From 4f17d6229f4ae0fcc773e7422404177b52119232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Stanciu Date: Fri, 20 Sep 2019 01:33:38 +0300 Subject: [PATCH] - final fix for the --shellvar having spaces within the assigned value; now they are retained - updated the .POT file and the translation files leaving them incomplete --- FlatCAMApp.py | 3 +- README.md | 4 + locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 255686 -> 253481 bytes locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 9966 ++++++++++++++------------- locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 256183 -> 260221 bytes locale/en/LC_MESSAGES/strings.po | 9797 +++++++++++++------------- locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 279407 -> 277161 bytes locale/es/LC_MESSAGES/strings.po | 9900 +++++++++++++------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 272065 -> 271978 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po | 9005 ++++++++++++------------ locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 277042 -> 274718 bytes locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po | 9963 +++++++++++++------------- locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 357175 -> 357055 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po | 9124 ++++++++++++------------ locale_template/strings.pot | 7691 +++++++++++---------- 15 files changed, 33658 insertions(+), 31795 deletions(-) diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index 18108e33..b6d39170 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -2551,7 +2551,8 @@ class App(QtCore.QObject): except: command_tcl = i - command_tcl_formatted = 'set shellvar_{nr} [list {cmd}]'.format(cmd=str(command_tcl), nr=str(cnt)) + command_tcl_formatted = 'set shellvar_{nr} "{cmd}"'.format(cmd=str(command_tcl), nr=str(cnt)) + cnt += 1 # if there are Windows paths then replace the path separator with a Unix like one diff --git a/README.md b/README.md index 4ea82ed1..dad30de5 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,10 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. ================================================= +20.09.2019 + +- final fix for the --shellvar having spaces within the assigned value; now they are retained + 19.09.2019 - made sure that if FlatCAM is registered with a file extension that it does not recognize it will exit diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 3e9f4265c91a092d6d9e0be91c6fb5f1f1f58171..aed543f44c41e8b66f8bafa934c1d0b61efb8b6f 100644 GIT binary patch delta 44214 zcmYh^1$Y%l!-nBKIRtli5+q1~pur&ocekR!-Q5oEPVwUI?(R-;EACdDA_e+C@6Po5 zyVrGk&&#atc(RcjnNw?1Lrn z?N;W$D1kiN7$)q7RdENZ0nxUbwUHJz0y(h)7Dn}86z0Qe=*6?BDY}5s@CNF-ht}7q z>%Q7}jal>bf2n3w@~T#-rBETvWx&P$Rq% zm2a>0G%EiMU8s!DQ7!w3s?f936ciVAJ{c-KJ;ue{_IycuzLJgCMKvq}RdGAaguSpl zE8|!!RVOZ#!H|YR1sB9ZJXW@RbESLPwNOD z0kwQOsv&DI7VbdJ)iF$uf7V{$<{)%eIHq?|IK-F^zwQHW^ zUG({#cbt_39-w+Q?ttYxN;w;pCWH%Mn0cwbMU@^R9P5IDV-vD*}aMVL+DXPLlm;-NMI*k6vyx3%aaL@DdLOm=zu5E9o|^OV(4X|=sHqA- zb;K7;AQ6G0m>g?bJE7LV7}N#xQ3bEU0NicQ-@>)T-{C5p|IEyJ`R68odyGu_0MyzV zhLLcJN%uK32&jU2Hp5EPh-^m<-C>)49_tXlgBpp@7v>9*dYFNDFB_k0k@2D{0HX8mY>Y)^?b}l z{2J;;75y)>_nu#TWAs zs*hULjWIg5Mt|&vg|QFT#BKI`jIUEB*%or)1yY907k*~Hod!bG=`8q4>RLAOoLxA5R?8edNuU<$2GSHYGy`q=IMlYAWnG2Z9lJ3Ik7GT2jSaBuPxI_pirI<3z>JveA2avG zF*flAHtuU@10%2qCl+FAyo+k#Pt=@6b3E?*K{C_`rNROjgvqc8YJ~ct7TH?NfhRB( ze#JSM#N%-rwi%fMpYwn~bxtJo^SF1gRv1itAgX{>=*2%!4Z4dR@dZZ1dR~vaD4Str z;+t_M`bF|M6LAh|M1%c3?noEFB*aUjyZ;*z(4y&sx-*T(_&5bMr%N#$uV8*m8rh^* zvkpd0#YWWi*HMf0HfkgvqNdg_ipPB@rN%VG3tBctZsQR? z0_jQUjcVCkR1cP*hH?|Cz=Nosp0V*OsAt7JRKxy4bs%ya6Hkqr%Ir2?4&xH9XX9;A zBjW2zKn2aV88)Ey>p@fjcTo-ch8mfuaZLqjQM)4-YOb4NU!02SNbGoQOAik;RL@() z_qY$O{-}x%Ba77MJS32vgeVEjiBQyHtc@zD6KYrVL~YBls2yKrctOVoaQ5- zxm{*6Y(W)p0IT3ztc+m+X2>U^hVmF{uCJg9e2iLT?@>eh1GSjr1)B5eFca|{sD{)- ztqorb0$LOuQ5W>K@iC|Ze??U=AGL_qpyqHhYKYHSUttE~(bIa|SFRkW?YJ1#;9aPx zI%(5iA^CldH=VgKGpc1(P;*`%c|mZ7pq_qPP!(Q4HS~?uliqY70cwq;vhiFtUKq7# zt6AG%kcY*M6{+7@k%0z~@QMGFC1Z+=W-&F#>cmH*dVUMFRvx16bT3gO(=wA8%5E5m zcz;w!2BR809yMaCZTuK&jXlCN+W*Nio9$Hq)zXHjx#@wbcpz$53`foRHdMvOQ28!l zVZ4Q!%4AtgL(*Y;;+arS%W0?%%t2kZ7~QY`*AUPg?ZkX|0#$(%Y>b5(^5m%PniYS+ zviJxWV-_5h)lAi9)Sd7=Y6PBOFhinpHg%)#ItC^aZGf zu14L0H`(-)s9kUwbw_=KJ`J&_m?f02W3S*bvuZYg9#v!_1df=}ag59W!E~7@~ z9%}V|K+UaxNi(NWQ5D8Vm6OX_00W4Jp++LYrguS=+uKJ#1rI|NJOec}D^agl>rf4P zjM^oBrOcEhN8PG3pssI-x{q{5y{b(^?f0FiDY=FkxyPuH{1Y>xFGXpO6Gor}s^!B_ zEgOsK;SAK!&Bm-a4>RFuOp6~e1e268BUuL3kfx|-#YlAD15j&e7pk74SVH^%41x9} z#4T&K&j3_Qcc2#60o1lRi5kL7s2k2hRL|dIF#4A>cfg#ek*bS*urv0>7uXwHl=nDC z@eW4U^M6SNb5CE7YT*%71Aa%1#5L4fc!*{2JJNEeWJQnD9Y>*h^urpdl4)oRRCy^- z4Guyr*1V|4bvPEHe#b{(8}7z2*tN1P5H)v^s+bGoqn=u6Fbn3u&R8FHLpp{uhrQ9IuXCRc?T?r+Q&^$i)si~#7(G0_YbP#Of}4|$cDN< zlt-ppQ@JGU3q;3^w7zV`ckYXx>JDK-)B(UEK+Ur1xZF! zLDf(dbwUm0Kn%wjSR8Mn-lS6U^_lJ;p{N&^8W@VLF$4PM+rUv&!7owUDOz1)UR2K_ zuo(70HFzuL#t*0hGuAUULM_5+sHfp+)OC@6G1rwwb#NF4X#dY4kduTxr~+SG)A9(+ zMZ7j@Bu1lpbPzQKf1oOOi5j^e9-Ug^aj2h};s44ypwRYBH1a85|+W(0gdYoz` zq{1}V3H8P2MAXo(!&Z14wOB(M8S9|t*oUfk9BQ}BKrO<>$cwad3Ip&{W7DC;5#|k@D^%u{yj9Qf8s3~fN%D)tI;5Jml zo?=#v-HiROcfUde8euim&}~2s*%8#XxrQ3*=Qf_cxtYUIR6{GFI#AQv(Ap9;lATZ^ zI{~!_*I5rYXaDQQbDadu?Gvlh!h8{#96OUf9yQcItub1fcv95$8Bh7LQ27_5Mrt>z0l#B% zyp09$3u@?dwKh{#0#!~G)b%ZG`aqvOF$Pt^Lex<1LQTP8)D&Gs75EA@5vo zk`~qAP*gdkQM;2<&ji%tC~Zx_@lZWTjhfrKsF7)ms-O$%#xodo zpO}P!xCd3v9aR2j7zMwfc86a(Q+_PeR3t|hsn4lRpco0iBD=)7jP5NIRpDbB|Ae}i zM`~{>ii*1T$H#P-6jf1S)b(XhyQDU1B%9jvJy0V!$W3SejVF+egaw!#&!L9y2Wr)Z zbTEsk3hGWb997{S)STW!t%c91)g7awS@i*^1{Fj1A!XxLt@S1KJ1q(5RjCVVF^xyH zd=6>^mZMs{9kmvY;9|Uqs$gIz^X>T2s27VTSRB)JHVtZln)|+}a;Bkn!6Ni&e=a9b z5s#s690|IZ2312<*a6kkp{RmpV=CN=?eP+-hhbgKW4knFCf*Y@wF^+&@E+M*3w1XR!u-UKqI&cb)#5@u%<2w9Ew*~rX4VdqdYFi~owX`s*f-0!()eP039;h`i09DQ? z>vYseEJ1Z(11kSP8$XH4@4HDr6+A;#@VCtnr;jN(0M&zF)aoyU+J;?G+pH(5N5fJ1 zrl6)~5vl=eQ2BSDMs^QsDi53UKIa4hU2xfY2i4+dsGfaAT^Oma`IbuzR6{zUhHx2b z_pC=XosOw*#^1royw*Ew)PWTTrt2!pCz(CaE2trLw9#nxvQ5Dp- z>77wS+1H*Qj(Y6Q#Q;2jn#%jADSD4uW3kzFnv%3W_P+`)K!S#0#uf$Hg8)D$g7jmT=$l6e+t#$Yp8q=22rpAFG$FM?@@QQq=U^p zJQQ_dEzE^YF$|~K^sA`H?L+H#yh=RL5c7`s3QH1CIMn=5x*j$s{vJzU9p5mIGo8R3 zY=*gpo0d^N=cnTC8X|) z3bSI2$>#d}n3so8Q_M*E%qiv#>wwh$|3=_2=9%ho4&oQwg}Z(=H<%vNOixCl*1$s4 zwpx$60Ubc?qKnuWU!bP4{&cgJnxf{s3u=4!M~%#2^bI30hkz~!m|@I_8jHx}YjtXWflj-6xQ*uAG+`OuX`3vj+O28nOiI`OP(xB3m9Z{ryR^U{?15SXzo8bCA(|1St|JLVrCneY1tuH)-{TG9(Q;@u4% ze))*U?q>51#17lcHx{2@Un*#_oepsQAJ~}q{T-&l;ycY$4#5Vbm)vD`(?Zm)*pKf1 z&%4`H+zBgk;wU!9_yKB)$T(VdQ=0>-#)doOlb&gv+rUo<}{r zlJ7U)VX1_Q4@RF}G`0|!f!9%U-T44N*T)&Cr_>vaPY-h+Gz~3%$b5V4H`HqWgq5+{ zVRPLAtV{e0hAI7s`4-I-)b|-KU{}m>l>M(e*5accXAmYlX71(FP}}D$w!p7g4I3Xf z_xO!Ck@ySjjeSoTKVU23?N1snqqbe)Q|1k;6?P&%8YA%QDWAt#PN4p2({k?_GZOVN zJ?S4XEhar{hO!XmBR(7xG9r6XBX;qexwn5sO+n!A<~Jgmq2hmG0nC5iY~aWfJ@PLjDT9${;K(EcO7cZ&!N87i+{~5mTXvocoWoGSc7^$*ni#QRKicF>q^`( zi*_W=CZ6J^$9aLD$0erV^u=+ps{rXmZHM7m={0XHbbBJ zuGvOK?|Gbk4De*gDo7bQTSR%Jy3k#Gd+mO2)7ubzfl{fjUVkD^xpQ!IjMKA3nzR0Y#e zFBWG|?+H&(<@{}p`q4ZK5}~F#{YUn{p2wjiw8kpf2X~-ut+_s#DOih|qCYSMqyJ?Z zToBdZVi*<6p`LElu{btC-G~-pJ^UMEV6D%_h|lc*_9S#5AvWGb75E(0lMmPiV|_6f z^g>lI6jkA5Oo_8m6>i4>{E9g+`B(EMQ~}2juZ{YS%Y96Pj_;fOW)TJuFNPYCCRhOb z*z=oF7hJ?B_#QQc-%u6B{M&S(2I3k*}VkLZz=)xcp+~0uzFDy zH~Yb2{=x~2K%+>0?)U%x^fx_96WN#nPhhT2vOEC;@phh5hG(UF^15w*I z#K!ZWMj{;5&`PMOs)t%LEwMQEMxPebE&{9Z5bA5Xj?w+x$LcDKAf7IUpZi7XaE!qS zrHtw4{)3`SvHaYBu(S!?xsPos4#J{bmlLaFXX{}MAf7mmpL=W07st=%1|mqv$ceEy z4maZn42x?TavW!q9o3WZSQ2NT=K2=uesCXEkteaA`xR6aRD)8X z_IDOkh51n(DUNxtCWfGIGy%0_Co1DXd*T%8f^V1vV0An&#!IJd+NlitiFaz-# z);^em_Hd{~NjV+_{*UrHc=gbS$s{T?+E-qdCUVxp!X z4JN?MsGb)=ExPikwNMW=Vr@_j>W_Mc%tBqi8Fk%W)LJ@)k+uJ?D1f(6bNUc9$KEui zfT*Yf(xSdf&Wb819Cfd+f~v4Js>0!@eDhHwxfNCJSycW%QD4?a4q*Q)ke+}tgrkP8 zDQW~pp&B+B)x(*n9Vo4G9`LZ;eD)=(0Vb4(&|BbmZPIfcGC9t8M|H}#Ji%9;`Lsp*Njb56(n_!zZ_Q|I+_Us_9IF!7eChEKs-xE@n$|NDoU zhe~>^!iim|?G`5sd1`G&4cQYLPhQw;$4aOM*0eT4jX-N$iQ920MilXL z`eT%$e(u+N!%(;Sv#7Om1$~;M#{{%`Kcn_#hGJ%)=eCApb<(S$=6VV0x~-@?*>Tj6 zU&IFZ1-0L6g_#$YOW2Kg!r~_XC{+Hb#o7NVXeSAJSe!W;Vum47$79l>nme~P+)Br0Rh=S4N36zUFI!AC$tSl8MNHN+iJ z&wzi=4d0l(E&LYh7XH}AU!n4ULXDWuudHcVT-5dm zK=r5ysv#9o+oz#*G^(Pls5{>QR6%F3G2TR7U$C5?`%S2FsKwe9)q(z~shfb*=W`Yl z_({S6ypH?Jo1V?AU^4!Ox^N?EDh}K9tEis5M6H!Cs0PKX=;!{`o200Q{f32c6=uVy zm=zOMQk?x4?gn^EMa|(n)X=X(z5sGIqbk~l>iJ$9ZVl(_5wQ6%$GmEb+>g$A|sGcrE zP2m>IgcmS9e#60-rn-5JUx?3%=dZ#3UrZovO+WW%G{uv!aVKLTT5VG(wkyOoN0~H)J$1V)D#>-RrnJ1 zw2aZrl$!+$5RdTLggK};n2V^VSghve1*9};)viUY+CMM^qqZ<>AU|d&UJcdIL6{Tg zphoB{YSCUnjnF;R8hMXeoW3|M&1z4B8uIk0r&A780p+mQSX$AP*ac_bpxt^Dz7?f%6~!f`R@S%jny%#_J0HcwY)8ANP1X@qwZAGP>XOC zYMbrGfp`)%HD%kG2KK}N;uCCqJ*p$eQB(602V>;+=5aj=yK4VmBaj)(cQA9=9W~dB zu`-^=Dww9D>2W8_MSQl6pT!cyzn~gaxRbeMw?!?&>8Sg_ej9&;nz~q>+5cLdX$WY} zi=h@zJ=BnoMa|`6)UG&)weTk%!J1vnJwI7jKlk4Q^+CQT>0HKsoIljvyayERVLGx0 z=aU|zrzv-JPxk*o5>ArP2*>s^1--!b#7p(|bHD4o3B!ngLp7vOAM=fg-l(VCO>Bz~ zaXMD+Yn};@Q9b>NS}QU7nZ+B5S_`fEvH!Igx{*)>hoFY?0BW^H>Te2&iF(MSMy>W- zSRM;wI~<8B=L70SO{DocurK$-&rRQG%q$eeKbH7x4@dX7+2#L)S_H6$no(i=+^P$SCjJi*Z!wk3wwZ964&PHwbJIJo`Io}AVXEBDG zRhj{d5igH{I0n_gHK?K8iMpYjLCxVMtdDn5&w@fD{M;X2H9~E_ZKx5si8`Njq@Vk* zXbNFo?f;hq!Z;B)%Fk(nO;H&Sqh3CrU>;09+T6LSpen9~oiGBm2rpnWyopV*=omlu z+wu!>4e{DzO-H=r%nd9qW}tp2h=BHKMbw?F2WoC7pn5zV3*btuh7VEOH1Bxx&}wB} zjM+)Qi@HAc1kVEMZbtjGctNF?(6KceVqZ+WmM?e*9M?GYY zqt?K6oBj^l5cf2 zq$2PqX2TdW&FU_IT70EY4XcalSsPSOyW98x)LI#Z>c~rb|HlOMc=Vs^=l*mn3##I#sKq!6)$>)Tso9FU)t*Dm@nh>(RL^3~ zGZm#pHLxHmUwKq{jZpapVG#8@(+H>mdr(7uA63Ce)Lh4yZ_)!%BasI+Wpz>a^q#1Z zS%4~dJ*uZiP!-=o?V7i!1|?Zwwr56k_kRfjx}YO!b&kM3xDoZd4_;`7d@!nj1*nQP zpc;JCre88rq`nGm`_k6n{>H3AF|wMhO|Bj>bVcYa1|E9 zm#Cr3xWZge88uaXu>j7;@^}L^HR)HH8&z3Uc|A}KUVwS=6zVmfziQ)t=d_TIfOv(&98meLQP>!3Q&)W&$0NRDIoY}7V6gqoTgsEQw8 zDSVFF-yyq<#ZgmN1G`}pRK=IkA0OaKd}iZQcAF8Nxtsm37B3+|bF&`RlYLkee@ESL zV(&2(q(95hqSzekV5ux zw$};NNW4QmjFRm)7vx4S@wTW2ceM6F^?aChGDaaj4|QW(hFVJ-(A_1d>o22j;dgxm z)RG^V4dWd!JuZeCi7KeY(*!l-eNa6gYh8gYh#y5Q(%^$;1R7#~;$yHX9!9+dCp=`* zt79(WzOe)}H2Y9P_W(5#aSj{vV*v38)O-67)asvSJ#5cEvqn2&uFGPrfm%ELQEO=^ zYGlVD+t%kSBcR1{6ty}p+4yVJkbOsuP{N~Ts57DBc~MhW4t0GK)EerD+V2BUYiBBI zJ1(~AJ5cqU!^C?2KPR9ec8-}ICc}zE^P+}u2rfAy{dj;~@dO&83RjJRlr8nqi1qjtdt)au`X0eA$}(Z{GM`FfH4uT>xWl37%RQ9X!2W$cRD zjw4WWxelM>K2*LHm(AC5J5eLo=8D-?-BJ0cpnLB}<=j2E%nhd%YR>zj-U|kyR`VWILyw~7^acjtTT}z$T{kzPKvY9YqV6NVpl)Q1 zd<3))yPy`=64cxt#6UcOx>3A96&Uq~xiBfJ;$YMlB*jn-3dh1&0aeZ@>qOL7RMSxv z@3iT@GX%7XFWD0hP`lw1YA$2nG+)1`K<$DSsD=$gt?p%52DhND`;NMQB>Ka=`4q(v z;;m65Fca0#b>_U!*-jt}3HLD!W8N|uDxoT}QkU&Z3+xovt{ z0=0HpVh~Qi%(xZRvAgK6{r`$ULlWL&U#xn^yi%P;4PpAbW^o0hZo#3b8&g@-jid>x zXZmU+JfQ?odtl$H8sajH=OIJ>mH#-;2m~Hzvt#{xEIzS zzUjHotmeos%r^=$p`LE_Fe?s3ZO_%H3+~u>u9v3b7N|LHi@HCIM@_+048}Rw9*?6I zZ=P4Cq4`nwi}F4KYGDNGvDg(g0^?9UT4>L2M)l|jY7JaK<$Hml_z!AZhW=>^u8S(S z6KcN?LM_s%m;+a$>hs+spdtK-_3n+ zi|0_~WqfO1w}+zE%1TtvFC!!Bb6yhA)2`S%)02UyingK_&jSp@p!cSNRv1Bi5H{9% zEQ#SC%q@H*mLh&0m7e&c`3kE(sw1mV*Zn~E?|(M@WFD8ju^1=Tp(=ij;h5_$6Yqi5 zi0?$*31fUV`#%e+;8Li^^-R>%MfzffJTYphv!bS~G-_Md$G+PCO$lgjZ)0|;t=};{>5=`s zZU=%<gKt0}dd59{XWsuh+dbpF-V;u2>(UhW;J;p(m2pT@#T| zJ+6agaJ2OTs=>*8{$BSX5{TM9g;8@^3$-R%*?4!<6pTPk!Ddwc8<-Z~qvkwOWUsq+ zf>6(hYN+y7pgOna>hV*lDZO| zjpcRU0gIyUlntzNFbDCQsDfj}HWj8tH9QZd!!oFbwnJ^_9;gQON1ujzq|Gn`QxIQ> z>git8`E%Ags2;sWZC59b*ZsR-$x#KKzz%o`D`4@sUiVfz9`zFYC%Sjec&7X;@!0>7 zI8lfM^&kxO(5Qn|a5HLAdE=W4gHZQ@Qm92&AJxMFI0P4>wpIEBW@NHr0pbl&x9AzD za$lgZg|FQ%|CiFUQ@H{rd1BtxuLneJtA}oV$n`#_7Xb~~1XPRWp?a{jg=)ZDjHLa)lz{GZt56qgv+lR)Cs5nxGHOchpq}%O zQH!fuDsz4;sv*-*Be5P;?jBSJPM}8cDypIH(Ea$q8d68)${471}wC$$AQH6qOUiB!U5)CuoW{Azl~aSkps;= zJP~T>3ZV)vhU!6S)QHu#>5WnQyCnwWaMaUuBWiJ9K#k-z>-|9XzY<>Bgioj;{Kv+V zr8PZIhiXtLs;8we1Gcy6Q&4MWA?gOU71fao7>eIeci5ciyiNd?L)FtZozD#QFcQ@A z`KU#<549~X<3xOddMoak-s`>-UP3h}aR#sZMQ8?8fi+Pb>WG?(-l%-TtW&LvP}_E+ zkAUXrko7EPBYqt-W8@(7JkNn@P<RNmMsueuX>EmXNgsoGv0o;y`$g_X zJV-oFX0w)j7YOLiRy2#(*^0BV9aarCFBp5QS5Q59jap1UP(6*2)hyaX*p+w|)asv$ z%D>9G6V=cY_WT`Wgn0iapq_n3EvjhQ%<4{N4aCZ%XT~bn8$<8}=Eg5JJ!^K8-XDvR zz6NXID;$C0Azt^(?vq%Mc(oi}zP-o(A4gy`_vWKGh!a(EnYliXy7ygBkH1_P}JJ zUiW*p6EQ#Wvp5wa=kq!TaJIF6ey~XKVix=jwZD&}_VYs<|J%lsgqslz zvDQH?LLW}R2{;Z@l`suoRl;WiyGc;X&Y<@34O9<5pel@9(wt9=+O8p}T~H9!!?LIm zsD`?Qw?+*$r6w(93QU74ARF$+aIA|zQH!ijX*0*oup;rz zs2)0HjB!vSl^T06*X6J%@%?4Z8u*DNh!-s9b^mpoZy#XPg<8&o(0Mq{Bb(V6$L##r4bOWz5gMw}#--~d% zG-f~3qE=1K9c^I?ult)0nOd6oF3hb8TY24IO6}3w+^``pvZd-ISPf?AAUu`+J$U>X>yqd8v_Gm(B8bxZz;r7=?{^X}LQ z^&+znwVj_@<8@~L=OCd_XLF)G?j=4Qm0q)p*Zu96;aG#d~?(e}a7zb?cng z+dSWYM~%o&RDs?4m~He3*AUOt*X#ak_bb-U{k-mPP{io(b^opRaLh}-=mSj0!f+b# zEuJr*K9bBOUWY7NC5 zYQ98kf|`=p!_57l76x*i?^gm^9NUJQHLzlYxmEs+ElD3U(#-igR6J~yDR?>NB>oxo zFv&dHynsZY8aNCy;ti{3jG5xhs8_cd$Q1dUJ_L@E@B~}nnz5#!_~T4Pc`<&H*aWlMPhnNg2Tn9MsIGX7c)>|t_wRyuCYy)YPpq%!f08L?XuF}_ z0T-cOCJ$m(ykhm6%I=`T5Uh-Ie&rsHFQ$2&x#WvH!|VQ~gC$sw_{5oJL~o!*BI_(u zPfb(Yg5sx`$WAaBPMe+GVI$v$xm~tE{tcJlK@DcfGk)x5R|RhhbctW#g+*kL&&G z*K2|G-epy~#YZ+M*iV4fU`ZY@LLSmK~tB-)5PDgMtUbgYxTg*dd6lNp+S5!j|q4KxiYMy5OQHyl~YLP8MRd5Qk zW5_nMh#R3saxAXEd6)}*Wwx6eOkY&bR--Pwk4Z7^4ztKIV-WG~mJ*rc+}HgX9t$UuIP8h>pa9BIEE3bch>7HBL3){ zS=A$dHx0^h-i%m2EXDZ}s1Y7*y@LV7b6;TpXCYAYg3*V1lUap&ejund*{5!>RF%VzQZKyA>XCes#nc7pBGz~ zB8%TyjvC@ss3G2s8rmbM8_y-wkl#m*0%Qf@XoD(MyuYfVpchd%*qISVY ztbzYv7}mIM_WQ4>3$~zMJPx8>zmwcByCNm3qKcRdYoHp~0oB0%sD_V0t%a$`3k$#h zLm&qU4^XQ+!A;YURG5o+Ce)&-kJ^r1Q28ceE!My+)X2Q~!wkK1%Y3O7*IF0@INusG z<7h05o6-IK-?s!(kP!E_xiBkMCSDiyY*>zMa6eL?6XDO7Ys|?Px_gH33c}IUb$gs8 zQ*6zdJ#uJ1I1-b#ko*PhxmUc(&ky6o7&5fugpPfj%x{A3e~XYw#~MBXjCV2OtVMnd z!&gK~pL&0A0^bv=|AQ1J+x^aAL99%PqinNQ5|3t^QCNN8_?0vrV@Z!it;w(t)+6mL z;j!dnQSy^0H=FyP+?4lkPoI)LfX@Q=kEnC{C6S6;(49h(5)Pw)%*6c(x3QI~l=qZS zoVXrS8#s58ZdK!&BBZAwtlv0_OE{6ODFLRZL1W0DmT-0Q{Cf-~?=25E(JBPil8HAA zrx2efgroD(F@cM?H97~WY$x&Bq(>rcB;gjMU*p;a#HVn+3m+YY$P>#}6dRippM$0G zJN`p{{kfcJd{XO=s1~N6)~LHeOfux>qhk$e*=%?>)*!COnU@RC5%=SxJHY~5v91ZR z;m+jS&xfDWI?qVcpTYR|&|j+2k%k8Ou8=`%Gn~Q`knv9%Q<{Q*!G>-&dQV0j=kWvQ zbbKXmW3JJ$l`{U;wfKTKKjn6MlJ_Iw@8mh9I_%Mge90+W$6oiBXb9vaQAZ3i^XPP6 zHMxDdM`|uEMYy$zIzZvOUx#S!uA|xue;%+2qU4 zwej4>GyiwEc&}|CKOT1?xM(yNl_EnGGOl$qGAg9=^m4|LX9a1e$+#@OJ zO-;~ANZx-BuPvh+Zs((~wcSGx@jiA)YjMFb;&I53n9oQ)S;_b-h3lDji10|8R~OGD z{)jvkX@HLOTpvQ(Eb><-T$sGoZNo;{5q?R&Fw$0IFnN6S_>Y$YK9SIti=)~KMiSO> zkMlY1wZ0{>0?TL;6@glla^tjo$;|r__AIiO&ztpV9sg zB(Rb~f~nxVEx4^N;(|Z;@SJuQl755p4@f_P|2;ChvR6GL9!f*6@u_Ol zR$xmCFU#lOL%-Inqa1a-qmf&u>t zfWe&GNgm~6q`O9E_%Ik*Hi4StG(f;EY!-;oX zoSPH+a`hATHK+df-wqTOiG06uZi=m_gzeP;D$B-)KcD9eC9NOlBZvoJT+-r`b_%Bx zk8V44iSj%ezHBz3k1g!q8hep`j`KR&abXq0>nWre>2+wtY(Bq}{_io1zzgDfXIexa zFZmb$r_39K_1(o~HZ2lmx&8k^MqY!RKt4J$kxBnJe-9PtNJpW1jfqUYd3-w9N_$bz zB|dlfJmcD5@xFV7`Oi1<>gzEbl?d~DUCvW`Z8wbO{t%Uu6{su)3B_&Zq&AZ-tVJVQ zbMYFRHh@ZWoZ$1AO6ziMSL|Zbc|Uhn+J+CZDt~Lj`N*r|5ArT|&)NAm$vi};w*?0i*3pPY+pkeJ369EEe8xnKkZH7DGS^KbCKM;PaI ztm52z&NWgiIj&EgJSl;1Jf$6>^j>_@kuwt|*TjFwsW&UZ6 ztXKx&;wd_A8bq}jvg)FpC`SPw29&BY_g5RXbflNLhS zE?c=SNX5CHd@hsrjCd@r{kJ}S8S#*hhikf%xP@~^$aj|T9MTeSu7b*?A+b3(jkvqJ z?${Dm;Z`#0U+LV%fn?4=W#w@O@oHSu(>A68m&PH^pPY1${rtC|8cy0R$|*{?KG&_m z;aoe)WOFWHMXo8rxqGBf@zI)=_N4yuT1qa^k%fXn`RIs8p5uh|XGE9U^95|hU5NWr zP<75{BySHsAvRBWUCc4pmXnZjG+fWgf6QL*?ye_XP?8quxKD;+Cg@}*<3?N97V9`J zOirFUn3jTj^C?UGDjywf$+wN`q7z<@?QQxf($l#)c=mE_Le5=|Wd6Mz|5tT$rZJh{ z*oG+OFVfHP=||cXTToxZ!{|wtse^|knYv(fB%gL@R&r&himl{YW^)cD*KN+}`?@+# zaOE$UlO|6jZ-3(DxbBX|h2t*XAiXi^I(|^j4nChr`;{{GlD64B!?TL(GLjyu8{{1V zH8_zAb+ormrlRY_2iW)tF4C71I^Nhunwa_TIx41ZuO-~yHed>gsq9H*Xv77BY)_ioi|zKbnq9BGH$E6jhE6aS5CjuH*y6y5{wsFm^PS4)6W>JMU6fIe4jwdFojrE+>Ty1f=Kqsz={0P`$q8g! zOCg_adL-M3WTX|b;iz0ZlzfNCGlsO=oZ}xkIJc?jIc41EbB1$8ZDpseN39KMSbeS! z(ig~cNsMBr;0T5M_ZUmTF(@dnt@uxjq+apK%Qdk$Kb33Zkv`R4c!2N&o1br*I|n&m zfxL0ZyV2%pNu4E0yQ~%6jts5ri8EN0cvCLa@rF+cGXFxFj&-)+7B-%QbDc<^PvQR_ z?`@vSlzpG@Lpl(_X9J&CI%msn!+GCB{xh0{SrimX1`io_VPq=M4-|DACES;^!?u!< zd=`;+6J=y4pN`a=f2;i;lM_!#NJ8PoQE4}^9vQmW%(Ey!zl!4{PaeF* zdH%q$)0&F9bNw+sSxD2t-=KDm*oH*Lf4D|RQ_3pGxgL~Nz?NH}Eg1??Q4@Q?LJDe0 z1|5&MknglRo5=i^RGe^P^3R((d2|BbQF7NYnVp@SjnA29q>Ur|k(~4R_)}V1)j-u5 zFczM|e~*{szeRq1%knUv23(`#HZ^WTP0=DgLFCKKbIt8JkET>qjcbPRc}^lxCz$g=Tz8V|hLK*?Rve!O>KI@f&`f`9zB8Fu+7o}0S;uLc zp#}x);QUSs;HMGJI-Aer;+suT+%-(JsXdc}T>bg9poHHrC+E7Ljuy171vS*9#DRQt zR3%>xt}TbPZ9b)U<$MqF|3eG%5$|hTHb*DzvCZbUcOc$~DC9L6>vC~Xo2eSsB5kDx zh9fn3hEriKyg}L*^2VoN%(qt@4rdOn;rQlTL8AV0MZ6!PHHD5R% zgS1P0JY1(E1>v#eEl1fp4%@t;l=lZ89g|5b^}q2qX-;nn7)-?li0>kU*Y-?5qlrdZ za$C>{@|_|+o{I7jPRKQXb1omgwPlU8l`DFdkA7FFG@mCn{XY5sSATL6hm$Fg!j@xg zPL8LgtEu1sh3fDlPdv_lAYKc5asD9Zb!@T?Q@Ffsbb9g^BhNDO?ThHVct@t&gsbBe>`g)EDPWjNuAAerVXd0 zOa{?zYPi3yl%x9S`Xf4<6&=)|n$+(@0Gjk#t8FlQzbfjG*oRK^_ zMpNlT@?JGjXE*1^5#B(dQOHw_YxWXONO&`!R5U0n=gV^41KYSZwo&CsA4|IL2^r@S z(9x0tf1v;!DfxUNUY`q(U?mFA!RMGgzk=&d5I@QJwd74tycp$FuobKzJ*mx`fO9Vh z4<`QKA!gZi{zy0>x{R0uvLw^UaN0k3RIfQ(ra-MaO7Wb+AwUl zTsSkdkk=k8p??F7CM*$)g?k1}Y_`rdBOYOHi2OZsUK9s;ij^#J(V=g_;;38e0auAj zHIGIt68;F~itv8;+2HBKS^{8g=?9__MqUq(qpqkLXTbyD+P?nr`|VC9yg;waq4_o5 zfOdEM6Y%paoWoPy0vGe3eh>e@1?hs78qe#I`O0lXy^!7|+j6Gm>+e0l$AA@-oJX@2 z-kN1k=s)Cu1LUv4{K)Tl@o0x*`lD5i+LxZ)vNf3sKAQeUG{j`TQ;A*^ zMROvJKKeN@NaJ&`WFcbyU>#Z99$(He!x39Sp2X~R+-_G$g26MGy-3{6j=SV3O1MeA zUcUbGm*3cI3t|TWW2i5I^us$dDE3efoJKx@JY6EoPOx0e8*Gg(Z;Q@Qjw~u|+1{?x z2XUt|6yJw-dHHiber4b|o(JHHzvh4yO7cN;16W7;W$+(WXpkQ5rM1xg!Mr%ABG@Ec z{^Z?E>bcB`4bWq=$eWYbvNmM64{s)8Nd-*OPzA z;Kg6|gtmJm{&;yGVTd2n*fsc@ne}DpAA$-oFb%^GWA6Gn_dbmFQTKW|(ZKCW5%q_-i3 zKr4jmu;$V}E&u#KU_h)ELyi^;ejf5x4k(~^izt>4-i|{e@MLfwFll*#mm>+r z7db3x38x`Xdksz`Zld2D_hddsegc<)52R5YfvtK(tiBh3ohm~#7!a#VzDRSaw~=>+ z+Ye81SlUnX``|6m7yAQj4fPl_rV+&w-5kUO@a2f7!~$X{ev096I6)j1N8BzXY%F*O zgp%Q`pqEO_Kr|Y!NPiwNn3%-U6ZGQA^YCue{m>avdQ>N;=?qt;5d@F~(b2NNRwJ|w z(4C<+^k*Qjp6Ca5lmljf|H-SZyb?`(i=Tj66&PZz>5iuUsI;`bZ9*;Pfx<-8k2CFB zdWzF1@D$B!Y5b6Q15Q`f%qKoV_W@Vc2Y-cLrcIGg<(&ZgX;j9={$`08fhOR=5KF-B zG8_o*XlaO^#rJ@(A{O9P(Rjm5HrQg~Iy9`z9-dcPCk-+4Mz`QZZcRHv+dB?j`yU_r~eXc6!ll||FiE` zFL6n9*R%Ekf5E2iT5lrX47-SWAHD-`#Fm=G&)|CL#iI5Ae~Wr9E>^_G_T;2&GE+gQpL?Is|k3t|F-UO-jT~bq{aAwhaMtz3(1NAap zxQhI~5U_>x3yB4A=CFfzAWw$)U>X~2Ki;`RRfSPc&iI&Uv7RF0wLU{Ca*-C#5EQ`CLI=d$#UYFuD`9{3vS0lXJZDsF|>0iKDv4SKx= zm*+3kYg#chh=CTe9Ktz$k_2)`3xIb)MK6%MG4l+rJD49@!^nM^iKdQFjbWmRrQwS; zm)hqt0y81!0S*@g`vsA=3=b`1&CN(NS&wcT?`aJ?xWHt+cqpR3@j*4yb5|q8*Oc49 zaOrGH@izufHd$vGIZsTx+>D%JQ?j=)#mnsHVhOg?wgiPX4Qga*YO%QWiVW;CCVt$M zaj`Lh9Y)5D39TJ$32GH+X%%Sa87F+q@yiz*36-T-H9A~^un2Ne_Hb%j% zm<)HJ8gvO0<1JKyZ&CTbSQBk973RVOq*p?XL?cu=T~YUsLXFs5Oho<8cAIe8`V`ed zXQMG1s^xKznQ@Zacm}LUJQvo*U$BVBaV}s>jJ4TuhLPT7i{p&Ix2T5o+G@&+K%a(g zicMI6iHNU3wR}G&$4i(KUt%syvCZ}n{fRfiJlF|Ca6W48FIqpN)<){>Gz>$rFD~8g z_?$8XQtoh^64(^W;(V-*k5CQByVIA3Myi+m$B(pF+S-{?DekpdOsTgw^_nEn#hkb~j#gABezgZ&%5158m!D6I0!W=jo zljAYed2$bv;de}di4HnWVGPD3)bF$-(3XV3sKxUH)#GG`Ob-K4Ba{b!#ZuT0?_dwC zeb@}?aZE-0DyjkR6!$O+N6eZCI%-BXD+X}A04Ab-ryc>V_D-mw8iEyZEH=g~m>qK; zbDV70*cypZiEls5!lhs`wKsUz9VPC72A|-GC}@2P)qQn||HKpPXU*wO{`t zAuoPGwJiHta|CxmZMUAN0wQgECjLcyt&J}{XRdF>7^ELTb?hv%$eio=6J+kNvO=Mq+$CgMoMl z)sP>kDf7j+WGYI9+BSLcK32xnnC-IZ*;Q0eZ=x!AjjHe;8;^6v^f)!@dS;A{1#vu< zL^bp*X2n~WPWwN~RkI&6A_-18Ya3Jr5f}xhqaV&e4edNsPgY_#+=R_A@ET7-9EREj z|3i&n`s-#Sa-up~5`(n=>l4tN3_%qffokDo%z?WxJwC?}jCF&ph{Z7*4nYm^YD|E; zQ4K$fs^~UqJAcHqnEa-B`W3{s)bFe(umqF*Zcf6TSb=!DTaHr=+hG^nfn_o1wmHK) zBAs)#VJ94Sha()n;72@m*Ks;~XwW^g7BW9DcETB4-+;a`1j;=$Lv#T(61P#i;1Oyy zzeUa6S4@o29+}0H3KJ2}iP}Y_ZF)u22sA>CXh)mg2kR3bje+>^5#yhXfcLTaFqsOq zKSMAG!!Qf>M6Hdvs0#OBa=d`L{}0T7&J*SpGFn@s?q7zw{~YR}^cs_5tf!2BZUTW% zO#wAAC-J_R3zuVdyoQz0^UQ3&FicOp7pj7pm=F)38gkjjKci04n9t1!1zEGBMmUd; zfO=E{wMuJZ6l`katxzM<4Wr{2ER9o8Lwpt0kjJRS7wr#|FFD2_9)Rj;R@5R5#pqZA zW1z1Afv5ypqUNeSswcfL368>)IM2ERwFWMu@;^rv`~d^d`@&q$i0g+ew`^e<}YV*hEPR48j98 z{?x|3ugvwV*h2fi0)aAQT#e1}HLAzqug#)qk1B99mc$jP53A2?de9qFQ5g&%y#waK zv8V>^wdwa!AskQswQf2EkRYd2GzmnU(K3|M6H!yF&nP^%4N;bbrSsXZ;Xp^zL}3; zDN#e-3ca`#W8g}Rg&R?ecMlfBLs%Ps*z2|aXVy$p)W~+kWjF+TVutTDZy14@-%U@F z|83^33WkwB7$@RsRK*ScF%O-Vn3#BH)Cdei^?a*M-)p^uxk!J8SuyDkv!+5Zka%++ z0TnzP*$&P)RL`bj9Gs6jK-Qo}=D1D2iW1?>;svlVPR6qM8nt#p z9FO~S^tB+6l7ulB50}~a7VCK|PWlT>ie6s8!$T_M-}h^RdI$Wra_spEAbGF ziHorsuEnbO9cN?Zs2*n$KE}9Op1q=Z+@T(Z$+$2P)zTHHMRN#sFkQohcndYBudy_y ziSBVfRyRkb&#|7uOvJyT?hlCJaTjY4Y9zB`D(ZJC6G)A1F&&OTHDoDjk?cV&w!0XB zAFPRDn)~u$a?)#{8rTt4!C=(L%|n&91vB6oRJm`_r$B;O=7zke8)~8!T?bUb5vUPa zfGTL0y?)8YU)$?ZV|(1i7JynagHZ?A9@N^phnl+As3}St$K!K{K1&>ryZZB^E)=uz z@~A}>j@svS?e)giw&+KCcWWk)Z7tEw0Di zMsZQwD+Q{@*-)#wG-@$5Ms2sX=#M*4BX?r$H5*1=X+;s18)M@wTX`>}%t` zDFoEh#WrCxY7rhr74*nn|BCEaCuRauKxR~fN~1=mI;z5ss9i7sHP>r!0NzG*q;5jC zrH7s)9rrow5_#OG)=^Z&u@jqBnjLczuZBt=f?A9VPzCKk?TY=VReuH5fM?dv)@Vu0 z2q#62P%vr)3t8UBz)h%;I%3nWq8juFHN@XhyD3ppQ$c=I z{<5f%tb=N3C)89A!C2Jq%qO5lvC3Z9YvZ?V{4JK_dc0&FCqLFkRX7&az$K`HH=^4> zn|>AbPO>g4QyZIhe?G^7Pl+pmPRB96;#A^~Qkny-58s!`N_=K2_P@KzNzj};MNPp+)QI?}HV07#3?^O@ zwWzwFhHwF9!hNW<@C4PvZ>S1Vr7;IkIaEFEZF~Z%0~^z@|8>K85_H2m)X9}Ht;Z>f z^-)7O9Sh++%!k)d`D3LsJ<5k#taVVkVI-Es1*mfFVHHdnV0K4aR0n4I2m}z=hB{EL zqfV$tsJVQLnqw!>T#tvEyOgMHmIJF{W2}n5p@#lDYD7cQo4GHADz^q|7c@nUu&)CF z6*$;tn1oq~&qFon7;24N!kBmqmH&y2e?}GPWH1%PMy;jfsHsec8tNj}`WQsKFZR^_ zpGQC^pnpcw;!LQAMt)R!ebf!ztTRvz+k=|>6PO3zpq`=uL8ijusD?JOc0qN(hgvIR z+&KGhflXM2+E)9l*Dw>S_cex*o;WiNA>INj5|7Mc7S%HB$|B^3_8P z{bkfh-p45T2gcU^e@#F`^bIv+$+DSv2x_ra$8;Eh+Gfj94LyY_@FA+=m#E$G9<|@o zXEzmxpz@W(VptJ15)tTAOC}NMjMGt%PfrfhgXpLm{ZTzgj#^YfSP=8s^v>4)s39MP z`us2(8{$@cg8soC_jCV8)KsO*$^O^TSS+XMaZSulygO=j&a-aB0OChc+w3W7nkllVXsHc zZPJsV?#pE3#ZXfjj#^}$uoVu)EcgTiF>W5y(Ofm2erls~MFsAjDW2b%M1< z6*R`iH>1|Z4bZ)2>M7Y7)o`Di&iY{B|-o)A!r%k#rK zZO2Ne{aFf<9^kfu7t-q!1dm^0rQnKi~9*`QNKlv z#J@H@PAL0dEloy1M{Qcv_Q{XBAr!UhtD}av3#x$8sG*#J0k{fv-zi*&S5f(fmoi^! zO+s}fU1?KK7Sx(3S(^Q?p$;cO6}GS!df;f{KGcZBC}SR{aZ$S@+&T+&-$T?0y~kku zg4+KUs zqvkdgH8NqS@|vNhwg+lTd!x4N5L7t}d^WHg14#G{)uVGZ{VuBDC#Ztop$hhvHzSh- z^}J7snyMP8UD6dbC8JPB^%T_or%>m}9n`bL=c!=!dk|_)%Akg>25Kl9U}lWOP~3oO z`8!m@zMy*Ot!Rvf8o`*D1LI;AEQ0B=73RWG$cXx!?F7`KOQ?s&XVhX$SjqGtE2_eL zSO$w?XY`@A(JNGgGgmf?EEj613!z4`H0t1~i5h_xm>qj#CVl>2L_kA!0{i2A9Dog~ zc-$W(T*YI=!^2F25`~+yJuPa8^P(D10yQG#QEQ?mR=`fEhHt^%_yyIW&Q+26on8dg z(gCOf$D&$11GQ?GVKLl<`Y`zhw_~D)2d~L2pnE{DvwxW=&I3Qq)vsL=AaS)CiQb@fxW7jZo#b zxA8940X5nGIv65JP)jFcU0jS>bYD?J7*NX$X?s-qFbu-gsQr8awW!`>7zWlhi>@oG z;#sKOF%NZ4>_XLhpf>wI6M>T?)W^4|)myQS*=AwZrq=GLMKs(x1J&?VsGjaZP2F+p zHPpyGK`ru+sI``&u6f4f@e$AsIMh%rM}2}hj0NxpYRKa?Fy=!Q z+z_>$ez7h?9qAXbBtAhkIAcTe7;lLxZ>G`boFkw`7==ff_Hz-`jeSrzZbS9(FATs~ zJo@rrcGTyBCe|q!Li`wNB)+0Ll)H(Ug374!8=^*T2FB9v7Z+zd`M)@92L1kJj8Q!i1R3 z!&3?auyqU5qllK~tlo**$9GVxH+m~$d{o0ypsojC09HXQ&d#W9IT*DD#-JKH8+}@p zn+RyAucK~A+}eC05ro8YW8tVEsJ`FX6%TW#8 zi|W9UHg^A?wF%cyLwOH1wEv(MVVbta5Y$7e0%~sSSi50Q;$yHo{*4;yF71p1tdXeu zr=xb$l6F4xVRAVM+BPpyi!p9{bJUhW9Uwkbg(FdGWC5zD+fgUqNz^{SjOytl)DV9| z{@4D%5vOrRZV=oh2rYBQ>!{ip)2+4R>o{Tr%+_#MqqW<@R95Y!Zv zLzUMEH4>ds<@85Q*%VZReai``plzsab>3cZI++&6N6lq+)D3M>J?@Jtcqpm^6Hs$| z0yQ${QTZRB7Tr74Iq@$BV)o8%IX)+xfNrRV(Xj(+d-On6FbMV38-rS;$57{kw~NPN zlQ?D2JwZ_w*0%B1sH40Ws=@tGXa6wFfRX6#|Fr~Ez;@KoA43i0B{u^n7^)#}ZTjD+ zPe%S-%@?D^Q6twGwP+Wh*3f<|fFDs6X76UEv>Iv(+G1iKfdK@x>L;Okz8>ADl#L&- zp0-{?eNuXWT1vmJI6Y>7TfhT{)UB!zeja2TR+p_cBsYP z8MP)N`mz5Nm}C>?poVfOs;3*U7^`frz5eYNv)#P?%^Hb=YIr)-oCcwGL1ENThoZJ& z71ZKxj5^R-qei5^kAM!A$*2O>poVNeYHqKhR`nyB{sGmn7z0d0lA!XXwdO!|pa^Q4 zl}9b+_Nej)qITOPRD*nr38(5!Hh`s2g6}_$O5UXah|JiBT0~M&&Px zDmM((fqJOj&e@)^QZ>gMBVTNHMD=A7T;TY{Ua*BGsqYV z)qupP1_Yt*%Z;tDAgUpAF@~Q1mkDS)-9|O!3+jd_gU#H=M$J_MRC*Rv!MRZRi=c+I z0;&TIFbj6D@u{c-Yzb-v?_n@L!vxy@iHDdAnNStvL{*RZ z)Ra_372F0jQiH8yu@~`K7>2QjoAabT>VwB{%!K2H(?b=snFRIp6l#txphn~dYEGY_ zD)@|Quy=&X7tfj$gGf({I@!viPR5p~`-Wi%PQ*|=WYhh8Bh88AZ_R?&$xsS2WAX@d zqJ`pY;t|*y(~dGPCmwbIIWJ_Z3B^A;d5pY&~~|kI=PUEAdyTwb5vt`5-X_OL;gkv8}F;H*;NUf_a!N!pfw-N0nD>qKS{d0OIG- z-T!Y1sD)oq4ahyoJf%9IR_jRA2rNLYg;l6Uv=cQFhfrTJoy7+D0&`)R$!5{@!Xd=x z<919v#drmCYX6U&YMxTNFqHUb%z*``nF3m4etJ3)wI+^EHy^oPSu@S>I7ditj)ySg zOpmi0pP>$>#j{LDwxHI)In=JYjXq^~ML^r=2X@D#v&~#aqISVVR8Qxl_V+5($gIPW zcmg%|VRMYNP$SY1wHx}O9zruv=fo---#3T-uY`*vr~yx{|DY;N@~g-FI2DqRDHL6Ht-y^x<6t|<~rE| zv&si7G;3f5sv#G#5q`%5SZ|TXIgH5`d-TsmoLi_hFm8#**@WRsJ?`&@{fo-Cewney za#M~k-wJaSPR0&o*nt|lz?Ehsa#>5ET3icty*X;myP}4)4{Ah)pz@7GO~n+v=R6>w8{eV|`h?2(12yCcR+%AAk19A1>VPVN`Ycx&b$=`L!w#qlI@@>; zR6}~B8a&coABQpZ{GUwV3KxDw7P8ZIwa59Jc=WX%=U3erG&^s1y)=x5sHl zJnkM-VHea~uE)mMeXrS0=dcg)Kd~^j*k>x9i($myV{0t2-{VZfrKt3R2h7ikM`9D= zSJ4+tAmpI=dcQfAB0dGP;1#Tde`5%iKV-h;(jOIHhx(xL0B2#8!)C7MVLjqUuneX; z!j#g%W~dSBdDMKj?c`DRzgBbLG4s>w!KfS0Vtveb+>FFvEJ1ufHpPFiCpJD|4y+3} zlz8Y#bCe&#?8Lue8w@&SzGX8Gb;RGrNtpDs&&Lxz<?SHHJVbN)Zn*Lo#>H*2KE(G2-H+Dm<+Aa7iR=DGFUg9H6i0AH_AGbe1orrnwnTndCj_&@b z4ve#I#&T5nJLbo956sZld8l2){_FV22ccAvuJ;s=YF?W9%nD<*e>O*N8;nW3 zBkIWRjp=b12I4Z*E;#;~{jXK{!zL8_Vk+p3`hc+(_4(i!s-Roe=cvc-N7S5qznW)3 z5^PUAC-%o#H~b|;voAO)w2&lsDm>T<|Dx8S{coTEuH;jeZ z{xQ2HKaM3n0@Gr=A7=XnqvGKhfSoZpPQb#r!d`!X>4^LOB@mrJx_`}3W=2(57}b-G zr~>-i_*B$XEJi(c*Q0v06*Xc9Q9VD8J3Mp%Rqs*4Bxbne?4F9v|Q+?2_0tdc>o&%^JpGOVxE!12;K@DNDWPa|6Rt2*X?}AzbvoH+bA^mfTCpVTvFY!{C z5X<=pXlU!B=DrnbvGqm`@krEMPC-@hD{5qpq8fG@%i(oYzSJqq6a=B-!B`awpibHd z)OJ3C>X7dafwBaiq2@e$NH|isG-i7Rq0WhV zsFSTX>b~iy4(>+nntxGqpDeAPbDigp(}_S$5=sY{Z88IciSI-e_zYE%H_#NA7Pacj zqIy&pwb({sIb4s~@goLcKzcv-Lu)D26fZ)J+$Kz@{lA-l=HeVC!W*a&_!G4VzoOPe z^bBU`lA#)w4fSxTfV#g0>b_2>HT4VXU>ji_iyE0JsHxtBJ{7Q?fC{*Xn(JGrg5IGP z%Ri_JlV&s(=0)WTM-6E!RKWvL`R8I9+-kjSufIc0N&Fx)0tJHD|7u}L64b-;s2J!Pkk_aJ|3M9{e;zaEL8#SS95u96 zQ5Cj8$P)CfF4ootCKn3m^2ExKa32Wy}j9=D=N zPlYNtw~d!Z^|&5J#dfH#oVuVMM$0fdzVH!H#qUu!M6G02c@oUP+-5;-r?ARqzqUk; z)Ie1JvFP>$gUP=gb)Gz_Vy;ICGYv?LI#E-iMkKS<7ec_@$Eb%wRePZpsz*&x`?ovl zlS?G3pmC^zW}|wt6!lbFi&`^VZF~kml165E{*97$t>xn;b65iDQpIFWGtX*}J zu@maXp{N6As!d;x>d9`@l$}5|=r)eP=ctBts^RB;C#63I6W@+G@QIBlsA1ghs#Q5DQbZP&nBe(ukL#$Yz$>1&%Q2uBTV9n_j>gSl}aYD9iR zmAl=hA3>iod?cV22GucN+0?{V#227etzTWU_zI)Gkf@33X&=;(j=(Iq2s7d-9ENXj zCU&pq$G;!t15ABC_ZJb~V^`uc8nFMz5{S~!&;5PhNjQjj@7|2tIDi z;$oGzY(j&uLsLKgfhi-_%zX69-on@e&yjxzp2vumW~yqpGP|KUssn9XvHvwBy-Cnq z4nysR38=YWVBLgTKBVWs%(w)#9ZzEbzC?{!>^A0eL>3=` zVkERi4fSHwhs~R)hsR&mgl+xYAE)I(4P86yb*w_XTst!bQ&1J|M%{l4Rqi(|jJeyJ zct_L+8sB09daB*QwwR=YS)GGWYhn%N!W*a$4ADE9Pf7u(hE~Ho*by~C^H7U+8ES+! zpn7}=wK(sg7W*4y#C^_R1oU+J7ga!tPUiD@ASNZ=2enAYqYB)ITFn$L?yT;0Efzak`l`l>~J_1)@&K+^B{WMtA?0Re*%rs2f|O7GZzXDjkbj{j)I` zlXW)@EQbNao7ngeR7Yl_re-$|!)sU->-8|7qE}#6;wgHv|8o*3LqK!g6P0lxR>L=_ z9+&84J|A>I#phueJb`LZ?B3?cE{r+{+Mv#Xi8j6kHFbATi}MX?%H#E6|7-DN;e(lm zydi2Xd!ly5WUPbd@F-^JYtH;Xup#k^{rnuhxyi5V_&EcKPw8(y2gDs!AnTTwkdi5jU}sKpy~s96gIP-~$y7RMSs0vgImsMUG}Rlsdjfv-`k-80P3{pNIR z>_ogSs-VNDgX$7$RX@Q4=nOYKKWJ?}!hEoCMw*KAVQsScdJ%M(zKP z1WJ;SVyyW*-vHIZfvBM!jrv407df$soP(!@~Rp3F?d2t4HlHSM0_yslOwda@y_)z7KLhT0MOafX1 zEA54Y*n#*(RDnf)H9f0}8nV{75=Y}@%stnf1KxRN?W9DFU@&Ux!Z85*pr&9Z>L}ie zOtsIsML^ps#(YyiVpPjAqk2{d)zdOI9)?;g^-w+OZQ~1=;I4Mz6 zQGK!bh}Ire@mAE+@hTRie&-tjRh(yuS&a2iJ@1d2nvtlZc0OuKwpvf3dUgj@(R)+_ zV=guMQlJ)hFe+a))M9RpYQQ-3X}@nIpbCzlR`D%V`a9G}c$b+u%ZxhH%b`Z58>-+T zs0K_!HE=Deq64S~Jwt8J+iaJk7}d^!7H33W*5k3&(<`~RVay!r}LKsQuHK2*b| z+w_&FZL|Y5g-20Cd>yrhK4VObzS2xh0#rP?HT_DT`Jj-4gnV2WXx)g}i9fX_SY>)% z992O(tc8)dpSiw`$BF;C#@yFpt@%_v0d;a7M~(1TRJs1YnUO8(BcKszhM_nXi{cs7 z5Jq2TZpew6vxZn0eOMWHp{6LxdUIf9L3cz^Q#BOx;~Ff24=@ZXAy((Y zQLKPTHnKXg3F=`n1GVb+V*u(`Tk1m~*2V$Y054!TX5DNm?1w66Gipj+qNeaWvSxfv zye;NJCe)%Th??v2SOy!RPO^pA9RJ30*kr3YA(x^S-zHQ?PGKy(jwp(^N(IdKqb5v@fXsdrIpA?i*ua@nj!Q9Tbsb)cS& zcSfBf{ZI{@Y~6^yZmiym1Zs03bT>cYBt8Rc5RbOktcCj6j`$*shB5Y;ZRC$riKjr# z?Qf_C?87K{67>)}hpPBCYQ(;yj_9QO+5ZIydGE`5tUEe$Oa+Nh zt2Y4k5Xy_Ku{tJUf4Wn~im0{I1GScZL5=J%bie+e zOF)ZdH)?gBwDHHNA$yM+p_r%5P^Uq~v!SN01nT}es5R6IwcmT9*3M|ucARa~*P-e; zf=RXi?-9@te?s*z-WhX7XG0BPKhy!U5jFG|P^Czs3DDV-h8r&ZLNn|GfPnqovnC~ zUGWli9<04++=yD7+b**I6*yoMPGJByTtPinKVI^4_TiQ*=Hb%gnxAu<{AchAuDouh zWZ(@u)TrGs8?_6TqgMYq48UEej^08|$(tMOf314&O|z)-pn6ajm9ZUaI}Sw6VV20iSF5t%D>L0@5cqi&-(~yXu8}sKQifw)rjxG>KOZu zIdB@I=DZsg#XhLjyb0CN-KaS|j{*1;)qrSs%|VnD)sVudbEF#TAoJBCz&>=^q88U2 z)ZA{zK-`BqDDI;Q{0DVo+dht3NYpstcjEUxgR!f6YZ>62hzM=inr;i_gYaqqgxb)YR-p9XuCN_uWB_zzgh+|HC5K&G*K9A+ZLvs()Z^ z40vk}q#Brmcwf{uU5d5vx{YUhXDV)jn&XzJwG@Gxf^nD~r(tJ2fLgpc-kXN{aud+O zQ5x042B^nlN7RUnMD=Kny}lOJqrIp#a0-?05f;ENsE*|PV9KqIDz_bK-~WPIq~nl| z`kciCRN-aR5Wd1j_#PW$_+O@?HCU7Q5!8qz{b($M+D_e375s{7*gC9_$5G{_`(!?L z4@9k%#h6rI|DPqGA$^Q`>J|KKdeRqF(K^)PxrL#a_KT^Y8MYw)3pUerEQ>|Hnxou@ z<%pj|rN{ebzT~Qf>c|porv3kkfc9^l|Cz^TcPvSK1*+m_SQ@i^H}Ni5gZL)YiRk^? z+@Bs*aB^^~p+@2s=D~MSd|tN)>7#nx z=X^8NVvIyh&0^FM8yL+LTo_eARV;nKVnAGf1o;$!57_B zP|4Z?bwu{ZbU50&3I`KEi372G46l1MA4VNS=d8C;L;nK(@EdAP{Eg~ywU}P>0}iY2 z6alq3K`gJk2veZ8Pd?OKhNIR*GaK)Wnt~yy9;`*>zl7=WC2G#&#`d~vCoSq3Q3+Mv zB2))ABlq+CCy<$h=k|hs95X~|F$?KsP)BKJ)KvU}s(7-EZ%6g`JO<)DR70G&UiUo6 zfXZJ0^|)?~+HJEjizaysf$}8WK`ovP@yw7GLKR#d!>}%DPM4zct+Uq;qk421mG2?y z@tf1%^<|cj_Rj@aasW2s~;W;n^mP9qQ6>2+oNyPqFi+Yow2Ka1-NtlZG98^!Y z+3Uxx*HMe<8EU(J#dVl4vFYJK>_YquR>8tayzWsQfwPD|$7bkD%Kmph-6r+AC)+=$ z3R5TZx(}mZRF6VX50Oe(4VR-9*(cPAm^`^T7Yd>lVK}PC-EcTgL+!GpDa=Tv#lpm^ z`3Pu#jzJZC2epWDr1ZMKLe(GN5ZS_YSlMERn!yRgUY6lM)h#MO<#_x zU@L079YZzf0qO+(XyVL&fJsP;n#+8sMN<`3U<=eL?qKa_jlevlPeZo?RKX8WQ}!9P z*y0A75lDtAC!;k4-S7W}63~rR(5(-2X3_ooze5S=hHpiqbA2#sWFt{)VKJ)Q_2^R%b`#JLoS;k#!0v$qFO!$ zH5D6C+wwS0!keg1Q0=pM-Oq@}Pz{Qa-Rpi)nhaH5c~l3Rqo$%GDxa^f4MbR{qxS7m z)EsTK9>8GYr!gyj#cY^9hiOnaRwCXE`{HU;g9C!iNm;k?|I*<9lvEF(D)sqLPHS`wM(|=G0R`d|B`@7?*QLBFv zD*rrJp8snJsHMAYhKr~nx{Dg>7pO(`9kse+=e4UGs}fIz)vzPx!rhn`U)uDv`Am9O zEJ^wTtb_M(6!km#@_XH17T<$Kh?gngb-(X71jleR@4%s?mnvlD`Y<*np02Rh{R(FY z)+K%ewGDF?F^g<2sv}3SB3?vIQHr8wv9?0@?|+RYpq_0&4bcvCZ$$0yiCH`Jo4UcuN9vl4HO+65C)`+FB^J72T$*ESxrq8Y(J zYbDeo?BOFYk-$(KkN%ZR%ja3wp{8U%Y9F6L_3$aG!msvv;>u>b2BLOB4pa||phln! zYBw}Q-QNv!pl>*V>;yL03%5}Pzd;?Tv8tE?6QBx6hkGy|*2j0KwNfd}%yAtIBfcEf z!w*(ZxEZPV*oUbuiY2uFH&r#C%im!cZpcy1>;5yl?s$;+Lwtx!s(al(!#T2s*Zm%F z<(gjicfvB&GX9At$+xk#*Exax>v-MYmMK-&99)}FUqRhRZTBYibTqU7dbt7S9JSBq zqB5*St%XCVp*)59By<^-?|;JV zw&=tD*C&~2BxpbXZuRyxpVNa;=}mDTj<)IL`+42plIe#PNPmcB>0#Di%)_i}f3N#{ zg=euP*E0_=@v+#M_*3kTHGKokHxiCuC<##qdEM`Tmd6Fer{iqQJJ{>~O_#H%qcd`d zdA=V)jmSGxfos-*6*#9cd~^7vXgd6Q7LAUu%?U$VjYBd<*J~j}gha!iY4*qQu9JHXcWO}k<%g}+4X=ZKpoo-h9UaZdbL^I3*)f$iM`JZE^*ZqSde_?Xs?`D}#J~3yTp>2cu z3^*P2VR8%Rz!TPws9!h=oWqFVgkL$r@y=YYGoO54=Xu?~pfGd3dHxSuU`F%|`ZN@2 z7n+L7qgvPpE8%g}NW@=cK9~%~e8hKRe|(MUvE5>`y~d)p?S8C`m6n(hn2rsI-@iZ0yq%Cgo;>Vnb-YO43T(=c=_e@oSr0KK^zON^g1_4kGa~6*h4Hw`n@&g z8Ikcf(|~B}Ob4dm-{ilIY5bVV^S=csm*Nu}AHCN+Y-VFH>B~?Jxs1v`XrFngjYloo1*o;Q z8CCu*%&F&p$^B+EcSQ~5T-1JEkE<}r0rSP=e$;{U9@WG22hF0bkJ>ens71F3GvS|@ z4ig?S9SK2=Xem^O>tkX)|5p;w_S)+vuvjnw@pl*#{SKQR#X${SYSffv$8;>JP}DP| z`BAUKPuQFls6{>QggGZ3p`H;TC(TF{Qm{@p>-za!Y!yZ^%$e#M~sgDLp=@sPP6~jqXGmpH03Y?8)GAU zggn-r5@*Z_R~mJMj==VK6W4hd(z9lY-kvjSBK>(Yayd~AD1>TgB}|WvF#vt%+5b8) z7LlNevtKZ0{wCC_UwYAeg4ts|iP1>EhU&>3>l4(8_{y5%lKCK09yJxSQTM$?HRv;H zS46+e{?}Z@zij3%w_zL;E zb7B46@tAkb;_Z#vroJ%*;t-f)U4d%I7Szf24TCW6J#+RqK%Hz8 zu_nGoI_QMnHq?0ix&PEN*2~2_KaU%YK zYG}U)#*r9{_!O*#^Dq?Oq4s^AhbCVQtV6shM!~J9-LVU!Y5%_$cBdQ_0F$9mH*3MVdwv6}KQ9YZ0IuF*N?mLB5@e^v-lznDCoHj;H&0h>>Cf?CCtnBBq zc!(kAr}mC-2mzhz{2dwRg*H2{dW652pfi~3N2Bsh1IF$F;k1MY6K)! zPJf$zf;<~}SEBGSq|KqBX~_584p3Rr-;#EYv_6D~y8~kDpUaKWxOkEav#Gck7mEaTglXv@Eh_}=f=~-FJT0g4Z;vxXm;#R{>kKB&wDZPKe#6*6<_9_ z3gjQh`y21!_MS>yKSKBlX{87|fAYS=4SL1K5H6&k&y084XQ7?ZAA5Z>2i0gY7s=GL8L4>DM;CNil`!eaVxwy}kJ;Ii`khGNK z3%2F8)LFI6UQ`9`ZEpvVF`S#LP}oS)I&&?iYO}8iT-!w?gPW6x$rG zF6A9T`Yz&n<)oBCq#fk0a^%};Yh6P6DAFJD4(5H|WOrKGGA|OpLjK08$=8{?JmmVs zdnF~WrL>i{&AKrbVGqx}CAO5G=$m$Hh(zQ547T&nNXuYb7lrhRl$i^ka=iz&$LCr{ zdp#ZZ4&fJ0++R82^PT(Jg9mJe?u5H=vtETr`$l*p@9V@5^G;~*sX~}fuue`Y>qxg| z(%?s={d^_lp8j0dH zdR4c(&GN7j1%N+;p0ME0?Vo76Ym@pHqKVq1}||l ze}>OVz>PC>o&3KOK1R3z1scz%zJLqqmjOXJbE?b+6dBa@ZL)$pLloVo)f(Fx@Rl! zukIwg>SbFnoQ%OGlmas#lhTL!8R~2;iSBK5#Mj~^LO=}t+ujY(y|baW%Ku> z{JmOf?ZU|q5#*aoT0AO#Pg*FAD#rUc;fqZ)t~Y zB=X%Or#aW>Q`iB*`pWPY;Tz=FYYJ%t2nW%)xZM9g()tm9L^ulh^hLQ|Rmtamyx0R9 z$;=0Or!JLMAoD8TAyk%~_#j((2loa(a1#H6>-D%6fGxQH7i>iZ`ZBVu&3BFK9`c6q z-b4C2^5`pqyqJ-=AJ>QZ_|IlLEL?M6(}>R?gI>k$wF-o**);b8|0zqs>9HFHHssB^ zbk0(qUVK6544_k`Z9EZaLFB2;Tdx*e?@8GAiVT-{SEBGhF8slT=Un*8&H59tdhH^u z4RO5^+X6?}hQ%RoF`KV64N6QNzQf@D=6_VuI}xA6y%V`_F4x=hu1VT2g26M+z&61Ho=yY zgll^BvYnX6uQoe1iF_l|pZ223!UsMZ*v$0}yuVUlL0kDsTVNm+r25%NuFWL;mb`^X z*K0QpqultUhjG7NnNi=6S)(}hJ9WrZ0|#*9Ox}8B;)dLW*Zrqa-OME?hE2;u0Tn2y zA&pPSyEExaNxMb9lcZPSt=E0hI;k@I%5T#Z_38TypGl}o0Y6{A5I^~|S2l4ZE~G)L zspKOK?#=rhX+3R&8xz;7xozAx4CPuITh1#Qu$b#(crPR^Gw(n3!89!yOWB)>Q}Hx1 z%>Ga1E4VQUg;yZYN3QAhl6ObqmATfBhR-8BfP3|4X3E%}J|L|m@empjop3wCUu|Rg zt!3whn@{8apVvQRNJnMOcvmL89UD+VZ*CZfS;$+IG`;xsclSpK3a7FKEBu7(hj^dm zdMhoR-e4x2=lAy?zfJ% z+d>oB>ne-CHtmE_-p^ME;opfAAY=dBC87j`Fc%$zL(q84ZMj|>gL&)K zj`W1e%R7NhGgmlsxK@|9JN`8(T(8@_Uz1Va`07Rj_EO+Lt|eAR`wGU3H0mye9wtvZ zuAjj5q?P5Z*Lz!DZthFPyD9Muq$lE@gZKgU@^H=9nMh`PqZ0Wpv2%+HQ)oyM3f3zv z@m1ujLA)mKMZ^b_?=fyby*lt7OoI!MwwZ7dTV`p}a&k{0-W4cg1=scZlW-Y*YcCZU zuaapS7vl0RYp%QhT}9#bZ3UM|$xk7A#pdQ9tV;eSG;}3-8u6}3+8M6x;H~fScjbMF z_X6VOc#q(ELf)HgneO<%rE$}Kznd>#|T<#?tLE3Jt zL*aUDB0QaY3X`6Pcw@qPb)t;kT;rd-{C_X~YMcAIZ!at-Hl6Sb3M@r~E>c+=(u$jG z&Q$U*rcl0Z>CC5+4!rrvgZtCqnB2F5d`Y{L#D7rM7X4_aK7pUFiG(NFND325d@IkJH z5-y2Rcu%lpR3mS8;%906PSOI%yPx+4Dtr8l+cV(i0JH#y$6KImzs`*TjG2nqJY#=i_Ic z&L9#aN&KCJj}$!LW*$ZQ1>PBX59NmQ6xdF8@>)oKeIq^w_xyYv;JRK%$Un$7_6uGm z?J@b@lb#e0a&L0N+w}b3O~M2+Ea2wYw&KsW&}ZEImTQMeFGgBwZdyT8eX)G3nu(8*RSjU+UuyTV5oIE zE&lYMLdJ8`ZsKt$ED@C)=f)VMl_sv&bn6=IO8PzCKVSVRGo~%~XIdBXJ)*q&G{TpF z$TbRW&U@c~D&0=*xHRM<@4pClwb%Mmco)(R^Ik~0hx;Qb=;v#O&DZ}wW$9X0^8b9T z7s2#*}+d?i8k4<^q()0xzL$N zYi^iH1J)6bL%23+{fO(;og03>ve|+n$g|$|Dih&~y!mOg6Gnwz^4z4-dG;p#3R@lC zM{GHH2=g;Gw|+NEN(y>UqF$|e2N7OML2GRVaVhW`=|f0Q&ieq@!bvMkT594;sJH>| zc~m;tR&t8;82@SbWn0!$@;JP6>iloRP3_6pgS6&k-cPs_g%2Queni-g>$6obH}4}o z3F*5CC;dN-oqK##)e*;&4InOvQ7kWc9Kj;NWFZAa@qu{}f{;X#5CJ7_c5kw4_7QjQ zCcGqoRH+ZFpsrw5q^P_^5p?;e6);ML2vk8W8Yn7QrGgX{6%qQKyJvCjAN_PbpJC3- z{N^`v&OLVxBp|tL*6WESq?*M-VhQ;ZT&q!$_o+EoV;^F@f!Im;{14-Z%%*t;I}%w; z!<)#xg8w4=I+#hsy*mF4`N^7CzJK{WzR-B7*@SI^YZ>d~8biqXS3`yokBNi4Oup$c z-8>$O|0+Wbq0tVkhy#+2;MOEzE90q@`Rw*Va4X5(L982tT#vmK|3hp({=;B4(fE8g zzt96Ul0*2>V%*80_&ydRpb&f3QQh+J9Hq8 zuN@N78|)P{f1CUo)<-QKzSiEW2l#@ZB^1e*Wyc`C96h8bmY>>4v%Z-VCM)t0V~S)` zd5YL8Fx{14As!-j9kKh+-=i~$*|EoAU4+io%!3)_Q}j_{`@lQ`?-sqypYTPpsp|{h zQu#Bpkt`0QBHaK!LBU5f?hQ!fQf-f6i)nH%v2Vc_Yf{0qW1BN*xChK!;u)+(*5Ln$ zy5YP8&VJY<h|^H{j1hMJ^-O!g@G) zkFJ%tUw%POYFsaJ{{oxG02k=NBtIAbdU-fE0&E79$@)A^bR9|gA%Zg$+(LX6_Are` zKxEf9VV7khhc8*C174|tKLH%T6#AVwgErc)rv)5#Ln zYxF?B#f~PQi(N;&8qC)^7pG!Sh-aYhz}bp^OMVKr8-R~B_K(yp6b!ND^3LpsROE9e z8weSpffF?M826N|D3Z zm1re}N6|8k-K+D@f_WbD{rFGOs4w|H!1GtIB4yYv9$a$S!`sF4qNp@b9ru#8`ih?m&m5A|*8bGmRE&{2{oiSg%5>G{4~H!C6a9H~DXy z$Yf1$9Dh6hs{m41FQVu)Bp+!)!EPkC4}F68$LLfrqp(&Eds;W@5D%q%pikf!d|h=v zJ2n$-Dh9lVqE-gDAK+GkhbY|7dN=DdbeV4clWww*e4`$CyS6vO!#^vK(vQIgQqvY~ zq;84M%Pi+oe?$*sl3ydw|3iYeh01oWd70=@_h^!d7A;gLIQN_@9uQNUSZfQw%as*SLtSphn~ta%Wf%Aa^6{ zO4cp9spJpg-+^Bs&OuG?)K+3&F=YvtKU?2@ucbN--AE>+ zk)MJ%Ol-g2hE>ilcN6~xObZWwT;+Rzu^UXnNIOKC)6JOu`N0nP5!!|cFcMXnu~B4Puvlh9r0Ymn!YOQ+e> z=yNn0NNh61`>`*e&rq|CxEB@q5=~s*rPSEvx8))SX;j7f5(w9lxQ5tu_{}srL#`PA zONd3LXnO=~i5_$$7?BP5s&jO5XWOXt zkFTlg+{xYG47d!pDs_gOe#iQDo9Cx?s11g^rpG@*DYgFIEn_Oui^dkHoU*c#yrP`) zqLSjW*zPW=-?u-f)E5cV8X2)oeNy-KPaPe5WK`;-8EwpfNJy@0hLo|^Ch`K{wpHJ00O^?G~RHMd?79N+!aMiInkO5T~ z4A%M#RWd%SJQ(zamD8v9sT$d>8fTc!(MBZX4Vzw(KlbF*k=a64imXkZSAU`vH2BUmVGcRYH zY7B!Q)j){%pSIewCKOzPpgU@?`6B9`vnD|M#F0wA=A+JH+I=@+q^3*y5wHeWsYi&Ja zbJp4pW^tEYt+pXUqmQMh4H#^nV1#OdzFIE3a`T982nNhZh#O_F({SRFdkwkdb!ONR zy)QkjA}?PqWLAk4%T#VB7mk-@y5X%gxo{zOrfM_-+*_|9cR#D3+6Zu+6C2{On~oSn zlOAo#ce*2T(WJ^6pu~C|j1U8bc^gzs^J^gzfwONzR&LM}s;_anRgDogYdPmy(_yca ze!Lj9Mt!LHwVJbIBxrMfIX2b6E2UqUrn7I1pX>3f*F-fK3>~y16V_!h4J#R-!hZC<_x*B$~b#Y#8lOMN;EI$WQM3Rqb>qtz#+#jj4IjS z|MzBP~Y5Yf}9)5izXBmj4#jRL#|pbsHqY!p4ZPSmzC=^v&IG85k66P>CT>x zGQ#@Bi@$gJwfj}S>5=%s#$PAv4#W{name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3721 FlatCAMApp.py:6157 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Plotten" -#: FlatCAMApp.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3843 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3848 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: FlatCAMApp.py:3862 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -289,85 +302,85 @@ msgid "" "THE SOFTWARE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3915 +#: FlatCAMApp.py:4204 #, fuzzy #| msgid "Progressive" msgid "Programmers" msgstr "Progressiv" -#: FlatCAMApp.py:3921 +#: FlatCAMApp.py:4210 #, fuzzy #| msgid "Transform" msgid "Translators" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3940 +#: FlatCAMApp.py:4238 #, fuzzy #| msgid "Send Stats" msgid "Status" msgstr "Statistiken senden" -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3958 +#: FlatCAMApp.py:4299 #, fuzzy #| msgid "Languages" msgid "Language" msgstr "Sprachen" -#: FlatCAMApp.py:3959 +#: FlatCAMApp.py:4300 #, fuzzy #| msgid "Transform" msgid "Translator" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:4142 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:4152 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." -#: FlatCAMApp.py:4167 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:4171 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:4182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." -#: FlatCAMApp.py:4187 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -375,11 +388,11 @@ msgstr "" "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:4190 FlatCAMApp.py:7496 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:4401 +#: FlatCAMApp.py:4762 #, fuzzy #| msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." @@ -387,21 +400,21 @@ msgstr "" "[success] Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM " "registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4423 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4445 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4522 FlatCAMApp.py:4550 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -419,43 +432,43 @@ msgstr "" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:4517 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" "Objekten." -#: FlatCAMApp.py:4545 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:4575 FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:4580 FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:4632 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:4893 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: FlatCAMApp.py:4895 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Projekteinheiten ändern ..." -#: FlatCAMApp.py:4896 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -465,52 +478,52 @@ msgstr "" "Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" "Fortsetzen?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:5983 FlatCAMApp.py:6088 FlatCAMApp.py:7789 -#: FlatCAMApp.py:7803 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:5453 #, fuzzy #| msgid "Converted units to %s" msgid "Converted units to" msgstr "Umgerechnete Einheiten in %s" -#: FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "G-Code exportieren ..." -#: FlatCAMApp.py:5839 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportcode abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:5849 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:5971 FlatCAMApp.py:6004 FlatCAMApp.py:6015 FlatCAMApp.py:6026 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." -#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5979 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -519,11 +532,11 @@ msgstr "" "ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Objekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:6086 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -531,47 +544,47 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich dauerhaft löschen?\n" "die ausgewählten Objekte?" -#: FlatCAMApp.py:6117 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:6121 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:6123 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:6141 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Ursprung einstellen ..." -#: FlatCAMApp.py:6201 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Ursprungssatz" -#: FlatCAMApp.py:6216 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:6217 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:6224 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:6243 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -579,40 +592,40 @@ msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Gemacht." -#: FlatCAMApp.py:6377 FlatCAMApp.py:6445 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " "erneut." -#: FlatCAMApp.py:6465 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " "abgeschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " "geschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:6488 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: FlatCAMApp.py:6555 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -620,74 +633,75 @@ msgstr "" "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" "Möchten Sie die Einstellungen speichern?" -#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Einstellungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:6620 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." -#: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6692 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:6663 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6689 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:6706 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:6740 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Fertig drehen." -#: FlatCAMApp.py:6743 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:6755 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Scheren ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Neigung auf der X-Achse" -#: FlatCAMApp.py:6788 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Neigung auf der Y-Achse" -#: FlatCAMApp.py:6861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:6874 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -695,80 +709,80 @@ msgstr "Raster ein/aus" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:6875 FlatCAMObj.py:3594 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:6889 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:6897 FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " "Null ein." -#: FlatCAMApp.py:6903 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "Neues Raster" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "Netz existiert bereits" -#: FlatCAMApp.py:6909 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6931 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "Rasterwert existiert nicht" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Rasterwert gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:6937 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:6981 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." -#: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7281 FlatCAMApp.py:7285 FlatCAMApp.py:7289 -#: FlatCAMApp.py:7305 FlatCAMApp.py:7309 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:7317 -#: FlatCAMApp.py:7357 FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7366 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:7493 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -778,224 +792,246 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:7515 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "Neues Projekt erstellt" -#: FlatCAMApp.py:7635 FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:8185 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Gerber öffnen" + +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7678 +#: FlatCAMApp.py:8221 +#, fuzzy +#| msgid "Opening Excellon." +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Eröffnung Excellon." + +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7713 +#: FlatCAMApp.py:8261 +#, fuzzy +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "G-Code öffnen." + +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7730 FlatCAMApp.py:7733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: FlatCAMApp.py:7742 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7764 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Offene Einstellungsdatei" -#: FlatCAMApp.py:7769 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7785 FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:10587 -#: FlatCAMApp.py:10608 FlatCAMApp.py:10630 FlatCAMApp.py:10653 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:7813 FlatCAMApp.py:7817 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7823 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export von SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" -#: FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7858 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:8016 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:7896 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren " "aus." -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7972 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7940 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:7980 FlatCAMApp.py:7984 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7990 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8010 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8028 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8034 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8066 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:8080 FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8091 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8111 FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:8124 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:8157 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8201 +#: FlatCAMApp.py:8758 #, fuzzy #| msgid "Change the size of the object." msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts." -#: FlatCAMApp.py:8202 +#: FlatCAMApp.py:8759 #, fuzzy #| msgid "Moving..." msgid "Loading..." msgstr "Ziehen um..." -#: FlatCAMApp.py:8209 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " "anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleditor" -#: FlatCAMApp.py:8226 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:8238 +#: FlatCAMApp.py:8812 #, fuzzy #| msgid "Failed to rotate. No object selected" msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr " Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:9516 FlatCAMObj.py:5982 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:8267 +#: FlatCAMApp.py:8850 #, fuzzy #| msgid "" #| "#\n" @@ -1061,92 +1097,106 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8292 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8343 FlatCAMApp.py:8346 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" + +#: FlatCAMApp.py:8948 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:8411 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Projekt speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8627 FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" -#: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." -#: FlatCAMApp.py:8929 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8938 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8944 FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9068 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerberdatei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9082 FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9135 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9176 FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1154,85 +1204,85 @@ msgstr "" "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " "Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:9186 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9242 FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9368 -#: FlatCAMApp.py:9435 FlatCAMApp.py:9502 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:9274 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Bild importieren" -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:9322 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" -#: FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMObj.py:4554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9358 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." -#: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:9397 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9417 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " "Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:9466 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "Gescheitert zu öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9477 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:9492 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1243,31 +1293,49 @@ msgstr "" "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:10137 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen." + +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." -#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:10190 +#, fuzzy +#| msgid "Saving FlatCAM Project" +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" + +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:9606 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Projekt geladen von" -#: FlatCAMApp.py:9722 +#: FlatCAMApp.py:10334 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Objekte löschen" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1279,209 +1347,209 @@ msgstr "" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:9932 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." -#: FlatCAMApp.py:9959 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." -#: FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10041 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:10058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10133 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10134 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10135 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10136 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10138 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10139 FlatCAMApp.py:10140 FlatCAMApp.py:10143 -#: FlatCAMApp.py:10146 FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10139 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10140 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10785 #, fuzzy #| msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." -#: FlatCAMApp.py:10142 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " "the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10146 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10147 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 #, fuzzy #| msgid "Excellon Object" msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 #, fuzzy #| msgid "Parameters" msgid "Change Parameter" msgstr "Parameters" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Geometrie erzeugen" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamGUI/ObjectUI.py:890 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometrieobjekt" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 #, fuzzy #| msgid "Generate CNC" msgid "Generate CNCJob" msgstr "CNC generieren" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 #, fuzzy #| msgid "CNC Job Object" msgid "CNCJob Object" msgstr "CNC-Auftragsobjekt" -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Speichern Sie GCode" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 #, fuzzy #| msgid "&Help" msgid "Help" msgstr "&Hilfe" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 #, fuzzy #| msgid "Shortcuts List\tF3" msgid "Shortcuts List" msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 #, fuzzy #| msgid "Key Shortcut List" msgid "own key shortcut" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:10210 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " "herstellen." -#: FlatCAMApp.py:10218 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10229 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:10234 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:10235 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1489,63 +1557,63 @@ msgstr "" "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10237 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:10299 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:10306 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:10313 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:10340 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Diagramm aktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Diagramm deaktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:10401 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:10439 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:10461 FlatCAMApp.py:10496 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Projekt gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:10480 FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe " @@ -1575,25 +1643,39 @@ msgstr "Skalierung ..." msgid "Skewing..." msgstr "Verziehen..." -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 -msgid "Basic" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" +msgstr "Basic" #: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" @@ -1607,41 +1689,41 @@ msgstr "Gemacht" msgid "Isolating..." msgstr "Diagrammoptionen" -#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." -#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 +#: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839 msgid "Rough" msgstr "Rau" -#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" -#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238 #, fuzzy #| msgid "Substraction" msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraktion" -#: FlatCAMObj.py:1408 +#: FlatCAMObj.py:1417 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotten Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Bohrungen insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Schlitz insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 -#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 -#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164 +#: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623 +#: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 @@ -1650,29 +1732,29 @@ msgstr "Schlitz insgesamt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 @@ -1684,42 +1766,42 @@ msgstr "Schlitz insgesamt" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." -#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " "Sie es erneut." -#: FlatCAMObj.py:2640 +#: FlatCAMObj.py:2647 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Tool_nr" msgstr "Werkzeugnummer" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Drills_Nr" msgstr "Bohrnummer" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Slots_Nr" msgstr "Schlitznummer" -#: FlatCAMObj.py:2735 +#: FlatCAMObj.py:2742 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1727,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1735,11 +1817,11 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " "[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 +#: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC-Code generieren" -#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1749,57 +1831,57 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3289 +#: FlatCAMObj.py:3296 msgid "Finish" msgstr "Oberfläche" -#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: FlatCAMObj.py:3803 +#: FlatCAMObj.py:3810 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein." -#: FlatCAMObj.py:3877 +#: FlatCAMObj.py:3884 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: FlatCAMObj.py:3881 +#: FlatCAMObj.py:3888 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." -#: FlatCAMObj.py:3951 +#: FlatCAMObj.py:3958 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." -#: FlatCAMObj.py:3981 +#: FlatCAMObj.py:3988 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." -#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: FlatCAMObj.py:4042 +#: FlatCAMObj.py:4049 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:4481 #, fuzzy #| msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgid "This Geometry can't be processed because it is" @@ -1807,21 +1889,21 @@ msgstr "" "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um %s Geometrie " "handelt." -#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 #, fuzzy #| msgid "Geometry" msgid "geometry" msgstr "Geometrie" -#: FlatCAMObj.py:4517 +#: FlatCAMObj.py:4526 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." -#: FlatCAMObj.py:4555 +#: FlatCAMObj.py:4567 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1830,56 +1912,48 @@ msgstr "" "Wert angegeben.\n" "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." -#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +#: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." -#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." -#: FlatCAMObj.py:4765 +#: FlatCAMObj.py:4703 #, fuzzy #| msgid "Finished G-Code processing..." msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." -#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866 #, fuzzy #| msgid "G-Code processing failed with error: %s" msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler: %s" -#: FlatCAMObj.py:4819 -msgid "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -"Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " -"[\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..." -#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." -#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob erstellt" -#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." -#: FlatCAMObj.py:5295 +#: FlatCAMObj.py:5164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometrie Skalierung fertig." -#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1887,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " "nur einen Wert eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:5366 +#: FlatCAMObj.py:5235 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometrie Offset fertig." -#: FlatCAMObj.py:5395 +#: FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1901,64 +1975,72 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:5917 +#: FlatCAMObj.py:5737 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: FlatCAMObj.py:5743 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: FlatCAMObj.py:5786 #, fuzzy #| msgid "Plot Options" msgid "Plotting..." msgstr "Diagrammoptionen" -#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Maschinencode exportieren ..." -#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..." -#: FlatCAMObj.py:5970 +#: FlatCAMObj.py:5839 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:5994 +#: FlatCAMObj.py:5864 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "[ERROR] FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:6002 +#: FlatCAMObj.py:5872 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" -#: FlatCAMObj.py:6114 +#: FlatCAMObj.py:5984 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" -#: FlatCAMObj.py:6116 +#: FlatCAMObj.py:5986 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob-Objekt" -#: FlatCAMObj.py:6168 +#: FlatCAMObj.py:6038 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21" -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " "aktiviert, aber er ist leer." -#: FlatCAMObj.py:6186 +#: FlatCAMObj.py:6056 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " "ersetzt." -#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6237 +#: FlatCAMObj.py:6107 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." @@ -2154,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "There is no such parameter" msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter" -#: camlib.py:5725 +#: camlib.py:5726 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2169,41 +2251,37 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei " "wird übersprungen" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5786 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..." -#: camlib.py:5868 +#: camlib.py:5869 msgid "Starting G-Code" msgstr "G-Code starten" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..." -#: camlib.py:6179 -msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt." - -#: camlib.py:6302 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..." -#: camlib.py:6379 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2213,7 +2291,7 @@ msgstr "" "das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2221,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte " "Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2236,11 +2314,11 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2254,40 +2332,40 @@ msgstr "" "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " "übersprungen wird" -#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..." -#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "G-Code wird gestartet ..." -#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:6587 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "Pfade verfolgt" -#: camlib.py:6622 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten" -#: camlib.py:6629 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry " "zu generieren." -#: camlib.py:6669 +#: camlib.py:6680 #, fuzzy #| msgid "" #| "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " @@ -2301,23 +2379,23 @@ msgstr "" "current_geometry zu verwenden.\n" "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:6929 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr " Pfade verfolgt." -#: camlib.py:6958 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden." -#: camlib.py:7045 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:7047 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." @@ -2429,8 +2507,8 @@ msgstr "" "für die Größenänderung ein." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." @@ -2457,7 +2535,7 @@ msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -2466,13 +2544,13 @@ msgstr "Excellon Editor" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Werkzeugtabelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2492,13 +2570,13 @@ msgstr "" "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" "für dieses Excellon-Objekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Tool Dia" msgstr "Werkzeugdurchm" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" @@ -2526,7 +2604,7 @@ msgstr "" "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Größe der Bohrer ändern" @@ -2550,8 +2628,8 @@ msgstr "Größe ändern" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Bohrer verkleinern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" @@ -2576,16 +2654,16 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Anzahl der Bohrer" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." @@ -2596,14 +2674,14 @@ msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2618,18 +2696,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2643,25 +2721,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Abstand" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." @@ -2691,26 +2769,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." @@ -2727,16 +2805,16 @@ msgstr "" "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2748,7 +2826,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2777,11 +2855,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Anzahl der Slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." @@ -2794,7 +2872,7 @@ msgstr "" "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " "hinzufügen müssen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" @@ -2840,7 +2918,7 @@ msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" @@ -2895,8 +2973,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Voller Puffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Pufferwerkzeug" @@ -2906,7 +2984,7 @@ msgstr "Pufferwerkzeug" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " @@ -2916,18 +2994,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Textwerkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2935,13 +3013,13 @@ msgstr "" "Durchmesser des Werkzeugs bis\n" "in der Operation verwendet werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Überlappungsrate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, fuzzy, python-format #| msgid "" @@ -2982,14 +3060,14 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Wege." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2999,9 +3077,9 @@ msgstr "" "die Kanten des Polygons bis\n" "gemalt werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -3013,21 +3091,21 @@ msgstr "" "Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " "Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Samenbasiert" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" @@ -3035,9 +3113,9 @@ msgstr "Gerade Linien" msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -3049,9 +3127,9 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -3059,13 +3137,13 @@ msgstr "" "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" "Ecken und Kanten schneiden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Malen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Werkzeug Malen" @@ -3096,67 +3174,67 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Neigung/Schere" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Spiegeln (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6773 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3170,7 +3248,7 @@ msgstr "" "Negative Zahlen für CCW-Bewegung." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3181,15 +3259,15 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3199,14 +3277,14 @@ msgstr "" "Float-Nummer zwischen -360 und 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Neigung X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3217,34 +3295,34 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Winkel Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Neigung Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Faktor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Maßstab X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3255,28 +3333,28 @@ msgstr "" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Faktor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3285,13 +3363,13 @@ msgstr "" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3304,24 +3382,24 @@ msgstr "" "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Wert X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Versatz X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3332,29 +3410,29 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Wert Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Flip auf X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3363,17 +3441,17 @@ msgstr "" "Erzeugt keine neue Form." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip auf Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref. Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3397,12 +3475,12 @@ msgstr "" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Punkt:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3414,7 +3492,7 @@ msgstr "" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3426,22 +3504,22 @@ msgstr "" "einzufügen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Anwenden Drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." @@ -3450,22 +3528,22 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Flip anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" @@ -3474,24 +3552,24 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " "Schrägstellen!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Schräglauf anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" @@ -3500,22 +3578,22 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Maßstab anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" @@ -3524,22 +3602,22 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Offsetdruck anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" @@ -3548,58 +3626,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Drehen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometrieform drehen fertig" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Versatz auf der X-Achse" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Versatz auf der Y-Achse" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" @@ -3608,12 +3686,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" @@ -3622,12 +3700,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" @@ -3791,7 +3869,7 @@ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." @@ -3846,10 +3924,10 @@ msgstr "mit Durchmesser" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Kopieren abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3046 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." @@ -4089,8 +4167,8 @@ msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Erledigt. Blende kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber-Editor" @@ -4104,23 +4182,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Code" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Typ" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Größe" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Maße" @@ -4151,7 +4229,7 @@ msgstr "" "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" "  - (dia, nVertices) für P-Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code für die neue Blende" @@ -4227,7 +4305,7 @@ msgstr "Pufferblende" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Pufferabstand" @@ -4249,9 +4327,9 @@ msgstr "" "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " "der Ecke treffen, direkt verbindet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" @@ -4263,7 +4341,7 @@ msgstr "Skalenöffnung" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Skalierungsfaktor" @@ -4312,8 +4390,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Gehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Pad-Array hinzufügen" @@ -4329,11 +4407,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Anzahl der Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." @@ -4378,201 +4456,201 @@ msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Blende mit Code gelöscht" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 #, fuzzy #| msgid "Adding aperture: %s geo ..." msgid "Adding aperture" msgstr "Blende hinzufügen: %s geo ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 #, fuzzy #| msgid "Geo" msgid "geo" msgstr "Geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " "es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Gescheitert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Polygonbereiche markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "Es gibt keine Polygone zum Markieren der Fläche." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Offen &Projekt..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Offen &Gerber ...\\STRG+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Offen &Excellon ...\\STRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Offen G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Öffne Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Letzte Projekte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Neueste Dateien" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "Neues Skript ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Skript öffnen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 #, fuzzy #| msgid "Open Script ..." msgid "Run Script ..." msgstr "Skript öffnen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4582,43 +4660,43 @@ msgstr "" "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n" "Funktionen von FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Ausführen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "SVG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "DXF exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "PNG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4628,11 +4706,11 @@ msgstr "" "Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n" "Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Excellon exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4642,11 +4720,11 @@ msgstr "" "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Gerber exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4656,59 +4734,59 @@ msgstr "" "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Sicherungskopie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "Projekt speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Projektkopie speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "Ausgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Objekt bearbeiten\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Umwandlung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4722,31 +4800,31 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt " "zusammen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-" "Kombinationsobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4754,11 +4832,11 @@ msgstr "" "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" "zu einem multi_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4766,632 +4844,652 @@ msgstr "" "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" "zu einem single_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Kopieren\tSTRG+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ursprung festlegen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Zum Ort springen\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Einheiten umschalten\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "X-Achse kippen\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Y-Achse kippen\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "&Blick" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Zoomen passen\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Hineinzoomen\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Rauszoomen\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Befehlszeile\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 #, fuzzy #| msgid "Help\tF1" msgid "Online Help\tF1" msgstr "Hilfe\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Optimization" +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Optimierung der Excellons" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Gerber-Optionen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Youtube Kanal\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Kreis hinzufügen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Bogen hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Rechteck hinzufügen\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Polygon hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Pfad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Text hinzufügen\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon-Vereinigung\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygonschnitt\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon-Subtraktion\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Pfad ausschneiden\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Geometrie kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Form löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Bewegung\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Pufferwerkzeug\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Malenwerkzeug\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Eckfang umschalten\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Bohrer hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Slot hinzufügen\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Bohrer verkleinern\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Bohrer verschieben\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber-Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Pad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Track hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Region hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Polygonisieren\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Schibe hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Puffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Skalieren\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Bereich markieren\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radiergummi\tSTRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Diagramm aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Diagramm deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "CNC generieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "Dateisymbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Symbolleiste bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "Symbolleiste anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Raster-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Offenes Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Neue leere Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Neue leere Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Neuer unbelegter Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "&Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "&Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Hineinzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Rauszoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Passenzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Seitiges Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Filmwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Abziehen Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Rechnerwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Bohrloch hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Steckplatz hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Bohrergröße ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Bohrer bewegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Bogen hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Puffer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Malen Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon-Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Pfad ausschneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Form kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Objekte verschieben " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Track hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Region hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "Halbscheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Scheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Bereich markieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Bewegung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Am Raster ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Raster X Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Raster Y Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5399,68 +5497,68 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" "wird in den Wert von Grid_Y kopiert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "In der Ecke ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. Magnetabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Grundstücksfläche" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Anwendungsvorgaben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Projektoptionen " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-Auftrag" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "WERKZEUGE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "DATEIZUORDNUNGEN" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Importeinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5475,11 +5573,11 @@ msgstr "" "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n" "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporteinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5488,16 +5586,16 @@ msgstr "" "Datei\n" "das ist auf der Festplatte gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Öffnen Sie \"Einstell.\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "" "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5505,724 +5603,724 @@ msgstr "" "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Select a tool in Tool Table" msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 #, fuzzy #| msgid "New Blank Gerber" msgid "New Gerber" msgstr "Neue leere Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 #, fuzzy #| msgid "No object selected." msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 #, fuzzy #| msgid "Coordinates type" msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Koordinaten eingeben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 #, fuzzy #| msgid "New Blank Excellon" msgid "New Excellon" msgstr "Neuer unbelegter Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 #, fuzzy #| msgid "Move Objects" msgid "Move Obj" msgstr "Objekte verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 #, fuzzy #| msgid "New Blank Geometry" msgid "New Geometry" msgstr "Neue leere Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 #, fuzzy #| msgid "Se&t Origin\tO" msgid "Set Origin" msgstr "Ursprung festlegen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 #, fuzzy #| msgid "Toggle Units" msgid "Change Units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 #, fuzzy #| msgid "Properties Tool" msgid "Open Properties Tool" msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 #, fuzzy #| msgid "Shell Toolbar" msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 #, fuzzy #| msgid "Flip on &X axis\tX" msgid "Flip on X_axis" msgstr "X-Achse kippen\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 #, fuzzy #| msgid "Flip on &Y axis\tY" msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Y-Achse kippen\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 #, fuzzy #| msgid "Select" msgid "Select All" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 #, fuzzy #| msgid "Copy Objects" msgid "Copy Obj" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 #, fuzzy #| msgid "Open Excellon" msgid "Open Excellon File" msgstr "Excellon öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 #, fuzzy #| msgid "Open Gerber" msgid "Open Gerber File" msgstr "Gerber öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 #, fuzzy #| msgid "Open Project" msgid "New Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 #, fuzzy #| msgid "Measurement" msgid "Measurement Tool" msgstr "Messung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 #, fuzzy #| msgid "Save Project As ..." msgid "Save Project As" msgstr "Projekt speichern als ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 #, fuzzy #| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 #, fuzzy #| msgid "Copy Objects" msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 #, fuzzy #| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 #, fuzzy #| msgid "Toggle Units" msgid "Toggle the axis" msgstr "Einheiten umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 #, fuzzy #| msgid "App Preferences" msgid "Open Preferences Window" msgstr "App-Einstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Run TCL script" msgid "Run a Script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgid "Toggle the workspace" msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Skew on X axis ..." msgid "Skew on X axis" msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 #, fuzzy #| msgid "Skew on Y axis ..." msgid "Skew on Y axis" msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 #, fuzzy #| msgid "2-Sided Tool" msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-seitiges Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 #, fuzzy #| msgid "Solder Paste Tool" msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 #, fuzzy #| msgid "Film Tool" msgid "Film PCB Tool" msgstr "Filmwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 #, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing" msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 #, fuzzy #| msgid "Paint Area" msgid "Paint Area Tool" msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF-Importwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 #, fuzzy #| msgid "Transformations" msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformationen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 #, fuzzy #| msgid "View Source" msgid "View File Source" msgstr "Quelltext anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 #, fuzzy #| msgid "Cutout Tool" msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 #, fuzzy #| msgid "Enable Plot" msgid "Enable all Plots" msgstr "Diagramm aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 #, fuzzy #| msgid "Disable Plot" msgid "Disable all Plots" msgstr "Diagramm deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 #, fuzzy #| msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 #, fuzzy #| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 #, fuzzy #| msgid "Clear Plot" msgid "Refresh Plots" msgstr "Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 #, fuzzy #| msgid "Delete Tool" msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Werkzeug löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 #, fuzzy #| msgid "Disable Plot" msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Diagramm deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 #, fuzzy #| msgid "Delete objects" msgid "Deselects all objects" msgstr "Objekte löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 #, fuzzy #| msgid "Key Shortcut List" msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 #, fuzzy #| msgid "GEOMETRY" msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 #, fuzzy #| msgid "Copy Geom\tC" msgid "Copy Geo Item" msgstr "Geometrie kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 #, fuzzy #| msgid "Polygon Intersection" msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 #, fuzzy #| msgid "Paint Tool" msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Werkzeug Malen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 #, fuzzy #| msgid "Jump to Location\tJ" msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Zum Ort springen\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 #, fuzzy #| msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Eckfang umschalten\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 #, fuzzy #| msgid "Polygon" msgid "Draw a Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 #, fuzzy #| msgid "Circle" msgid "Draw a Circle" msgstr "Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 #, fuzzy #| msgid "Rectangle" msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 #, fuzzy #| msgid "Polygon Subtraction" msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 #, fuzzy #| msgid "Text Tool" msgid "Add Text Tool" msgstr "Textwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 #, fuzzy #| msgid "Polygon Union" msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygon-Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 #, fuzzy #| msgid "Flip on &X axis\tX" msgid "Flip shape on X axis" msgstr "X-Achse kippen\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 #, fuzzy #| msgid "Flip on &Y axis\tY" msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Y-Achse kippen\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 #, fuzzy #| msgid "Skew on X axis ..." msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 #, fuzzy #| msgid "Skew on Y axis ..." msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 #, fuzzy #| msgid "Transform Tool" msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 #, fuzzy #| msgid "Offset on X axis ..." msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Versatz auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 #, fuzzy #| msgid "Offset on Y axis ..." msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Versatz auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 #, fuzzy #| msgid "Save Object and close the Editor" msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 #, fuzzy #| msgid "Polygon Subtraction" msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 #, fuzzy #| msgid "Generate Geometry" msgid "Rotate Geometry" msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 #, fuzzy #| msgid "EXCELLON" msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Bohrer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 #, fuzzy #| msgid "Move Drill(s)\tM" msgid "Move Drill(s)" msgstr "Bohrer verschieben\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 #, fuzzy #| msgid "Add Tool" msgid "Add a new Tool" msgstr "Werkzeug hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 #, fuzzy #| msgid "Delete Drill" msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 #, fuzzy #| msgid "Delete Tool" msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Werkzeug löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 #, fuzzy #| msgid "GERBER" msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 #, fuzzy #| msgid "Add Disc\tD" msgid "Add Disc" msgstr "Schibe hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 #, fuzzy #| msgid "Add SemiDisc\tE" msgid "Add SemiDisc" msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Aperture" msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Blende hinzufügen / löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 #, fuzzy #| msgid "Transform Tool" msgid "Eraser Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Bereich markieren Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 #, fuzzy #| msgid "Poligonize" msgid "Poligonize Tool" msgstr "Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 #, fuzzy #| msgid "Transform Tool" msgid "Transformation Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Sichtbarkeit umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "Aussicht" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Überschneidung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Pad-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Code drucken" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Im Code suchen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 #, fuzzy #| msgid "" #| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" @@ -6234,16 +6332,16 @@ msgstr "" "ersetzt\n" "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "Alles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -6252,33 +6350,33 @@ msgstr "" "ersetzt\n" "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Code öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Code speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 #, fuzzy #| msgid "Open Code" msgid "Run Code" msgstr "Code öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6286,7 +6384,7 @@ msgstr "" "Relative Messung\n" "Referenz ist Position des letzten Klicks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6294,23 +6392,23 @@ msgstr "" "Absolute Messung.\n" "Referenz ist (X = 0, Y = 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Symbolleisten sperren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Objekte verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6322,12 +6420,12 @@ msgstr "" "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" "die Symbolleisten-Schaltfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6335,7 +6433,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6343,7 +6441,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6351,3545 +6449,64 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 #, fuzzy #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 #, fuzzy #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 #, fuzzy #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "Neues Werkzeug ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 #, fuzzy #| msgid "Adding Tool cancelled" msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Messwerkzeug beenden ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "GUI-Einstellungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 -msgid "Grid X value" -msgstr "Raster X-Wert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Raster Y-Wert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 -msgid "Snap Max" -msgstr "Fang Max" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 -msgid "Workspace" -msgstr "Arbeitsplatz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" -"Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3692 -msgid "Wk. format" -msgstr "Arbeitsbereichformat" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" -"als gültiger Arbeitsbereich." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Plot füllen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Alpha-Ebene" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 -msgid "Plot Line" -msgstr "Handlungsstrang" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Ausgewählte Füllung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" -"falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" -"\" fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Auswahlzeile" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Auswahl2 Füllung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" -"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Auswahl 2 Zeile" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Editor zeichnen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor Draw Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 -msgid "Project Items" -msgstr "Projektelemente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Proj. Deakt. Elemente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" -"für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 -msgid "GUI Settings" -msgstr "GUI-Einstellungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" -"Es wird sofort angewendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" -"Es wird beim nächsten Start der App angewendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "HDPI Support" -msgstr "HDPI-Unterstützung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" -"Es wird beim nächsten Start der App angewendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" -"wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 -msgid "Clear" -msgstr "Klären" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Schwebeflug-Form" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n" -"Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n" -"über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Auswahlform" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n" -"Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n" -"entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" -"rechts nach links." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "NB Font Size" -msgstr "NB Schriftgröße" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4031 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente " -"festgelegt.\n" -"Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der " -"Benutzeroberfläche.\n" -"und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Schriftgröße der Achse" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 -msgid "Splash Screen" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 -msgid "App Preferences" -msgstr "App-Einstellungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Einheiten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" -"Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" -"FLatCAM wird gestartet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148 -msgid "IN" -msgstr "ZOLL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Bewerbungsebene" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" -"BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n" -"ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n" -"\n" -"Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" -"Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 -msgid "Portable app" -msgstr "Portable Anwendung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" -"\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n" -"Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" -"Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 -msgid "Apply Language" -msgstr "Sprache anwend." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n" -"Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in " -"Programme installiert ist\n" -"Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n" -"Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt " -"wurde\n" -"Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n" -"Beim nächsten Start der App angewendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell beim Start" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden " -"möchten\n" -"Beim Start automatisch starten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196 -msgid "Version Check" -msgstr "Versionsprüfung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4203 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" -"wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" -"für eine neue Version automatisch beim Start." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208 -msgid "Send Stats" -msgstr "Statistiken senden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4215 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht " -"zustimmen\n" -"wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pan-Taste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" -"- MMB -> Mittlere Maustaste\n" -"- RMB -> Rechte Maustaste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Mehrfachauswahl" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "CTRL" -msgstr "STRG" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Projekt beim Start" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" -"Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n" -"angezeigt werden soll\n" -"beim Start automatisch angezeigt werden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Projekt autoausblenden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" -"der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n" -"angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n" -"keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" -"neues Objekt erstellt wird." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "QuickInfos aktivieren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden " -"sollen\n" -"wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 -msgid "Workers number" -msgstr "Arbeiter Nummer" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" -"Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n" -"Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n" -"reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" -"Der Standardwert ist 2.\n" -"Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo-Toleranz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Dieser Wert kann dem Effekt der Kreisschritte entgegenwirken\n" -"Parameter. Der Standardwert ist 0.01.\n" -"Ein niedrigerer Wert erhöht die Details in beiden Bildern\n" -"und in Gcode für die Kreise, mit höheren Kosten in\n" -"Performance. Ein höherer Wert bietet mehr\n" -"Leistung auf Kosten des Detaillierungsgrades." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Offen\" -Verhalten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad " -"für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" -"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien " -"verwendet.\n" -"\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der " -"Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" -"Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Objektbestätigung löschen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" -"Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n" -"löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" -"Menüverknüpfung oder Tastenkombination." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert " -"werden soll.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " -"gespeichert." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 -msgid "Compression Level" -msgstr "Kompressionsstufe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" -"ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" -"erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 -msgid "Gerber General" -msgstr "Geometrie Allgemein" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 -msgid "Plot Options" -msgstr "Diagrammoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 -msgid "Solid" -msgstr "Solide" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Einfarbige Polygone." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "M-farbig" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 -msgid "Plot" -msgstr "Zeichn" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Kreisschritte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4438 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" -"lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Puffertyp:\n" -"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute " -"Anzeige\n" -"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die " -"Standardeinstellung.\n" -"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Keiner" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 -msgid "Full" -msgstr "Voll" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 -msgid "Simplify" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" -msgid "Tolerance" -msgstr "Geo-Toleranz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Gerber-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Isolierungsrouting" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" -"Werkzeugwege zum Schneiden von \n" -"äußeren Polygonen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "Durchgang" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Breite der Isolationslücke in\n" -"Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Passüberlappung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -#| "Example:\n" -#| "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " -#| "above." -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n" -"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n" -"Beispiel:\n" -"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n" -"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Fräsart" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Fräsart:\n" -"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des " -"Werkzeugverbrauchs\n" -"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Steigen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Konv." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Kombinieren Sie Pässe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regionen ohne Kupfer" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Erstellen Sie Polygone für die\n" -"Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n" -"Entspricht der Umkehrung davon\n" -"Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" -"Kupfer aus einer bestimmten Region." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Grenzmarge" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" -"indem Sie eine Box um alle ziehen\n" -"Objekte mit diesem Minimum\n" -"Entfernung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Abgerundete Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4584 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Begrenzungsrahmen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4592 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Abstand der Kanten der Box\n" -"zum nächsten Polygon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" -"abgerundete Ecken haben\n" -"ihr Radius ist gleich\n" -"der Abstand." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 -msgid "Advanced Param." -msgstr "Erweiterte Param." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" -"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" -"Fortgeschrittene Anwendungsebene." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Folgen\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" -"Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" -"die Mitte der Spur." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" -"Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" -"das sind auf leinwand gezeichnet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 -msgid "Export Options" -msgstr "Exportoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" -"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "ZOLL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" -"und im Bruchteil der Zahl." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der ganze Teil von Gerber koordiniert." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 -msgid "Zeros" -msgstr "Nullen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" -"Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n" -"Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" -"und führende Nullen werden beibehalten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7405 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 -msgid "Selection limit" -msgstr "Auswahllimit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Neuer Blendencode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Neuer Öffnungsgröße" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Größe für die neue Blende" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Neuer Blendentyp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Geben Sie für die neue Blende ein.\n" -"Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Öffnungsmaße" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Slot Array" -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Lineare Schlitzanordnung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Lineare Richt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Kreisschlitz-Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Kreisricht." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5888 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" -"Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Kreiswinkel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Skalierungswerk." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 -msgid "Threshold low" -msgstr "Schwelle niedrig" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4980 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon Allgemeines" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Excellon Format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" -"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" -"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" -"Koordinaten verwenden keine Periode.\n" -"\n" -"Mögliche Voreinstellungen:\n" -"\n" -"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" -"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" -"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" -"\n" -"Eagle 3: 3 MM TZ\n" -"Eagle 4: 3 MM TZ\n" -"Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n" -"Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n" -"Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" -"KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 -msgid "METRIC" -msgstr "METRISCH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 -msgid "Default Zeros" -msgstr "Standard Nullen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" -"wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Units" -msgstr "Standard Einheiten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" -"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" -"wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" -"Daher wird dieser Parameter verwendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" -"Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" -"Daher wird dieser Parameter verwendet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" -msgid "Update Export settings" -msgstr "Exportoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimierung der Excellons" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algorithmus: " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Dadurch wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" -"Wenn MH geprüft wird, wird der Algorithmus von Google OR-Tools mit " -"MetaHeuristic verwendet\n" -"Geführter lokaler Pfad wird verwendet. Die Standard-Suchzeit beträgt 3 " -"Sekunden.\n" -"Verwenden Sie den set_sys excellon_search_time value Tcl-Befehl, um andere " -"Werte festzulegen.\n" -"Wenn Basic aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus " -"verwendet.\n" -"\n" -"Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n" -"Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "MH" -msgstr "MH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Optimierungszeit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" -"maximale Schwelle für die Zeit, die das\n" -"Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" -"In Sekunden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "CNC-Job erstellen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" -"für dieses Bohrobjekt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Schnitt Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Bohrtiefe (negativ)\n" -"unter der Kupferoberfläche." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 -msgid "Travel Z" -msgstr "Reise Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Werkzeughöhe auf Reisen\n" -"über die XY-Ebene." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 -msgid "Tool change" -msgstr "Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" -"im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Werkzeugwechsel Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Z-Achsenposition (Höhe) für\n" -"Werkzeugwechsel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 -msgid "Feedrate (Plunge)" -msgstr "Vorschub (Tauchgang)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Dies ist für die lineare Bewegung G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Spulengeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Geschwindigkeit der Spindel\n" -"in RPM (optional)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Spindelrichtung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" -"Es kann entweder sein:\n" -"- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" -"- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 -msgid "Dwell" -msgstr "Wohnen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" -"Geschwindigkeit vor dem Schneiden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Postprozessor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" -"Gcode-Ausgabe." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" -"'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n" -"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel " -"angezeigt\n" -"in Bohrer umgewandelt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Löcher bohren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" -"beim Fräsen von Schlitzen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 -msgid "Defaults" -msgstr "Standardwerte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon erweiterte Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -msgstr "" -"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" -"für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert " -"ist." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -msgid "Offset Z" -msgstr "Versatz Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" -"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu " -"erzeugen.\n" -"Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 -msgid "Start move Z" -msgstr "Startbewegung Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" -"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -msgid "End move Z" -msgstr "Bewegung beenden Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs nach\n" -"die letzte Bewegung am Ende des Jobs." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" -"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" -"für andere Fälle ignorieren." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Sonde Z Tiefe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" -"zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6213 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Vorschubsonde" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Schneller Sprung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" -"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n" -"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" -"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5490 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Schneller Rückzug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" -"  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n" -"fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n" -"Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n" -"  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" -"(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5516 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" -"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " -"Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" -"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" -"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" -"Koordinaten verwenden keine Periode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" -"Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n" -"Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n" -"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der " -"Dezimalstellen.\n" -"Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" -"oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Keine Dezimalzahl" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "Slot type" -msgstr "Schlitze-Typ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" -"Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n" -"mit M15 / M16 Befehlen.\n" -"Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" -"Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 -msgid "Routed" -msgstr "Geroutet" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Gebohrt (G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Neuer Werkzeugdurchm." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Linearbohrer-Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Rundbohrer-Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 -msgid "Slots" -msgstr "Schlüssel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Lineare Schlitzanordnung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Kreisschlitz-Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometrie Allgemein" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" -"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometrieoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" -"die Konturen davon nachzeichnen\n" -"Geometrieobjekt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Schnitttiefe (negativ)\n" -"unter der Kupferoberfläche." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Mehrfache Tiefe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" -"die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" -"mehrmals schneiden, bis Schnitt Z ist\n" -"erreicht." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Tiefe / Pass" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" -"Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n" -"Es hat zwar einen positiven Wert\n" -"es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" -"was einen negativen Wert hat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs bei\n" -"Bewegen ohne zu schneiden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" -"im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Vorschubrate X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" -"Flugzeug in Einheiten pro Minute" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Vorschubrate Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" -"Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" -"Es heißt auch Sturz." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Spulengeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" -"Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" -"Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" -"den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometrie Erw. Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 -msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." -msgstr "" -"Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n" -"Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" -"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" -"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" -"für andere Fälle ignorieren." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "1. Punkt erneut schneiden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Um zu entfernen möglich\n" -"Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n" -"Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" -"verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Seg. X Größe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" -"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" -"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Seg. Y Größe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" -"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" -"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Geo-Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC-Job Allgemein" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -msgid "Plot Object" -msgstr "Plotobjekt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 -msgid "Plot kind" -msgstr "Darstellungsart" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand " -"ausgewählt.\n" -"Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n" -"über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" -"was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -msgid "Travel" -msgstr "Reise" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Anmerkung anzeigen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden " -"sollen.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der " -"richtigen Reihenfolge angezeigt\n" -"einer Reiseleitung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Anmerkungsgröße" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Anmerkungsfarbe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" -"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 -msgid "Travel dia" -msgstr "Verfahrdurchm." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" -"in der Handlung gerendert." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Koordinate Dezimalzahlen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" -"die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Vorschub-Dezimalstellen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" -"der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Koordinaten eingeben" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" -"Kann sein:\n" -"- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" -"- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolut G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Inkrementelles G91" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "CNC-Auftragsoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 -msgid "Export G-Code" -msgstr "G-Code exportieren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6496 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" -"Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Voranstellen an G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6463 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "An G-Code anhängen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"gerne an die generierte Datei anhängen.\n" -"I.e .: M2 (Programmende)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6494 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "CNC-Code exportieren" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" -"Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" -"oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" -"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" -"\n" -"WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n" -"das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" -"mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" -"ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" -"im Werkzeugwechselereignis.\n" -"Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = Werkzeugnummer" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " -"erreicht" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "NCC-Tooloptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" -"Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 -msgid "Tools dia" -msgstr "Werkzeug durchmesser" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Werkzeugtyp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Standardwerkzeugtyp:\n" -"- \"V-Form\"\n" -"- Rundschreiben" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-Form" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tip-Durchm" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tip-Winkel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n" -"In grad." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" -"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des " -"Werkzeugverbrauchs\n" -"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Werkzeugbestellung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7031 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet " -"werden.\n" -"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der " -"Werkzeugtabelle ist\n" -"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert " -"werden\n" -"'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n" -"\n" -"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch " -"festgelegt\n" -"in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7030 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Rückwärts" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" -"In FlatCAM-Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -#| "Example:\n" -#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" -#| "\n" -#| "Adjust the value starting with lower values\n" -#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -#| "not cleared.\n" -#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -#| "due of too many paths." -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu " -"überlappen.\n" -"Beispiel:\n" -"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen " -"Werkzeugdurchmessers.\n" -"\n" -"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n" -"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch " -"vorhanden sind\n" -"ungeklärt.\n" -"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf " -"Leiterplatten.\n" -"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n" -"wegen zu vieler Wege." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Begrenzungsrahmenrand." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7071 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: Standard : Feststehender " -"Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" -"Line-based: Parallele Linien." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7085 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7095 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6758 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Rest M." -msgstr "Rest M." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" -"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" -"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" -"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" -"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" -"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" -"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" -"Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" -"von den Kupfermerkmalen.\n" -"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 -msgid "Offset value" -msgstr "Offsetwert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -msgid "Itself" -msgstr "Selbst" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7116 -msgid "Area" -msgstr "Bereich" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" -"basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " -"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " -"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" -"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" -"von einem anderen Objekt angegeben." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 -msgid "Normal" -msgstr "NormalFormat" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7125 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressiv" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "NCC-Plotten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" -"- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" -"die PCB und trennen Sie es von\n" -"das ursprüngliche Brett." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" -"die PCB-Form aus dem umgebenden Material." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6860 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Obj Art" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6862 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " -": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " -"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n" -"aus vielen einzelnen PCB-Konturen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7115 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Einzehln" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Platte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" -"macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" -"die tatsächliche PCB-Grenze" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 -msgid "Gap size" -msgstr "Spaltgröße" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6886 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" -"verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n" -"das umgebende Material (das eine\n" -"von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Spalt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6897 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" -"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" -"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" -"- Keine - keine Lücken\n" -"- lr \t- links + rechts\n" -"- tb \t- oben + unten\n" -"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" -"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" -"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" -"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Konvexe Form" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" -"Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6935 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" -"PCB mit Ausrichtungslöchern." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Bohrdurchmesser" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6961 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Spiegelachse:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6972 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Punkt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Achsenreferenz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6976 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" -"eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" -"das Zentrum." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6992 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Paint werkzeug-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6997 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameter:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" -"gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n" -"alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" -"Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPaint.py:282 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPaint.py:284 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"So wählen Sie zu malende Polygone aus.\n" -"\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " -"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " -"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" -"- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" -"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" -"von einem anderen Objekt angegeben." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Malen Sie Plotten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" -"- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Filmwerkzeugoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n" -"FlatCAM-Objekt\n" -"Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7158 -msgid "Film Type" -msgstr "Filmtyp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7160 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" -"Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n" -"mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n" -"Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n" -"mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" -"Das Filmformat ist SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7171 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Rand" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7173 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" -"Nur für Negativfilm.\n" -"Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n" -"Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n" -"schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n" -"bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n" -"weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" -"Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7186 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Skalierungshub" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7188 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" -"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder " -"dünner ist.\n" -"Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" -"Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" -"in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Abstandspalten" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Abstand Reihen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Säulen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Reihen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Panel-Typ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7260 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometrie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 -msgid "Constrain within" -msgstr "Beschränkung innerhalb" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7271 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" -"DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n" -"Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n" -"Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" -"Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Breite (DX)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7282 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Höhe (DY)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Rechner-Tool-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7308 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7310 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges " -"Werkzeug.\n" -"mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" -"Schnitttiefe als Parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Spitzendurchmesser" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" -"Es wird vom Hersteller angegeben." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Spitzenwinkel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" -"Es wird vom Hersteller angegeben." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" -"Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Galvanikrechner" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / " -"Bohrungen / Bohrungen\n" -"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" -"Tinte oder Palladiumchlorid." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "PCB Länge" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "PCB Breite" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7372 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Stromdichte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Stromdichte durch die Platine.\n" -"In Ampere pro Quadratfuß ASF." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Kupferwachstum" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7389 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" -"In Mikrometern" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7402 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" -"auf einem FlatCAM-Objekt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7417 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Winkel drehen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Neigungswinkel X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Neigungswinkel Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Skalierung des X-Faktors" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7451 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Skalierung des Y-Faktors" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7460 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" -"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7476 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" -"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" -"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" -"der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Offset X Wert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Offset Y-Wert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Spiegelreferenz" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Die ausgewählten Objekte kippen\n" -"um den Punkt im Eingabefeld.\n" -"\n" -"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" -"Shift Taste.\n" -"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " -"einzufügen.\n" -"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" -"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr "Spiegelref. Punkt" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " -"werden.\n" -"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" -"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7534 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" -"Lotpaste auf eine Leiterplatte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Neuer Düsendurchmesser:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " -"werden soll" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z Dosierbeginn" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z-Abgabe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z Abgabestopp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Reise" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" -"(ohne Lotpaste zu dosieren)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z Werkzeugwechsel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" -"Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Vorschub X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7632 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Vorschub Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" -"(auf der Z-Ebene)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Vorschub Z Dosierung" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" -"in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Spindeldrehzahl FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" -"durch die Spenderdüse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Verweilzeit FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause nach dem Löten." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Spindeldrehzahl REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" -"durch die Spenderdüse." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Verweilen REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" -"das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "Postprozessor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7692 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7707 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" -"von einem anderen des gleichen Typs." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7717 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Wege schließen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7718 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " -"geschnittenen Pfade geschlossen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7798 -msgid "Extensions list" -msgstr "Erweiterungsliste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7800 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" -"im Zusammenhang mit FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" -"FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n" -"Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" -"Dies funktioniert nur unter Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 -msgid "GCode File associations" -msgstr "GCode-Dateizuordnungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7795 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Gerber Dateizuordnungen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Untätig." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#, fuzzy +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Offen &Projekt..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM-Objekt" @@ -9956,8 +6573,45 @@ msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus." msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Diagrammoptionen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Einfarbige Polygone." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "M-farbig" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Zeichn" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -9991,6 +6645,19 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Isolierungsrouting" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +"Werkzeugwege zum Schneiden von \n" +"äußeren Polygonen." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -10005,11 +6672,94 @@ msgstr "" "verwenden Sie einen negativen Wert für\n" "dieser Parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "Durchgang" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Breite der Isolationslücke in\n" +"Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Passüberlappung" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " +#| "above." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n" +"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n" +"Beispiel:\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n" +"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Fräsart" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Fräsart:\n" +"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" +"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Steigen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Konv." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Kombinieren Sie Pässe" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Folgen\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" +"Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" +"die Mitte der Spur." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Außer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -10019,12 +6769,12 @@ msgstr "" "indem Sie dies markieren, wird der Bereich des Objekts darunter angezeigt\n" "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 msgid "Obj Type" msgstr "Obj-Typ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -10036,21 +6786,21 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:376 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -10072,11 +6822,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n" "Durchmesser oben." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -10088,11 +6838,11 @@ msgstr "" "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n" "für die Isolierung erforderlich." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "FULL Geo" msgstr "Volle Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -10102,11 +6852,11 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n" "die Innen- und Außengeometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 msgid "Ext Geo" msgstr "Äußere Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -10116,11 +6866,11 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting enthalten\n" "nur die äußere Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 msgid "Int Geo" msgstr "Innengeo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:419 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -10130,11 +6880,19 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting enthalten\n" "nur die Innengeometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Kupfer löschen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +"Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -10142,15 +6900,25 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "für kupferfreies Routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Board cutout" msgstr "Kartenausschnitt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" +"die PCB und trennen Sie es von\n" +"das ursprüngliche Brett." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -10158,13 +6926,62 @@ msgstr "" "Generieren Sie die Geometrie für\n" "der Brettausschnitt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regionen ohne Kupfer" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Erstellen Sie Polygone für die\n" +"Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n" +"Entspricht der Umkehrung davon\n" +"Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" +"Kupfer aus einer bestimmten Region." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Grenzmarge" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" +"indem Sie eine Box um alle ziehen\n" +"Objekte mit diesem Minimum\n" +"Entfernung." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Abgerundete Geo" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Geo erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Begrenzungsrahmen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -10172,23 +6989,51 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" "Quadratische Form." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Abstand der Kanten der Box\n" +"zum nächsten Polygon." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" +"abgerundete Ecken haben\n" +"ihr Radius ist gleich\n" +"der Abstand." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 msgid "Solid circles." msgstr "Feste Kreise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Drills" msgstr "Bohrer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Schlüssel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Versatz Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -10203,7 +7048,7 @@ msgstr "" "\n" "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970 #: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -10212,7 +7057,7 @@ msgstr "" "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Schnittbreite in das Material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -10220,7 +7065,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" "ein Bohrer." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -10228,7 +7073,18 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" "Fräsen mit einem Schaftfräser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" +"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu " +"erzeugen.\n" +"Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -10236,7 +7092,12 @@ msgstr "" "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "CNC-Job erstellen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10244,11 +7105,196 @@ msgstr "" "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Schnitt Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Bohrtiefe (negativ)\n" +"unter der Kupferoberfläche." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Reise Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Werkzeughöhe auf Reisen\n" +"über die XY-Ebene." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +"im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Z-Achsenposition (Höhe) für\n" +"Werkzeugwechsel." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Startbewegung Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" +"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "Bewegung beenden Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs nach\n" +"die letzte Bewegung am Ende des Jobs." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Vorschub Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tool speed while drilling\n" +#| "(in units per minute).\n" +#| "This is for linear move G01." +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Dies ist für die lineare Bewegung G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" +"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" +"für andere Fälle ignorieren." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Spulengeschwindigkeit" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Geschwindigkeit der Spindel\n" +"in RPM (optional)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Wohnen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" +"Geschwindigkeit vor dem Schneiden." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Postprozessor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" +"Gcode-Ausgabe." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Sonde Z Tiefe" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" +"zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Vorschubsonde" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -10258,7 +7304,11 @@ msgstr "" "das loch dias das gebohrt werden soll.\n" "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10270,15 +7320,23 @@ msgstr "" "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n" "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Erstellen Sie einen Drill-GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generieren Sie den CNC-Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Löcher bohren" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -10288,11 +7346,20 @@ msgstr "" "das loch dias das gefräst werden soll.\n" "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Mühle bohrt Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -10300,11 +7367,23 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" +"beim Fräsen von Schlitzen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fräsen der Schlitze" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -10312,7 +7391,7 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -10341,16 +7420,21 @@ msgstr "" "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n" "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Plotobjekt" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:964 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -10361,7 +7445,7 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -10378,7 +7462,7 @@ msgstr "" "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der " "Außenseite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:982 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -10401,7 +7485,7 @@ msgstr "" "Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser " "mit einer feinen Spitze verwendet wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -10432,7 +7516,7 @@ msgstr "" "Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp " "automatisch als Isolation ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -10450,11 +7534,11 @@ msgstr "" "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" "für das entsprechende Werkzeug." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016 msgid "Tool Offset" msgstr "Werkzeugversatz" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10466,7 +7550,7 @@ msgstr "" "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n" "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10475,7 +7559,7 @@ msgstr "" "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10483,7 +7567,7 @@ msgstr "" "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10491,11 +7575,11 @@ msgstr "" "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093 msgid "Tool Data" msgstr "Werkzeugdaten" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10503,11 +7587,158 @@ msgstr "" "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-Tip-Durchm" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-Tip-Winkel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n" +"In grad." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Schnitttiefe (negativ)\n" +"unter der Kupferoberfläche." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Mehrfache Tiefe" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" +"die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" +"mehrmals schneiden, bis Schnitt Z ist\n" +"erreicht." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs bei\n" +"Bewegen ohne zu schneiden." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +"im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Vorschubrate X-Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +"Flugzeug in Einheiten pro Minute" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Vorschubrate Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +"Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" +"Es heißt auch Sturz." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" +"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" +"für andere Fälle ignorieren." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "1. Punkt erneut schneiden" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Um zu entfernen möglich\n" +"Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n" +"Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" +"verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" +"Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" +"Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "Postprozessor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" +"den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10519,31 +7750,80 @@ msgstr "" "oder drücken Sie Strg + LMB\n" "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 msgid "Generate" msgstr "Generieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" +"gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n" +"alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" +"Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC-Auftragsobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Darstellungsart" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand " +"ausgewählt.\n" +"Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n" +"über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" +"was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Reise" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Anmerkung anzeigen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden " +"sollen.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der " +"richtigen Reihenfolge angezeigt\n" +"einer Reiseleitung." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Zurückgelegte Strecke" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10551,11 +7831,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 msgid "Estimated time" msgstr "Geschätzte Zeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10563,11 +7843,11 @@ msgstr "" "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Werkzeugtabelle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10589,39 +7869,170 @@ msgstr "" "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" "Kugel (B) oder V-Form (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "Update Plot" msgstr "Plot aktualisieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "Update the plot." msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "CNC-Code exportieren" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" +"Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "CNC-Code voranstellen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "An CNC Code anhängen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"gerne an die generierte Datei anhängen.\n" +"I.e .: M2 (Programmende)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" +"Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" +"oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" +"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" +"\n" +"WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n" +"das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" +"mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" +"ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" +"im Werkzeugwechselereignis.\n" +"Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = Werkzeugnummer" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = Tiefe, wo geschnitten werden soll" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = Höhe wo zu reisen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "CNC-Code anzeigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -10629,11 +8040,11 @@ msgstr "" "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" "Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 msgid "Save CNC Code" msgstr "CNC-Code speichern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10641,6 +8052,2893 @@ msgstr "" "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" "Datei." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "GUI-Einstellungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Raster X-Wert" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Raster Y-Wert" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Fang Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbeitsplatz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" +"Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Arbeitsbereichformat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" +"als gültiger Arbeitsbereich." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Plot füllen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Alpha-Ebene" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Handlungsstrang" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Ausgewählte Füllung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +"falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" +"\" fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Auswahlzeile" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Auswahl2 Füllung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Auswahl 2 Zeile" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Editor zeichnen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Editor Draw Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Projektelemente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Proj. Deakt. Elemente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" +"für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "GUI-Einstellungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" +"Es wird sofort angewendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" +"Es wird beim nächsten Start der App angewendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "HDPI-Unterstützung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" +"Es wird beim nächsten Start der App angewendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" +"wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Klären" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Schwebeflug-Form" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n" +"Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n" +"über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Auswahlform" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n" +"Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n" +"entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" +"rechts nach links." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "NB Schriftgröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente " +"festgelegt.\n" +"Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der " +"Benutzeroberfläche.\n" +"und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Schriftgröße der Achse" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Schriftgröße der Achse" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell beim Start" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden " +"möchten\n" +"Beim Start automatisch starten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Projekt beim Start" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" +"Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n" +"angezeigt werden soll\n" +"beim Start automatisch angezeigt werden." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Projekt autoausblenden" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" +"der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n" +"angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n" +"keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" +"neues Objekt erstellt wird." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "QuickInfos aktivieren" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden " +"sollen\n" +"wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Objektbestätigung löschen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" +"Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n" +"löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" +"Menüverknüpfung oder Tastenkombination." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "App-Einstellungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" +"Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" +"FLatCAM wird gestartet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "ZOLL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Bewerbungsebene" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" +"BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n" +"ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n" +"\n" +"Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" +"Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Portable Anwendung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" +"\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n" +"Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" +"Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Sprache anwend." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n" +"Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in " +"Programme installiert ist\n" +"Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n" +"Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt " +"wurde\n" +"Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n" +"Beim nächsten Start der App angewendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Versionsprüfung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" +"wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" +"für eine neue Version automatisch beim Start." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Statistiken senden" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht " +"zustimmen\n" +"wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Pan-Taste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" +"- MMB -> Mittlere Maustaste\n" +"- RMB -> Rechte Maustaste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Mehrfachauswahl" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "STRG" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Arbeiter Nummer" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" +"Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n" +"Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n" +"reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" +"Der Standardwert ist 2.\n" +"Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo-Toleranz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Dieser Wert kann dem Effekt der Kreisschritte entgegenwirken\n" +"Parameter. Der Standardwert ist 0.01.\n" +"Ein niedrigerer Wert erhöht die Details in beiden Bildern\n" +"und in Gcode für die Kreise, mit höheren Kosten in\n" +"Performance. Ein höherer Wert bietet mehr\n" +"Leistung auf Kosten des Detaillierungsgrades." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "\"Offen\" -Verhalten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad " +"für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" +"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien " +"verwendet.\n" +"\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der " +"Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" +"Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert " +"werden soll.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " +"gespeichert." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Kompressionsstufe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" +"ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" +"erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Geometrie Allgemein" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Kreisschritte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" +"lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Gerber-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Fortgeschrittene Anwendungsebene." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" +"Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" +"das sind auf leinwand gezeichnet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Puffertyp:\n" +"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute " +"Anzeige\n" +"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die " +"Standardeinstellung.\n" +"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +#, fuzzy +#| msgid "Geo Tolerance" +msgid "Tolerance" +msgstr "Geo-Toleranz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Exportoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "ZOLL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" +"und im Bruchteil der Zahl." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der ganze Teil von Gerber koordiniert." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Nullen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" +"Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n" +"Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" +"und führende Nullen werden beibehalten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Auswahllimit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Neuer Blendencode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Neuer Öffnungsgröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Größe für die neue Blende" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Neuer Blendentyp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Geben Sie für die neue Blende ein.\n" +"Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Öffnungsmaße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +#, fuzzy +#| msgid "Linear Slot Array" +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Lineare Schlitzanordnung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Lineare Richt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Kreisschlitz-Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Kreisricht." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" +"Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Kreiswinkel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Skalierungswerk." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Schwelle niedrig" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon Allgemeines" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Excellon Format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" +"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" +"Koordinaten verwenden keine Periode.\n" +"\n" +"Mögliche Voreinstellungen:\n" +"\n" +"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" +"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" +"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" +"\n" +"Eagle 3: 3 MM TZ\n" +"Eagle 4: 3 MM TZ\n" +"Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n" +"Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n" +"Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" +"KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "METRISCH" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "Standard Nullen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" +"wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Standard Einheiten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" +"wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" +"Daher wird dieser Parameter verwendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +"Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" +"Daher wird dieser Parameter verwendet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +#, fuzzy +#| msgid "Export Options" +msgid "Update Export settings" +msgstr "Exportoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimierung der Excellons" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#, fuzzy +#| msgid "Algorithm: " +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithmus: " + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +#| "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" +#| "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +#| "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" +#| "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +#| "\n" +#| "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" +#| "Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Dadurch wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" +"Wenn MH geprüft wird, wird der Algorithmus von Google OR-Tools mit " +"MetaHeuristic verwendet\n" +"Geführter lokaler Pfad wird verwendet. Die Standard-Suchzeit beträgt 3 " +"Sekunden.\n" +"Verwenden Sie den set_sys excellon_search_time value Tcl-Befehl, um andere " +"Werte festzulegen.\n" +"Wenn Basic aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus " +"verwendet.\n" +"\n" +"Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n" +"Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Optimierungszeit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" +"maximale Schwelle für die Zeit, die das\n" +"Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" +"In Sekunden." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" +"für dieses Bohrobjekt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Spulengeschwindigkeit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" +"'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n" +"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel " +"angezeigt\n" +"in Bohrer umgewandelt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Standardwerte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon erweiterte Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Fortgeschrittene Anwendungsebene." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Spindelrichtung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" +"Es kann entweder sein:\n" +"- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" +"- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Schneller Sprung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" +"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n" +"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" +"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Schneller Rückzug" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" +"  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n" +"fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n" +"Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n" +"  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" +"(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " +"Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" +"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" +"Koordinaten verwenden keine Periode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" +"Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n" +"Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n" +"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der " +"Dezimalstellen.\n" +"Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" +"oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Keine Dezimalzahl" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Schlitze-Typ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" +"Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n" +"mit M15 / M16 Befehlen.\n" +"Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" +"Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Geroutet" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Gebohrt (G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "Neuer Werkzeugdurchm." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Linearbohrer-Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Rundbohrer-Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Lineare Schlitzanordnung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Kreisschlitz-Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometrie Allgemein" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" +"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Geometrieoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" +"die Konturen davon nachzeichnen\n" +"Geometrieobjekt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Tiefe / Pass" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" +"Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n" +"Es hat zwar einen positiven Wert\n" +"es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" +"was einen negativen Wert hat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometrie Erw. Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Fortgeschrittene Anwendungsebene." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" +"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Seg. X Größe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" +"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" +"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Seg. Y Größe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" +"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" +"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Geo-Editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC-Job Allgemein" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" +"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Verfahrdurchm." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" +"in der Handlung gerendert." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Koordinate Dezimalzahlen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +"die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Vorschub-Dezimalstellen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +"der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Koordinaten eingeben" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" +"Kann sein:\n" +"- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" +"- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolut G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Inkrementelles G91" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "CNC-Auftragsoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "G-Code exportieren" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Voranstellen an G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "An G-Code anhängen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Anmerkungsgröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Anmerkungsfarbe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "NCC-Tooloptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Werkzeug durchmesser" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Werkzeugtyp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Standardwerkzeugtyp:\n" +"- \"V-Form\"\n" +"- Rundschreiben" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-Form" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" +"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" +"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Werkzeugbestellung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet " +"werden.\n" +"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der " +"Werkzeugtabelle ist\n" +"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert " +"werden\n" +"'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n" +"\n" +"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch " +"festgelegt\n" +"in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Rückwärts" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" +"In FlatCAM-Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu " +"überlappen.\n" +"Beispiel:\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen " +"Werkzeugdurchmessers.\n" +"\n" +"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n" +"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch " +"vorhanden sind\n" +"ungeklärt.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf " +"Leiterplatten.\n" +"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n" +"wegen zu vieler Wege." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Begrenzungsrahmenrand." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: Standard : Feststehender " +"Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" +"Line-based: Parallele Linien." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Rest M." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" +"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" +"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" +"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" +"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" +"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" +"Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" +"von den Kupfermerkmalen.\n" +"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Offsetwert" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Selbst" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Bereich" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n" +"basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "NormalFormat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressiv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "NCC-Plotten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" +"- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" +"die PCB-Form aus dem umgebenden Material." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Obj Art" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " +": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " +"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n" +"aus vielen einzelnen PCB-Konturen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Einzehln" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Platte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" +"macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" +"die tatsächliche PCB-Grenze" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Spaltgröße" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" +"verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n" +"das umgebende Material (das eine\n" +"von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Spalt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" +"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" +"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" +"- Keine - keine Lücken\n" +"- lr \t- links + rechts\n" +"- tb \t- oben + unten\n" +"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" +"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" +"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" +"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Konvexe Form" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" +"Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" +"PCB mit Ausrichtungslöchern." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Bohrdurchmesser" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Spiegelachse:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Punkt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Box" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Achsenreferenz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" +"eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" +"das Zentrum." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Paint werkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameter:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"So wählen Sie zu malende Polygone aus.\n" +"\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Malen Sie Plotten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" +"- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Filmwerkzeugoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n" +"FlatCAM-Objekt\n" +"Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Filmtyp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" +"Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n" +"mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n" +"Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n" +"mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" +"Das Filmformat ist SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film Color" +msgstr "Filmwerkzeug" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#, fuzzy +#| msgid "Set the color of the shape when selected." +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Rand" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" +"Nur für Negativfilm.\n" +"Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n" +"Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n" +"schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n" +"bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n" +"weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" +"Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Skalierungshub" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" +"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder " +"dünner ist.\n" +"Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" +"Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" +"in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Abstandspalten" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Abstand Reihen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Säulen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Reihen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Panel-Typ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometrie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Beschränkung innerhalb" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" +"DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n" +"Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n" +"Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" +"Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Breite (DX)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Höhe (DY)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Rechner-Tool-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges " +"Werkzeug.\n" +"mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" +"Schnitttiefe als Parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Spitzendurchmesser" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" +"Es wird vom Hersteller angegeben." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Spitzenwinkel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" +"Es wird vom Hersteller angegeben." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" +"Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Galvanikrechner" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / " +"Bohrungen / Bohrungen\n" +"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" +"Tinte oder Palladiumchlorid." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "PCB Länge" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "PCB Breite" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Stromdichte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Stromdichte durch die Platine.\n" +"In Ampere pro Quadratfuß ASF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Kupferwachstum" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" +"In Mikrometern" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" +"auf einem FlatCAM-Objekt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Winkel drehen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Neigungswinkel X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Neigungswinkel Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Skalierung des X-Faktors" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Skalierung des Y-Faktors" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" +"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" +"der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Offset X Wert" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Offset Y-Wert" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Spiegelreferenz" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Die ausgewählten Objekte kippen\n" +"um den Punkt im Eingabefeld.\n" +"\n" +"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +"Shift Taste.\n" +"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +"einzufügen.\n" +"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" +"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr "Spiegelref. Punkt" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " +"werden.\n" +"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" +"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" +"Lotpaste auf eine Leiterplatte." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Neuer Düsendurchmesser:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " +"werden soll" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z Dosierbeginn" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z-Abgabe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z Abgabestopp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z Reise" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" +"(ohne Lotpaste zu dosieren)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z Werkzeugwechsel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" +"Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Vorschub X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" +"(auf der Z-Ebene)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Vorschub Z Dosierung" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" +"in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Spindeldrehzahl FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" +"durch die Spenderdüse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Verweilzeit FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pause nach dem Löten." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Spindeldrehzahl REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" +"durch die Spenderdüse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Verweilen REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" +"das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" +"von einem anderen des gleichen Typs." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Wege schließen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Bohrer löschen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Erweiterungsliste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" +"im Zusammenhang mit FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Erweiterungsliste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" +"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" +"im Zusammenhang mit FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#, fuzzy +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Region hinzufügen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Exterior" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Puffer außen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#, fuzzy +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" +"Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#, fuzzy +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Anmerkung anzeigen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" +"FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n" +"Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" +"Dies funktioniert nur unter Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "GCode-Dateizuordnungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Gerber Dateizuordnungen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#, fuzzy +#| msgid "Add an aperture to the aperture list" +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine Blende hinzu" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Werkzeug löschen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen." @@ -10921,9 +11219,9 @@ msgstr "" "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 @@ -10991,8 +11289,8 @@ msgstr "" msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" @@ -11110,18 +11408,18 @@ msgstr "" "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die " "Koordinaten manuell ein." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:324 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt" @@ -11752,23 +12050,23 @@ msgstr "" "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299 msgid "Area Selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301 msgid "Reference Object" msgstr "Ref. Objekt" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Ref. Type" msgstr "Ref. Typ" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11777,153 +12075,153 @@ msgstr "" "Referenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327 msgid "Ref. Object" msgstr "Ref. Objekt" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " "soll." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format " "ein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Hinzufügen des Werkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der " "Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich bereits in der " "Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910 msgid "on_paint_button_click" msgstr "auf den Farbknopf klicken" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (ausschließlich) " "liegen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452 msgid "No object available." msgstr "Kein Objekt vorhanden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981 msgid "Buffering finished" msgstr "Pufferung beendet" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " "werden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Werkzeugreinigung mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020 msgid "started." msgstr "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11935,26 +12233,26 @@ msgstr "" "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " "unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183 msgid "tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -11962,7 +12260,7 @@ msgstr "" "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12065,7 +12363,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12077,7 +12375,7 @@ msgstr "" "- Saatgutbasiert: Nach außen vom Saatgut.\n" "- Linienbasiert: Parallele Linien." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:273 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12097,15 +12395,15 @@ msgstr "" "\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:298 msgid "Single Polygon" msgstr "Einzelnes Polygon" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:296 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "All Polygons" msgstr "Alle Polygone" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12113,11 +12411,11 @@ msgstr "" "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Farbgeometrie erstellen" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -12135,65 +12433,65 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) " "liegen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:949 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Painting polygon..." msgstr "Polygon malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1029 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." msgstr "Malwerkzeug. Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2240 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Geometrie puffern..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 #, fuzzy #| msgid "[WARNING] No polygon found." msgid "No polygon found." msgstr "[WARNING] Kein Polygon gefunden." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 #, fuzzy #| msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s" msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Malwerkzeug. Zeichenpolygon am Standort: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1329 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1374 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -12201,40 +12499,40 @@ msgstr "" "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " "aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1423 msgid "Paint Single Done." msgstr "Malen Sie Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 msgid "Painting polygons..." msgstr "Polygone malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1603 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser =" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 msgid "started" msgstr "gestartet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -12242,34 +12540,34 @@ msgstr "" "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere " "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 #, fuzzy #| msgid "Paint Single Done." msgid "Paint All Done." msgstr "Malen Sie Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1778 msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2065 msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Malwerkzeug. Normale Malbereichsaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 #, fuzzy #| msgid "Paint Area" msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." @@ -12678,7 +12976,7 @@ msgstr "Feld Bereich" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Konvexer Rumpfbereich" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." msgstr "...wird bearbeitet..." @@ -13215,16 +13513,16 @@ msgstr "Offset auf dem" msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Erwartete FlatCAMGerber oder FlatCAMGeometrie, erhalten" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 msgid "Expected -box ." msgstr "Erwartete -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 #: tclCommands/TclCommandScale.py:63 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Box-Objekt konnte nicht abgerufen werden" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -13233,11 +13531,11 @@ msgstr "" "auf 1 gesetzt.\n" "Kupferreinigung fehlgeschlagen." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Erwartete -x und -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -13260,6 +13558,43 @@ msgstr "" "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es " "erneut." +#~ msgid "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self." +#~ "options [\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Wrong optimization type selected." +#~ msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt." + +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "DATEIZUORDNUNGEN" + +#~ msgid "Advanced Param." +#~ msgstr "Erweiterte Param." + +#~ msgid "MH" +#~ msgstr "MH" + +#~ msgid "Feedrate (Plunge)" +#~ msgstr "Vorschub (Tauchgang)" + +#~ msgid "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" +#~ "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert " +#~ "ist." + +#~ msgid "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." +#~ msgstr "" +#~ "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n" +#~ "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts." + #, fuzzy #~| msgid "Duration" #~ msgid "Function" @@ -15745,9 +16080,6 @@ msgstr "" #~ msgid "[success] Done. Region completed." #~ msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen." -#~ msgid "Add an aperture to the aperture list" -#~ msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine Blende hinzu" - #~ msgid "Del Aperture:" #~ msgstr "Blende löschen:" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index cc7973930af5235fe52460a4aa3277cee68f0d6d..d6d5afcd5bd62d6057f1c24ffe7fdaa3e14ed148 100644 GIT binary patch delta 53510 zcmYh^1$Y+6{`T?B6WrY;ArKNE1cFNlPH@)(ZP4PbEiA=dLa{bF@67qX&2{B`W@dLse>3}#LeAz>$v-_$?p{q5XPU!T@`R3)1%HfooLos9C&?6* zI?lX3j#C!rV|KiWS<$!GanfM`X2N0^g!M2L_QhN{1~cMnEP#h>`Fo^2*9q9?ILWvW zi3zX*a#Qm0DAr&!^!tP<~Sw&9A^=>!fVGJ z=LgEmpJZ0>4|LVj=u@VFW|)F}JJgi+!y-7`Uf+hP$?r#v>@UoKPcSdWJMB36F#4;4I%u?-%v`2uH6z7Ymdz8zcPHH^ga z=LkF;f)(%$mcdfz9j77=#5%Ye)$tS;n12Od=mj&i#ZhZh0Tt~nu{sV$1>IrP%v{7` zc*mA!z34dpv#17dqMm}<5x_uK0yP!0WM%kQH)`U2^Q>wF+lm4f(xahPCT%!oZv4UWeUoQ>7+ z57gQwzs!1LeLO~VPe%n+n=2;hreh!S`%xn>~9v^X7Az5?6fepJ0-H_UU9s9Y z`(flw$LWC^QB$1zmN{r5P#vnJydNhV`ja1a+bq>63?Tm_rpAq!3J;-X;BU-~_c0yD zxx@Uc$C*h)V-akQgE22&#ylARt}z1Rl5c?;L2GMgEKa@;j>lCv9829}Ht~0?gw^kJ zM&J}wtjxU6{A-GqQ4oY%QNeNr6?~6SBYBGrG06jSy%j1py4$>qxyet!a<~y=@C~YC zO&^-_SWHO%EC%D%hs?h^5ciRpnzX1XD~Rf0MfBDT(~}>K+K%&39ax9De-BQR@SwNw6a(#(p+G47HY% zF*(k#wNTumWDe6d3pq-`f8XBs4V*P;1!|)ld)Ab{mBp0nR*JhC`Tl zjVuqRiAI_q)j$PQgY|8`6>7viZGI4HMkk;;J`Klf|1Y!!1zwxiW*N**`L`H=qiuef z^$@C|2N(z6q7Ofz8g%|O14@kD$fm`waRm0qJE+~#@(uH^sT@f{Qxc0B@j}dnJ5Wn= z6IJm848>QN53>uOsP+cGWByZ;m_&hYn2#FS zO?$%&RPg!Un~o*NAo3xY4QpUu?1b&`CN99LA58u+Rv};iqvO=Z+1LdiVMT2EiTSTa zV(ur$IfoCh6Yl;@z+m1l=B4otJNr4#Q^(H>qOW|$UvL`t-NG?Az~9dcPX9Q5-pnOO z4ImwA7X+c!J|CvRk}iol&|*VmSRkD8H5s3n+d%a>sj@;fjP)5i7l4ya<7 zj(ly*i0x2IIRry+31-I=sP^1vBr=fjk7p{#f|}yO7==x&Gf@>>L{;Dy-_Lt12BI1) zg9Wf5>iLnFAAiGeyo7l%VFEvI#)}{^;yOb}D2SG#8aRxak(a27;w3csJgB!uxWBX*E^XuQ=q9ypTY!J z1gfHXs37c)WpIrxe};s2Q_o^Fgd#WNhk)+V>I4IO?g-rKkqHq1r-xLP{A`073CwaG>*dt zc+g(Yn$=Vsf{Ll)sBKvh7hx0ZiJ$NX?f>rC%!vL$tzoY0eohT+j1zGYssn`rjHOYp z>q@92v^Hu++Mu@U3|sz-bpz@EI)r+8y~FGn6sX<9TvZ^U2HK*wNmtZJ`&fsdcELE* zl+8p<>942*X)9_5&!O(SWv@TC`sFY)kqSBSoNTBisD#PXBnWkwc&n!*C; ztsVN4uZWtVXe@zsQM+OsYU&rGI&cvS;7ioD%NgwF%*OJlj$cJBanjs=PCbmu&HmT6 zi=`khE<;st4%KkH5Yy8{*p+-*)Y=b6MgK&sg;#MVhK2e$lW;$3NgCxb9czPH8W(l6 zkH_>lHxK(?J>NuuqVyE%$h?E8@F6OAK4Ezb%WJk{cU1W@>m}6MCd_A^FM!%5MNm^- z3Kc8OFbnoY1>sbegnF_b1Mvtds-Iv0`ofGss0S;eUe__G4h}>$Fab4_D^T_ALmgz7 zF$h1S>d%qiSP}J{+m3`D9D$03IjEklLp5|9HADAM75l=?^-QRIQPlNXm<&6hroKNa zhDO@*SX6M&x8}-$ z1M5rlQU1y56g2nwV?6Eugd|i!3QUd}Q85sT8cBXsw3kM8q!E_I)~GdHgzDHIs1YAQ zoevjKOL-qPL!VGHmLbB_R{+y!|5qcSDE=B%!75ZowxKFIj9Q}0s9o|8PR4A7{G3v_ z8n@#kR7@-_Yre8!??V4+3X|9YS#1)9ogsERt;8-}0`k}0T; zu0~a~AJxGdsHJ&^swZJFvn?~CVyG$(#DS=Ry++md5f$8-inIT<)`g05p!o5&LNzqH zgn6(3g6h~^)HaG&(wt;@P~}Zg6%9Z&5Q|##S*WF0h3eQI>nZCER68$R5}MKkrOXtk zM$JGD)Pu!QBaXJVMvZ(hdM6nwM&{b`)u;~bL~jXD`~E3v2~(6d_h(17;}#&Ho>oQ$ zMN?FV`lEtpm@S`S^P6n`FjnIF11y5!k*2}6s16Q7)jJNo4%+h7sCUdxWP7{LpCmNW z6R4hELj{*#88fAcQ0G8OYi2A%J{Kxz+gQh-)^?TkC~Cc*+41`ea9?iqSfjGCE@<;_VLhGFEZqJpj;Y9@chU_5||iKnOm z`d2XR!A_Bh=K!prX4E>iQ@Q!5>lg?L>9xASzbQ zqB?Q~6)TTW&%d_$_*KnwDX}!=Sy1&ht;+t_zHLWA0CqvG@kG=TEVKCoHh&ZK+0ChD zKE(#3_VFy#$kw2ia5w5LdJ{|HXVlxTM0IojbW}YnU7I+A8qqsc(8R4_J}Tuyz4u$9 zI`kcCWV5WxQ6t`o3bF&Jj{I%QAKCKPwmeZyvl}v6-GU_aU{z~N4EA%JURZVq! z&=l50^{_E^#^$IG6o*hFJAr!e0;;0xsD_`Qru-8Y!z2yN^@`TIs3mKOiiz&n49DYb z?f-iu^5D^iX06|#&gL|Y%$n!HyyT-%yQ8;tGzO5LgZXhMYJWdQ#Y#MmIW28YRDC7T zA8Vs_QGIkZvX&$?f_C;oAJh~ML5+B#b%wn@4^`oE)C}xFEy*d=x$poLwD0Zp^i528 zZq#$dZN63$_P=`iH3jPFAZ(4X7=r&|AZBlBW}qBKlkb96aT69qrK*iDnRLmv(iv6#GoL?C$qPAZf)IJ_(^Q&zB94g4(qGsj`Y5)nEo23ax&0I;; zNTY4OCF-@@88y=*P`ltqmxR`Io^=DNf`h0V&)f1lHvi7%6SOeTWkJ1W3!s9m0v5uC zs2LrDTAI075jUY;+aE9=y5(A$spx7QgF4X`p*phNdI){wFQ9t<7it&WMRnjMYJ~B= zHs#q-`Fu8C2{q7qs9n|0l)Fx65~^?jM&bx;i2E=GGk#-UD&L`|emQEJu0y@`Hd~*g z>IseE(=i8D5$pa|<`1Eb+nA&HC34Bh-&O-+|4nXZDx8Ws2WFzyb^)rV%keX=MP}bw z)85Zv*`1^v%uhZ#bo6s}bA1=852%@%f?+rVb*}u0T9RX^4qd`Pyle9b zda(bqQ;@cYiQXcp6RHa8f$Fxr3FaZ+5j7LjP$O7_iiusQnfenIbT?5Ae?Sc|eor%F znNhnTKWevB?&+F}noywVZikwx4yah@iR$3@sD|cP7h(YU-%vAm1U2Hz_WCVU2Ogr9 z>R;5!n6Q^=I1_4S^SLC7k|>CZg>O+KxsU2;+}>twvtlvwA*c$!!B*G{bK-f_Tk`|z zK+4|7JQsroB`R}OmOPCA&hMEHtCp#du;uJ8bGSyX2e0(0;rjdwE1XM&^ENT zaY<;Zd!e??Fw_+Oii+M1s1xic>cQ)%D1U~U+RP)2A*g*{1od2f)b{O!daHIt{i%5c zYRMjccjyFpagleb|Y6`oe)^sJR<6BTObQCr9 zcTlnM2^D-PCYTR0X;HhaAJ)aem|gq-Bnka-`#GwjQs5QTi>cA6J zth_}9Z=6Z&e?R`CH3nd#$!1{vrkHobZRVolEyqi#rr0T_vj>XxX6 zx}jp?J5)!jFbH-3bkt0)LUm{_DhN+vCcK3u@H1+OiqA4j>Q*J8 z3LBy->TE9zN8LEtUZ0O@a0{y9Q>eAPjarKLw%q?GQ=Sg>d_GjYk*MHpXvZKHoUQD1qb~i%Z*BpbeGpfPKs3n+f zudhH2UnTtlCNra=ycnv1N~jsA ziyA--Dmc61LL82&KV*UVFie4&}LoTzP61XW=j)HZEl^Q~;Y z8)^W(u?9{>orKp>9nH4LbfhF|2I`>dZI6nvp)QHeB<7(;o^-MKB$FETIe#+q21d@O3DM^FPu@T=KXNl`K62HQjdYf03URzz>) zSemG8VXyzR%ex%veesr?fn-4)RH3N*BRtuEWl3lR zwNU%G8LEQsQ4LN)?dOH4{k#!1qMfLU4qDHnw%2WY{Uxg2&(=gM%s|tj>dCDQGNqhlZgloQQgU4z|XHs1C+oWv09gYBy9tb+9$+ z{_d;T|0?K5fr4i^YVF6`8|I@L`W1EGdel<dZ{Fg(AS{jUn+tT7LyL-i~hs^MIyh6|t?j6}W7YN9&Y7By4fV-FmS-S9mIV8^v4 zrpBR`Xe9>W4%C3JyEbtbRncQq2i~HV;tMKj*Rd=)aIu5*}#qWv$_ls-jO6nBFeSypQv>_vGotbxlh6yKs|D91+gVKXnP zo_eSm=zxlaZm1>bhg!;!m_+aY=_It)3sE<&vTnj$f5NZ-nYqgED$5e=f|=b zW6Kwy4yM)CgLt0&4a|*OHk%{*I?mMo&$Y$R`&TZzumbs@t$xmQY>(PbpHV$;wawTA z)!`wiB^rlXqFFY-5ZjPni@Gn}b`x8H)-crlCD2u(0tww%)7r$^8Wl8MQ9;(nmJda} zj3!_)+=qGa18U8KcbIKh9<@COqh3Z!u`*sq?ULL(+5cTh%-CsyCf+Xd87&m^Qr;TN z@$#93?Z}_nZPvc{?|$CD;~9a~C_j&?IB<{2e~SU+*P~+NEb6o26;y{a>@^*#vzPs! zpMo(I=)JrJ72Ri0GxG!$EN@U1#ouRUDup#O>N8_7HpL1Ujz4249>c--1~*~fKa632 zns#ryB=mkxz25{;9aK1!s-hQIgqg^Ezywj74#xqg`#)Rb9y2qR1ld)t6G}o2S3#XrjZgO23Uup z1~3j)@lU9jSc;m-KTu0~9<@vSPnsFej~TT8qe!UYCa8*9qB_zAf5l-~3Gan*pRp9mTn^6|qwdwX0U1F)?)sU9U%H`7at=$d9{mEbhf>=lq;C znDo2}s$IC2{E!RgZ@)%dH22-GF1lpuY5$iwiuYj$?th4y$p)9rjI^@$zHHzBBPq}g zQ&GV(-{ya{`Aw)P--(*3{iqQiMJ?4O48{kj7)tTCsV4{(lzC7y8;)hL462?%f3yEp z@h}SX;CR$-_yzUA8dO8OQ9*YUb+%tbHT(j#RDM^?OD8?5p8Ti*mBT_<8`Z&KsD^(- ze_Z2|@R8Vn>gi^i-+^jiH)=*s*z4y}!FU-JTzBvczQLKS@sX>3&PVcXuKPJ(Fy@AR zIo&idvj8VkeiPTB+v}E}GmHm=Z=3&m_1hiuNyfR$525H;Ph5+C-S=}YDB$LHTZ zH9uCrfdi@Nt7nXidd}n5t^dN&8ORPv(bBZBR$-1ssCWpUvCq5NhB0eerYJVi?xNsi=)|Srhnt-T~Ad1G#TDy4^_ZBoTvQ{yt|ZPD1s(SR9`>Ba<*E`P^}R zP7bVrn$m7q47Xw$X5hG(K2HLlx8$7@_+0&CC1(i*$MNTc zKJPCKbx!2-{!_|!tVnr*#6Iu8`}e`x7k zjI}LlK;x6TrsA~}ET-T+s>kz^`MjTO+(fOpFS*bAd{7w`L@`($e?-N?bu2>uWeT5D z6GKz_yw4T=P|q(x1@S}t2?wY0IS(YM-w`jbyL& z0al{n6lrM~8>KT#Fh0G{d)v*=;B$6yfBK9*^9jisn91jTp6HDFFzQYxp&sr+jmVeT z=Y6!Qh55<7t?1?=v5$n- z^Z{zk(--u4pJFScM%)+mz;~#(Vh;)!;GAg6B~UzQh15QrPGHdA<=QB0mZ{Vl0luPnZoy z7ctv;DJp*e1MqGU_J0Nv@r#-@4nW<|471|^jE}QWQ#~IG;Cj?ZZlj)mY4b^nnI+4N zde4WT29zH)ppvMWjK@Y2wo6sBMFag;l5ux1$<3 zfSQ?Os1xm>%_omE`FyDBbx{p>Ma4#c)BxPkBouTrFdeSI)VL4x;RVzKamtwc(x9d~ z6xET!7!S*$mZ}N{VI9jtkq3Ng0Kwv{HU|Ki}iO5AfLL1d5ILZwnV*5M&o!~gCjAr zrs>EZsNjsOWoD!mP9wjm7W=;%i5j)dQ8@#flRt-H7*WT(RK7utd>-m(J&8J66Vx?R zUKurmqfk*Di<-&#wtOXONw=V4Z7*ucUe|TaNJ8tG;H!@{xUd45Dd(N_1NxKygxa2d z^^Nr~75Rmz4s1dN;~rGhpGGa^O;ij$!%%#Sn(-WN1JlzGtVBU!)QtmC!8gq2$6+n< zKcYr{3w7`WHuQO)4NIa%*bZA_cdUpfP#sUx$kdww6@-B}8{J?MI_dUeLA;6TS(?T^ zr#xoDwAcbQ!d|Em4n~b^5-PgqpgR5=YDU&$Vcd^ex(}!UbcPQ4K#vEkV52=J{mkYHBl)kO9_U)Pwm@!4i#{k(#KEwM8ANUC|3t)cxbEOHmE( zLmgmOP&4riRgbTYc|KDc_P?eqoPyL?4V7!{#K*4^j*X}B;dKg;HKqk=7G4@QR3sPkbt_QeNS0l(>Kj`T&SAisq=$lQ=#rso6D zJ33KQJ0Gpkm;(^%`oX9-}J!fVwYEUsIkO6+78b*TYfQi=*19V9V=b zLhb)%Bs9`CSQWct0B%EVqsyoUUt1R&JFx1-iM;+BWkRN_JUr;f1Y=8;6FW85C z_(0RnVthq@ExM|3$#*82PoPGA3rpim%!dWOH!;!zbx`$1?c=Ga4lc(M_$TUJ@x_*> z9pv+VY#)xQcRK31C8%KEHHiJMDSAPHrtCfbgoy|Hyx)Yh1bdLr#x~UyPDULxvr*e^ zv+|7iBr5104>3#i90SOILY*twelXiK0yWc>Q1#UPfd_SVccDNd8II977n|cf%!?I= z+8>=*XQK|L{ip#PwVuP``3DB_BH6yyiEcJ|n(&NoeGLBg_<~!XWZF zP{C3e6?_d)BZ3Ff{Os19UB z1!n}R14U869HqSWe>D=`iG`}Dg)U$lRE1rvgRB!!+w5mlN7kdJdN&5+G0cgtYMM#mH!7p6wH-?$5ND%0vJtN`5J3$5R-9FKj+ltSOH`HB=83 zBQdDYlI>6pc0diNH+I9p_%%Mo{#a`&`(NATz*IAp&rmb+0X5)BMDA2i7JZXO_?VO-OD75)~=fi`6jx zPd@KAA=Sf9j^VzWsNn28&&*tZ z)Bs#maF0ip-gTyt&^B3!3c4+*lkNy=`(3l;cTj8n7PSQN=bQUeVH5JXP(eHxbwJHS z9qn6C+xi6RlhXqX!Q=}RL+roeB-CIN)YNuHRWJfI#Xn;d?y>qUG!>LX1!qUpTX8I^ z!KGLLccGqthWRn|BJ(;fk9o=W#A>wf%q5|H`v4V0DHfXs3ZZ7CIjW*=Ha``0L@zG)i|W`H)KbM=Y6g-5b)E#FK3kSpYCr!sus3u=#lle3gELSKEWiL< zZ?B)lmE<4bZ#d&uv-ahenfu$Iwrd~M`SLw#2FBX*NvQg#FJu4fhWYl!)u<`ki5lr4 zTYeffwbyO_2{tDG0X0+ge=~m;?28JrA8me{&0ne{^9iGCUex*L!D?NP(gYQ z)!-G>?kc(21m8APEFHr=~e3k z)Gm018kyfNGo>j}2T~5y432YdTO4)#2u-?K=Ty<8svQsj|;3abK52 zJqmtBZMzSc7gPOVDky_$xErdYy|60|My>r5tc`E57FPMw=lv$6={Sje_05reQjD%i()vj0|+(1RyX4?ac3Lfj*!r{ug_F zGb$KQqjtj$R17_{!C6!g-9oK(nqy||vZ1zTUQ~I6 z&6h?6X9d)h*Ra>?S(~Ge@^;n^=>7b!GYM7L6IHNM@j-eK9JCc4JvQ zidw>?$4xz9s1X-N9l2#uOIa5+gY8f=_``Abzbc$%Z&;6t;)AFP(w{IL2|`s=2(?5N zQM=?ToQ$Ke6lOT-^L`Uj15`|;IAwNC5Gttiqn5Tjs-7mN*#BDlZnj_|>VR2{nvuh( zk)J|!=o)Hi9-+45d(@1@J#F&IPz_{6&0sicq)|5C7&Qa!ZGNarLL-Z{1q)GAxgJ%~ z8GHQ!>L7WK>UoAUrlN3E2dklGvI(l;o~Z3Q6bs-w9Ei7218aHK)aSM(q39llTI)Gj z+mE*us-YL>%zHh-dDF4lsBP2@^W#)oz86)`O;iIPP;2hHV3s01s$+SqC5`;|9};S) z8EQ&}z6W-|UoQ=S3Upf-_MK9!GWXE~?&F=ymWf+d+)4 z{U1z1`#3*pq{UG^jYb7mN7R(|LftpeIvmT8pNIu?T9(>Z3Z=4~ya? zbQ`nQ`$@!7knM^&YS&^Y`O~NyKcX5abk$5<6ZE1OH8Vp|XZmyu!*!^jyN;Tnl-JBV zp#Ul-8lwi-`5OCQ4Nas#C*KxSLzivdxo$=fgnFPH>i*WK6LSJ;-ycD}uH)Y@FQw#I zn0z$q{y`XkOHo045Vc$0+;Gijyp%UhMRl<{7bc*#&n46d65cWugrLrWs;CpNA!wT*rE%*ZmLmNWzv8`ZHSwnx4F79jV#&KDA@DBXQyY19sCHP6FyR7_lY z&i-#k;xz@gvCa$gXR{*zn6>@}bu*At>DOoN(%Jg6lpi8>eR zp@O!xy*|X2PewgA-?assQ9V6~>gioS#Cc=#VW?Pg>yc2<^|S>OtSeF5?-*(yzq0xCZ%w`oD#&6`GxIHK06kDk zGYK_w3sECoYx4(CujO;dOuNog658*dP!A@2XUvMKpde~VqHK9Bn{Q?FJ**>8ui06s zAX|Zja2IMu|3NKH{P*V1l-aS8_J11^`MB^KY9=mN|3RH-Nk5p56Z{F)r;pC+vlDs0wdlBtFH4nD3+cq0vwbCx06?^=Uqt zZJHU2lMk>qMb#6FlR2>FTEoAXKZO2H?3d(vb3cE_jp2qFBs8LTK7ViDe?*-Fe*XU6 z+9pQr|1|g+GhuU{%NWPs`%OrF5E$D&TkAqRsI~R3At+CfP*z!G?hw?M1nfQ$A zXvSn_26LlkDnBX+tD_ojgBoCW)Qk;B?FM%S2{pJHRnZ<)ESx}1)oD~LTt;>94l4NK zCO0O*0P?9(Gf)_Hl2)|WYoIz%AJy>JsFSfL(yr?aBcZ9ChDGrw)UG&%8cE$0rl(y| zYdaG4a+!jv@DR4bzfmV$R7!vEt=R^3AdN;nw*)o7wWtp6#xS*XfJANzUSnCzn#zo< zC93CbQ8Us5wIsbUANI!(T#PyJIELd3)Y1f|HXSOBn&BAKTdx-?$R}YUjdTeKP3c;! zfLpLLenjol4rxq}7onD91!_q)qNaQ|dM_>1j9kUM_yU75Yg#jd6>$Lh<~R_~quZZE z-E{u^DkMH^qNZwcdVlZ8oQ=w_K~33q)Qs#yt>Fn&kX^?r_zpFIavA)+zrH^LHRbP7 z15A+7m>kvdbQ$gb52ipPD2Un~WwA8YM18&=i<@vij>SQlY=xOk1Iba(Wkq!?59YyA z*d5!UPRI*b1XE-&F;qDV`(ME~m;&{17;400Q9YlA>ght8UyoXXJ*Wl`+wu#jHNAsc znvbZNikH>oQ=#t9f@&|+=JUHYQ3_RYG-?EOu@SaH1?N`O6yHEid1y9MULJFi?}$23 zCZmFI9oE2`s2~l`ZW?Za3dR4#daGVQ{i!)^4lNn`uK@`iD4kIIcp--3epE%zQ4J;wGE<)w z%abpPl%7NH0|yo*A3vvAqB7PtsCvg@UhV&1mB6#85jwfdOC}Af#|^L$ z#-b|RZ~cUd=EA||oal&AIYy94o2;^>!Ixbx+LyVkR40p z@%R3?-4s<(e{7FaP`lurH88JP^Qx#0G(yEn3@UiLU>-mIGaLrs?tEro*Tc-aA$5Lp zJ`~IEny7C@fug??s%O3J4c}n^`6Z~RK7eZIA}S_sqdNK$6|_mh&D0k}-QNuh;1E>D z)?z-qi276<*Dc`h{e9icsI?!6nzD(geL5dC5<24x6gEN98P%a4s301Lnu&$zz4cJRxEs~c6R0J)i@N^{ zY9`YcF&)Z_n$Z%N32R^pY>(d0|K^j>nyy1txC>R$Ia~e&wU+Pf^+ZKYgMp}uOQP1Y zCTb~K+w#t~+(kV<4OQLlBWI;qa1*D+Lu2}_u@ z%!n!vK^FHEOEnHv-!zPmOHtc(HL4@qO0fU6_6I1?iRE9?oM7dUZR`Ai3YuZ4 zhGT7h0qUi+7QL82y~K8-?)wvi@Eoeacc>+ZQ_5UVi>fzQDfYkCzAyz^%d)5k>Z5wt z(w29^F!F;jKdwM6#bwmgCoOHZSy9xH+z5-}cvMIBq1w5Jn(3FQB~IiLau z4vR*a4)sS(*#uOO%|%tX6?K;HxA`MBe-Sl+D_8?RqL#F3S<}%`sE#Z|&A?WqUe`HE zLP7QjJ7dCfX5@V_oc#Bw*YOI}+wDARiqn-hui+Y4jQk{Ah6hjwPLB%4O<0`#2h>0d zS2P3Yff@Av?@K~KG|4*4x)3#`E72P{mL@9q+w1<7&3;dcik)<*`$JJnR|K`jrBLsb z+Nh~-gqqnHOs@UklZ3X%P~@iK?3Opd6~< zN~n=GK;0LETH+q4j(mq|XH-?!OwBY3bf7Fpt<`E&ly5>kupL#w0qZH$2ri>K^cYp) z8`Sf0tNA;vF$t=J-BDA%6t!*FpgMTeC7}l{*@Ek+;CX^t``_s-lLd4#c3A;#<@d zc0pCp*E#~VJAOoUa22X!+im^~s{ZS!n7WIq_noKqUu{zm-PtA?MEPy=63BS=!u+?d{) z9dl8h8+BCIM4k1WP|uCU2%Lds@vtpVT;Ci_8LS2IJlCsXZVYU|{?}PuwSm9)w^k-% z8}hjunja*L$LZuxqPA1}MyBUStbd_8`~bB?uTV?mYi#mKQ1xX(-RGiWYpiv8WA?uu zSU`bXVQ<`I-D5q93YrV35nr|Ck5Dh8f3X-0gtp0K?21k^6ExjWpV4A5FCN8mynNnbJMtx)o3)>hb;v)(Y8chRR6G`yKZOC9 zrKO3DNYrP;%BT*zKafz5wqkz#2lc)W{Mtl!Y1GU#LdD8As37Z(n$iK*;i%7yldvhS zz;KNBjS0@8IGFr5xCyTrU1xfXX}D%9^M3vw%W}h3R8YOgd>Gc+RMZUh8xMw~f@oVC zGgCLMS=#zL`zUXOdoWWwfA9AP{Ea%`X0$g0TZZ26|Jg@E!E+L|FR!Au$1~IepHbT| z#kXeUA=sUKK~zjEK;6F#H6vS4=f*zN`EU@2<4x54?K>E|VixWHJ|wiQVo?>XL7h~) zQ3ug!TYk@$|7*(=b~MqP4b{Os*7B(5npwM{IyM~p;3U-f5w{cjU(q~(gdB;waVqKq z!(7ywZ$Qn^AE;P3jXF^NM#aKS>m$?vUZLvq?`&cs1!^Y4P)iwwd9ZV5_P?fl1_k;P z&abG7_n;~|fa=J3{1qQ#C7jm9bm%fhk$-^tY!}+qG~CYG3pIctsH1o?wjy@cqjpug z?yd={^4)EZ@GCCNz}@%~_u~2<{@!mw>f6%TWXE2t@ZW^ee23YJ9u%>yY>`Ru4E4@S*YIO@3~sF9XO zHCPW7LjzFHjYkFLRMgDQ#4_kEC83J$qAGrjdhj)BX%Y-D4`f6&6oNWJi=dXQ9ID}F zsHN(Ndg%;7)iVP%;@_|kZb5bMG14x-|9PPK=#>$DT*!**X@Je=LNySA8cA_`Jqi_! z6;V@J3(w#;sNaNC_&a~^Hz6JS-rxI8NQVd6m(ySqGx|?IllA$(I*D~W_%{yY!AV2R zf4xdQ)O?cZfbHqoWn7CDM)-Tb3F-AHfA1fWoEmF>tX^%L`LX&R7?*mY#`}AJrMuDu z)9_;4Lpyh|IsQ74ZLj?wcaqtcL8vo-7B<8)SOY^Ro3~hBoJ#&Os=V72fA24s?7$Y} zlf;^javiY%`I%S_4`B!n_F)v*Hk zPN>fZt5HF87^~waR4i0oVLlNxU+M4tCZt%*&-Lr5=aa88L0lhy(*D0k;vpA?t~Lio zmo@(0U#A&@TB9?l20x?rdB(M7Bzdj%uo4XqKz%OQz0NGb>-A<=CEDok{U)R#SdHhS zHW|lasP_Lk68a$V1=Yjco6U$iVIA_DQ6osO#aIkmlW&J%c-WS|MZH#YZ#4(ZY^+HB zGB(11ZRRJU{j5i^p7wv>cJqhC-Z+Q+avYA)JN&)hgmet`n~;|5G@oRW@Amh86VhSy zqkPow<`d7DJ!Zr;_nQ5_54HUs<2o$0kD2EFr?`Rqr9avKx-fCSzxR*F${pZSD>rPx zqLiOKXwL4$hs^fMhzizv7zf9rj^HV%cf)MVfxluP9zpGjC#ayzb=c%vqw1f1nEjuM z#AyojQRxmU{{{64Ce;y>&y8xJBg{0S!?YEA2*)_e$t<7(81uc1bK8x!DD)Z6V1mczKm%?Vcpo06Z0 zdRxA?#yeqt$dwA!an~iG3MZmwU?z6Jb*KlkoHPxDpc*WS`j{PsYOpy5;9S(1zZ(YN#0*hxIWQwf1*WyXn;p z_P+|=QJ|j3ziFl_1FGjisI?A9?eEg4sIP_EmXlE(`yH3#LDV0&d*3o2z1CoV@+oec z*ZLToPW}<vq)9o#eS`C_8FN^Pr->6ly7}qhhED(w^(YkWdtlL-lkDR>GfA zH{L?6@nf5Rg|*0kLXEt}3v=*{#k}MfqDFWETjC|Gh{gXg9Up|M_Xmul{Xdq(Yzih} zcFgXLT$^UuT6()p?(um14((zza|#CqB^hybKwT-UznM^^TvFV z%7QvailM6`vjYi@d?f0@C8#MoifTCJTNACJNW0#@>-1@A_|p4*8k_tRb6Sfs1?d)s zSCShuF&YBjnStZE-i7N|G<3eQP+r%Yf0O^e|1HAJAGkS+?^2|XPqxxn`>HN-Q^xSoycIv-Av*S6y?&pU^yW3Bh^FDMAM zy&~y-^`(M6+)x-BP(d;tD8|Df_P$=EBk0r}?7(+9?yF9|ANLL9J2?$@pr&YB-|yVB zfqOP_&m#QaS3J%iry~vR;-T-jpucdgpgKvJzW6Jk&JXs18QiO{^>nBb9cj)z-*bH$ z>GnMLoclU*kGIy`mz8{G+u;se??SpU_v>piUMBCRBk`09wPlXloB370-dB+Agfd}N zd>`9UX&utx+|z^mkCKliACG&p^UbgM^}gCuX8@^RY@Id8?;yX{Ue`@A#GmxOuJFGN zxR{K}UQwyOcJgo&zT@-oXTC2}#xFK^KGV=^Te0p7qHHi_I!X13c;J7o&7rIa%drvj zQg;s0+9kud?^Ybz_i=MBJ1u$e8aI^Y`yvgt=UO5vE=^ir-%vq(I`@%$PSUk8Dc28i z|Np-J;(DYVKq(s0*IT~ZQr67Y;}zH*~UYt`+r}t{QCoEBoB?FME_~^IB9(?;~_sDZqD~X$`;YEzAjm7lGcx8;@igJ zQE7AU4yNAL!Qb9?e5CvGeT@1t*oOO2r@lIQv-AJs&w0p&^<1dU&H5^B9~eQSD@b>v z>@5zoBhfvV$ZzF(OWUzODXU9aJ-+qzhVmqQrz8J~`q$E#KXHid_;l~zUvOg>H)XYz z=#$P$I+2xcKBzc1d0;6O)Zse=z4rdjhHB?)G2chIZyDw1ZKYqhzXZ>%#yfO20LxK# zV)pn8?ytjr6L{t=-|nwe`roguHXpb+{*rhV;enpmyTW zP+vOY&vkuj`rlU}JFvyJgDM|v+WG(UA7&e_Mg{4pU=!-A6W^Q2H}i7le>%{RzAo90 zl&2HD=xj~$op2A=^~%*(V_WZa%JuaMm(Y#K88EJxZ!~u60 zLelzjr*N?*g*k2GovBn`8K^{GrOChL`Ub8Sv1O-8|3JDvm3-v+R5;As?kpxCosoHeSP^(%CqGtn?O1N_wh3hXDd%FApifrZ2YaTB|B(lC-6d z_pJYPxEg8wLnY@dz0=nKeE*;6sbp{7L3vv`I?3Kwo$}UxQ&awuTGLmLTs)c>%^lCk z*TU8I&Nrkls~L>qyN0dt3-WKiSS|i55Pcp0pH}(*dhxz;Gn5ac67yU$>RU#>1NVRA z{=BF^%DUO?K&zT(oZ{qHbECdyQ|Z4v{EWs1Q0YCs$MWFc zJkLJnnGn2&6Hs5N?BMvrfa?U4;U5V8-`7$qi=cw?l#S-0ZML#|bY{A3s3CXvqC6p; z&BuKeC@)CmZAkazKK=V^eO0CICFH{?53}|BX6qQlvrY8RhbnOMMf<=gI~#j=;2!CC zI1zub*H!5v(jV;zl;23h0o;?9ilezdh-;6yr=hK@BpvY4_$b?faom5e;|E;ig%&DT3}Kd??wYbG&G3&zNMa~e4nz7 zHs$&S`@FY(SMX4%?VYK{{O=M*6T;2$ZRIL`LnXJV_yXm#NLS@K{vhdn_2<6+lsDtM zIt?74RDb^B|JT9$dc*bN|7quhj;~02u^+dbw!PBb`qO?bt|j1GzdiOQ-w$axrM>43 z6}{v;G3Dp6CBEnSMjA;>eku9HwquLQ>uV|3s_=XdI}?gO?0WB+sEe|MCnkvvq`!j2%EPJRA=?VWdYly$Smw-5+RRhsk%6p$9_ zT_n;Kq$D({o6QDRl5ET_9SzbH=|vXlMG=uE#idFw0@6`LI*Lja5PT8D_cOcm;DYC# zd;h-2IcJ#mo$t)=dA1~32s%J8ztAT#TbG@!xL4sCrnNAF7jts6nHBo(9n*uQLic|T z!7K_jXzmWtMXdbuv~~FMlY%JXA@~)^iR9HG>&%5&s40F&mMsMCZQ{vbvlAzQ?W_2* z%;*g+8;jKn_lD+M_;+=dZ8S#80SMyt1Y4+gq&`joV;S%(aRA~dy&B`dtYko0U9ti7 z%ZfjP-vs|Rt@R=vK;IT?c)sNfgN{)w4T<~=wYZ+F3-LXGd8l<}SQTn{h^u4cz|@h; ziA)I_OD%X7(6b-B3tJpDWw~AjGd|1`q3gd1dmEz7=qU(}Lfl=!UlZ5CKZ;JJVI9N` zlp(+(Z5VKb_(ystQGc5FIbtVqcd%PgJ70m0roR%rUs9V(tvxD|!EYF_bk^WE5;bUO zj@E&E62lYFU#Jg-;1K>()D|(QEP4sd^Yoi?NQRT|s(hQkPh;p}a=FM2#Lo&(6L52= zA>r$Pg<^k-RyNH|A#=EB>4d!tsv5Owkch;Pb3l-T;Ueh}$~OTHVt(XiSsPAU94u-| z3;0(Ozp9IUt4qHkumAE>z8a9;(E-~O^g9jZ$e&WMO$kqE{1&yh$jv1lO7C9nzlGgM zZ9ly0u_C9zrLbf)D$)#FmxVLQ7i|Mbw1VU)_9pR*5R}Evps5VGYS>fcN?;R}kaXy? z@Z1m;P*TZVqJB*rB!#O{oW6$S;_+{CFe_H11i6v)g|7cW3O&)Y=yVo2LUBJp`4k}) zdn{tW5eP-zB)0|IhowZ0M_>xTGmm&5_8$1j)IWgh0Jar;-;$e#Hq6ZYtT@tp0u?Dq z&;im7G?=m+qJ`*(7I0!B)w^byD-WJq< zm-qiT-DWDFGZgRBZ~@}VWl6>Bq2R`1{EBNPap4sRynh0*%_&qJaT4Pzh}p@W2AAB(KgQ_UkD1@00Ue$Z^04{jXs zTf~F#Z{YWkSQ?SZ3>$;i06U3cWx?$Umn=QVFUH@>$0wGv1TmaeBpu*H{4+XKa?{X$ zkgO$tj{0$we+vIdisI*{{)TdNrc#$hy1@Gz)|AuWI*UpFB2GJ+UdG-AxECw(C%#A=wUXNOMmS~pLkH$y(RaYf zZ_5iELH-*5(P(5f1O-&YKI_c zqj__Pm6N|t?;qeA>T-j?`p5_9y8)MogStp7axX;b^S?g9YA%yVUH~1?x3!@$`3jJv zLHaI3KLERk+@Itg=n_5fN6_;ewf)p$7`z$$Q0yvlH?Sfffk`5kzh@&dQ0~7-eFfa2 zX(RyobVuYzG?}J2t^Z7ICjJp{*&(S*eK*5r3s~hFJ;-jbA}?s~ReBbHHRVHahJ5An z9VabGwmXS?3Mfooq$R^kgV20HK)G#-lGNbh~UQtP!hCj&oa_!9E(z*7XB4>p?I zue!`wxPBm?QG&uxBy&=HU5ghWiqRqE$=6}A_SCYl48LN>vID=T)=51kQ%Ja!r!c*y ztY=_81|EU?XRVKo;+g7KhI$ki;2*}msX0EMvs{8( zGx9DgoM+{NTJMJ)#tKi-D}U)JQi9;-DQ*gVHRP!9#c~~M>a|@#!(8If<7PO3uXNRI zN;XmB>KX^Jn`x?|#LbAWX{`YLA~hhF4>p(R@?R0x1V10^(!qjrFj%BE|Lthl(?3hA zoxt#YkldoF7T^MCJ#uGJH-tT?rGkw|`zhIc?0Q{f513Od*ArX=ddgsXfbFEq&n7nw z>UpI}1AV6^oWbe~71VAp{4Mcv? zg>r?%(4TE1mb|97BD>;?L0p#H130?juYybZ0)G;Yrsz%dBZ=WTkDox#kMxAZ zeEc`ktu!4nZOQ!sI0ub+$lQdaBSYKbAC3SXRI=h=KfqtW5L0^6n;ktv?HpF*I`zTe zJmloRoeIe~i2Zu9aE7lC0G0xnj}slj_Mz|-__p|;(=4(D%xvNr#B1qq&64dIG=mmG^h}oTn-0++avGbCodwAyU1TOiof+UoMZSb2H@HnKu>yjx$c;kF zgRcnY8FJ&PJs|fQb`L6Yke&dx0T}s8)kd6y+Bfojvn*O$x4TPmF=Shb+vw#I0#h#Q zsk+JuAh-fir1Yov9vlt^HKy>D)*F#CC0+d>{Lji~40|D~ufrOGTBN7Hj(=VU&V=X` zzLQ#2y&6Ken)nj6dE^!;M|JJL3ikF|lmxtZEp{OgL(D58!KF9lc@`#B^du~oFG2>xe6M!p2Z zuVLl)1#iLLL1#j0%Gcl$sZ9bmpIQZ$D*>;(&{f6HNzFs8D|2^e(d+*y#Y}+D()_8O zG6isM;we~>sx*E|(>v%y^3h!WkH}xd|DIej{Z;8rLm!e0YF}acW>D*cHbo<4j(p$T znQbOPV5R9~supp8 z_Zixl8CkemA}Q2nq93E(h%?^fk7xB%eh3OeS{p(ic7b`hv@Qfo88nsVdtgRG+!h^! ziaZ227e4`>NU_uN5;ZIKYic#Lctk!oxk%wN1{EWD2hF8qCPBOozr;c!Z6Nu9+;x`t z6Kn?v%cFV8HAV-K|AP23_ILDq{0j7D#s8H0eirY9?M83T&|kZQ^qCNK_>T%K^998X z0I%y67((;M(&p|q!`V8vDus?zk znG4s)U=z^+EHOg!1{jf1*sk<;BmYyFQ(hLrGLGiF0QNGZD1KuA*&&%tZW@|KQ;^}; z@GIea!91@6ZbCX2?0R~8;fq|Q|25*>=ttCwf=xx|kuMETSeV}d?^X0JjTg|TwdkcW z9ktN3g#2mEKL=SJ^an~8sJ|ONiDjkQ<>W=?>mooIKcKpi>-T>w&hPA?uB`2~Ozc7QEkQZr3&+F96VBf*! z&?{B}oGH^78qkHmX1*mK!BCQCmE@>4Ny9HR-eQTS_-m+t56+aL^hGfwHX=8e-Vq9z z#S-_G>uor0YyJ%WbX267{M_UvhTKJuL0Fi=Gx)3YgjFKQrC|k_5|FL}V*z_oEYg>} zNEaPwf1+<8^;9^I)3bqtRKeegzLx<(eG&x$bY|lg0Aj;jmM*NGBGbW+ z54#ovf0SN1No~aMM(#8E^3eY+oTIUIuw}@Lw2oLVj$vU zk?%#`PVZm%qp?@zwR;lDx+JdPHzjFc3lSfNU>~u_0Af=z^ConV(~Kd}ocu9#F+C!i zB5*O9n~#msDr?Yk6wxLO;y2S1wWn54iIO#Ukoq}t7g?kq_kmfdexs%h3dahN=H;uOji?z31%4sX* z3uJZMiU;l`+G=UAvwM;!*=@M{``xKNk2lrudyNFQ;Y>_)CmP;#Bhj7g_T!TF_i`J_ z9-lwP5^MB!59sGj52gPXbYQRBRwcS|f0sKs*_#?@k!0%{c;L1@A9(1tWeK!QvUOQC z^I#{t!{zt%_4o%E&0Ujk9$AsKvANKynMeCttNn9Ha~n%+Vxr-UT*#~hC-%0jv1id$ zgRx#)7khANx^0{_Sl@5!6P+#A=kvNePCv&EE*Wf#vFGdK_qx0(X>#OrOM%$>R!NlkU50wXL<>u0DQGYEMIZ<6P;U zG`}IojIlKCZ&u@7$%d9sNW7nCES8-H_K|UUnlnxWsDDV$I+oXLys$JM1(1_;@@f3~ET*0o{?CqmVHEdz{{=OoHE8XpsrwjBE)WIcr?CtZ}xiG=hN!Fd#o_hIOrMXk( z(wfhX7>k)PZ&X8XYLe$kxLItS?tR1UGVg`i+O%S5vfQA+x^nhXxn)9AcX|R3>CjyZ zepk*Ol{q-0vb~w3L}I$LpTT1}Ym@4hwr+_8E)PU+f{^=y=jz&PSsiKKbU%;Vgg!k3 z;}=@bW^lpWH2B1ZuGr&u;?d()UNFoTk3@Hpvrn?$;2!vS@I-b$dJuId?njRV!{ZAV+`)}&thJ+`_avtnE_nA@WSLxwZuPhzrEbSf86fSBgq|lYPb_){%<|N zTD58sXNixCwZz9;;ybl&Y>9u}5+4|J%vw4(mnXs7-)Q1Z^&4@Xf$rd(W7eh3D#mNR zX}jhQwoY-U`hDT+;pDD_o+p1lB?2o}+3!46uU<>H|L;d}{rZ6t#cVI+ay*tb0^N(* zYGrSpWYnwoveV~rg<&NE7HZTi!sA;53I=*>}=JCxN#|0-Gup7ApBR{w04fbeevpS-yR5B`6 zu2Z#gz|+=dJc@!7+uEwy|9u-w{P%6}-?zbk-v;H2mw(>||9u-YznJ@f_BMDp>wf`g CF?`Gb delta 50142 zcmYh^1$Y(5!p8Bya3BjE}a7d8gEB#=DX}!FVNsY2o1qHqiON5~IvZ8tHcX7CQ6q8(RnFh2`{N#Ajyg_0;-`;0PVpee`GPI6 z*a^oOLi+rZjQ=nK8BUp&E=5(a4HMx3)R3OTFuY~2Cp&E#96{qu}}d;&{IP)|2v5!{P@e2tpp_ZS29jX$F*IE9+~OQ?eH zqVhenenjPu{Xdg0HL8J`tp!jOmqwN6RwtkWqwIwin22~+n_-B(J{DEc44b|T)zEdQ zhU~z~cnDQNyo-*L9n)eJERUMHNmv#y;HeLEX3+ zL-9Cjs6L@aCi)GNF9pseo)!DxLF|UbZkmx=i)o4fgj$pr6=(ZBN3E?mw;3hscM=c? zU|LLyB{2!sLJe&zR6$)(NA5UOkCtL3+>1>y`W?r~g)K2BPPG1nI!ErII`YK&H@Zbh z_(WhlhTV0X;dltgV#VJbClb$N3{3Th8G($bk;;!D7=cW&&FtY4U^$* zR8L>qxc?F7KJipo0pmS3`Rcj^l(8LZZu($s9E@6}WAQyMM$P%0CuS226VOBhZnenkncbx=J%?PAJ6_^XlVF}b+x)_X;Q4QIGn!~-Qiq4?6 z*L`FoIA3rz-g;&_Hu|~g>3CH6OHd=e*^4v(2MDOgXT1c+xsDprKT$3J8^>eN3lpD+ zIf&24jCc$K_`t?vzBK9CFahZmQEMX#eb@w5-?tc>`knR!x?m4%hJRpREcc3O!Mzw4 z?_nZ*iRy9CU*@Tq1~oMisDdk^8dwK&;{eQrt1%Q$qNd<0x|);BEKMa;#R%+*IdL

qdF#Pl z*coHJGtc$jScUi=yofR0J5EQufv2$22lI?b@sHzl3SyK#nzhsSlW{N3AfNM@_e7Y9 z8p*&HGh(^FF#hU6K@zn3BT#c*8IxfHOoE*-DY~d_H_fKcL5;{d)X?v->Bq1k@vErC z8~W88MDmqF z1O<6d!P2M-n_zzIj=Fyt=0*1x0{IBM#ax)x7vv3j9n{)bfLc69P!&8xjYuNDDJTRL zuZTK|8>2?3w{-w&gomO!Gzm2Y%aC2+IvZ`mHq?+DKyANkSQdXr4RMxerXht;i?IPJ zUwhQlbwl;EKWfoVvDcT{>uXRA+lrd1pD>A@|3?VuAi0cb@R>DMbknmC)LJNvy0I#% zf+!4NTYG&pt|z_#*I?BcL5}ABEh>Mim_gn)&4F5D`7s*xJEiS~a;OTb*bMcptx!YO z4b{_uHhm;&Xs6rw5^O+xBWlWG#tQPjRm+K5W0h?DdmA5*Zh9_kA}-`?-G-;{|L-Ja^I{??q(>79oBbLor6O zAn!mchFYX!P!&!=P5E=wuKC_gZWhN7%t^vj)Li|H3GolqV)+{@VNeP)RcFA79huVIxtiE)n=SeZECL<$(Mr5dfnxn;79zUZN zRoV1G-eb5MY8TAG1h~z{4_j|xDbhb+1}u`nG&BmeSX-bP+6OffqcE-(!z2Ql%Xz4t zF2Z8C3bnd_M-Aa8R0Hy5G-r7g)HeJ9=iwYwgTn%5s#;?m;xkdZ=P~MtcY@9RxzSa{ z-w@D{w!rVP6KW2xV@s$qLjQ*sG)ME`+$XuYx5<7YN& zEjx1dJ0&x-|C10XLqa~Rhh=d%7R6s|x|79R&yRX2HAfXN3boqDqlSDcY7K10ba)E2 zmY$#*5+|!!Q<+eUvwT)J$O#Z=M1t&(x^W(+!d<8aogqjY^K08r~@e!L$E$- z(e|^>L*4f?>b@JOweUBpp|RcUrlKsUAuNq*X(LpIZZ4R zqZaXdn_fSMS(GhM4PAt~{}AR!_Z$JuwJ)ccyLhN=mKv2Fu<@Lz#aRF~^<)HUwNFDWqV*VoyHRua5mivyT&BmFQ2RPB zYA(Z3BUleLf?ZJMjk4F5pce5C)QCmTt%k7w5))8C!KgV3#mQJ1OW-x!gDLWuwQwG_ zTkfMy&X=e;jh5Hkp9VGO1#G+)W+vVi)q(M-4o^dG|1Tk+Ia!Y?crR+GezEbhs0yy5 zhVB)rhe7#FJTycqc@SVDnJ(*zJR=cpqwa+`_!*D`?US6lDKvo7E;k1$98p zWjEBe8;R=i9P4W9PpFEHqekowY6Sm8_3$6meTfR0js>hGP#ugy9Z;fFaj|P zn+i*zT38=706{If$LE{I)hp}cTpqy1htJ{SwCWF;?awkMd_Be zf%d3}$wccq)SUf>8j0sv7-JOWC6l=>g;R;oC}vL1?8VLFyD}3!sEX>?cpp?p=A!cN zLgl}PdOSxfWwv!$jH&%Uh=3k8Be4+fN8Rum1DK(-S+(J)UGY7J<7m|R@GDluXyIm; z)IxP&Fa~fD>cBaGI@nI4rt~Vtr+(*&&F~&IhtVQTK`F2%@d{W2XQGDoK59tQl`(4| z7pmYAsKr+aHNlu_By9Q( zoBj&58=MNpRH*y%TO%=R5Kld9nBw6Bb1mYQ!dPh z-jQtWf&uOSVFdD$VL57lUqIdX3^liLYncKA=qFwnwHu0~dKQW5Ky{nm6g7fvQ9bTu z9b~VMLN#zICe;34ML=`13w1D@#dLUA8SsluPf*+3m=TpP4AsyIsD`%2R@e`-<4p|4 z7tSVFfUdU5LjuZ}x~{PV>PYYK`4Sjm(33_WS=ABxr8p*Ed5Kj2fbRHXez3EZ0R1btlv=_yKj_DC<1b z&~HTL``MUF>e&^0;gyYlvGJ4*O%F4pwo_450i{s|R>e}- z0PEunY=M7bKCIrz4EaFR`7s>zup47_4-rs7A8~RJFCvYNvzwT2Dsy~ej^Lx%g6qz= zrbjKCnF7B}p$4Q(F84_*e(nFs1l00ct@+su zu0UP*d{NCE&HJi|J`N>M2(nwdgvddNv$Y@gyvVGqDq1 z!{S)6t7-U9)Rc@xP02LWkS{=;i0e@!vlnxrdxk((0v}OxoT*!o(+`Vdf82(BF< zs^GV%mIw7Rt2+^vB%U7i`rR0J;7lBg)qC6WP*ZvvwJV;X8uSn5#JGKeoUYpcg$d|L zT!~?L2epV&^fimF2C9K|Q4MO0D)>88LwnfxFx1dbK~*@{rmsXz<#yDRoJ5V#CB?P> ze_3=AmUF5yvKKXkcTtP>8S21_KG58k8dYv~YZz+3 zmqq1oj@q_;2eSY5`22wceOvq!YOda+)6LA*g>09%b#$Jl?v$C!u0PRz*-*HNoI z##m!QRKrrCu4lvmRza=ij;M+Tpw`4_R6}Q>7V9R|&|gI5Pdd(gXO$VVYX8?KkQ)bJ za$Jqy;(pW+W*BdVEEF|ok*FbWVB=F!bGjVW&^@RQ9I~FU{tq>hH&G+|30pBM7>mlk3^kH_Pz^eR zT7)+zv;EQ#cu7Jrj6225Q6y?kqfiC5L>1J}rcXi5DG z>4{M3A*lO{xdc>j71Zi&Y2#f`Q!@(H^7*J9ZbDUb0JUAO+Vr^7Oh?jUcG3%D0GpxK z%3##}dr%{G0#%=Tk$`&sJ8JQyn{I|S1a(6gYKkIJ2U9%^#=)q9mZGL&9md3csO@(Q zRlzybRNg}Ef;2PCfz%M$g|0K3fGU`as&KW9|AczD{EDjRBaA5}K#lxr}{tGpvnP-`8QysNPJ7Zy7 zhHA()R7GD=KKs8Dftw^~ZmTRXZz#1e z2l2rej%!du{si@y4Jr_qmJNt*6pZs;0$U=|3LNR18Qv~S!N0jpc?FS0rg-UYG2Pn74Q?P!jq`|eFxRzzfe8;2USq?<;J9_?G}u>o*z|i32Q~v2-HQD z)7r$De*!9KAgbbVsEQYw49*r*frn8;cN(?rZlTVHkw3n$DtZ9AJx#6r~b^NPeJ!fu zt*G*Mqsl*uD)&6PdieZKKrQ+QHB^aL1$lpyIX!kEJ_!T(6}3hJtId#?#Sr4PQ9bKr z{Q*_Z5L5#upw5r!s6{vjwN{p{w$J~~BxtoCK(+81s$map{41)0cx%iWNrEaki#4~k zptU$^HZ(Px*cR)4>_PmbOQ0Hoh;`<~n}8akotPC5pbC138i6mUIghs9 z3}HM}#c5F$5;|>hP!x({YZF-Rn=AbEW{RS^_ zy*FmV>Ko0G+Y4tC-;J%Y?k4kn{w|zJ{1a-oOxtW4{?5qHf3}zwCr8au05wN>ZM-O| zzzV3Itwk-a9o9pr{HLu~Q2BnhKC`|@tr`DT)8RPi{roQ_0Xp=3y@4`>;$9&kAg#>pRVqPs3W;|91#f!2-KX zfdf$S!x+E>KbbX=5A`lr6xGlksHfao)C}@ha}dc?Zpj7InzV~XGjCoKaRS30> zYNIOdf_iujLLEF)Z2AhDzTKw(idwukQ4M_T+Cb1zb7N|2UR1-%VK1zKIxvo)Mxf|1 zV$R5dl@4<+w2v)q`-<(OVN+ zvUs|qw$sJm%%Tc9VH<=^NRPt(xCIYk_me@+CJZ}e*3<*sOnlX8^LIlVpHV*cU+lBy zhLfm*CY>`!@1NM7c#`v`@>N)DZ*XaHE zU(f~n6AIKKDvBzoDr!;IK@DvKERAhY1^tLBcrEI_ZK&Pw3o8E=R7DR_i|#dQ%AEh1 z5l)S+<|+pPJ!HaB1x2AMXpcVZf@(;28}EafqW-9cj;=I&-#e{-;}_kM`k}qJ~rE} z73yHRifTa8C+5s<|lpy%V6wh<{45ID--YO z5(p)*4-4We8_)9GyjnHHS)>oZteEVD`8(bvP-p)%EQcpC2|Z2p(lj{amH82EKh&Z= zk2NswU*`US*pRq;kwAnl{B0Ij7yOp^2JDXUUz?+IFb*dE3ia^m{>E&_HTWIzOIRCA zzBLV-h?9u_f_<^UJL6ewOT6-XPuJN@KnF|e59Z~vJa!@823z1IT!}^hF)hD?8j+$O z&5zg4VkY8mP(zyPlWAZ}OvZ@JMUC9X&*tHC2{jd8aH{ry#21rr0X65zzXmyPu_m6z z3hV(5UGgBG{=~v*jpgwwR>BNEpEvhyu_E!EsJG&;SPDb@J|`GkASa$P4Ar0mlKP#8 zHX%VYpZ5d9FjT>f@kd;SYH{W0KJVvt<4|+H7WKS;fm%axV)(qjh*S!-7RF#0>GNay zoa%TU^I{;DxxXg5TE)`{%*AZ6ea;g+gh_CH9G~|Wh!3EqC}~_%VQJJ!*a+2=j@GFd zNyR^57=DfC^QIsyfzNx0RY~Y`_L2VpRzWwB&-DVoCGvSM3ds}uycdLUR1e!?Ra}d; z@ExiLm690yU@PJ)Fb~E_YSN2h58`c6=gW1}l%-AP^Zw+dIo2b-Gns1w@sgXKw!p$% z*oO1*PaKY;Q}~=K7(b=YX-Cf;+R zP-lHT)NW{j!8jbXU00wM<1HIcm)Vr>)+3;~9*27KS!m@z=hFJgKex2Q2O zCL&)-RKv5Q8We8RtD-vA6tye5VHdpS5;#MkN->}J4MCdX=EhLe5S2#Fc_mbjYFQhh z_IXR|2-N$-DvZDzsF6rt!spb*%&0l}M>f{r{3cFlMe~dQ<_m__|^>JdTW*lcKUQ75a&%L2b_r)-I@{`~a#U z7f@4s3lriC)RcZjt)+NX*#9{QBqyMu4@b2)5+kuTD&s8FB3x|atFQ*~&8QJ@s+xnR zH0C1O0M*lBsCUT;SRS9E8eX89DL1Sd`(LZEGzs&t9O|UIjRo*4s$m7H`<${^1oaI| ze^d`Aqk1?G)w6Y|RsIvI;lH3pl=txXo+w{CR>c+;X zAsdXU_$X>0-$dTDodR{tqRUp#+}94%bA2@G09t{n=x5Xkcm>s=PpI+});AA3H;h1j z5^AC@3`R9*1vbLNsMVZ4%8XQQ)M5(5Z46bUP5-B%Sv&qlW&{$V@}))JRlB zp0@n`9|Brj15t}_1V+ax)>+mCs2i7|*35p?$Q(gU;SJOgdmmNaKdAh^#>Nb&$9r+q zfmRQ_fB)NtfC}n|Dqsp~=vJT}J_l|5qV*-JfpMD{6QdfQ616BpY&M$a2V>> z@?1l$wR+8cPI12fbcPdXiThjloFQDu)XL`!!{w-!W^ZjOD2`g~6;MOk0QG*~+FqZF zYVZowT<=D`51hih_yARL^6yN!k?3lU8W7NGY>S~d2elSXTK_^VqEu~YD3(O+`$gCr zZ(=#D*VY`_vr&upGSDqt?<$)JV-}$Ntw)FD60zeh*f~>!@v%t-a}K7#1O3 z7X8>CHOGTc2hB+I&I9W_)CjFWt&OcVeJ?8iFQ_Ry*Pi{a5x7Z$hWZ(*gZK}EWnMb{kF!=6|YhhuI$h+2ftQRhm`Zf3V-MsNR@Bv6bC zQK++hvbo@_z&6AWpbE~`-P~9NwMc8CdOQ?0GUHJB=HpykhkdYO51;pkS^H5VRiLLi z55h5(p8rjhK#zN(7T4rnW^SfqfcO&BwmO8`R+msi`xte=yg?ngiF=y^COcLlUKX3; zILw8QFefJKV+=>{&;L6RP*1vA`(aVyLvcLr!Qoh`ulYve6h;zn*w4J-Ve1>qpJ*E2xxH(M8(HrHk^xP@DR4ZXg`>SwLzsXLM^tt zm=*s-H6Y0VGcuV_BUT#Kz}l#(Yl%8>XAEHftK#)G<6fLX{0yogEe4tbyP)#9sPu_8 zJ|8t@Yq2stHV((t*m}6>Sb`B=NBQ^P1XMvb zRE0%syaKAnQ8wNJHKg58E$@fg9iwbK*+}#DoC)rwTbLhsN2ZxGNs z-(6IN_fS20fnD$eHpBL#%r_FpQM;q;Xfu=@P$SYC)#Fj9r{`kS)Eq;VdkS;l70ivk zF?&0Vx8vB0?fppW&P_94?*%nj}enPGO zW2iYlgW4T8QH$*_^iH%HX4|DkrDsHqNGNLP%h>d4*pPTL48~nE*w;FVu92WK{4dmg zjy==NVF+d?UKzEhx}z$biW=G#sQdS$hWIju<40?WS?2y9Q1>rKJq3@T>bvU_$WP!s zs(>7`&AVE4%tw3x>fx~tHRM-NYa?Wi`ToBOs)3zRJ)emxXSI!=LOrDJpbn-_R^MDR z!fq@A>QQpk!H@%^VVI2Kg{H&OXspr-B}s;AC8vuIPI zu4hNCyH0)rYFRPVT!o{0QU!I8e1m#N>|vc~udha}g}tcz&Y`y94GiEjdp*H?pZCvu zLU4`pq2_+T0_A7_EhL~tw-L3-cA!S!h)q9^s^F}>e%<;QHDd2jJ@qd%_s2sm-ZVCz z4I2;-Lygn~)VFGzFbnlNr)|P(B@j=t$YdyrEr>^9IoyTc;3sT`jTf7d*^OFU7f}Vj z!Ej8v#JrBzMWs(gmA?rCcnQ6K|M!l7T9#v}xlj#tLub_7kF)U~QFDG6wPwzv=Jo;V z{?Di>3oJAD6~?^8Yhfh1xB-u11?;(;{U1SK&vKvldwD*gUYXXd@Hx#f_Da)(4mgMS zYSdaNx60=%!EaIf*;#FDgzboK!J?RUjrqQz9)=Phk2=uyqZVPpwXUf!X%#I~7FV@43uFY@& zRqzSaqPmV6;)l2#KVo-Wyuo~rm~^A*(G1jU`mb0G|G|k^ag%AlCF^a}L+uf2*ZhSV z5jW;$GZe*97s^^2pbnr;sHfI^)FL~E+CC3Zt3K8ivwISwdYTHg`a@71%8xpLB2XjN z)L!p^jIitUF#%^Zs^@c1C)|(N2v4HcMAoh5;WG@isD8z4_ztxuGHx@Avp6bV+1eUQ z5qD8fzn@VJy@AO!=?@90rJqrYBK~&MkmRVj3`X@d3l_t?s9n(xHH1S^6>dizIv4tbUWEST6A3q7BK?0>anG6`B#t5A#ZHw@ry ztMjwDF&OpOEsbhm15^baPzTW%RC$Y02huJK!Rx5MmL%xp>W6CS zBveIfQ6qE&Rq$Q_*!-~1`?WmtQEQ>$5wlx5q84*+)Rc}z-M<*M zR(9I>CCse-|BQfokmRW8acWdUvZ3a*AZiH`9QO)_m4* zR7EvWBi05rg56LZ9E@uCOjO5K{Ko!Q;2;U=;SJOY^#nCkpKN;k6Q)6FQA1n^wV$h@ zD)=6ie;}%&iKvDyM{mwi4Z4I{8+UE`n-i`{NOsa>%#M*{sEA=W0af8)R0FT03Vw`U z18sWzQ|8%`7S+QLR09j5I#eIEcG{vwv@2?R_i=4t2$m*c9A?JftS?Y&A=znTC~C@T zp&Hf`3*&ffz+4~3sl?NsH7Do>)Z_aMD&GfG`T5V8k#p-4&=j;r4ULOB0jFUe+=yCS zH&H{G;Ji8O^Ptv5JycKIqbeGQI?%SGD!O9hpHUqNTrl}dBl%sYIRPDoV^RD1SJY!T z+W*YMCLR_d9*L@;KL&6)YSA7=?TXhJjtMTBa%x~z;$u;}fJnphk=qMm9iQ2G7WO*v_-5vY^2 z4Q9peSODjs-UCitXaB23k4R9@V%#vMLiIQ&YLOK}4Q*wc-q5DEwCR0NyJ4htp}oGt zdIGbuJMLgL^2NMGLy6bB#s05ELjT)lwI0Sg#2=xCu*4m+7|UXR;#E*Xd=xcB=TT3~ z>!_aIL3QXUYRKcps+!oj|RLo7fmX;61E&&wS@p?7o@n)~KU-2x^38VJ_|e?F76t+4=?pWQhI1?C+eY z{oM$4V-M7tn1U*B1^RI>YBwA}ogXJq9k^iAe@BhrGgOB^db0nbJv2AQM-`X~H3E52 zQ&JjrE<~YLZCiVNxJ{pqy6;CD--BxCNmN6hU@QEJ*|F6la{`XXT-yH|2vovrSQ$ee zn{Cn=gNZM)9z-3ff1nDA^~A&rpcYdUYSHz!@hR5LsO@(SwT<7~c-lYN|4JxJK&$;b z)X;Q7^`IAOYNnxvZY8Rx+im;=>OJ8qYN-E0?Si1E=DzsWVATC#sC?yYdYz~2eR|eWYCzKG#$faj&!?a7 ztHq%tX!VyyRa_O-vu|yB9~&QT;|owDvj(-D_Sy6!sPfKXDZGjGG3^WUqnvJ-kN5@D zi2L1_W`D-Pq9i1=Rzejt1SfM+O|WM8%Y0M0@o#ekSA9*vTpx+*(W5t}ygyO<|0QZl z|3Nj>|JLXITAtY0l>6LR?|k0x<@xTt`H95A4?gd&(Wm&wwEPlo|qQ580_>Fsee@jj@NkiVDfy(dJ+%6k4sdI7%YL)~~4HB^r= z557PhDCs$7G$mP34Jv@aSlY&$qqbpZ)S{h$I+zym|H{A2rfK2{l4nQEOl?s$s`ai|&E-8M*-y zUK3Eyll%N$PqUyh=0R0l2vuPO>Ljd-s<1U`NPA;p`~lVQEvSZ_K~3dDEP{Wb%E{^X zJ1w!4-|u=S+F}y)cszEijlzx{dvz4GFlDg6$)&vkkbP>Tj*PMm^WaWCpb z%#*cC2j!dVWzk)qqE+wekuZVyYx&wRc0^*ULJ}ItR7Z)}pJx zJ_72&IaH5-x4u9P?I#0UZwJpzEzo2@SGo{~qn3P5}cn}uEy;vAu zTC=4xi}+jAxiB5W@r+AAHzrJNdRQI3qZI?B_r?M^3svxO>t_rlULcJbk=Cf5%|}hi z4pc?QP(N1)N^7Pv0@d)U=q<`-1T^%0QEOo`YSAsj7Ptzv&Ell@H*MGzS@w2GK{0dc(FW9V!1gM6lM=jRESW5f92?5rwml zFVr>*%4$|`X4Ki<7_~-bq8c<0wT8B%M&cCeM7@n#jE_+b{eYT+MA=OK9NF0a8p<*x zs73WrL)r?{U~epjQ&3ZM0yU>MPz63hRs7Yar_65hg`ln%LRDB5Rc>q4H!yurQ!ybs z`(GDk+6${u741hAd=@o?k8J!6YHH%=Fl!(as)vP96;(iO*Jd_-3aTSZFgxzW0NzKf zl^AYLQ$QKikkv+2*aX${cBsX(6g9M~Q5Eh%P0hM?QQNN? zs{971sdQTt&;hgS5Frm9Hg+V0To7Gf^YD z#9rTmYWN{!D*5k!5YQCdMBVTb)xwW9Jyss`&X*SRl3p1##C=gix(2mtE?^k`jfF8s zUel1~s5LVjwI(K`*4#==rv1N%fVSURR0Ce1di0NtJNZm{Tx$x{yI?SC(UwA0P!%-- z4Nx6ui&|_waT$(9m7h1i-}|XqF)T^_&P)Qe@B((k%mvKTYBFlEoktDfL)2n=kE$SP zsM&@AR6L7~hoU-E1gl{bYKoVk8h#hmu+QjfNRk#b1?R-{#3Qj2wnB}>SsK@LIEP{`5H3o;7^W=mzQDO5+S0DARII%GMUkAwv6108Jq88O->)+PT zs3DG7#P%FZvPuJ}{NEHc`?)P@EpM)v-9v)r?j&lv z+(4z@LruXO)JVlCW=_0dYY9}r^-)9G9@P;SwKis>%3XnK*bY>_d|0SIpeHzP}^;#y}koAG6${hDFW*0Ra8Mw zZ2T`&LH-h^;>4(mGo$hsMO9cC)x&zIZPyxgKFmW^ya?6P4XAv3P*ZjSX^87wB%mAa zqUPp4YE3*f8Jt(B8$MfOmNX4WjA}q8R73Ni?k|C@uq>)UD^MeR6Sevupc>>WrTpx_ zgaoumQlREIop*t6kx&&BN8J#K8uB`*p0q|CKs{}I0qRIyj~dCxm?#o!(q!&On zv>3+G{*NG_3aX+CZissLv_my$Flx?bVK-ccT`+mLd695yAe~+}$NXbNm8T!3R{uiOZPuT&SrCLtT$Ry_hsa&FK#qz*(rpxyz;>M~&!x z)Z%@E8qwHgO*w(GuIX7(61+La9%QJ4)$kbRz@+8O2$jOD#4Df*>WmtJ;ix$uiyFbH zsEU`M%H53Wz&=#If85W=(E~~Hz-ol)iqKcXG zGN|qL4QdEwE8s`eE-72p@BQtWEvPjUT+O^OmB%tc?7yxA+Hhe@bu;IwYnaDz z8>~Y5PE>)unkHTu1H`AJcFlIwyWBohLqDJzQlOT3Vd;Q+Y|lY0>TRfzIgQ@$|F}Xx z1wBFy(JSjG)OV>dYx}*w36&Z15g&wFlpAmmUcnvMppG#?T~qN<)MNHFMqq(@<{O&s zsQVY8tAD3|oPZY1*ZStAGh39g1s*1S9v;MI4gB7}dJk@BPP7}S9z91*U93iCtt3Zn z!w}SND1iUtS`%~dq(r6XMx~c%!v5EZRD%Q^v8_-o>|z~-y1vM|4b`yY*bD!M zIxng;H6yUkdIFX23hH_P2kJcdfZ9#5zcFhdrAt5uNHA(hvRU(^T3QS>w3SdjtdAPX z?wA{gV@}+R8uA;cbKx1P+!)`Qa^j&Hk``BC0gOcV8UeK^(9FEkk!(M>FkPf_LM>R_g_0P4QtsHv%r%Kt5@ zp3dm~_rLlR(437#RlEo_R~u0enWLzJZlEf7fj)eLYRG#V|BSld>1Z072z5Or>cB~d z7ceX8*Yf;>?k5tab@qF|muK?#=Af9|#jJ&MIGO8-yZXJ~Ua=I1abx{%e(z7Uu68#s zB>8&qvmaWt1UF;s-hS`b^6cqren>s*2lK=0L<7tZug9W(El>1;?Ehv|5O_paH`Cs5n%F&4vSgG~eGU^U_|ur-z(;`e?n&k|I6*igUsS2c#>H^k3l9?UtXesIx!yNb{Jj zgZfo0GqFDDt4En1(SAkkj)v}NzxS6&wxJ5}k1-jVUCTArp@oA@DA!;($#dw)l?I`$>*-n4s(2W+77{KnFE*JL`km_3?=&Qk7gwO(%`W0JOufkO{Y%F6_=I?+#pWC+xWw=M zC6x-OqjnCe!Xv0>!)?^T^~#!RDQ7(uhoc_%BbJ#d*t4AduWfbqN5A)bc`B?hZ#dCc z8f#$=uFpfg9~?zB@ENK{1y-3irGcmpoVI?(R>X6!Hrs77>iRy^)AAXHV~aKHf6dvF zHRg{_9$-D<>E%a_iK43 zZ{mkpq*vc;USw)+G3Q9qt!BHA*~Zkylxy*#OQnDkTFo9lyj^3uum zcc_LW{mDFBs-U)2L)5`E1*72!)RB7@b=F_QO!yFkG0twY8*;k@v>IF6gr%qou3-{P zyvMxxWJbkHqh3gA+jtvP1^rMDnUOX=3lk7uj#?92F%=%gc6bZ*tZ*ytHD_}J>`%fu zR0Y+3Ha%#8S%`N;9i3B9bGaY$;d4}vGwd_@LogQcJgCQSVJw5?u_2DcMtB?J>ihp< z`^~FYBzEFLZB)zmp@#4j>Lv3sw#QeMp3VUHX9E7TH9tQ9x=EpA>2lE|d z+hK7WtNlNkKn4<$9y0ql6cw+70qlkvx~Zr+UTd%4NA3G)ht2nNnNdTX8&zRxR7bj? z?jL01vrtpE0=<9#yOn@?^b=~xj-q;g0rhKnZlWrlag^1|U$x zN%OF3hx)ZVXR!e3%}$#hPqEHI?TQ7chHpSM=%`IUciJ^A{+$GEi+9)so1gJ}zn14L zrX;@jthsR)YJ`qpOgxS1(Ix9`)INV?jeE|#Kjg&-(p#cNVj0%OH7)_o`4?1ARLe`C=C~qivDL#e*aq|ADpbR+;99(c`Yw6=1;6*E^(*!zp8bF3G43uQ zFp~uTMJiw@=i(URD=zuHU(1vKvKi8asD>;@y^w6gI{4gL=8D-Z(=i9>+pV`z&yLtv z{oX&Jou(L zQfs5~kHHB11=a9ax9nm@jbtYDe*bS?0-Does6|!|3u12!#xjh#!X49)MyRQ6jo$bFy$EPdN1ztdR8)oYQ2X~Ns>LTT5-+3j zrN3+DIx8xk7i(Y<)Ci2kRCok);Z0OWWB+d6C6l6Co`miM)bgFEg7%;m;}M*P$5AKU zcYl~|HUibKomdus#^mVSGd)a!>R~XdW1*-;9*!!%I%-6s?y>(15ok|>=5Qf;+sbCV zWYce>kLwBVn;Vm072;V?+p{aGL8DQ>mS>_QKJS596RS`SxPw{nxi#5C*ZeT4_(Ssw z6@@xTx}lEDWvHGXK;3u;HDWOynTo5T7Hun}UWdOp?Ih6#=W`T~66ZyzL6_xA+YqRt))8_Lc9 zejZUlF}`whZ7p9v^3{UtDJk#+>H3T!O&=fkeow)x`D(=V;iP}H*K}QrZMYqwHMTKH zXvEWKE+-!?{r9tyf?ILnC0{$q$m^h!jq5sarc=pv((coUBcyM)y=XsIYyudbe3VHMy&wU&r-pAEni(gNxFLAN2t@Ne6n1q&waC2*}*VA>v z9c&@GJEH@2RIr6FeG=;iGWVy|-EoR7ED_;VCW}*sJk4!bv?0EniuJgSpiq5Z z|KHCct}UcIeFl@aqpfQR;TJ9!_4$hm^hrlz2^&stlAQD0kePy;k{(6=802Y3m?yON z$&Y$<|CVc$X>ePv>vM^(w#0`qdYy4L@$%$tkKa;eD$?94{9ghR`TND*CoTW~ih_=j z_6Ol!T(3@nO)#hJ#qV67Mx6h7pR>fL@U@?c{v+RAIknlfBz)Y^1+e=-)M8!=g zEHU@|`-x^Ndqn;UB>HRzwsK!1@-?#MxG@#67u%3nj(8ee!%e)zI>{+GuWg75??3@F zNQ-ML_?vJ9Uwiq|=QysTjH`q*;eS6zxJN$)dv7Zz=sLZ~l$3-!7_b%TnLeIy7ruP9 zkfii-JK^TI&6fJn4mrO<+Uda8R?-{UYho7V&a@--8}a^xFVTord?hCTspzekPZF!! z-hAPPA@o3hEV`Hs*{Co+*Y#$s&tlsch4}|@&LZ1u#Shb1ey6nKr;JLN&{lkNTJZj) z?oRG3%{Z4L*ADJHW=kwa+7QAIY)LoBmy+wRh{vKNeO6M^1imtGEid`!aV-U3LBvN9 z&unW_-no<&t^l9*#kC<6Sb@9`{?ps8xQ5qa66`&C!Rtg?)_>E9pW<3;8Wh1jvk5n)VKM*HFum2b zRLl6>!5m=O84$=OU}irVxB+&rHO^x~hEJik)lC0k%A(wFn4pVjf((7jI& z?wfDJ{A(ERla~C)Y^7KJ)0jj0bB@Yf_&}jQ+04ythFo}f7wA42|`#8XjuE!aTJVv~6+ zH?1SQg7iXoox%^=oB8*kPAKWM$k&g1PTR&2bVd@+hI;8w!`FCwEf?0IQ^S;rPidXA z8%ZpQf7ybIQ|Wao`|syH6&10CoT0!YcD+m|EeCnGa*sYuFoq2erMwb+Z6e;2e5q`@ z@-^fBF~r^H+?<8VV_fS|r8g?E3 z=Ib2k`W)i^(^w7l$xhxleC;L=AJ;j}O+GI6v>9S^aR*=ggu~%KI^ZNkeX^SyoQ)KG z+vYV_D4f6u(%Ck+zFG`us`03ApY*BaokK+o))(t>ACszi{tVzOK@cpNS_S zT!gaT5w6Vr@rl==40kFwbs=!uR?2@~!Kp}L6-i&iS0&OLl39N?vXXq;NSjamt!==M z6tShb?#I@;sh1m|AM%P}e`k#B6Qr>JTE@`hFrrw-ByZ?KWaTs4g6x@ys z%`g%1jue)JukWc~AvYAGfEJ|dhkLh3yFuP4J9S4%&&qxJ#3o--Ds0capZHowetlY! z{(?OG^E;=k5>)>zGM3`26@`_s1$@U1nYnhG!jls&!VUj^lG_S*a}U2b#3@Y$nQX8A z%@a;JL%II%=NrPeC}$q|6LT%D&F`)up(_bFD6{~^CSxToW}wi2KfQ?a&*_{Hu8-lX z9v2ExSRw8?La%fGr=oZ^+}YlIo9p^)=05%G<=@XB%3t99JvUND^R< zpBpmTMr%PP>EDT@GklTRb>#xZxme1U(-L5J|s zctL&Ax!{g5`<^;GcoX;?`trJT@1WNWFQuFZJ-w4&gvkcPhji@hcOL63i*>$JUK4lo~2wVTB+@OD`v z!$;xaD-?T~en;wOa0(L-(eF$YI}GmwIbXOm)aQ_$@_BYgnl9VLr6;IM189#&>9q|w zC>w$<3uo2?Uqf#wv$iY==iut_8|onqnTvg%6%04QEdkTz$}v^N-!I%&BluVnO<-5M*8OX#)JJ2 z0QIHOhQW5kTqa*3PN4o<8)G3?P$6k8W!8_LSQ1YXK>l3k?Re5F@`c~FcaIyyuRD3aR$se zd=&U*U_RG_Cu&?K|NVamz`=rrfCe!5LWQF_EQ#C)Z;N<0{5`!IU}n>^L>;3vt&3Nvqkc35`a{yziE$5Z%26g$e`8+tB# zpna(W^a&*Q*Q4qYV^moBnJmhWo&{e)|D*DE&@V-O3j7P=E+>b#|5UeS87$wfOB@K4 z#Df9eMkEg01s1%go`L63;a+fF$!4qr{W5SSl8>QZ6HFE2S(dJ*cM0uyd?LrxqW|AN zf7{X!`vBn_0&@Y~f%L}hIGHbjbR5hVcrf0Pc{}1>_yh2@aE^ePiMPZz2?<+{W&)Zn z8vt)3_%sg&^$?J6+BLxUBJdT&aSD!Sep6XfA=D!;2422xF_PJK@HN2qrsuNVh<9Ta z0A6e@^$=|%*^XC zQ(fn`xMj4F1uMaoBk!a;8WXMb-w_YUKKXmL<4L>_*oQ~rVgpb+O*{m+B@1$B-=DXy zpA*3oBXXJ9chn=%kZ*B42A2*;tSneDKk5s-I(xu8)}Hi3B$q#b_ekYtp_=<49thbR z(b^p30bwoi0KJziKdmqMGF=!;UJbn&XI*0Te*z11|dwnFXXD7PsndYy+cE(%d1L#!&pHDvi z{{`d$NIPiG;L=ryCA$fHrTIy&Ue7BcHkMvhYEQ6X2+h|6ODOgzOUB}NwcnQf47|eB zDdY#(vzB_geE#1Z(f1sX!f-gvkJQD8*Kn7uBN@gbvHkcW+!vu_dY|BJfxik-v1Zh5 zh-K(q<;WuRqo}8okLSSQa2~-GE0;!6QH!n+UqfnyPXly^`UC_U0`sVkP40IdA2f(QC)ZDl65EGsyF9FC;v%+pr0U=e@_$hEmJ27y6((0k%R z76cXL@PJ5pS2!?=5zV@|2BhA zB?m$L4R8fO{pgul@D|c+da+6jpdSfYtUdGodO&t`7U~n%WFEuvZOpfUKMJ-BF&@kU zdYhS5B)*f+|Kk~afKZwRCjbu9MP~Y?5g!eBsVsNEru|n^Y=eL-^VbCYjbe@FARPH*nxZ;0I~V> z&O=-Tt~EHZFTqS8o}r%0l75PnS%T{*`W4YxjUS>v!ws{IdXjvfD1-Wxi268_W}GJ zpfeEuLQHHF^_#5JupRI$>d)m#5bVLyA*$fM6%$N-N{+(2GXEVvh1MB(Vt2`RflZO`vo+MqN^wZ4=7#~)=BP1% zDta~U*_3hcfy-StfKr-#h;`nHkAHo?MYpi{u|{lL9@w1 z8bg#kok0@EIOw(0Cliv`Rz&_qFTV;)@4oXpNP}Tj=CmaIUrdYOm6+~Eek(o?);fA4 zQK%|3H>;tWE9#^D$@Xo!c_}y>{8qTwRJV)HD&8ueK|F*cc8o(N11hA$-t^v4=OT8b zcNW|axSe_d?#C<-QOwFAzu+looZ!%_9Q=a5CsAyd9xC~Cc)jop4twNLL|VMJK)L~_ z0E-SG(#QGQ?4vUmSXtn=Kv?xuVSEy4dT;gl?lBugt2%KDv$?4BXI_*14Va_K{aH_0 ztdA*LZI~Ye7et)Et{cq$mfv0d0Z*oxO_pJA5S&0=o%oEpE5IGj3C~L}53}~vFIjep z++~}Y?L?z0N2O|iH$9iF(Br;yJ1Rl`h@|J~;o}gSAlT5^ z&H5#X-b-CJR+qhHv{|_q$(z6}f&MJ*EhD}J8_BLpuCD_Zr&!P6d%)$1_w*&K%pqdW zSW+G@KtE0wO8+{%6>d*iRA&>>aoH|S>Tv9D=y?$vt8UtS$aew6BD6}E3Vyf(Mj*5n zLOF2qrGWJ;=;C&OVDEzYo7pvd9k^}a4Q?0*7U`0HQe{ z9f3#@z&g<%g-{`)SW9LVi3Q<=gFiwPv*=v%Pk427a)NCOw;g^?23U1C;mmT&avrdR ze0H^&Mgol?h)qRk7(Sk!Scb+BX4}F1s)sevzF<69sC;KB&4B(KUMqnqFvJ)}M&^}&ewF`v(pY1DP$_}~S| zZz1}a`Ap`;!Owu}AdX{}fo?iDv3qz1`<;dSQci_S>r?t7R8)`n3xR9&6X-3*#Rh`U zr-wZuu4Ud6_vEO@ESUqQ6ZJ*#mxy(oEWSpK<^krvJ9XIq4TQEd+aP#FLEDM@sZSuh zpII#gnv>_`kTt}Tde~XTUqLVmOc#8F9+(TP)AWfq5+mr{LN^JG24FYK7ovJ|KxG=O zK_^k?1bCJFEa2vNI5V+JS;4RZ%n(GLFgu{Vp7g$lcUhOUCXNKthZs%V$b66e=+?g^seJu;Or-UPX8tS z0$_6JQNnlGw^_%e8ETVMp?egKrqe=s+VD zzAy0n6W48rAl4sm3h^d&aTbqac96Ud%QrAPME*72 zkGwiA|EQoI;?2p$c2K))5x60^%c_v?Me`GfHV3x>p7Z_x8ciEM8$b}ll6VL%R+wYN za%q&j7RS65GIm~Zhv}|!|liqmtJaK(@O}Wlc zR<8>qjz=I0LLTBk>O#77q&}e#Zt0Puz)he(5aCkz5%6o=4i;<~Ff)i};dqkom48KI zl?i5IiC8EDv6A>lfEy8-iqL)Xk^c~EN*%$nb8ud>d<_RS1y^2iGpSpkvtG4DcOdg@ zU^9sR^7>yuzz=~{fPEmAVc|W76{zns6B|q2RP#|p8~zk;5B6&~JK^8Ni@*`vuM0~u ze@vdP{qL#!;rlpX5$=5ZpVZ+jVqsk(BHjplLmmU+I9^Ic-*8MJ<}>KkAfE&;A0ChY zMSn3kJL1Jus}uc+;7W1e1vFoiN5}#4@n0CtY&6aIWe98Vwg`_0bOf==%o`JTxg8b* z_Biu`;ARuQWnmBUS@d1jjN}jeApG_CE#^C!R|0DxUV@ihKD%~V8LnKePk0r=SO_%% zox=Mv6N{kV2uvWplX@%ukSEy+rV{Z2xJ~d9sUMK1u!y#y8o$is0sde%mHH>5STonh ze^NYx@Q%0@l9jv*BIg0-!CSB}JGHx&L$nLCALxH3ThxB1E=K)|IA42lXfDSuaztl1 zsl;A9jE~H3yMzI_EREj3snc0JA7Js!WrtQ8?R%e_yJt2z^1y3u$oU#}?*!8_yLY0= zcW&Q{x$K(~O=U7qTnsnc=i5x1GVfm*V$7U#b+g&ABh?gc_KF@B86RbhwuD3`MaKDN zuDmtNXtr1^nYHf>&6&CDNoBL6&s0-J?##RIR#mpoDQhfc_t|fnVgIn-^xi)5peesS z;-IOOBdCILkC&rX9pfak!~cS*rqQwLqG?`s`;{ifs@_4tEiD0IVI7+X1#}MT*dc7^ z7e?P)9wD(q;|ExM9MkTYRu~=i?wO7hbgYRmW)^gu^D>)_j!!IldP8HfeFLoEyD*|<1GP+iI!mNFl($OCfO38FNUuJ zLg(C$78yoAqy0r&^EF3cu(_v~BYwZJdQL~ZD6_3__RbwU28Y>8rkd+GB2 +t_;^ zF<&sXZ(~1n)Lhoy_o&$`pQXLk7TLx+G$|(8788}*KKiKHKcq`C2Uu-=l2ei`))7(G z*w}>lKFQX|q^N;?Y%y_G%dp7Up;k-hs8~z$gt)lK_-KnQK^T?<+dykl);QTWcTj&z zU}SPklmdFP1gh-YL{n$o|q|^ssk$ZZ7QT9%_1$D`)MxmfC&| h>o%|l_cB@jTRCjKOm)ovd;k02```cT``?~i{{c0}W+DIp diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 3efc04f2..7de324b1 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-14 15:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-14 15:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 01:31+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:359 +#: FlatCAMApp.py:402 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM is initializing ..." -#: FlatCAMApp.py:1142 +#: FlatCAMApp.py:1224 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." -#: FlatCAMApp.py:1498 +#: FlatCAMApp.py:1588 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." -#: FlatCAMApp.py:1511 +#: FlatCAMApp.py:1601 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:1694 +#: FlatCAMApp.py:1821 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Detachable Tabs" -#: FlatCAMApp.py:2120 +#: FlatCAMApp.py:2305 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -60,40 +60,58 @@ msgstr "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2323 FlatCAMApp.py:7590 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129 msgid "New Project - Not saved" msgstr "New Project - Not saved" -#: FlatCAMApp.py:2373 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188 +#| msgid "" +#| "FlatCAM is initializing ...\n" +#| "Canvas initialization started.\n" +#| "Canvas initialization finished in" +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" + +#: FlatCAMApp.py:2576 +#| msgid "Run Script ..." +msgid "Executing Tcl Script ..." +msgstr "Executing Tcl Script ..." + +#: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Open cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2388 +#: FlatCAMApp.py:2646 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config file failed." -#: FlatCAMApp.py:2402 +#: FlatCAMApp.py:2661 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:2419 +#: FlatCAMApp.py:2687 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Open Excellon file failed." -#: FlatCAMApp.py:2430 +#: FlatCAMApp.py:2701 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Open GCode file failed." -#: FlatCAMApp.py:2441 +#: FlatCAMApp.py:2714 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Open Gerber file failed." -#: FlatCAMApp.py:2709 +#: FlatCAMApp.py:2986 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:2723 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -103,80 +121,80 @@ msgstr "" "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:2778 +#: FlatCAMApp.py:3055 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:2796 +#: FlatCAMApp.py:3073 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:2797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:2800 FlatCAMApp.py:4192 FlatCAMApp.py:6594 FlatCAMApp.py:7498 +#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:4193 FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:7499 +#: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7028 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2802 FlatCAMApp.py:4194 FlatCAMApp.py:4899 FlatCAMApp.py:6089 -#: FlatCAMApp.py:7500 +#: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:2830 +#: FlatCAMApp.py:3107 msgid "Object empty after edit." msgstr "Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:2853 FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:2887 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:2857 +#: FlatCAMApp.py:3134 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:3244 FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:4053 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3307 FlatCAMApp.py:4063 +#: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3278 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3289 +#: FlatCAMApp.py:3574 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "FlatCAM preferences import cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3312 +#: FlatCAMApp.py:3597 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Imported Defaults from" -#: FlatCAMApp.py:3332 FlatCAMApp.py:3337 +#: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3345 +#: FlatCAMApp.py:3630 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "FlatCAM preferences export cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3354 FlatCAMApp.py:5853 FlatCAMApp.py:8502 FlatCAMApp.py:8618 -#: FlatCAMApp.py:8744 FlatCAMApp.py:8803 FlatCAMApp.py:8921 FlatCAMApp.py:9060 -#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238 +#: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679 +#: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -184,35 +202,35 @@ msgstr "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." -#: FlatCAMApp.py:3367 +#: FlatCAMApp.py:3652 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Could not load preferences file." -#: FlatCAMApp.py:3387 FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:3393 +#: FlatCAMApp.py:3678 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exported preferences to" -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3695 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." -#: FlatCAMApp.py:3483 +#: FlatCAMApp.py:3768 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:3494 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Failed to open recent projects file for writing." -#: FlatCAMApp.py:3577 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:3578 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -221,11 +239,11 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3599 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:3695 FlatCAMApp.py:3698 FlatCAMApp.py:3701 FlatCAMApp.py:3704 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3721 FlatCAMApp.py:6157 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Plotting" -#: FlatCAMApp.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "About FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3843 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "Development" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue tracker" -#: FlatCAMApp.py:3848 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Close" -#: FlatCAMApp.py:3862 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -321,75 +339,75 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:3915 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "Programmers" -#: FlatCAMApp.py:3921 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "License" -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "Programmer" -#: FlatCAMApp.py:3940 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "Program Author" -#: FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Maintainer >=2019" -#: FlatCAMApp.py:3958 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "Language" -#: FlatCAMApp.py:3959 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "Translator" -#: FlatCAMApp.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferences saved." -#: FlatCAMApp.py:4142 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Could not load factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:4152 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Failed to parse factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:4167 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Failed to write factory defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:4171 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Factory defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:4182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." -#: FlatCAMApp.py:4187 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -397,27 +415,27 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:4190 FlatCAMApp.py:7496 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:4401 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4423 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4445 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4522 FlatCAMApp.py:4550 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -433,39 +451,39 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:4517 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:4545 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:4575 FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:4580 FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Expected a FlatCAMGeometry, got" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:4632 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:4893 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "Toggle Units" -#: FlatCAMApp.py:4895 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Change project units ..." -#: FlatCAMApp.py:4896 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -475,49 +493,49 @@ msgstr "" "objects to be scaled accordingly.\n" "Continue?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:5983 FlatCAMApp.py:6088 FlatCAMApp.py:7789 -#: FlatCAMApp.py:7803 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "Converted units to" -#: FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Units conversion cancelled." -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Export G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:5839 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Export Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:5849 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "No such file or directory" -#: FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Saved to" -#: FlatCAMApp.py:5971 FlatCAMApp.py:6004 FlatCAMApp.py:6015 FlatCAMApp.py:6026 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adding Tool cancelled" -#: FlatCAMApp.py:5979 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -525,11 +543,11 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Delete objects" -#: FlatCAMApp.py:6086 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -537,47 +555,47 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" -#: FlatCAMApp.py:6117 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Object(s) deleted" -#: FlatCAMApp.py:6121 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:6123 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:6141 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Object deleted" -#: FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setting Origin..." -#: FlatCAMApp.py:6201 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Origin set" -#: FlatCAMApp.py:6216 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:6217 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:6224 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:6243 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -585,35 +603,35 @@ msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Done." -#: FlatCAMApp.py:6377 FlatCAMApp.py:6445 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:6465 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." -#: FlatCAMApp.py:6488 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:6555 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferences edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -621,74 +639,75 @@ msgstr "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" -#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Save Preferences" -#: FlatCAMApp.py:6620 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6692 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:6663 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:6689 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:6706 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:6740 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:6743 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:6755 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:6788 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:6861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:6874 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -696,78 +715,78 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:6875 FlatCAMObj.py:3594 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:6889 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:6897 FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:6903 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "New Grid added" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "Grid already exists" -#: FlatCAMApp.py:6909 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adding New Grid cancelled" -#: FlatCAMApp.py:6931 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grid Value deleted" -#: FlatCAMApp.py:6937 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Delete Grid value cancelled" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Key Shortcut List" -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:6981 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordinates copied to clipboard." -#: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7281 FlatCAMApp.py:7285 FlatCAMApp.py:7289 -#: FlatCAMApp.py:7305 FlatCAMApp.py:7309 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:7317 -#: FlatCAMApp.py:7357 FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7366 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selected" -#: FlatCAMApp.py:7493 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -777,203 +796,222 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:7515 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "New Project created" -#: FlatCAMApp.py:7635 FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:8185 +#| msgid "Open Gerber File" +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Opening Gerber file." + +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Open Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7678 +#: FlatCAMApp.py:8221 +#| msgid "Opening Excellon." +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Opening Excellon file." + +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Open Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7713 +#: FlatCAMApp.py:8261 +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Opening G-Code file." + +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Open G-Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7730 FlatCAMApp.py:7733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:7742 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Open Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7764 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:7769 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Open Config cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7785 FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:10587 -#: FlatCAMApp.py:10608 FlatCAMApp.py:10630 FlatCAMApp.py:10653 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:7813 FlatCAMApp.py:7817 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:7823 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:7858 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:8016 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:7896 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Save Gerber source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7972 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7940 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Saving Excellon source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:7980 FlatCAMApp.py:7984 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7990 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8010 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8028 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8034 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8066 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:8080 FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:8091 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8111 FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:8124 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Open SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:8157 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8201 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Viewing the source code of the selected object." -#: FlatCAMApp.py:8202 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: FlatCAMApp.py:8209 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:8226 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." -#: FlatCAMApp.py:8238 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Failed to load the source code for the selected object" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:9516 FlatCAMObj.py:5982 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "New TCL script file created in Code Editor." + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:8267 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1017,92 +1055,105 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8292 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Open TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8343 FlatCAMApp.py:8346 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "TCL script file opened in Code Editor." + +#: FlatCAMApp.py:8948 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "Executing FlatCAMScript file." + +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Run TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:8411 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Save Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8627 FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG file exported to" -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "No object Box. Using instead" -#: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generating Film ... Please wait." -#: FlatCAMApp.py:8929 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon file exported to" -#: FlatCAMApp.py:8938 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8944 FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:9068 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerber file exported to" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9082 FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:9135 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF file exported to" -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:9176 FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1110,82 +1161,82 @@ msgstr "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" -#: FlatCAMApp.py:9186 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9242 FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9368 -#: FlatCAMApp.py:9435 FlatCAMApp.py:9502 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Opened" -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:9274 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Importing Image" -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to open file" -#: FlatCAMApp.py:9322 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Failed to parse file" -#: FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMObj.py:4554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9358 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:9397 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "Cannot open file" -#: FlatCAMApp.py:9417 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "No geometry found in file" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:9466 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "Failed to open" -#: FlatCAMApp.py:9477 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9492 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1195,31 +1246,46 @@ msgstr "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:10137 +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Opening FlatCAM Config file." + +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Failed to open config file" -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." -#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:10190 +#| msgid "Saving FlatCAM Project" +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Opening FlatCAM Project file." + +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Failed to open project file" -#: FlatCAMApp.py:9606 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Loading Project ... restoring" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Project loaded from" -#: FlatCAMApp.py:9722 +#: FlatCAMApp.py:10334 +#| msgid "Deselects all objects" +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redrawing all objects" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Available commands:\n" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1231,50 +1297,47 @@ msgstr "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Shows list of commands." -#: FlatCAMApp.py:9932 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Failed to load recent projects item list." -#: FlatCAMApp.py:9959 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Failed to parse recent project item list." -#: FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10041 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:10058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "Details" -#: FlatCAMApp.py:10133 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "The normal flow when working in FlatCAM is the following" -#: FlatCAMApp.py:10134 -#| msgid "" -#| "Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -#| "FlatCAM using either the" +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1282,13 +1345,13 @@ msgstr "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" -#: FlatCAMApp.py:10135 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" -#: FlatCAMApp.py:10136 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1296,7 +1359,7 @@ msgstr "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" -#: FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1304,7 +1367,7 @@ msgstr "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" -#: FlatCAMApp.py:10138 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1312,24 +1375,24 @@ msgstr "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" -#: FlatCAMApp.py:10139 FlatCAMApp.py:10140 FlatCAMApp.py:10143 -#: FlatCAMApp.py:10146 FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "SELECTED TAB" -#: FlatCAMApp.py:10139 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" -#: FlatCAMApp.py:10140 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "will be updated with the object properties according to" -#: FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" -#: FlatCAMApp.py:10142 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" @@ -1337,7 +1400,7 @@ msgstr "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" -#: FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1347,11 +1410,11 @@ msgstr "" "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " "the" -#: FlatCAMApp.py:10146 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "and populate it even if it was out of focus" -#: FlatCAMApp.py:10147 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" @@ -1359,35 +1422,35 @@ msgstr "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Gerber/Excellon Object" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "Change Parameter" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generate Geometry" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamGUI/ObjectUI.py:890 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometry Object" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Add tools (change param in Selected Tab)" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Generate CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "CNCJob Object" -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1395,47 +1458,47 @@ msgstr "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" -#: FlatCAMApp.py:10151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Save GCode" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "Help" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "Shortcuts List" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "or through" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "own key shortcut" -#: FlatCAMApp.py:10210 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:10218 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:10229 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:10234 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:10235 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1443,63 +1506,63 @@ msgstr "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10237 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:10299 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:10306 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:10313 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:10340 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Enabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Disabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:10401 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:10439 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:10461 FlatCAMApp.py:10496 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Project saved to" -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Failed to verify project file" -#: FlatCAMApp.py:10480 FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Failed to parse saved project file" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." @@ -1523,25 +1586,39 @@ msgstr "Scaling..." msgid "Skewing..." msgstr "Skewing..." -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" +msgstr "%s" #: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffering solid geometry" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -1553,39 +1630,39 @@ msgstr "Done" msgid "Isolating..." msgstr "Isolating..." -#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolation geometry could not be generated." -#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 +#: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839 msgid "Rough" msgstr "Rough" -#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolation geometry created" -#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtracting Geo" -#: FlatCAMObj.py:1408 +#: FlatCAMObj.py:1417 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotting Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Total Drills" -#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Total Slots" -#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 -#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 -#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164 +#: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623 +#: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 @@ -1594,29 +1671,29 @@ msgstr "Total Slots" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 @@ -1628,39 +1705,39 @@ msgstr "Total Slots" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Wrong value format entered, use a number." -#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." -#: FlatCAMObj.py:2640 +#: FlatCAMObj.py:2647 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Tool_nr" msgstr "Tool_nr" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Drills_Nr" msgstr "Drills_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Slots_Nr" msgstr "Slots_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2735 +#: FlatCAMObj.py:2742 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1668,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" -#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1676,11 +1753,11 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 +#: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generating CNC Code" -#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1690,72 +1767,72 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " -#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3289 +#: FlatCAMObj.py:3296 msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: FlatCAMObj.py:3803 +#: FlatCAMObj.py:3810 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Please enter the desired tool diameter in Float format." -#: FlatCAMObj.py:3877 +#: FlatCAMObj.py:3884 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Tool added in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:3881 +#: FlatCAMObj.py:3888 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Default Tool added. Wrong value format entered." -#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Failed. Select a tool to copy." -#: FlatCAMObj.py:3951 +#: FlatCAMObj.py:3958 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Tool was copied in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:3981 +#: FlatCAMObj.py:3988 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Tool was edited in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Failed. Select a tool to delete." -#: FlatCAMObj.py:4042 +#: FlatCAMObj.py:4049 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Tool was deleted in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:4481 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "This Geometry can't be processed because it is" -#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:4517 +#: FlatCAMObj.py:4526 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." -#: FlatCAMObj.py:4555 +#: FlatCAMObj.py:4567 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1763,51 +1840,43 @@ msgstr "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." -#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +#: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code parsing in progress..." -#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code parsing finished..." -#: FlatCAMObj.py:4765 +#: FlatCAMObj.py:4703 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Finished G-Code processing" -#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code processing failed with error" -#: FlatCAMObj.py:4819 -msgid "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Finished G-Code processing..." -#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob created" -#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." -#: FlatCAMObj.py:5295 +#: FlatCAMObj.py:5164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometry Scale done." -#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1815,11 +1884,11 @@ msgstr "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." -#: FlatCAMObj.py:5366 +#: FlatCAMObj.py:5235 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometry Offset done." -#: FlatCAMObj.py:5395 +#: FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1829,57 +1898,65 @@ msgstr "" "y)\n" "but now there is only one value, not two." -#: FlatCAMObj.py:5917 +#: FlatCAMObj.py:5737 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: FlatCAMObj.py:5743 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: FlatCAMObj.py:5786 msgid "Plotting..." msgstr "Plotting..." -#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Export Machine Code ..." -#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Export Machine Code cancelled ..." -#: FlatCAMObj.py:5970 +#: FlatCAMObj.py:5839 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Machine Code file saved to" -#: FlatCAMObj.py:5994 +#: FlatCAMObj.py:5864 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:6002 +#: FlatCAMObj.py:5872 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" -#: FlatCAMObj.py:6114 +#: FlatCAMObj.py:5984 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" -#: FlatCAMObj.py:6116 +#: FlatCAMObj.py:5986 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6168 +#: FlatCAMObj.py:6038 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21" -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -#: FlatCAMObj.py:6186 +#: FlatCAMObj.py:6056 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6237 +#: FlatCAMObj.py:6107 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "There is no postprocessor file." @@ -2065,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "There is no such parameter" msgstr "There is no such parameter" -#: camlib.py:5725 +#: camlib.py:5726 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2079,39 +2156,35 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5786 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Creating a list of points to drill..." -#: camlib.py:5868 +#: camlib.py:5869 msgid "Starting G-Code" msgstr "Starting G-Code" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Starting G-Code for tool with diameter" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 coordinates not implemented" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "The loaded Excellon file has no drills" -#: camlib.py:6179 -msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "Wrong optimization type selected." - -#: camlib.py:6302 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Finished G-Code generation..." -#: camlib.py:6379 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2121,7 +2194,7 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2129,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." -#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2143,11 +2216,11 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Travel Z parameter is None or zero." -#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2161,37 +2234,37 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexing geometry before generating G-Code..." -#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Starting G-Code..." -#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Finished G-Code generation" -#: camlib.py:6587 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "paths traced" -#: camlib.py:6622 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Expected a Geometry, got" -#: camlib.py:6629 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -#: camlib.py:6669 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2199,23 +2272,23 @@ msgstr "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:6929 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr " paths traced." -#: camlib.py:6958 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -#: camlib.py:7045 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Finished SolderPste G-Code generation" -#: camlib.py:7047 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 coordinates not implemented ..." @@ -2318,8 +2391,8 @@ msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelled." @@ -2344,7 +2417,7 @@ msgstr "Done. Drill(s) Move completed." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Done. Drill(s) copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -2353,13 +2426,13 @@ msgstr "Excellon Editor" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Tools Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2379,13 +2452,13 @@ msgstr "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Tool Dia" msgstr "Tool Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diameter for the new tool" @@ -2413,7 +2486,7 @@ msgstr "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Resize Drill(s)" @@ -2437,8 +2510,8 @@ msgstr "Resize" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Resize drill(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Add Drill Array" @@ -2462,16 +2535,16 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr of drills" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specify how many drills to be in the array." @@ -2482,14 +2555,14 @@ msgstr "Specify how many drills to be in the array." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2504,18 +2577,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2529,25 +2602,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Pitch" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." @@ -2577,26 +2650,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." @@ -2612,16 +2685,16 @@ msgstr "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Length" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Length = The length of the slot." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2633,7 +2706,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertical axis or \n" "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2661,11 +2734,11 @@ msgstr "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr of slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specify how many slots to be in the array." @@ -2677,7 +2750,7 @@ msgstr "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Added new tool with dia" @@ -2720,7 +2793,7 @@ msgstr "Done. Drill(s) deleted." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click on the circular array Center position" @@ -2774,8 +2847,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Full Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Buffer Tool" @@ -2785,7 +2858,7 @@ msgstr "Buffer Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." @@ -2793,18 +2866,18 @@ msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgid "Text Tool" msgstr "Text Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Tool dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2812,13 +2885,13 @@ msgstr "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Overlap Rate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2844,14 +2917,14 @@ msgstr "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2861,9 +2934,9 @@ msgstr "" "the edges of the polygon to\n" "be painted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Method" @@ -2875,21 +2948,21 @@ msgstr "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Seed-based" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Straight lines" @@ -2897,9 +2970,9 @@ msgstr "Straight lines" msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2911,9 +2984,9 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2921,13 +2994,13 @@ msgstr "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Paint Tool" @@ -2952,67 +3025,67 @@ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Transform Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Skew/Shear" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Scale" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Mirror (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6773 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3026,7 +3099,7 @@ msgstr "" "Negative numbers for CCW motion." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3037,15 +3110,15 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3055,14 +3128,14 @@ msgstr "" "Float number between -360 and 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Skew X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3073,34 +3146,34 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Skew Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor for Scale action over X axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Scale X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3111,28 +3184,28 @@ msgstr "" "the Scale reference checkbox state." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor for Scale action over Y axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Scale Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Link" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3141,13 +3214,13 @@ msgstr "" "using the Scale Factor X for both axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3160,24 +3233,24 @@ msgstr "" "of the selected shapes when unchecked." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Value X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Value for Offset action on X axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3188,29 +3261,29 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Value Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Value for Offset action on Y axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Flip on X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3219,17 +3292,17 @@ msgstr "" "Does not create a new shape." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip on Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3252,12 +3325,12 @@ msgstr "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Point:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3268,7 +3341,7 @@ msgstr "" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3279,22 +3352,22 @@ msgstr "" "SHIFT key. Then click Add button to insert." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformation cancelled. No shape selected." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appying Rotate" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Done. Rotate completed." @@ -3303,22 +3376,22 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotation action was not executed" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Applying Flip" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Flip on the Y axis done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Flip on the X axis done" @@ -3327,22 +3400,22 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Flip action was not executed" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Applying Skew" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Skew on the X axis done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Skew on the Y axis done" @@ -3351,22 +3424,22 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Skew action was not executed" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Applying Scale" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scale on the X axis done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scale on the Y axis done" @@ -3375,22 +3448,22 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scale action was not executed" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Applying Offset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset on the X axis done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset on the Y axis done" @@ -3399,58 +3472,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offset action was not executed" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotate ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometry shape rotate done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometry shape rotate cancelled" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset on X axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Enter a distance Value" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometry shape offset on X axis done" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Geometry shape offset X cancelled" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset on Y axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" @@ -3459,12 +3532,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometry shape skew on X axis done" @@ -3473,12 +3546,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Skew on Y axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" @@ -3637,7 +3710,7 @@ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelled. No shape selected." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Done. Buffer Tool completed." @@ -3692,10 +3765,10 @@ msgstr "with diameter" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copy cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3046 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Click on target point." @@ -3914,8 +3987,8 @@ msgstr "Done. Apertures Move completed." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Done. Apertures copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" @@ -3929,23 +4002,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Code" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Type" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Size" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -3976,7 +4049,7 @@ msgstr "" " - (width, height) for R, O type.\n" " - (dia, nVertices) for P type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code for the new aperture" @@ -4052,7 +4125,7 @@ msgstr "Buffer Aperture" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Buffer distance" @@ -4074,9 +4147,9 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -4088,7 +4161,7 @@ msgstr "Scale Aperture" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scale a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Scale factor" @@ -4136,8 +4209,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Go" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Add Pad Array" @@ -4153,11 +4226,11 @@ msgstr "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr of pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specify how many pads to be in the array." @@ -4198,189 +4271,189 @@ msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Deleted aperture with code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "Adding aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creating Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Done. Gerber editing finished." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelled. No aperture is selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Done. Apertures geometry deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Failed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Done. Scale Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Polygon areas marked." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "There are no polygons to mark area." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotation action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Skew action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Scale action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offset action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometry shape skew X cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&New Project ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Will create a new, blank project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Open" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Open &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Open &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Open &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Open G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Open Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Recent projects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Recent files" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "New Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Open Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "Run Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4390,43 +4463,43 @@ msgstr "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Export &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "Export DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Export &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4436,11 +4509,11 @@ msgstr "" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Export &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4450,11 +4523,11 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Export &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4464,59 +4537,59 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Import Preferences from file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Export Preferences to file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Save" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Save Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Save Project &As ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Save Project C&opy ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Edit Object\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Close Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4530,28 +4603,28 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "into a new combo Geometry object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convert Single to MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4559,11 +4632,11 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convert Multi to SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4571,630 +4644,648 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convert Any to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convert Any to Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copy\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&t Origin\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Jump to Location\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Toggle Units\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Select All\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferences\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Skew on X axis\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Flip on &X axis\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Flip on &Y axis\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "View source\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "&View" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Enable all plots\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Disable all plots\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Disable non-selected\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Fit\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom In\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom Out\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Redraw All\tF5" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Toggle Code Editor\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Toggle FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Toggle Axis\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Toggle Workspace\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "&Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Command Line\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Online Help\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +msgid "Report a bug" +msgstr "Report a bug" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#| msgid "Excellon Optimization" +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Excellon Specification" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Gerber Specification" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Shortcuts List\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube Channel\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Add Circle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Add Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Add Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Add Polygon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Add Path\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Add Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon Union\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygon Intersection\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon Subtraction\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Cut Path\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copy Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Delete Shape\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Move\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Buffer Tool\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Paint Tool\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transform Tool\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Toggle Corner Snap\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Add Drill Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Add Drill\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Add Slot Array\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Add Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Resize Drill(S)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Copy\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Move Drill(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Add Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Add Pad Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Add Track\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Add Region\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Add SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Add Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Scale\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Mark Area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Eraser\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transform\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Enable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Disable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "Generate CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "View Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "File Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Edit Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "View Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Tools Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometry Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Grid Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Open project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Save project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "New Blank Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "New Blank Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "New Blank Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Save Object and close the Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "&Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "&Clear plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Fit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "&Command Line" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Sided Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Cutout Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Panel Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Film Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "SolderPaste Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Substract Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculators Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Add Drill Hole" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Add Drill Hole Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Add Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Add Slot Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Resize Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Copy Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Delete Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Move Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Add Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Add Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Add Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Add Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Add Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Add Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Add Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Eraser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygon Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon Subtraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Cut Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copy Shape(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Delete Shape '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Move Objects " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Add Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Add Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Add Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonize" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Mark Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Move" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Snap to grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Grid X snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Grid Y snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5202,68 +5293,68 @@ msgstr "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "Snap to corner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. magnet distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Selected" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "APP. DEFAULTS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "PROJ. OPTIONS " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "TOOLS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "FILE ASSOCIATIONS" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILITIES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Import Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5277,11 +5368,11 @@ msgstr "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Export Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5289,15 +5380,15 @@ msgstr "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Open Pref Folder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5305,580 +5396,580 @@ msgstr "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Switch to Project Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Switch to Selected Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Switch to Tool Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "New Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Edit Object (if selected)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Jump to Coordinates" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "New Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "Move Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "New Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "Set Origin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "Change Units" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Open Properties Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotate by 90 degree CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell Toggle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Flip on X_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Flip on Y_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "Copy Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "Open Excellon File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "Open Gerber File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "New Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "Measurement Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "Save Project As" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Toggle Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copy Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Toggle Code Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "Toggle the axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Open Preferences Window" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotate by 90 degree CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "Run a Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Toggle the workspace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "Skew on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Skew on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-Sided PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Film PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Non-Copper Clearing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Paint Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF Import Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformations Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "View File Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Cutout PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "Enable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "Disable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Disable Non-selected Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Toggle Full Screen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abort current task (gracefully)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "Open Online Manual" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Open Online Tutorials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "Refresh Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Delete Object" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternate: Delete Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "En(Dis)able Obj Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselects all objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Editor Shortcut list" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRY EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "Draw an Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copy Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Polygon Intersection Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Geo Paint Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Jump to Location (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Toggle Corner Snap" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "Move Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Draw a Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "Draw a Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "Draw a Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Draw Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon Subtraction Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "Add Text Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygon Union Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Flip shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Flip shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Skew shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Skew shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Editor Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Save Object and Exit Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon Cut Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotate Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Finish drawing for certain tools" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Delete Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copy Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Add Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Move Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "Add a new Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Delete Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "Add Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Add SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternate: Delete Apertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "Eraser Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Mark Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonize Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Toggle Visibility" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Toggle Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Grids" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "View" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Clear Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Substraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Pad Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Print Preview" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Open a OS standard Preview Print window." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Print Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Open a OS standard Print window." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Find in Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Replace With" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "All" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5886,31 +5977,31 @@ msgstr "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Open Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Will open a text file in the editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Save Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Will save the text in the editor into a file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "Run Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -5918,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -5926,23 +6017,23 @@ msgstr "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Lock Toolbars" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Copy Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Move Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -5954,12 +6045,12 @@ msgstr "" "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" "the toolbar button." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -5967,7 +6058,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -5975,7 +6066,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -5983,3460 +6074,55 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "New Tool ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Enter a Tool Diameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adding Tool cancelled ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Measurement Tool exit..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "GUI Preferences" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 -msgid "Grid X value" -msgstr "Grid X value" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "This is the Grid snap value on X axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Grid Y value" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 -msgid "Snap Max" -msgstr "Snap Max" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 -msgid "Workspace" -msgstr "Workspace" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3692 -msgid "Wk. format" -msgstr "Wk. format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Plot Fill" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Alpha Level" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 -msgid "Plot Line" -msgstr "Plot Line" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Set the line color for plotted objects." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Sel. Fill" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Sel. Line" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Sel2. Fill" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Sel2. Line" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Editor Draw" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Set the color for the shape." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor Draw Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Set the color of the shape when selected." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 -msgid "Project Items" -msgstr "Project Items" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Proj. Dis. Items" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 -msgid "GUI Settings" -msgstr "GUI Settings" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "HDPI Support" -msgstr "HDPI Support" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Clear GUI Settings" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Hover Shape" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Sel. Shape" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "NB Font Size" -msgstr "NB Font Size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4031 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Axis Font Size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "This sets the font size for canvas axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Splash Screen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 -msgid "App Preferences" -msgstr "App Preferences" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Units" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "APP. LEVEL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 -msgid "Portable app" -msgstr "Portable app" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 -msgid "Apply Language" -msgstr "Apply Language" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell at StartUp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196 -msgid "Version Check" -msgstr "Version Check" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4203 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208 -msgid "Send Stats" -msgstr "Send Stats" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4215 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pan Button" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Multiple Sel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Select the key used for multiple selection." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Project at StartUp" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Project AutoHide" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Enable ToolTips" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 -msgid "Workers number" -msgstr "Workers number" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo Tolerance" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Open\" behavior" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Delete object confirmation" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Save Compressed Project" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 -msgid "Compression Level" -msgstr "Compression Level" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 -msgid "Plot Options" -msgstr "Plot Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Solid color polygons." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Draw polygons in different colors." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 -msgid "Plot" -msgstr "Plot" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Plot (show) this object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Circle Steps" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4438 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplify" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Tolerance for poligon simplification." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Gerber Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Isolation Routing" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diameter of the cutting tool." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "# Passes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Pass overlap" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Milling Type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Climb" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Combine Passes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combine all passes into one object" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Non-copper regions" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Boundary Margin" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Rounded Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4584 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Bounding Box" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4592 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber Adv. Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 -msgid "Advanced Param." -msgstr "Advanced Param." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Follow\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Table Show/Hide" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 -msgid "Export Options" -msgstr "Export Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "The units used in the Gerber file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "INCH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimals" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7405 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "A list of Gerber Editor parameters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 -msgid "Selection limit" -msgstr "Selection limit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 -msgid "New Aperture code" -msgstr "New Aperture code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "New Aperture size" -msgstr "New Aperture size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Size for the new aperture" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture type" -msgstr "New Aperture type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Aperture Dimensions" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Linear Pad Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Linear Dir." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Circular Pad Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Circular Dir." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5888 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Circ. Angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Scale Tool" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factor to scale the Gerber element." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 -msgid "Threshold low" -msgstr "Threshold low" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4980 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Excellon Format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Default values for INCH are 2:4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 -msgid "METRIC" -msgstr "METRIC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Default values for METRIC are 3:3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 -msgid "Default Zeros" -msgstr "Default Zeros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Units" -msgstr "Default Units" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Update Export settings" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Excellon Optimization" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algorithm: " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "MH" -msgstr "MH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Optimization Time" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Create CNC Job" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Cut Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 -msgid "Travel Z" -msgstr "Travel Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 -msgid "Tool change" -msgstr "Tool change" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Toolchange Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 -msgid "Feedrate (Plunge)" -msgstr "Feedrate (Plunge)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Spindle Speed" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Spindle dir." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 -msgid "Dwell" -msgstr "Dwell" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 -msgid "Duration" -msgstr "Duration" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Number of time units for spindle to dwell." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Postprocessor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Mill Holes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Create Geometry for milling holes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Drill Tool dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Slot Tool dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 -msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Adv. Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -msgstr "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Toolchange X,Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Toolchange X,Y position." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 -msgid "Start move Z" -msgstr "Start move Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -msgid "End move Z" -msgstr "End move Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Feedrate Rapids" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Probe Z depth" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6213 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Feedrate Probe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "The feedrate used while the probe is probing." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Fast Plunge" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5490 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Fast Retract" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5516 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "The units used in the Excellon file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -msgid "No-Decimal" -msgstr "No-Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "Slot type" -msgstr "Slot type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 -msgid "Routed" -msgstr "Routed" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Drilled(G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "A list of Excellon Editor parameters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "New Tool Dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Linear Drill Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Circular Drill Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Linear Slot Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Circular Slot Array" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometry Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Depth" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Depth/Pass" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Feed Rate X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Feed Rate Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Spindle speed" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry Adv. Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 -msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." -msgstr "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Toolchange X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Feed Rate Rapids" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "Re-cut 1st pt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Seg. X size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Seg. Y size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Geometry Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "A list of Geometry Editor parameters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -msgid "Plot Object" -msgstr "Plot Object" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 -msgid "Plot kind" -msgstr "Plot kind" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -msgid "Travel" -msgstr "Travel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Display Annotation" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Annotation Size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Annotation Color" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Set the font color for the annotation texts." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 -msgid "Travel dia" -msgstr "Travel dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Coordinates decimals" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Feedrate decimals" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Coordinates type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolute G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incremental G91" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "CNC Job Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Export G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6496 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Prepend to G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6463 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Append to G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job Adv. Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6494 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Export CNC Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Toolchange G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Use Toolchange Macro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "FlatCAM CNC parameters" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = tool number" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = tool diameter" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = for Excellon, total number of drills" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = X coord for Toolchange" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z depth for the cut" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = Z height for travel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed = the value for the spindle speed" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "NCC Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 -msgid "Tools dia" -msgstr "Tools dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tool Type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-shape" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tip Dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tip Angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Tool order" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7031 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Forward" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7030 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Bounding box margin." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7071 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7085 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7095 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6758 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Rest M." -msgstr "Rest M." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 -msgid "Offset value" -msgstr "Offset value" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -msgid "Itself" -msgstr "Itself" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7116 -msgid "Area" -msgstr "Area" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7125 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressive" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "NCC Plotting" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Cutout Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6860 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Obj kind" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6862 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7115 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 -msgid "Gap size" -msgstr "Gap size" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6886 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Gaps" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6897 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Convex Sh." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6935 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2Sided Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Drill dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6961 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Mirror Axis:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6972 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Point" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Axis Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6976 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6992 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Paint Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6997 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPaint.py:282 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPaint.py:284 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Paint Plotting" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Film Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7158 -msgid "Film Type" -msgstr "Film Type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7160 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7171 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Border" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7173 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7186 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scale Stroke" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7188 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Panelize Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Spacing cols" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Spacing rows" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Columns" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Number of columns of the desired panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Rows" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Number of rows of the desired panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Panel Type" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7260 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 -msgid "Constrain within" -msgstr "Constrain within" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7271 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Width (DX)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7282 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Height (DY)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Calculators Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7308 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "V-Shape Tool Calculator" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7310 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Tip Diameter" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Tip Angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "ElectroPlating Calculator" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "Board Length" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "This is the board length. In centimeters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "Board Width" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7372 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "This is the board width.In centimeters." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Current Density" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Copper Growth" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7389 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7402 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Transform Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7417 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Rotate Angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Skew_X angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Skew_Y angle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Scale_X factor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7451 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor for scaling on X axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Scale_Y factor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7460 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor for scaling on Y axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7476 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Offset_X val" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Offset_Y val" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Mirror Reference" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr " Mirror Ref. Point" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7534 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "SolderPaste Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "New Nozzle Dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z Dispense Start" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z Dispense" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z Dispense Stop" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Travel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z Toolchange" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7632 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Feedrate Z Dispense" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Spindle Speed FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Dwell FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause after solder dispensing." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Spindle Speed REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Dwell REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "PostProcessor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7692 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Files that control the GCode generation." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7707 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Substractor Tool Options" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7717 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Close paths" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7718 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon File associations" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7798 -msgid "Extensions list" -msgstr "Extensions list" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7800 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 -msgid "GCode File associations" -msgstr "GCode File associations" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7795 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Gerber File associations" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Application started ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Open Project ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "Exit" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM Object" @@ -9503,8 +6189,45 @@ msgstr "Perform the offset operation." msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Plot Options" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Solid" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Solid color polygons." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Draw polygons in different colors." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Plot" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Plot (show) this object." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -9536,6 +6259,18 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Mark the aperture instances on canvas." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Isolation Routing" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -9550,11 +6285,87 @@ msgstr "" "feature, use a negative value for\n" "this parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "# Passes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Pass overlap" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Milling Type" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Climb" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combine Passes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combine all passes into one object" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Follow\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Except" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -9564,12 +6375,12 @@ msgstr "" "by checking this, the area of the object bellow\n" "will be subtracted from the isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 msgid "Obj Type" msgstr "Obj Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -9581,21 +6392,21 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 msgid "Object" msgstr "Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generate Isolation Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:376 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -9617,11 +6428,11 @@ msgstr "" "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" "diameter above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer Solid Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -9633,11 +6444,11 @@ msgstr "" "Clicking this will create the buffered geometry\n" "required for isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "FULL Geo" msgstr "FULL Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -9647,11 +6458,11 @@ msgstr "" "for isolation routing. It contains both\n" "the interiors and exteriors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 msgid "Ext Geo" msgstr "Ext Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9661,11 +6472,11 @@ msgstr "" "for isolation routing containing\n" "only the exteriors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 msgid "Int Geo" msgstr "Int Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:419 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9675,11 +6486,19 @@ msgstr "" "for isolation routing containing\n" "only the interiors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 msgid "Clear N-copper" msgstr "Clear N-copper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -9687,15 +6506,25 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Board cutout" msgstr "Board cutout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Cutout Tool" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -9703,13 +6532,62 @@ msgstr "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Non-copper regions" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Boundary Margin" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Rounded Geo" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Generate Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Bounding Box" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -9717,23 +6595,51 @@ msgstr "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generate the Geometry object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 msgid "Solid circles." msgstr "Solid circles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Drills" msgstr "Drills" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Offset Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9747,7 +6653,7 @@ msgstr "" "\n" "Here the tools are selected for G-code generation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970 #: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -9756,7 +6662,7 @@ msgstr "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -9764,7 +6670,7 @@ msgstr "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -9772,7 +6678,17 @@ msgstr "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -9780,7 +6696,12 @@ msgstr "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Create CNC Job" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9788,11 +6709,196 @@ msgstr "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Cut Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Travel Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Tool change" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Tool change Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Start move Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "End move Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Feedrate Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +#| msgid "" +#| "Tool speed while drilling\n" +#| "(in units per minute).\n" +#| "This is for linear move G01." +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Feedrate Rapids" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Spindle speed" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Dwell" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Number of time units for spindle to dwell." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Postprocessor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Probe Z depth" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Feedrate Probe" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "The feedrate used while the probe is probing." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -9802,7 +6908,11 @@ msgstr "" "the hole dias that are to be drilled.\n" "Use the # column to make the selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9814,15 +6924,23 @@ msgstr "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to a series of drills." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Create Drills GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generate the CNC Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Mill Holes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Create Geometry for milling holes." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -9832,11 +6950,20 @@ msgstr "" "the hole dias that are to be milled.\n" "Use the # column to make the selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Drill Tool dia" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diameter of the cutting tool." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Mill Drills Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -9844,11 +6971,23 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Slot Tool dia" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Mill Slots Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -9856,7 +6995,7 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -9884,16 +7023,21 @@ msgstr "" "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Plot Object" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:964 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9903,7 +7047,7 @@ msgstr "" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -9919,7 +7063,7 @@ msgstr "" "'pocket'.\n" "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:982 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -9939,7 +7083,7 @@ msgstr "" "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " "tip." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -9969,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " "as Isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -9987,11 +7131,11 @@ msgstr "" "plot on canvas\n" "for the corresponding tool." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016 msgid "Tool Offset" msgstr "Tool Offset" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10003,7 +7147,7 @@ msgstr "" "The value can be positive for 'outside'\n" "cut and negative for 'inside' cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10012,7 +7156,7 @@ msgstr "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10020,7 +7164,7 @@ msgstr "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10028,11 +7172,11 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093 msgid "Tool Data" msgstr "Tool Data" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10040,11 +7184,158 @@ msgstr "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-Tip Dia" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-Tip Angle" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Depth" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Depth of each pass (positive)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Feed Rate X-Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Feed Rate Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Feed Rate Rapids" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "Re-cut 1st pt." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "PostProcessor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10054,31 +7345,77 @@ msgstr "" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 msgid "Generate" msgstr "Generate" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generate the CNC Job object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Area" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC Job Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Plot kind" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Travel" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Display Annotation" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Travelled dist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10086,11 +7423,11 @@ msgstr "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 msgid "Estimated time" msgstr "Estimated time" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10098,11 +7435,11 @@ msgstr "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Tools Table" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10124,39 +7461,168 @@ msgstr "" "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" "ball(B), or V-Shaped(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "Update Plot" msgstr "Update Plot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "Update the plot." msgstr "Update the plot." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Export CNC Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Prepend to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Append to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Toolchange G-Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Use Toolchange Macro" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "FlatCAM CNC parameters" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = tool number" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = tool diameter" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = for Excellon, total number of drills" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = X coord for Toolchange" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = depth where to cut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = height where to travel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed = the value for the spindle speed" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "View CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -10164,11 +7630,11 @@ msgstr "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 msgid "Save CNC Code" msgstr "Save CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10176,6 +7642,2816 @@ msgstr "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "GUI Preferences" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Grid X value" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "This is the Grid snap value on X axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Grid Y value" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Snap Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Workspace" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Wk. format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Plot Fill" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Alpha Level" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Plot Line" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Set the line color for plotted objects." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Sel. Fill" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Sel. Line" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Sel2. Fill" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Sel2. Line" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Editor Draw" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Set the color for the shape." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Editor Draw Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Set the color of the shape when selected." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Project Items" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Proj. Dis. Items" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Activity Icon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "GUI Settings" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "HDPI Support" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Clear GUI Settings" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Hover Shape" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Sel. Shape" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "NB Font Size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Axis Font Size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "This sets the font size for canvas axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Textbox Font Size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splash Screen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Sys Tray Icon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell at StartUp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Project at StartUp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Project AutoHide" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Enable ToolTips" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Delete object confirmation" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "App Preferences" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Units" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "APP. LEVEL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Portable app" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Languages" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Apply Language" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Version Check" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Send Stats" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Pan Button" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Multiple Sel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Select the key used for multiple selection." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Workers number" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo Tolerance" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "\"Open\" behavior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Save Compressed Project" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Compression Level" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Circle Steps" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Gerber Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Gerber Adv. Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Table Show/Hide" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplify" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerance" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Tolerance for poligon simplification." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Export Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "The units used in the Gerber file." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "INCH" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Int/Decimals" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Zeros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "A list of Gerber Editor parameters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Selection limit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "New Aperture code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "New Aperture size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Size for the new aperture" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "New Aperture type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Aperture Dimensions" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Linear Pad Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Linear Dir." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Circular Pad Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Circular Dir." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Circ. Angle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Scale Tool" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factor to scale the Gerber element." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Threshold low" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Excellon Format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Default values for INCH are 2:4" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "METRIC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Default values for METRIC are 3:3" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "Default Zeros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Default Units" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Update Export settings" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Excellon Optimization" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#| msgid "Algorithm: " +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithm:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +#| msgid "" +#| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +#| "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" +#| "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +#| "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" +#| "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +#| "\n" +#| "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" +#| "Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Optimization Time" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Toolchange Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Spindle Speed" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Defaults" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon Adv. Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Toolchange X,Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Toolchange X,Y position." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Spindle dir." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Fast Plunge" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Fast Retract" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "The units used in the Excellon file." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "No-Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Slot type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Routed" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Drilled(G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "A list of Excellon Editor parameters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "New Tool Dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Linear Drill Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Circular Drill Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Linear Slot Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Circular Slot Array" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometry General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Geometry Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Depth/Pass" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometry Adv. Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Toolchange X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Seg. X size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Seg. Y size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Geometry Editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "A list of Geometry Editor parameters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC Job General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Travel dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Coordinates decimals" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Feedrate decimals" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Coordinates type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolute G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incremental G91" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "CNC Job Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Export G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Prepend to G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Append to G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNC Job Adv. Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z depth for the cut" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = Z height for travel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Annotation Size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Annotation Color" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Set the font color for the annotation texts." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "NCC Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Tools dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tool Type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-shape" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Tool order" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Reverse" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Bounding box margin." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Rest M." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Offset value" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Itself" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Area" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressive" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "NCC Plotting" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Cutout Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Obj kind" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Single" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Gap size" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Gaps" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Convex Sh." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2Sided Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Drill dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Mirror Axis:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Box" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Axis Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Paint Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Paint Plotting" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Film Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Film Type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film Color" +msgstr "Film Color" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#| msgid "Set the color of the shape when selected." +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Set the film color when positive film is selected." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Border" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Scale Stroke" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Panelize Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Spacing cols" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Spacing rows" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Columns" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Number of columns of the desired panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Rows" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Number of rows of the desired panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Panel Type" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Constrain within" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Width (DX)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Height (DY)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Calculators Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "V-Shape Tool Calculator" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Tip Diameter" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Tip Angle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "ElectroPlating Calculator" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "Board Length" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "This is the board length. In centimeters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "Board Width" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "This is the board width.In centimeters." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Current Density" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Copper Growth" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Transform Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Rotate Angle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Skew_X angle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Skew_Y angle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Scale_X factor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor for scaling on X axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Scale_Y factor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor for scaling on Y axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Offset_X val" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Offset_Y val" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Mirror Reference" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr " Mirror Ref. Point" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "SolderPaste Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "New Nozzle Dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z Dispense Start" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z Dispense" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z Dispense Stop" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z Travel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z Toolchange" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Feedrate Z Dispense" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Spindle Speed FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Dwell FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pause after solder dispensing." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Spindle Speed REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Dwell REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Files that control the GCode generation." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Substractor Tool Options" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Close paths" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon File associations" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restore the extension list to the default state." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Delete All" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Delete all extensions from the list." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Extensions list" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Add Extension" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Add a file extension to the list" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Delete Extension" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Delete a file extension from the list" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Apply Association" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "GCode File associations" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Gerber File associations" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Autocompleter Keywords" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "Keywords list" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "Add keyword" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#| msgid "Add an aperture to the aperture list" +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Add a keyword to the list" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Delete keyword" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Delete a keyword from the list" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Font not supported, try another one." @@ -10453,9 +10729,9 @@ msgstr "" "the Geometry object used as a cutout geometry." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 @@ -10515,8 +10791,8 @@ msgstr "" msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Any form CutOut operation finished." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Object not found" @@ -10631,18 +10907,18 @@ msgstr "" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber Reference Box Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon Reference Box Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:324 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometry Reference Box Object" @@ -11255,23 +11531,23 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299 msgid "Area Selection" msgstr "Area Selection" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301 msgid "Reference Object" msgstr "Reference Object" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Ref. Type" msgstr "Ref. Type" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11279,138 +11555,138 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327 msgid "Ref. Object" msgstr "Ref. Object" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "New tool added to Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Tool from Tool Table was edited." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910 msgid "on_paint_button_click" msgstr "on_paint_button_click" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "No selected tools in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Click the start point of the area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Click the end point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Non-Copper clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452 msgid "No object available." msgstr "No object available." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "The reference object type is not supported." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering finished" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020 msgid "started." msgstr "started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11422,25 +11698,25 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183 msgid "tools" msgstr "tools" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -11448,7 +11724,7 @@ msgstr "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -11549,7 +11825,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diameter for the new tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -11561,7 +11837,7 @@ msgstr "" "- Seed-based: Outwards from seed.\n" "- Line-based: Parallel lines." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:273 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -11581,15 +11857,15 @@ msgstr "" "\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:298 msgid "Single Polygon" msgstr "Single Polygon" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:296 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "All Polygons" msgstr "All Polygons" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11597,11 +11873,11 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Create Paint Geometry" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -11619,59 +11895,59 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Paint Tool. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Click inside the desired polygon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:949 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Could not retrieve object: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Painting polygon..." msgstr "Painting polygon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1029 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Click the start point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." msgstr "Paint Tool. Normal painting polygon task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2240 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Buffering geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "No polygon found." msgstr "No polygon found." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Paint Tool. Painting polygon at location" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1329 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometry could not be painted completely" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1374 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -11679,40 +11955,40 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1423 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint started ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 msgid "Painting polygons..." msgstr "Painting polygons..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1603 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Paint Tool. Normal painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Painting with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 msgid "started" msgstr "started" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -11720,30 +11996,30 @@ msgstr "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 msgid "Paint All Done." msgstr "Paint All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1778 msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "Paint Tool. Rest machining painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Paint All with Rest-Machining done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2065 msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Paint Tool. Normal painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint Area Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Paint Tool. Rest machining painting area task started." @@ -12141,7 +12417,7 @@ msgstr "Box Area" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Convex_Hull Area" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." msgstr "...proccessing..." @@ -12664,16 +12940,16 @@ msgstr "Offset on the" msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 msgid "Expected -box ." msgstr "Expected -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 #: tclCommands/TclCommandScale.py:63 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Could not retrieve box object" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -12681,11 +12957,11 @@ msgstr "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Expected -x and -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -12705,6 +12981,42 @@ msgstr "Expected -x -y ." msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +#~ msgid "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Wrong optimization type selected." +#~ msgstr "Wrong optimization type selected." + +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "FILE ASSOCIATIONS" + +#~ msgid "Advanced Param." +#~ msgstr "Advanced Param." + +#~ msgid "MH" +#~ msgstr "MH" + +#~ msgid "Feedrate (Plunge)" +#~ msgstr "Feedrate (Plunge)" + +#~ msgid "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." + +#~ msgid "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." +#~ msgstr "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." + #~ msgid "Manufacturing" #~ msgstr "Manufacturing" @@ -15262,9 +15574,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ msgid "[success] Done. Region completed." #~ msgstr "[success] Done. Region completed." -#~ msgid "Add an aperture to the aperture list" -#~ msgstr "Add an aperture to the aperture list" - #~ msgid "Del Aperture:" #~ msgstr "Del Aperture:" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index 71b1fc09783e8b22c07c9f01134f8bc0ebc56c26..9f557128a2c87ab0e794a10573ad571eeb184976 100644 GIT binary patch delta 48785 zcmYh^1$Y(5!?y9wIe`>+mjn+Qf;+*3ySrNo6!*ow6o(dfcXx+UT#B~16f07+*mplW z)A#$I>q>t!v$Nwfdrm^q7o!rad>h}rnJ{p=!|U>Qj*}Wsm3N$zu^eaMk4kl%6?+^f z0#{-%KEX5?bFbqh#ZXL%B{2gw!h|>&GvQ=Rf!i@Rp10|~eO`U86G|X17s?@RaOz+@ zY>Hcaj`O`uPk+#HXqS^6<6uElzH%5F>sni3D&k#H6_3XtT#CAXEk?tgp04BUw+Tm4 zH=e{me1ysH8LDA{ha4v{#z7UB9+f|vwLGfAR+s<>qDEpOs+@(W`*)&7>0;&OrFcF?X_3SPt$G4aZUf?5j&Tmq`7GU~?K7zdl8ZtRSzU;wHCBTxnZgvvMD zx)POtJ1XCCR0A(qZ=ouFhAQt9DxVv8(Oig!@kvOF$`FRiPzY5~8Jk`c)zC($hP1(o z*bP;|E)2yJSP5UFrmpxU$0?0N@idF^2!>O?Gv%^bG)J%(8Q$O<>~zHx)cmShbYoCG zoP))14d%edm>iQ{GY420YP(fIZO1lP7zbk#+<__Z47Q_w=Pv>(xcYT-V{^xF%LtCuf{}p3KMGo-zK1; z{0CLgH%yADZkm?n!ARm&unA7b?D!h9VcJ{9il~#VC#vE7t;4Yp@d-EqkKzcdb(`@Y zN8k#9a@gvQ<3z_5s2;CJjm!befag$a;SFkW`R6;Ha-Kh5MP3& z@D#Shxc3-;wXEAcb73WFaXrP%_!iZG)c4KEab^vpzOcQ3j(CuY^HZ12yywP-~{GjsJkr zi4R7N*hrf`9o5i9sE%#N?{GJ2d%H($!dZ+#!c|m3cWwG(RDrLpz9%N05Y_PXsD>0m z4RKk_jI}T$_Ot2pP$RGgRo-qaqy2x9faWsZQ^!e%As7Qoqvo&*s-otoeclUMz|KTm ziCvzVo+W>7dYT$lK{%?yQZ`-#V-jy+voJw`V|bshv>tns0#l^b?75@MgI#rgFUb>^*a{{WWg#g%~1A4jmQvGk0)a$ zT!osNbEtx^pc;4=b71UOOa~T5?TRL-DfkIBC0lI#21XEfUNipLuoQv#7=;ON5XQxy zZ2COZqFaw@&>qZyzhhebh`lj6OTQidgp2TiGgxLpIy^71TrO3F=^q?lZ z=|E5XnfT^-uIX{r_yNvB5;~yvbIb(B*4Tmg9xQ~J5(apm6PjTj;xkYu+6mMmOp(Y` zm<~0ygHem`D{3tzNF3n3WlN75xvDOKcm#T&=6X0r;$+m2Uq?TtOk&nVTGZmng3&M! z7Q;eV2YcD;zoE+g9kr$&phox=F2QI?1Dx*Yt|Bm$K$>KxNApp0cmb)lAQ4g(U$QpBHw;Q8nJfvdQa3454BD~^?WhvfLo6Z@iI2S+`LCGt4aEifELvS%z^=_ z&6>!Hafz3;@!HldSe*2+m==$t8u}1*z`Q~=G$@T3iDamT1f!-hJF25$SXhgs5CN_3 z?x-Q0fZB%pF*jaEZJ$_a1Dx5I71iLQsHu8`wJ>wA***O*JMl@V`}d$KevWGBE9`=w z(bXJw4l%2^7gi&F6lY=LbOFv!xE3|k#nYRHRYpxoJJb=~1NG1vX|K;kEw&w~lkXHJ z#Pg^%a34!!;tcG6ZL9hj%!NtT1E@KBi7FsjMzh*eqlP>^Y7LY^J^h*@i^=JaYRE6B zHMI$~2rpp>KDNfpWbVtJ$qn!xyOAWQg)LDP^h6y*Q&9!3LLEqlFath7RS+YyF+1wM zs;K*-P-|g0s-Zt)a@>lV+B2wfAGL++Pc|23n$~dJ1al=Aa%@?n--MgH70lTAc?`2h4Bw`Z?=$^pSqw`UsWp z397)CsQcfec7c=COksRfN0Oixdj_N-u2Y;q1PPT;b2uJV&}vkVH=*|RKGa;EMUBvX z)DV6{6__lWxgL&M#N|=s3|&xleGV@5hzMRr|bdFZd`_13$1dP?a~Xi znunm~bQ-FFRj4^XXydmrBk}jB4y4X$dYl2(kZ{zL7DsKvD)^oDe|?+K0#!k0REvkA zdN|p}SE72p)5b5MdUW5$-=an^S}s#gCe-z!sPm%=>i$lssThf_hHfeWRk#+za4+V@ z=hz?9hM6AyjMW1iX8~#iUgkEB-Joz&aW&NL=z_U$icLR=TK#uWBl9n6Dg*Mc|25P} z^Oy!?wHCHkL{-!fHDujTLpT66QsYn!Ux4b_2J1;w44Q4?#$!%g zj#^W{qed`#5$}lS`@aOdHwvg8wnSAl9CebdMOAdp#^0iPlDw$NUjUWA0qO)ChT6^t zP$T#m^^6HD7U1N=;;8)HF+}@+4gsy!y{O&r3`=74;-;YTSef`R)b2Qg>cLkG!89ez z{w{$!S}UQZvOa2#JJ{>JQTGqS>bME3Y5)65njx);T6|+rb3PMQ;BwSr+kzU}{is!a z(O!Rmp~PRK4w_UEW{qS)H6S;}z!IqYB5k}8x+=I00lkUrimGr8YH{tv5IlgI+dHVC z|7_zaOPP3n%tU%^?2i3V+x8i%L;licDifmCM1CxSHA}Pq^%R>xf^K+>D#$5g%#7+$ z70iqcFdSXfbAKbML1$1sduIKL>T&$CW^JWJH6#qZk+A8JWnFWjDGA;#u#T`9=2$l( zPip5FR-vHhvcT4;?Lss*S9uEHo>k9yvxu55ai9(7+fR5^K36-S_kyapD;=Jxtb>k?$j zTxTNzEsDd~2yfwiEKZ%I>Ut-oYybBrpc}_40T-fLx(U_NbJ!XmU?^6sVNSm8s1cZkk$3BR|&~#nZ;BLwdk7IcpvLb)b`tsI+AbNctC9v4@E7q%BYd4 zh3Y_K)YSAtjogo@j?T96jkVeTdJgX=K|_5NwF@4hZv4j@RL2yM3Y9M_>Utp?uVUkk ztzA)1)#0dfVFu>K6{sos1Iyx@I_!Tvp9|Lw@V)ot3M;E;&4>Q%G&g%Hr~m`hod?$$t9rew8UOmg(`467RSR_7Xx@Ex5WAwhC5M1 z{ul%CCF&{n)|#t+jLk)Qk48c*TZM+=U;wDtS7H!Rk+3!&u`hrQd z|D(4vbDIV=C)rUgENRoL;~3&iQA7O@OX5@1cFW%0*b8;ve$+^v#hmy%>OApxFjEo> z)u3dUPWwNjO(>7S#A~BgZ4cDJG}2xlYtv_7Hquw1M&crBasG`O!Oy6X@^>_gFa))x z3Zpt$4mDy8(baZ{BA^OKpw_?))DZoQS_6wv4O@e%;FR?uh7iAw>iH*BPh)j5`4XWj zPKl~8GwOgVjH<6vC-%RFvcQ6uvK)v)MMW=i5>7UIRC*#8j(+K`~0Ek(6>4QeEIpr&9q=D__Jiq9}T zCi&iM$3m#7=zwa_a8wUhpdN0!P>cF9dJRL>_rWDlhQK$B!ZKaVzTALn@l(`P{DYc` z�k}-qoChNl_z`3A1A%%#3YNBRC%W;bQEMX}SeCeQ_2ZMK{3@rbSm!51YF-{vOo; zUw1PiF;R1u6m_y?!3r3G>cAN6iKkFKE7ijoiE40lRL`5Ej_^*%E^wWG1d5R`3iZDI zFmA(dI1abB5LipsI|5o)xbR%Q~Uog z0WFd4ycMJqZZ)|)UH~AI+%{4 z8gLR_EtX3J8sI0?YOmAZ+}Oa{$vP0V*d|&RqNZRAs>esI7f^G3%f_Fe=KQ@i`T#T1 zNd~b0wOulipdqY;TDA31Csh~Jjl)nCOt#KL?eo>B{3lS`^$zN(c^~yDIQ>8~RV`6# zpf76MZosT~aUlC&1$`kw6{Q+vhCCaVCSC?h;V9H+!(UNDc^9=?zF`4OJlIT4W$O>9 za%ZBpSgYNo6L zh7fOv;n*Kl?i%ZD%tJi!FuN-%5Kzxt)aw5kRnbb+5Z*`4WrpFV<+)J%zcgy-8>7}l z57eR?g)MPBYMVXBn)n9w3@Jate0pw&l;b)h3AE?JJk%Y+voQhnJL?E&$PXw1 zKcVI{&Un+(jHn)Dx8}1J$F!uEM-6RT)S?_|{RMTftw&AqUh5T9`LEDb;JXRtb9*p$ zBR&N+^!^`>@vUi41!hBSw?bG4i(*-vgc`BmQQPc3=EtCk=4daDS|j~X4H`U={jWtd ziv;z21L{aUgj$TJP!0S8H3k2m^2h$k3}r@Cg9@RBv^=K7hFBPTqNZpaYD)K`$~%cF z=k8BzGhO)CW{l2zWo1Z)sxTL-;0ma@Y=oMMZZ^H2O`m|OXc4O5&8QJPY2#N>Q}YtF z2BJ+i9Zca8P(@i$`?a*a&=b{@5g3Z|F$8}_t(C{95z08lj95NYg(XluuZ&vdBT*we z0hNCqYKqojc69d=NJro?YUpE4H8&)|AmUk2+b;}NK@rqrx&mq!49Ajq5ZQ%Jz%)~V zA5~#O8&8jVwuGbi)I=Ueu2YhLGM2*(SQk}cKh%(pu-B)fTD}xDWm`~Fa{!h9BC3Hm zZTeHpN&GA3!W`4h2scKJ=#Lnz=l?bWTBVn<0LGqS8d3&TQG3*y=z*HMaj3bRhuVId zQ4P3&dc6K=Om#cVylmf@q1JS31*p}`J_g@ zW9o;ca2u*YA5bF}=V!Ba(xS>MjM{ePZM?FLH$YcCXiA_84n)oA2~2?s0Ku$8d@7QwJou= z_J0QgYSAgw+3sIrR)1_%gF;a^XszJ+8Be55Mz!TUNi!KXr zLU1)|jhsS__}}R2$o)b4fXphj?qOF$JLM^$hI)r0$}j4!P3F%$7`sG~R2YV+_ZgSxL3 z=E1HQfs1VVJ=8(-(i&q;fODC6dd!0EM*?LDq+4tL%||#_yxbdyUFhe}h?Dt&FbIg@A78ZykZkIMMpEbqQ*%tVi{D zn@vBAdbpgyf*82byzeiDn)CLk?KT{>4fkUq{0qx#|EJqzwn+!1hptH;b8oV+i=iMW4>MN ze^vaHfF83ccbmmiA9E0&g(~1E=4S+6pcYN0z2;43RqJRxO!`4Qh$Hs}IJ>aIesiGt z4ww!lMonEV)LJQefc>w1Sdj#6heoIqup?^Q4M6pHDt5y;s5KDhpvj*YwN^5q&WT*8 zk;{uCuqrD51?x4`NZm&5qAv&8|Ef6EA#*ZiLmfQDQR%g8dP|$$6Lm6UpksONo*BWA9HQ9~4lS_8#V2S^3fh*Y)KLp8KH zYG}KldN=?zlCw}#xeBx471W6Pj+%49O+-Ki=Rg&d2i1^LxB}~AIdqPh29?K>MC+i| z%rsQR=dCwUi}fjL7k$E3tev#S&2Ad{t65WPkp{WW6#|XP=sRJ4aL^175l{PDfU^Pb zpcd7XlL5{~taHlzo6qQ{O}?$xzGqB1MbDa}cP4fu|31`6hMqGcQotICv9i&}#=WSg+kI3y?@^2LD{5r@=goIi5~9kfiRRz` z5YUY+P;=7*b;Af$MN?6WZUO2nUxTXnC~B&HM?GYoqRR1IFcl<0AMsSEhNQLe45<4v zqpOw{uo;S@7F%h&h*fYFa~EwK$+79Gcp81^Uo{|13Ox6F5?_ue(%tuAoSe7AZ7Mx&tY_su_0 z4u4=Oo{U-(7qAIVduaCaE7W$2_sASjBe5>={a6K){AC_St#B&wi0z5LwKjcc4wj>s zj`Ww<6%)QU-v=Cq%ZcAdHGIMcGa~mfqxS#6kLI9Qh#Jx(s20Zkm!p^wDUTYu#-Gf? zXBcWKR^b$UX5;Q>Gv^2K9qFI&48HziM(*HO^8n@~6&K-=z=susb6sw~e{1$_;px@`cv#O6Nso$AR zAP;WC%J>+y7V-!BymvN{(R@x-(g$NMJcVWO6KWNgjPCP(G4UckA>Jj3`?2A7KJOo+ zM4`_9{iydBPf*W>Xfb@|`~S%Zs7EER92K|4{J1)%&zpifv3%aPdKcU0>?2=P9G~}& zCwp9DZ_G;iLDc($r>F)dif1}hA8Qa_jOxG}Yliqf*Lzc0E56U$Zre~9?qd%Xkih3X zY(`^Q;>WQb#!l$-zVX=Fx&v#G9w(8{`zY4}=MbNXBQRfLpK}#=Vh1`lC5g{_gYqe< z>vQ&SVOuhOVTKDmlKZ@OGQCom9v4pO^Y;6C+(f>sxCO_jGVzGiKJPc5{=rn--zkl0 zz^Jr7@0qd}wVO_2VGIoRc}H;x)Ja>$C7?6DDyGLqm<|V_cENnqBD`YbNkU8oRZ(+1 z0`-n(rj2hzy@5Gm={C!_MuKs`+tAWvPs|3jb@3EQy&e#C}YE2GbQ z>aDTvz$ns>U|bB(WD1NxjX)*rh;2|$%QHv?&UI9Ue_?8Tg{m)ZW}g$H{a=GXZW4aL zn79bX;ab#p#|mXJ`?fwR-UmZ)25Q8%V_`gJug45E`LkjW=@n5UToYAKYg7lOVRG&N z#WrCNYOYSA-XL5>_2ee1Cr?mA_yM;E@SM+TD&Cci#mZCk4QiWp%4tS&H&!H`IF~86 z8LGU_sPg-ut05UgKquEPsQ7*x|HH-u!c4_!QEMU;)q_H)#a03J2BZll!XB6dN2Bs@ zL2pr_M)(@4A@{@B|IrD&BtdiZ9(D9OxlP85r~<;U8hwX{~ zh!Yv1w-`=*L|)V5ZPq;)pY%g{UDNW5B&bDC?1guz76;`syCF4pB|Z|*;#*9HNAsKe z{zOg9W7M4ggX+*HYhVGhz2jJOquwvnb_qlf7>ycWLCuLVPD?#p~9<65g}Ib#f7yz=e7^ z3h$vB(y63bl=o00@?C__`yJ0FSc&*+)X7-9l+Sw)H~@1JzltR>dTG=1@~D%vH!A-+ zjKF8;{ro>?8M~TMLse2phLO^rc9<|#0qULf8Y7tFGRX7i|Z+}HK^bD56>!^Go<;@&tMa9Fh z8WutId@Sm~I*!@#HhRDR6T5=X`w3-IEX##nsFv?S6|@hv-HzjIJcYs7A<}HGF{p;^ z!qRvE^})nn(TrpYR0lJnI+h=`m`hh=|Eq!;Bxpz)Vm^#Qt=fgCReK(l@0v}&iyU}P z!b;}8B&anJirSVvPz@T7v6+*}lK8yJW-Y8nHQ-)l_J1YR@V)+7<0={0CHpeNjU_6xGnt_WBak2(CuuJBB(@&!Wn? zZ?3z}3j!K}nDtDBIZ-XEf*OeysONiMR0F4=@~=cKvQwz3xQm*a@9LY~5sF&G`B00m zkWH_MD!(pP*Ym$40X;N!;-4(@bPddQ`PRhe3}f*WZ|ZaS`H^#=na}$+TJsj9lm8}a zC|kBPi>U`HKGZrD%Mo9SYWP!BM|`bJ15#r)>UVMz(400#t$}f z6568*dVreKZ}Fo19o-eV+jAHKC*WFP0u68kNCstRV_nXi~FqFmm7$do!@CVbd z#^}9yMLo1;U?Fs05YRyq+TBzM6!t;AuPEEglkfi!(2d=DoBcZpi_n7&sDtHcA2WonFfZ}weN6+3p!R!n z)PdrnPQG!dgJ&_S$NR7%{)thTrJs44PQz^4|N97N`#eUi-W2^!f$6L{FoN`gI2-%o zJWM>m=Y3~mGu9;Dc%bR=TGU)`LpA6()KuNG=}8BfMVSq~fB#pIKnpTNqHbJ?S~Po= z0WYAY=pJe+f(HAX(byRy@E>f4`B=<)!!jH7eqkwU1kR!s=ijJHst?Q8k)Y*>(@CcU1PpAW_#4vMxDr$;m z4P*bSpv@#``yI#l%>AEOgZSUWO^Zv8FuS83YCm^FZKFY`9*)OM+_wrf#gHhFX_U!O5H$i3s1c}+TAZy=JsX0mcqA&{R8)f&+4S|Or{!K$ zg-1{ooE^3>9K#f2`ceJS}Cu)u&FdH_(oH*KE--;TkUr|H;2Wrlrp?X|fR}8~0 zI3G7*+==GH=0Vg{{Eh1IC)C0&t&t|Y>zsSMxdr>32F^(L2cvX7=l+(+xa7=rG6*P6f<qjTnL_J0L3+#;|Tv&`{1bMYifBg`8uCM^1Lh`b zZM;Q2OTM7;hs-nPLam`<^Vt8L3DhGY3m!rZ%@Yj4xbw|-!@@8(@tRl=hoPoo7pme1 zsQUsI7&BoW;uWzO4#eho!=@KqXr{W$Lf6dkY!cFu;V4$bN2n7le37vOmLWbLHRt!R z4JKb~J|7H1HE2EN$Lpvb#$RH#aW>R`Z-DA(57ap^+a;i<+#=Kvtw0?Z+fa+4f7^2huy#B5b?He9w3+s$-k5HeN%m zt(5Rbmi*cJN{zlz#DHMg7hhSRYK@w?mE|IG-b*Is5Zr9pa@>Lp=kv&2FReJwlDxd(>Krv77y0i9mwg=5g8t z^$}`E`w0pWrB4+YWr=%TzDK^e240B??YyezhWfu_J>WwHed+xr>Kf!A2A(C zgW4U%P*c+aIjCIzWrAtRS=2k3Td1CVK%HFikD8vOKtJ(}sG$tShL{Ic@C4LUZa|%Y zpRgc?95dUu0j?$99}8jVai0^RF0~}kl7vMVjDf$J&;J=wtF#rW;<=~;W+C>#wHOoA zo$xuWFbB5ApKv+;g9~u>Z{}z(cG4WZl~5zy9)mTc{RwEF|AN}r2T(`uJ=Dqf6?H@4 zDKqEEuq^R%SOUjkaXeuSI&I1+hq}K5YE5)OoeRA%9nL}T_kZ^h(4x49syOZ$Gv`@R zQ_%o(V>jzU>jl)q#DCUIT?l3+UKn-ov_^HvMXjMls6~DrvtXig?0>!GDtgWgeFszn z#-O&_V$@N*7gf;>)UNnoh3_9E)sBQB-YHi5Z;rrce z&n&1Bb|VR>r>#(PHU!(?98>`Tm(3BJ2sH)SP(xh-*JCHFhAFT3oIBVNRbJ(*rokOi z+p`}keXeyk(jeElW)r@m&h*sR%m_rHdR!AVXDv}9(i^qy#-c`QnvKszJu6nA?%R)A zjAv0D`G{Iuv96ngDYGa0uOI>45Q!n!098;w)Qyu+Jzj+B!BN!7b`LcoZ)`ll4YLi? zqYj=HI1Xo_)cKYDoZm+EIQlI! zRq;?GlO5I22x~2y-Uik1eyE4d98|+sqNaKmdVl}>GJy~h{<6lnZAK&;Y8w?n4Sh8m zZ;9H5y)Xo)p|;&tRKDA&`~E>y6m-YDG0A{BfC{4;)Zz~NU+-AHCm{rf+l)(4t92K) z!&|76uKZmybR$s@t@)^m)}cn=kWIgY+LrfFBlH3_f`Ru;#o181q~JZ*?AH<`Xx~O+ z6|9Atg83MV=TLL~(VFzW>2Y4v$<_=@;g8rQfJKMvh?jV1%6X2(iKl&JY=SEP7ngt* z-$~T!zkymDL4TQ{N{8XZBe5j*NA2@nSQa0l8kXa+{ltSBse!15??$~(xR1Io;S)0w zC9xQBw=IE40*kObKE+Cy=cyUOL0EzKSS*9*Q8y-eX1;4y3pHZHP;25W*22G0=R&FH z=473O<%s`rCEffQRhTm)UIiPDyJi=p1~NR=l>J}VI*uuRd^4zP5wn4ov~gSGon^=aa02v zT05YorVncMZ%0-58)`}~qPF2T)Kf40YqPj3VJP)GT?y#Gn1wU(9O|U%@QOwG z6EEgFQ$Z*yy(B8VicRl?TC_t^i*Yt;h<8{|VQ+TDZLCas{SW*kh4|tR?Eji1r2p5n zuqQTA0jMMM18OLpPv&R8F;M$_KB{LMQP=mP8g>lTp^K;TB7ohU3v*~-$)zDrbpt*m5n%gfno*<@) zXGP6@anxF9f_j?u!IHQYwb&{mP}`z4YN%!)|4`Lgiu}7&XI^~2bA$9*3H{#lzGou8vzGL2s2;URVhV1L zYEV~Hg9h64F_@bClW+;Hb(8v?#RO_4_j}(|ewV`UT;hf*DgEAKI9)2g_pex^P!FY| zsm)MUK~>Nk)zB!^NDM$t!3cYO3F^e$h+4#lF$ABWo|bN`G-fDMp;m2fRKfL7J#CH3 zSTe2O{A*U!JEga%{NGRw$P{eK$%m@2A}YNxF2GKxA&(W}_kIAG2s>#1M-iySh2K#X zg{CtZ3t>^>5$FveY6Qkue?~Q66>4>#!vc5{buJ`HZ>Baoszc$Z6R-qo8#lrb?f>xv zwEEYedUgcU;ThC6dWmX4+zh6NDXn3s>t#_-zgDOD`@P$TNg>j3j{(idS+8V7F5L*QTx3vs-kWfhJ7&?uE4T*1=XX}SK^YP>63tLOoPyd$hj1X?#X;CSyNUmazY%Yg!>ox+ zInClKf;vI#p&Hl;wWfYRRX6~(4X0s!-0c$3Lnl!#zcU=0qFR0jHKdPGJ${WEkuRv# z9Y4&>ZDwpryZ|=FX{c@c5|`qs+@>Mj!_Cz6L#>I?=$)W531}|X;175O%VEVl=8XRd z%M(A1YDnU|W;+F=wp|X?;w^$|U}e+@G_%*cTZf>|gNdk-n2St}>ue*S0uI>>7f}V@ zMGfIgR7>BZ<}!9Z(}U!w3PZ6k7Dc@^+k#r%e`9*Ancr-`o)}JiJ!%o&!9v>qaSE6l z%A*dDm8gnuqbhiWI%xhyO-)EaGc}>8kqgHtY=Y771Zta|wLV0R$QM-46BIIQE*mD* z{x3&BL(>E`5}i>e)4y2Ss*%2=bA z-}^8+2lZG#iaNj^7i0fdBj7LY_deUzvW~$lr0>Jx_|TfMggMz-p>~an74QV=1WZuU z?|m|=fsw@LVkLZt${!x#_kKPw0BaFH7vY*SJVPlnC#6s)RTI<=(@;IQiK-}DX|p@J zV{PI)PzO`&GUonV*p7HbY>yi-7A7xio-r9w2U;=IRMvM1XpXyJ5Dq~dG-FVUFnT$2 zP{hH!#M`3YA^nUx<9Fat{2jFx>X-L>C+ciexi?XZ?c5UzFj{4^R&t{9l|e1OTBs3fjmkF?HF9f_ zZS6V%Rm}4^DQ4zE1=P0df+}Drw#6x^$Mgr(c@V#iJ<*gRY{= z`3p7lpHLl4Q_DQmDxvasLRUlV5|EQni)$g)zyqirB&cm#o(Z*Y3t|Y?M2%2)t81@M zKvlfV#(zaM^e$>jzM#qts>A-*8J((*8Tt~KhIn06gLT|&( z)JVmyYwoLn>PQ2uj(xBs9!H%MLG{cCm9NMC*N`9s=|L!bDXG=8LFJ9 zqcjS25^hC3W&;|V3X5VD;+?S}?m#WxgiTCCOQFiIj+(l5sE5-4GlRytUu^zhbq;K7P0b&u{r?Iz zLSIo+6xhKoPSnt6L@mnPsF5y(ItQ9`VE=1zv?D=7H3-$hpHcgFJL-nZ)>o*LFLptHYDCYX&V@fwBl8!koPf@zVKH3-YI%rFC}`tVQ5CmA71+;S zABp9O&qkdGcTo*`h-$!l)ZE65GWVsmW<%vKfNEF~)S7c631~>FqUN#*s>K~q4d{t# zz*tnl(@`hmO6-FhQAcam?@f9~3?cpls@y54@)n}zd<|*}w;>JT-~ZW!JE*z(irOZL zyO@VaA=HuF2(>omqK?qrr~*@VHAiqpRKbl=i?OeDFe={&)FPgU8nJok{r%td1T=KV zP(8hd!|(x)#SY!f8t$B1{u zAy}Zl`NXsxcM^{_z`RZ0k6LS`1{&+Q1XNLb)D-kYt=3VfIh%yTaS5tNp@U5RaMU6z zf$Dix8*hr*-%+TJ^|#l@qegbNOk4H&UJL;c=g(H=j{+?RN`_kO{3z9&$NjK{GtrW|2D zJoZKn@hQ{@eLJr(*s;9&>_P+v+NKiq&tz%IQn}cfk8k~lOr<;6dtanhm~4c60`kN6WTiNQ0?2sFnK z;zLm*w+OXeSD{8=AD+ak*a4T!GD9BcXR~I~VhPe)xCFHC=c5|35w&lRVRpQNdJE?N z#hj3{W}97c9`keEH^)>^2rm;~h-b0yT)+2+3L@v3Z&ZH4O{D)i-|zhmr~wQ7&I96Z zo`rtzPa`B>WWML~3bSyb-eSM^uiOTs8uS`9$NnY8l-6+6^++3UXzhkNutuY%Xp)Wp zf|}~ZNO^q!kAU|1Y1CQ&6*X5WmYSgrL7ix!sDr8i>UvMq91cK@;CNKNxu}s`jaqC6 zP;-77wJWaL^mmw6``^FJtmgEXi45gXH+DuJ_C>u_8ero?P-|s4s)w^N8ZJRqyb90Z zevD25la@1;OySIxbQBM-GIRfCH6Kp3|MRZ#dw*(aIKC#HV=V^^8H3mPotDIdHu$}N z7tj%pQ((YG79-E06Pq~^F~)Xt^w!vAJcEO|ugY$YV#+y*-HCtPV?MM-?e#m?iEl%< zIf2Rh%mMQXbz}Vf=7{|Xn-afh4L@Mk#80Rb(SOkI{rljR7)3nMA+s2VU>V|%u?Xfo zY(6`7Ks{x*U=4hBnEkIe7{!m6PdHInf%qoWS^h6>#*9bJ!{;j2Cm!pVIbvI5W#S7^ z-^6-`jfvO&)iit~wjdtwgx~wuv)!->@#EHvzqzL3p}(1Zc^sROA;w8FKmJ5~H;%^2XN?z8Q_=XG`EL6emp}vw5$DZN z4Mk1C9_)feFPMG23cC_-e$m9wVi@rem(1gK3sxb17mH!o?{tI_i9+Q&dD-|0HDcMX z_?p`MCIk%qa>OA~NHZkmr^HBfWZ54DXhV_jT+%N)I5Q11hRZ=18e z9cqycL{+dI^U;C$cg)dU?ymX%VSm(GyNy*b-aWswRr|jw0acXfzUlFO)Jb>wf%&<> zbJUGB9-4E)#rVV*VFBE1eS%tq=^mM(ANQBvsY(3tW54&W<%>S$XUXKhhFZiIo}u=C zw&!Ls4MSD51vMr2uqEdB+pOk^sAs}6Yw{O<@ArVpVo}mhpdMDyUYZ|L6~TtYx1;7f z!7FpbH^o-O5234;WO{9eco3E&ei3(Jihs=efJ+!aPrAL~;ep-XnrBAV_kQO#`FtOk z8q)9KJL1v)HSeT8qZ&5sli&M=rhRyn_@vL~Ayw}S`+p`0nZNQGj{^3ghE#vAEEX0* zt>&_*h7Cm>#mD)t9=E4ZXa8-~8hCBZ84&1g%MMtZ^mC})k_f(PpBSbiyr8`(P)bi#FwH*;vuTQ*H&MUi6_L0q^HM@7-hYTYIwwV#+tZ? zcq>#n!7+?(7=dsSO5#BL0d?cwsOR)IOoj<#26~U_Y}lE2W7Hdv<5&>Cpz`OB73jUu zh(ulggt{Ic+t?8`#S1aH_WxA^nxj{k8Oy~9bb>JoH4y$9fn&x!FZc(Jf3u zD+29tjuJ31MWDmqpL0f_4wN3LOhqeD?|9auhI$9;F?|lz(0@_eGFEES^I#lJyfhBQ z-|!JuNfYS370Z`4(ER_uYo#@F(-PH_C{#r~t%Fb%jk0b)o#EF}&w|ik)4;CShInsG ziZ{@YuTdlM&Zb8XF(a8K#5EOXAwl~)52`2CQAcMB)b`wk8uG_@7~f(k+?g)W`zM&6 za0>D6=>xs*ibcy1=zTw65b9(sn=#P)?bvpi0=>ukdsIhzyO~V`24i&+#$rpnhV8Iu z7IUyHLe1?l%!#j1BN7}M=zW8sA}%BD&l>1`3}1ygh=*n~yQ?lPA-)ndV%4&n6VaVc zpe+e^Q9X^!VS3gFwSRYFX?%ftYn3Ob8JUTwx7&ZA*1|i~c8#0Mq^Cih2idVcmOzy= z0}J6bY_0vDFwA7=jf|9Y#(EAlcNee~Ud9?&IJa43<4|)t&&JnT51}f)j9NpFQ5C*M zZQJbO=KgT(spVddfLgu_wY^TD_UT1zfDf=NmdInC4Z~4WF%P}`I6?Wb4z|c^8om{E z;Os;_w2t5kJb{{;?)f-TwcX|u&|)};S_4;6`#m(jX;=wVyeevOwnjCuC#r%`s419? zd2uD`{P+_!0*MRQ)s8yqv!F)0A-eiV)R=(Y=l8>Ocm;KUe8jxuj9$>pX^}#K-n-vO z)ZC9kEyiiqL#X>-VhAQIY#NdmRZl0>E*pcoZ)sunzs~-PB=9hBvJ?sQJ}yTf^*Zqw zmht$O@oVj)XDo;a)N2TnSq6J*Qh6<)tH(8r_H~-{FbcWKz4=MsOnNZx;{I0AO{N6V z82`G2f282yWUj@9!(_-q#tYn7i?3#U={1nFz2wVD!I#O?!xl2iYI5;_A)j8cHTJwV z5wA_S(EsEcZ7w;3HUE9NP>ITOQz(Bo^#5MjxoI$Idr29Fdhxd3;g6g;#VB+(4SUSJ zeERbK{^JeOYSOr3q}?MgZ+e{bV(tJBvzU%kGYnqa>7ZR(T%(=^`bc`yEasuPV|dX1ozfqX^Lgi@rfC(kG34}v*M6sD#fH-se7L)N7XE|NfiSj#yFh-lu~9 zeKjYNh)VeOf%kL66;!l@d{xMoo@>4SC-WOE+-9~#O8-J*^tVHEb3;2@NpV_V)Q(C3 zY4>dbzjGgdW|p_({A_^x3ZP!6xc4+)d-}iT1jQU zleZ1wUX<|*;kuOljXZoFb{gv7I>*JY_GW#|DrGA=O}GN-xhSj!70jZ5g|^^hTsulZ zTS!ks+GFfW;rh5&nS45pXK=lOEsO60ct4?uMxISvU%~ZBT)(G39PKC2hOhFpb}Se4 z6urY2f3es3NZ}_5_oRTo$*U)01=1(+wU~SKI!NX3Owjx94esHCk~500`E+0f>UGRc z+W^X$L--Y6?q6hBM26cGSeOFml9As%bY9xbx{=ST-iz;HIK#;slWS|pe~5hl`>I1( z*}1l!Je9~>kcuvl&rf(AdDl{YWxiV2n|Ok2{hL=0GXD3{x9yU1lU@-Ns#j^-i?%l1 zdnTJpPGUO}it3Z~O`HB7W9+>-X;5i<|8eq7(Eit}J(c)r`EFX-h|B}|dQFC(?TyNl zkDK+nL}k}-g>9J9T9Wn`*XwhCE#lp%WFTn;D6>4_wmAI1hI9Q#@}(r6fp467Fa5=| zIuy|Ae+qqMD;z_P=G>rH3kv=3^&4q3$UoFxD@}MO_wcu^z1KX-eofkb;t@1Jukqx) z#aCtW{mV7?Ef==gMhqr#3l(&vF{?={q#+{H5%TCQ+Hl*T#H769vD+Og=a{DfkMZk_}wcZ$Y#pJd#56-mxoRZAsHB6%{8T{Sx{A z_mzhG_}Jj^du;sH4DScA6ZzWxPrj0rskigBNKZ<|wJ5Uzx=Trz@IM(daPw6%r$W8> z-v~H^>~xf)@O0$YYboh%@f`WaaerdMe51{KJ*MCZgeq|DCim#ofwYE{`;oBToi8+X z{{Q`7oPwilrMlr?zAAB31#CpYYx(+v0%F<*C{H=1lV>09y(tS}z4o9!km&UfU-gM6 zrm(G4R!TS9R|4+qW=HNJ;pQ~%IC(3QFN!<`iBD1kZ2AA)H;O#})$h!v0KTv2G$qrj z|H=4~Uf!WHJ}5i<&Z_f}czFumVCK*JTM#O+JYSc{7fJd@+ql=Hbt6CD!*(Xyv^89x zYe%c%chsMT%Bqk_uV8yY;Ucu|1=sG`w1dQNQ&4{jO2yYZzI?XVZLq3(Nm?`VO~H+n zaTT{x_9IL{p7C5uZp)iUypx{)BM7AAYXcW%sAgWz`TCx(Y!u435S&yrB#4`o8vxxK@SqI#dvi{5wfYLRha@*p|i*B0UlL{v<6X@-ft@ zNm_UEx+^I#5fQz*pnft|kqdQ6pTL)1HAq`U+B0t6On4VQv)9Vei>%}+MWIv3Q!eX81P>Doi4o&;Tc>_M(;xo@DmvC zRfDwi6f&LoAu27QJiKaKr%_3W&1$RP{?QG}LkoN}R&bpvae*A#L zDT!w&NH2cc=Dj9U*kuZ7O8Won>P+Bb&fhpbjZh-FuMjpuj@&Gyk5^d&-e3up3n3AreDrqEzmE>VGjssu7z;X!5D`qo|7XDoatB?Q6psDaOi9v{$&;eI<`B?h)!OKg% ztS;412Pdi43wi$ELgNs;17go`yZuI9o5N2u-&Fyr1tQ{%a3gv~DY-Pm#7eRJb6aXE zsSDMh*OU4X@L6aMqW8V>UFGM0&c<79K7hV7HRrjazq(DXCB3wmY6bQ#`vG9^*V z1wRDmZ=M*h4`m>jP5b5J+jr|Cufc|LZjFaA(+N$>?;OhFV$re*)&PISkOPQ|9kK=E zHZM)<5PSl+21p2^Z-@yjAhw9Jmo8YF7zW-!Yx9X&=&uGZ9PK;VY~O!Iqs(dt;WkN6 z+z%q}xEZhUm1I~2YMbzr@G@EW4fzLY!gx*7B+sPd@r5k+6}^+`-N*ui$SrzdMX6cg z?B*PdMjU@Q$Ml&bQiVk9B26c?K|TXkj5j+C3!qj2L9sma@DT&1-eAY{E*3nB`ZnB; zo(MRnh(S`owxDYz)}($ydgSr9hr=)x;Ijq{%jK|;0J}IJrnVnmD(5-$Br%v5OHJV{ zxlI?|06rG%7M!-ayz~dtH|9T@72#Trb0fAI!aN3e5|OHf8o+NxNd>0+`fCV~{7X-`v^vhY9SzVrlAy9;Nz4#*DHpCwm{5ZEesW$E?O{`J)Pt&LiPgfVU7_Y&HBVn%|<9NM8ut z=5WmN{2xg19NT$7ls7Q*Q?Oes4PuG5VEhh9J(`!pX@;lM8?2mA&W~8+IWezZp|+Vu z)AJ5)CU`45C^4q^vh0=>R6EfXM*Izh{;)V2wu-Ks;C6dN(t!FiVs*G;t>DP7Ow1sP z)v^WC8$>RtP`Ylp&_U~(?Jkt(Ae-$(uq7hfA+Mk~miQ+P?ka4dz5~1)_$a&?cbm5^ zv7G#a)MXhKTtuG-*ky9DQp5wq&-f5(Yd9wwz04ni*myRz0@R0akRhJh$kDK_2>X!n zc8rPNtT5GszmdMIh`EtBr{_Cr8_?*>;Azwzldqs>G`LtBxY5+a%A(PdzNzvWOh+Y1 z;VF&15X;1$fUh#PowOuhgOu{nA%bK!)+KMG!j zx<76iM$t<}gxnj_GQ{^%+=tM90kNF$rr;UW2jOiH8GyI2l}#VX=fh7?E&jTiX(jw+ zoV&r9##!tvx`XNG-BeRxRvv@10S{4Z%hj137U@d!CC(#RrW^Tk@(J)B)0lxsy51Xx zDmPDAV3%Su>G9`W1DOCke)peZ}N3q*JD5eSLZ!K>rmEb<&I2LIXoE8lpBQ>!!@KfNA(a25h7H2Q&m%y6H zPxvhWuh_W8Z8nNxU5NW3i=`5u;>!@7r^2@!u56o)W~z?X-{i3jOJG1HxOs_UMYv~A zt6mR!lflQx_3wwg9KsWd<;V*$I2uB%(Z&m+;8Qr?L424F?S)tsxP^6@t;+2PXBl}p zG<+%GCDb&fp8^3y@y>{eK;>Eya9bF$jyjV8|P`>TIJ~FC1eOZW$sri8SrzZ)_l~{puQSg?m zSDxIT-a^E;@}xJA!y-h&^ot>alMwofMt88GG)BWIO!ILmVn=Dd2wnwz75VS*#qx9B zfbXR?hB%BGGNvZGoSSenjXhgwfP15qr^i z5NsVeAAD!>Lwp|Rl`IlX?H2J9=UTX@4vi!itE}fVJ?~+GOSY0}20F&WVjsY1h$D2n zQf%fc+o=trxgJ9z_1u~z-l^~$?Rm@cP6#g6a|GOJa3-L$6fdV2ClVXM`@kzD|M9p% zp$3G)6x_*Y>)ksTEDmf0!!D}m1I{TlH>TDYtQlvqiEwg(?WEUF`!m7Y8dckk2g~`< za~)o9G`xvlo)&y)iUO#rcaxO5vP>}Nhct?{G8*{V!*(<^KqR|j?g*CypM=g#a=SIx zq#+9ip*0T8zVy7HcPqNh<&B3>9r^)qEMP1GTgX2{9M8E7B0gYk!G_`MIJ-IJdyd zz*$XP%hHc+r7yR;$PP2Cqb_DI)Ieh*`eJ#gi=Ab;OY-&qmZT(vAmS8Vzzc%hGh#zk z>^uWc!f~`()H>4RCOl#p&LQ;u&4Oan!KRYmAsz%DOnwm*Wuka55-Ut+9 z)8{nh1RD;PK~n?*W64Y4VxiQ2(IHU?uOZ(+-#K_>&<9^Z>jS#G_!JsNW@4!0S2;noQkpRp=Az z3ub&`%2C_dG>5{^h&kiy@n;aOArz1QgYY(%t*S!xS@g9Et=Iku)Wup;n~J|8Ka9?= z^zI;@M@MW0i+yY3^2Q?~^C8%+5XHJGJQdsx;&Fy1BOulX>^**$d>4Y@f_sZ}Aj+abN8(`ek%{yO%ngj9(974A#@DjtDu1^LCJJ{(4>kT<#5M7;`uFR)Mw zZnt)T+wlN~Y}7&Z5&i>r0}mn|LA)ede&k}g@D#Y^RcAHv4cwmc!b4sPxgfXK;rVEq zP0>@ASV+EDahAyB zJdaqInwaGv$ukHuIGi&ezCH;1vyj+LCE8A0Edx6-tUf|#0ef;z$A86r;11HhJ!n+M zBRMyr7Q>89#0z*3*hFg1^2TFflD`m}iC1AWyR}lGNJMim@O$cFeQu6l5S5=Sm*W_tn|LDT`buoW>{-s`z`X2l!_%|xrhgn6K5ryVk zdEv3UeVWEW6edGhfIxj>5yS>E;GGVh3MSTHhe=+M+@1PjdOmS3z!19)qt*jl>??Xx z$ZNxGLcUra{~i=})6kkBbET1iV%H#5pt&o=e$?*K*j|U*7(C&?{{&W^r9H^I(^E_r zYXiTH-ZSashsh^XZ;gHi=YpJ@%J-iW&0>KFc@qyp$U)4mLW98{(0EZuYR$FhIh?tg zC&3YO(V;atCurUo&Td^k7nqAI3udVXSP+pr43%%joHX@R;(fLh%L-PJdN!KUs4XO} z0&huux(;7YJcX}?dz`qHD0Wb_O3)+rgYx?@^QpWnaZRsMilb?|tHe*>$(&oL&<^V5 z*?a;+3n9{ph1S67Nxd_1DT92$Y7w8HkqqY~TsP{a@ok*fP|F5)I6SdL7k&J1(V-71 zm?53kErm1}f2j9FE^T}W)(^}JvE2A(?HB$6&i}Q$a3=zugBOZM1J&`i02HLyg`yjS z|DZ62;kAfA;$_IsbJaN!J%b0pT?#%Bf9o*iD7+h7r3^}Jx`~jR;`t4SY z+8W{DlhALCZW1#;$_sW|AfEzEq4AV99RfQ9CU%y15^_8uqlhK4r!3u_;FPjpkHs^k z+?B~rDQQ;=bhh5A<>c#X^=jl)sj@XN)XBv+Zrwtsn%3rvoK{9y6H1!fx>*}mG(Yy7 zU(6}LwO4@IDThn7s$Nz7>Q%267u?S5_2p!p)6Sfn#mXOKO)72uDct`&oI222 z|AG0OTU_Ut=Hk{yFU>{kSiAdXNv>^m{V~hICDsgQ=OlOQlYGvT%2=1xc0TR)KY%gG A;Q#;t delta 50423 zcmY)11$Y%l!}jsbIRT2h1Wl0OPH;kS_W;GUc+ujrxVuAuV#TFsahKv!+@0c5inYM| zzjx;Ou72lw^ZsULXUAuDPk=rv|4#5~WJ32=qQDsrpS#~VPHN0p!EtWJcAOj&mFhSP zcRNl5F2Zzp57VG;kK-i6U`&aHFay@cMA!>6;TR0U^_T~b+4RpyeXbL{*Krzfp#;Xm zSx8%)Wf&jV<7S`Z?6v7X9dI1l=M2QSI0lt(7RJHl*3FoT_c%t}h($0thNBu*50hXsRDnOC@(-}iMpd{O6XI#qh}=Py^B3y=*oPQ7 z>UV+(B*tP&z#7&LsD_QOjzhJ43dX|uHogKY65ovV@C)`0bezb;j+2}C>0^#lG{AAb zVoNM?!f}R>KJO&sKa4=yQ>LYhQ59^)1h@}1q~|aUZ`tcfPMZb?qk2{VQ(y(mh0ReF zPeP5rUepww!@PJG^I_sMjK3C1`7>s*bixe8r(#RoiX|}UEDH+jV;MY+;h5;0y7hRD9IPro?m@hE=fcdB#63fkh;!r|Yp0?m|DlL(TC=jET-4rodR% zq^SFXQEMZoO)rSbUkWv%RWLr*$As7x)xf?k0WF5nsEX#JZu|w+u=S`LccUseg_`?I zsDkgJ^1ZPBgUTQCg2@+zYG6idUR1^5sPf!u1XN%>d!Yp;Al}tx7-FxFMO8GzrY}J? zbPcK@Td@)zKvfXuqT^)2R9G3yqNZ*Vmc~EuQ~>jz?2=g&4=$TUlkAG)^dv)he22SG z1#P%$7Tq;e4_{(&{E9iS*flfv?NA5V5Y%>CfI+wwi{M#Iim|RMo%s(Y(1wJfsDc-v zZrp(R@EB^S{zZ*Uv>PU0GMr016no=-?1n{dnvq(Ksfce!Ey|0Ev;AJ8)>f?Bj1u)b z@dyNCDol*UF%i~84Q(q_L0wQs?l@GB7Gp)+g^e-V9mmOzEioHTv~EY8BM(p=d20O& z-NGdNOJF>P-F2MdcmT&@g?o-u4$otBOmW|gKswY&<-rUXfm$1_QH!lRsv|De#cB5X z6V%%HVB^srF#efINb-QKg2k}~4nj5Tj!h4GXck)|3?=;sR0GDNMrIyr#I~WP=mcu& zZlImg{I0Y*`a!t#xlb`~h*o>c0J^JpkxiJ~~iD$y1m=*J5YgEH$V<29` zBzPOu(|0!R|C4i{cnU0!ah{lbbzB0<*bX%}y)h;ZMy=AZ_z@SP=6udmGZmXK8u1+% z1NWhZ{&&=xxoG2eF*@;=s1E*Z)1y5z4R8|?P|q@>8ju}hVF4R2iE2HLIWaBYjoAk^WkMs(twNVd!*a%f$Q;bRdPJ04fum?87``8D|ykS~! z7skd1m;hg+dK~c9JT+6IrX~Vaa0OHYYhw-^fa!51=EIYyDfou2<|HFaQwdct0=r^1 z+<>a^1}4N8s2+W@>G3$9;}B1WYETZ$faNePwnsg-M`IiOhKsSy-zFaOJ^Q}`30>dw z)`Q#dNBr)Cd9L@u%EWi#MU4K@aXR7+JcSiMnP)_@&yLe6fKmF#termp8h7Cg@;P64 zPlTDMkqrK7Ml8oy#$P?iPl8r|1ZvJJVG^v5iLetUMi;g1rrGp4s1aF%8v30!{Rnek=KE$2qDa&c-U+pxhq(kY5txrz@F1qc=co$fI04?!2BS{0BB&v*g(b14bqnhL zzft$64G8d_g5jtN8(|*oj=Fyd=0f)P0WkkPz_sR(~rasaJ_;a zlc2ee7RMBv4mIZ`P>ZH2YHpjO3h0fRvbm`HenqY3<5&(q;W{iCH^6(`zQhRPVetZ- z^#ODY^~MyMzzuMk6Bw4j^xy%`A)XG5t{MEnYBKle*y`~%w&&yhI5dr_Hzg@~WV zd>B1RfOnu3K`qiTs0yc`ru-#p*K~H1n#C~$vym_rHCMYaKHf(ymcOtf1|%~>UK#zw z$D-E6MAX`ug<9o{u{f^4NPK9o7fo);Er(iDZe0Qz;ug3Rdt!G?nIga$f)h|ZiXUX= zuryXB{u55b{ip`iOlfR@F^RWC?V3)g`-h-LVzW)(Wptf$1atsBLOr#T@s6AhBQOM; zqbeARddiJM^>iv~_0LC*)GE{gv;#F_m+bWisO|U0>Pu~Uo)|+l8R-Z#AVYc794*AM z_yx77N~a0%9>d*GyI>B+!_78+(0U6?kp2nNVxhFAq4iLUwFRo7y-_1E3S(|ZNvT;g>z614huF@)f#IPpNZN%Pf$m^6JqYq zfvzfULO?^>0y|?T)Er*N8u$>aV_5nCXEqMUNth;s8S1sDhV4X6$tBbgeINDE`rBTQ zo6)SbEXdjK6wk>1Peh;;3Ar&6OXF}Xj7M#{lgV7qgL)`6M-?y%wc5v{hI}e&4Q#;F zcnY)flP!&8t4W&P`DKI7KK+1<1 zur6xR_O(W#?%R#J?*?iu{Do?0OgD?EC=+T3!%;15fXdL##wXb8zn~W1KGZ5dgWAV8 zZTb_`BK~O8>t;2JvIVN4KcntHfO*h8M?iD!%Vy>-4r-ePq0)nGJR53p=0y#8QF}eY zS{Z$$M_TKn@-;-2*Bo_!ThuP-icF#F3?`tSj6kjSX{bfC79(&6Y7YNF6_hHw>2Z40 zzRrc3%aW)Oj6{uK7gTwp?Da*cMZ6U?V$pJ_A?&||1XNH6YL4>ZWUPe6@EY#KWI4@R zIFH&b4^b!QYt)=8Q6lvo>phmDKs+<}2`fBu^|GNmNfNQ9h{f!zre;!jo z8r1g8iFvRI_QQ#&9>vVdIT64+A!-Dh=QEGp-l&TApmxVC%!R)ECOvO{_P@4SEfQ2v z2h?14Lv6c}s2!V;(!)Lgnj$TJ@_?BXD7=K0`IQvis+ey@vUd6c7?>w~`KBDF@Fv1j+3~LZCkJWJ|YG@y#hBS34 zvj(!G3ND6Pd=*hcTnANNTYJ4PW+6Tj)u8q0YO(Ajphb5GwOG!hZoFaRFHr@5#Ny~L zZ7PgFEwXADjFG50?unX$$u_>u#*bkp(jQ}Yj9Z5NuYEkYjOo!V)Kh91vN)V$SQH zZ2AqG{sy%hobtvLsQdC*%VB5$Pd%(k`j84Vl=x|^Nc>$zvsg=1GOuPWT>=`yEvS9H z3w5*}Ld|K(%4R=TMIM({Abj*-HlqzcTq=hvMMIMAgTimQB&`B zC!m9*KdK?)P-|f-YCA5p*UzCEbQg8wOVnEUfEuX+RZRoKu@mt!sOSH$sE%z#-M0r- z&QYXZ*SSDIL;e5@;a@gG_G%_$Vbq+JL#>JW*bsZ*13Zn{a8q?N*SAnd^FOE&O30Hb zJLX33NVaytVD0~51agsKDQbWJfx7VpYHnlKGzA8upLjvkZYYZCSvgb(s@e3$s1a<7 z>Tyr&AbWijs)186zV`nL0-BR;sDt4wrpCL2`FPw9b+-nk=g`R&`=v+jap1+QH$=ijmM5O>Df`+ zuL^1#cen8wHognB#%`lV=24{m{{M;u%}w08X6QmtLzLUb%b_02bx=dy3AGFQqwX7J zjY19mdQ`sMHvOcH-?8ymR)0PAzaF#6>zPHC4f7K(j+&CLSQba4p4X=^2PWnbs1b;; zHbNa_y-*F9V2wh(6|Y1!cnxaxZ$s64*d?HzU9lJ5*!Wi)PyW5>VMf$;DvT;1993Wy zEP?g0F3!Lf_zZJnwFYL$2cpi8;i!k*7^{1LfC~BtCkOB%($F}&k@-@YwTU@`4`U0i zJ55cGS~fEU{(##59Z+-n6RM#D@hc9)#@siwc>uqJWbP>>lJsJ&0-U|t|C0%*s>j_>>4Q*CqHaMRQSey8*T6_M$5M!=~TI(Zt`NhPq!n^Pb?Mw%cB7 z%=YHKIv7p+zZHR;*dBGD%tB4c&!`5i#t__Q)XzRE0ZGC)_DiPi~=x^fea5zfld((aAKd5^8O< zKs`e`p~_i`E%7(Zh$(+GPr;I?le5*2uDNjt2^yO5sFuw|P03=+jAt1j#SQ?3?j(fx?(*>F_FldufV z#7=k(i(-YYrr|?TQ!*AcCDTwtJ|A@=u0@T^F3gVZ83LgM{z1)g`fdSEUo49Ka5MJ7 z+}#75!?*&~pw2zaL#Hn)J`pu?b5K*c2sMRkQEO`tR=~@s4y5}j!1+o0zZC)X?27d^ zs>P2`1;0nNJfNpp-3hQb@ieH{?}oS)XX03_*2|WMn$p{-UGW0dpwE~MWA_elx@!Ly zB%mX4IfmgK)FMjO$1J+)s0P+SHK-w~;2%&8?P24?P(wcjRpDHlz8p1`TToMS5;a1X z6xaU0M?g0`N3HTtHvZKbyRRuY1*!)jSP%1|7Uvk$&~88t^(UL2sGoUDE{Zxonxhuq zP^^j@(bekwMnDy3>2DTcPSo})i8{+0qk7g7wN^Uf_c#@`+Ml7e=__l%025D)T5OrD zg;5=-g6eSN0qlPT+LNH6?PV_vLCyI@>wMHuuR-mWU8o_vi(0fVPzP4Df#$v-RJmEK zVW|CH8kN5}YTNc1$o|*kvp)&?TD%=KS07PpApRh;Z!2I{;vG;0O-D6wBWlR^V`;pG zr7#WU>RqxKY9#xjUeRV^L0pZQ@SbY}-wiee=R)nvs@6WJo-M_axDD0dkC-0|4lxCG zur5L^;wz|gA>L4PUnSIiV^AGDikdR_7J*;_uQ4ws9A*kGW9^OkNMDT_kz1&qB^z$0 zBoC^h2-FDnM@{7pRKpLWM(8SP=-;B&M640sn&Z!Z2(%y}J!+c`$67cJ^)R`K`a1mu zRZ!}Y0Zv;CL#_V#*2Abde}QViXVe;rHp(p8gqSUWHz*9oR-@H1_TTU^=ArN#X5)tI zsMQ{QtT8^SVJT48(_t`HMy=+KsEP)l*2HL3Lua8D>#wMxzlh48c%1oWl@UX=|LYRS zfdeopuEeIe7d3=w$D1L`hnll;s3EU!<5N*{x)jyWov02Ru%579K#k;0)X4seu2yC0 z31)TXMV)NrQF9z=?To5mwDo7~PJAnN#jF#}(9g9lw{Aw2w;#3L&Y<4?&SP23Jc<3U zA?q~BY_tBT)w=+7wqHOUObI5N1|>x;qTHyFsDL_B8=%gIR;Y&dKuy6|RQ@HXk=%)D z&>7Ssyg8Zemy*D15{h8#DQ1q!q2{z6s=$`0g8JI@DX6)eZ?CUIRd^Ux@GaC-zClez zjHxC)0V+KM>i!}w0To;swR&6Hco)>vj6$`19;%1GqAJ>l+OAh^dhBVYBdIV8=>;(u zo1xaqVATCPQ6qK&RiAs2fO>upwRlobH$$5Nbwe0xiprr5rbrCI!Ki{3qo!gF#=t$O z?RNxK!8z1a-a_qylrzkM^gXf*U1v4{RWKJ-;Yu6dj(WKKj;iP+>S1&VmG1^-z~`t6 z6U;P2nhJG22ddoSsHv=inwt8k{2efk_J2=%VJPP0!VJuX2T?=(7B!?9XPIqN4Yf#r z#Dcg4)sSnbioT-OOsv^v>OxRc8HU<^l~E07kKX(LPd1^Sb%b>?>Rm7jwQ7GuRd5*9 z!*i%1zKdE^FL4P5&M_6Nz{bQkq28Dh%nk7VmTWcbNPGdhr3l1|GA*o%T9qwOyP`X) zf(fW?IM>F1w(&Kn9&Ny?cosFsY37-RH$pY6H)=#Cpvql}X>jj6_J1b=H%ZXkR-SL( zP-Oj2P#uW5*vxr+)Naavn(J(+kqtvl zU3t`Qspr}YO;L-a3u>r_qmJMx>lV~Ga0WG`_fb9hgjySkmY9NrQ4Pz3%2x)}kp`%P zs0}KA7ppsvfO;?vwXbKP3fPXS@FZ$~-$AwbEviSKQ3XX?YD|pUZXu}ac~IpRvsOTj zKpj*$txcTyC!m4`qADJTs(69P;A}({cn~#or%~JP7V3OR`irSJ2-VXpsC;3lsV#?U zNDWl}MyRQ2hJo7uZES{)s2h4)hoD+K4%L8psD>^_6|egu8-Qb%~1^+ zfXY7xwMHhRrg)~(soz;kKox98-LMxmpAuj2g;Tm=imq?we!N zSEDN4gerdrs{F&Ka?hiyhtE9%YSCxZP$gUu;QdYJG}wjsBn-xHs5KJ2(hPZN%s{*r zs%Jf|{ZZu%K{a3k>in3FT7+{@Yi03D`~2TPf>!%JR12@68ur-6zo9CKv&yWIM5ux@ zS#wzPTZ^K0Qz=x%^-xpS2sOp+QRVko#r{{tE9TP30Ir7 zkq?z#1~sJ3P>Z(Px*hcGK>_PmbOQ0%&h&ATKn}8ak-!K&Sp$dA88iB8< zIS*WGhAR#HCq>OsFlvr+ z*?3`8f#p#>Ta8*=TdfCB`A=J~pz__bzOa5otr`C&)8Sa?{r)dG0X0@qA)x0Jyi(cT zj4&fm2DN7T?lte6i}teri;!@ggoBuLUx2e8ui_4j+HX#@dIwC8+MyQfP}EwPggT<< zqYjjHs1tBEYTKPb_4qM%#n-4c(Bh!U-|is$Un9_)1RWGZQRl%Z9FB`nH-sKC=0uHD z0n|3Cg{rs<>ftpAb?{8F>C0^T7MuP%YVqDgHSmdR0|AH4jX~C2sD_ono>(1qU>rh? zK;a|Ca;SW@QP2A(sJZTe8lhpRH82Hreng>0WRcZfML<2+gev#|s)uJ#L-`yvmtQd( zWb$@8RcXD z#XM_nIEgA~(m8YVKEw9J6P-6LAAlN>vDSI0hOe{NccRwHF&jT?()aBPDr=oeJMt5NrDM(u{9sQgz@6+K2Rx_784 zb1s+>4nkLRm6d=VG9^(3)k9U#9(~va)sXHs-WxSV{ZI`ZYp+j1Ew-8X2QEaulQ=(J z3~>G>9`|y9^9^HNG3P|AtL%R*hALOhU%48G8;PgB7T^ry#xq!#c%2*Og=8hRrA4W3 zGM6~)c7Sso!|s`1QYU<9etA6>`*C03BRWDkE;b`R;<2gtA?_z0`X~FpF@Zn-H2b;S z6SLh~p$?|2s0Ji{YR>HT*qZoOoQA2Mne_EogZRJL1gkzbuVkw*5AiEl3S+)7&yXru ziTF=0fqVq^V19gKg=C}W$+{>qNfR7n+9iiV}3>3 z7qzI*V|C2+*4#f3zbEcqBoLtsf0@PA1)CCIhutymJ9Bgn#=*qjpdLQm|2Erk75+f{ z64t`v?@hxd;w0inu@Bb&U_6U$iC6mQ={g$-=wJ!@WL_@IVi)3VumxVi&YE@^;Ie`4XZ#GNXvoN9O;b7Amz=KdP!Y86i-Fc&k&^f^!Q04Bn>>X?tc-2~pX&vVC-8YM3P}_CycdL$s2;Y( zD!3YJ;s;a@Dkd`a##Y3aVNQ&d*rXT69>m+C&X?<`DNB{a=l#h^bBrYZTN2j<;v_Xa zZGi>3uo>s!GaQbillh!07&p1kX-Cf)IRT> z(VxcW9c(!y`EKK8@=bNqnF|$yecnHn`i!Z_&@IF?WI}qM_Z&Zj+VAI4i!^oypLZme zLmj!5QD=Q5YB#jN5FC!$uFFu1@s^FJ&S=VaBME4($D!VQ7TEYU)SJu+8^439;4joe z#>r&j2{9hgw5Tcc@p&(^4NyAUNfW#^7*_YwmoVsY(f>d4^_cQ)X1F2jQGmN zljJw?yr}E-Q1$l6&;Hlq7)XM8Fafpb=Am9lHeh1>9dqCfRQ{L+Ouiu0Q0GE5qzFdG za;T}QiW#sjDqmmJ{ll>RYPszD`fdKFa18l!eaH|&DfTmokZR4(H4z7V7=YHrMj8lrI2oL5Bk zsHU|6YM-~XjzGOXtiTAoff|W4#e7a3%!r!vKB!$Z(#G9!1l005s3BT~YWWt_9PdXh zw$oS&?_h3BU)(gTHm)Y#5cMrNdI_KRs#O~M5MPWfFjctE`#r!wjLk?UDe2Qc$#k9I z2%qyIHX|wzKZUVB+ygn`cIDYXi(o`Y;@it8pY2E@K+97quu0 zmo+2O1ZQafZy->a3l++lBXTM>CVm!kV$SmBA<_ud^C;AjdIEK%`YZUnAuoj*!J+6a zX4FW|v*{~PQ@RPY#&%p&FLAn$IbX zg-~Bu`k{I_8P&rmRL|C+R{3^R!;hjyg<1STalm(4bX>UP&bZ8 zt&N{CIX*=-$XA03nUn7%@uW4)nn;goKts%g?W_|q74gleSGKdL4nA`U=txXc%k;b` z>c)nsAsdXU_%Lc8-$dR;oV>No^@@=u{{+-Yw+ZzOxQyxXHL7EY>zZ=PpcY>vRK4y* z0%ZuS#$5OcRZ!Y`KJUH0G-@PPphjvZs)9qflZM@)Ikx3BTY@@b*PzPTZ?B(3 zRrnb7G>z5BG%PD7*Zwa-K+pZUs1|lX-7pfh*jA#ZWG`xQK1A)3XpPNkPKa8BNm1#c zsGjG;8dx6N;!M2BYX6GbH8)!LoS}UGbW*nTISX)pE1&mkw&FiVL#i+H=7FEtHbmJ3PNgzLNM{ScAmc){c0JmZ!=5OzFhTv$diLpAEbD(Uzzw9D$mu#U0uIX$bsALPorZ zT8y7j+bFz~Sv*y-DDeiU#Wvlh&qE!xE3Mm5Q*jivXs@8kd4}rfCu__f%?Jej$o|(* zWhX)Vvm`2GBh*lKM9t|4R6$cvYvN~A{w=80eGb)-Td1LZfhzZ#HF0NiUuIPKB~baQ zxdfE4na$7xRnQnzPiCVUvJzF{K~zI-qY8R~8p;YX9HB zZs^AEYWDdM>tkg4ood}o#w|U};`tNTaYOQ-_(sEGJ%Sa9zv^ikR=AhhUXiGWR}U zNIZ#ca3<#OXFQI2D7ENs%IS#dwExEtC`yl3q7Iq|1I&;<#r(v-p&FEbpxOW5qYjup zsFQFQ>L8kjI$(aoN_Yu7VelaHSf7B}j=y1UyoWKU-$}$GRDmh2nJ|KQ9*n|nxB%l0 z_IbYvS%bBRM-DL~unaZ#>ro9lh~6CA^!P)~BF%sr$voH`OQEY97ZcDT+G;bLK+V|= z)YLe`e9kCnjS=`9+hES&W=N-_-Xj*EM&NhUVttG{nEWHm>Q9Nqi045))H;n||7*1m zCqesl8t%YlsJU!0(zLh-s-eSCt9rI|1#+S~+pr++#?tr>bwCvwWv-7$P0giG-RYJRWUYTzHJxE;Ug5yFF^#^+NSqE>k$RL}aNDjtN&Hy+iXD4V_l^`5^KRp4$^g-1|5 zypG!UZ%`u;d%US96g5R|5dvD3bulLnwi(u;hH5`*$S6?V3}Pk$Q^kn8Ya_vQv;A_T%4vz(-W@R)_OjQ1!5rHER|r(cXfsTUBT+3LgzCvE ztcw@10A`7qS266F9WU%t_0|X2`mtdeYa%$D`(K2I}Bgf*SIjr~~FQYHhqkJzUwd7=n9T0+k5dL7iaPmK$4O8RD~1bAAI`W5N~Yi$gC| zgH~V|{(wF-f76q&}uUausEl-R( z33J(aRa8UTqAD7RIxnIy7H&YTgSi<%8_y4&G zD50Jb@F&#bh(aAeyRjbT{MF}lz~R^#U!fLZ(+%dA%tKN4uf{rf9<{bYH=2sOVp-zz zF(=+bH=IC%O=gkQKn-1Q)KJg2?m}&=>!>yH6*W=`Hk&EPgsQk0YIn3m9ZZ9;BrZTT z=oaq9d|S*r;@d6k|5_we+3Iun11e`ewkJMmn|bm0gesuPcAs}n%ttk>*bblfAFFAI z?TCM~w%cib*K-cFdn)fT?}`(#DDmsq6qD^XyP@Z9_P@5(01}qqUDP5PvB&gq9;yKw zP)G6`)KQyeuQ~g3VkGgRsG**O(eWxO-yPJ5y+*Ai-#&A4#=$(K=5ZQ&g;h6O* zYCk{01L)sxj^HCWig=X+=GSq5U=iX;51NM5z(vHDq84fSL&ln@dK#im(6(3#U6+7b zwjVXL$54;sKT(VBU)0dmIcyfqM9fEg7pkCFs2;~SVzyyC)T$4%Wkn9wc=O*)!&YK2@dv1iqa8CHNru`TVW_ET zfI6s_pc?W!rce!62&gA-P$yT+st`un-2FFx$5l zt|i_B3uDMhpA&%%u?0q9I`!}iffAVJl<83;RK+t<2h&{afy+=QUCPrwrzK{>RyZ1$ z<8xey)6bZ*J?yMGddr{=rskLqd!V-YG<3DEw-eBjdjoayeL&st1$9s)IA;!ya119t z4AtNRR_DAqAHq@hw?M6lwit??F$8CzM(Q`znz(VE{jZ8+{9)!iJ!&dyVIFL6oohXT zdYJr+dI=4>U>>LWPzO(AREPSY)=(5`l^@5<80Vrn2@9Y`qQynm^n3^j+HUhuNAXrv zMHf)J;*E_bxMYsnoT!TGp?cC6wQH85_WL&Lanz!|fgSJ-YVkF`?DPIpZJk^KSx7j9 zs`v$Jb;rJ93W`K;+n^R_FVvcFZG0SRaZX2V;{`Up%=#<(NZ(=IjhdQ$sHt*~5>UaX zP;-9CW_W_C_%&*=I9JUahN8~$im0dAJXC?lP(443nwop4x&8-(G5DGp;ZmrMHbSP% zb@~!$O~MRR0iRJvaGdLA3NoOEIs(^YE3A%*Z}^*_)=pEm7OEJ1Tvqbu+3# z=WYB0X4n2tddrMJDO8Uuqvot3YDBuAw%t(FNKLTunW%;?Lfy9wv*Pclj=V)J?!epT zU`l7rgUVkDgSG!_5l}(hQ8$i3^*9REgFUE|?FMR5zOeCFcg!|Sg*tc|;8>i3S_`S~ z`kZY6{J8>Zao@aWw($ql>Mwqu{U1W0F#&D2L8u!cuP6zbXW9(7;FS7t zW&-6&_=1(O>}xZWlduBuC@h2bQ8#9OV}5W^x`+RyBNZIkmP=)2rU)DXq{$847js1q;`s)Fh^ z{Rf-g-KI}QE#Bp*MY$g}#J8+(u@}1|`oHFn`v-pEPg;l{`@;UOMaGKXObh2?V-H)`(=CmKE@&b9Mz#us2-*Z@OwQki<;t&sF9AsVEn@+pp5TO zt2oH#_ZCfI)JT*;9T?wZTx^C#@JCb+ms@wD@}I#L_y9Gc<^6uIBaLx9@zxj(-`I5b zgAIH`^(aQ5-&XT}YUB=~{@PtgG{5(~prp*Fjq33|^y3HAcKZi4bUXGrj@Bk~zFgo)#s zo`#^}l~5JdM-6Rn)XM zxCu=GIZzF$iMrm-#wVb9_6usncA$EG5LMn;tcf?UBj!xx_x=Xt94tgUeqysoE4T!- zA8TNKtcz?5XAEknb|HU3);WRvMOf!hQonPZ^gYS_-gAF$3cs_K^c$!ijZJ9^o`7o5 z3{-;_+w^sqn*3XFDY}28^79`9=POehzxPY#)am@r1#ak$dK^~>_IrN|b}A+y-Xg>d zWp`8sBTx;UiW-SUs5P<5UO$dHF)yPQ@e>Tj1nK>H0dbwY1T>VTP^-2cs^9^ro{m8> zIzMFadw(0YC+gKHRYsFP6RH7KP~|j4RoKO*55a}RC!@}VyqWyoA5a#-c6$C#B~Y6S z|DYFjG+lH4+W1 zjZx2tW~lAg3bSKW4)(u}&Z8uh#BHMOw-wprNgUs-P2UL`I={x)ZgXp5XwDoyYI}dH!frJbGTg za~y}E)<*SwW|6f*JtbXK1E-Ip)kSU3R;UL4gc^ZS_Ii|cCF;ER4ZYw09U-8_b{kc| zGn?UGRKc-}n3e~j8XAnsABO6ADO82Eun)FIy`tSjt@7kW{oY%1KP*aoKIX+Mn4R;- ziB-%z&kLe%=z=;(&ZCAbW^q$N0@Q(%0W~$1P^-QcYUCPXCmew~c;2G6+ed5s5@tj~ zQEQ+mx>|H~2q$RSkz^QeNJU>Wps8p zwDAvEmw1L!<_)VaW+8qU^?vZOlxr$ZRNC+TQYi<9aiPC;17;@v7_|uFmoZjDop9q& zyJiJez_+NAuxMGo_YJ8pRwRA|D`Wg}CVxYWB)-%oP@BLf)LCA&yg3ItpiZh0s0wyt z6^v2AR8$9bq()&Kyo)-R!YZ2k>th?@-LWlRMJ?J=mCUoI8fxm@9|&kJ2czbA7HV;= z#DTa0wFq-pHs?e^)B!aS^`>+HH4=Am2!2Jag~3(KiFycCZj7pC@dcrFO-^JnyG{uL zodVdmsDD~=P z<55$(4(sUoe~Ezhb+%gOxm*%MiFZZq>shD*R^bo06ZNR@@)L#;=B_P=hJMuLWTg>^e>aUI8+_ypC1qTidAS4W)} z%`q7Jp++dmy24)Hf~xq8jlV%PG$EL*HZv=EQHEm)Jn3Whn{BKl4 zKA;xecTG(JA?PPw0QD>=jM|3f?e%Jyn|O27{gY7*S%ezF?Wl%aG}rm}zc%3$YUtxM zGZkh)&2e$mP}M^nr87_`;Vsl-Hd}L3VQZ{Pd^$G3yQsxmtc7W42UPieP*XPvlWPAj zCBRAK>_GMC4o1V5s401ex*@QoxgLZXk<6&;5vZQlw6;K%(;e00!MFkEp$@R>t;~_! z5F@nz4-jaH{?>l)Z!EUKNa9~mtF`tIrsY4P7Ugi%$Sg)RbQfxf4`3i(!#sE!yJCVi zX5@yTw%u`5!=9q|?|-AWHIKv8n1u@wsI$L4s=&vnp?r=iI8{6I(5Z?#FBYO2{0Oy{ zinaH9|I>{lu?g}19sEvnyo$PBw4-_2j_An#*Xq1Lf_ionwH^OKEt2@1%uuGc=0RN# z$LXxn+Nddb{G-_=A5c^E4RszQ>1;+Q1idLkE!GIsR8;8fnz^e(f`+;^>a2EAi)9RI zs1~9cxC^zPuc7jPvL@+bPQu)%d{t2m>3}N7MNQF6RC()A&y3@`pb@x(dRjfPenj;k zMprW>Nl*opKpnYtQ5AGY-9HMo2q&Yr-B4>}J8C5VK=t?$YH_|rofEFp%?wR!R6!Y0 zEz5~&c^MmTXyaW`6^}v{IL}^Rf#r$sL7flLx|;^YL^U8KYU*;L?ki<Zq;S!=#VLVB*tJU)|d@@qDEw) zbp@*DzoMpkFS=^c?*w$?Y1B~Ow*G}$?J@e8^ib5IDvDYok*NDSphlo8YI{wz&alq2 zEk`O8!V*-^&Z1r<-k};4G|+qx$cD{{w?yrRgQyej ztn~@%x$PTdj%Ys}Yr^#ccm${7U~Dkhe1p1%+ljkbhM4#Ed#J_MdZ@8Cs-m&zeJ?=u za3yNWHsLTlit167VJ3ehYLT@-^}MT%4@OPlBvi-do9nK#j(~=CkG*i*dL2uU{v1nT zw&CWBMJFss{8t-)jQNOXA7Q=|HpTCW&&9s@7Y@W9N19*hJi}tdgGP}rfah;r0;5S- zH`?4-XpDJ*n2fbae~OK;#8~rXat`Jp{t7ih!Q;%ymlMkn{|U?DHjKb8m=(jvo9)^T zb&yTMq}1=sC7==b6}4z~p@#e%2IGAkfq@gu8_rk^BYqiw!MGFs&STtUjhbXeY}jP8 z1`b;@Ofi41Fa&iz>_Jz5EcS$ehNSs4^BkXNeS@D!FF)Pye87kqe(&%57M^KVdFU*& zor^xshXbuUKY zb(`LMj=9gp5Yk6sdR&QW&`H!udK=Y{_clGjT$7$*F55yEijttYj6_w`!a5LD&>ZU; zRKxb78h!?+W8)~3?~OHZp4lzQF_`NisB@t-Y9zi#?UJ4@0UepcQHx?6s)CuQwXh6z zWbQ=W_=oj179bvXzIn=(MvcHw492CXv;Qz^yPiUI^e&#jf3O|8M;DkO&-1fcG^H?{ z3&T*0@BpeI7f@641heC3)GJu%LUTgyTx52|JJjOLwAfV82rm&ogl8~niQoG#A9P&m z{o<0p|M838`)l>ja4Q)WEb}`LvF>ue_n%xSw!-`lD9K9mlonAXwF+bE{eP29*o~U&BdA4l74zV0)L9?0+Duh()X!dkiM`9J?2T{M&ihs&HL;9RH4ZncRxt`BG#uSW4;G z6my(2Lp~0t5YKSl@BQ=pEvQA<;t%u7<)5)F@pIS;i(D`dqxm?A_$?fTZs&_8@E$c4 zgD#n0zrVo<;;k;5p<0TXyW7|qn_e;d_!M>_KJ==Izs20dmtQlF+sjy$c(m(gWNKqm zMr0C_&vjnjFgK*VX@;yiuHlBcSP?7SGCiA&`iDfP@eS#J-8OGB5AT?7x%uy!$M#ax z6n@2eSmT~~Y%jyi#Q#ODfsFU{IA;H~BcK8mHu{8h z@%Te?^aejN?*XMzXZ;u~ia(>uzlH_qK>o+(=x+BXzfaWupHDzwJii?A$e=-0mVJGC&*Yxe(qGB$m~ zA2Q>=s8#&;TVu7q%wqZl)xgWBDT)5h?Ef05ZMXsTOo;!tu^0{~-WK&<@f`KA%JSa) zp;Z%XK>XT!_P@4Cfe+@4AB^hRLsUa5el$b85VZ~8;|?tT$-D=AzyNwO?K95~obiu& zW>o#+ckYlc(^sa3^yuIG-ha|53+Lqs($fV5dJX#}zzy{N<^ZlL!D^a=Gsk~ChRH}}D))m#Hh;#iEp;}{!b$2SEg zw`R5$!b)7PfbDUL^&h0+uJc0z(}P~PiwvVMK9)^rjKsXeTjKzniRy9UM1kJpIwK}0 zUI_DG4eW@6F$|w$AxxjxPEs@1g)s%!yP&3OH0o>j z4NQmrWP#qhTn1D_@}YJ~Wz^75L*-jxVork({9cIK+sKxl!rYA{fMkqgON;;rA(jQ~u6jXUpsF&R37z5X#PTH;M z_}@Q|L*On6YVk{4fL~E(_xxb9o!(&);-664CVzG@U?Mv-t8hhU3Lf!ZmYYZ6pNX{;5n8u4ye9`~X~B6^lU?+-TPx&)Gu&>j6a1~n2BZ2ElEP;N$5ya%<< zkD+?<2sQT~P)BsFtY*ju<3Zx%u@u(K7U=!=#irs^;xV%adcP%e=MgwULXsTJEkk)7 zClmjYGthh9Pt0X{8aKB+53mN;gRup6#Wr{zb-)zKW9GIA<|IBEH6mMaJKn)%I5%&g zzLvXAseFOnZ$S2*w#0c@6ThJrTg@V7YFne?KS}NX(FD|hd8k#p9#!Es)c$>gy5R%BF&0wU{O^0RZ&w>Kb-xapFkH9^jKYj8i8x5mfpv_ z_yRT5=}MaI7=n87D2X9BA9arG#r$MEiTcXrlnV6TisPZ;RZ)wwp>=dA*A%dogkUaQ zK{ezPYTxH6ZMIu=)Qugn4$eV66JB6Dj9$hx@T!l$52_8$=P({7zEg{WkA}Ph@hj>f zpNfQk;QNQe4s>#AqWR<}aVFuZ_NKKOXFhyia3U#iIXBnidLZGAr15&-{Lb|U8Xo)k znLN2DC&-rh#WqNnuMp<#%PB~n8id_wwgO#T%!NtZ_>@8`5I#Wx{8ew~oGqX@79#yV z>1_yS;a+|3J40dPxF;Uz`T03Vcp>S(Vm%txo9qAktRXy^bbUAqwElS%Qs_9y1_@?`o?Sp{r(zHR6f^5`?3`}or2ecVtYYiac*F7~mN^1ZPOcN_6@l-rK9vE1{JaBI^4;rcBab&m4%a?8hcYLGaUpM4~5 z;>P2I8(=Kr`UDZqM_8}les12u_5XeNw(jgCeK2X4`T5HAmi9XTiD2hEjU7fjqwUZF z!sqSH-?*;&oq|-bkso~$>IO3Rqt)GUiY+Vw;T0x}Q;IyzZCJD+zLbhr6ON!zJ$(NA zIl#3Al&8;N@^-X!Eh7BN<)S`({GazZOMD7Hd#UIdiP;HX#bxBbV5iY$btVzdXB#+^@1Orm z_vDMI6Tn5j#(5up$?2@3kg=rQ{r_@u9@qxww|S#^^U0r{*;X~<9=*uubKF*_a9JAn zzt1H7_jd+SKmwasgF^Hcw3!=rP;nqX>$w)+7BG+259RLi+_T3vAi!1}*Q&yUxTh=f zJ=Wn@#18)y(3xrTKUW4mpDDWu|Ng`&N9LDyn6_XfJvd1kU*EmYe0yyW>2+;*r0u0L zT%zJe6qb;C{`U#AmHkQn@+A6f2R3nE1M)Sn<+w2vu@~ErScZ5?T*XaiX+Tm6&Se{- z!aGpF4ANrT3jQJ-!Ot#!^f`uWDB~*O^!VS;A?~S5!be*M};J5t9<>__+#jcCPBLh_%A z){6Ngv6}78S8fRo_oTtF=Y{L}qM0h0?M3Sc!*M?AFdGbE`Pj9=DN9|k9|LZ_FJC*eze%qE`o^<_U zsFt3g`Yf^)G$wqF%*{#X9}arI@XKZkuI{y%4E7$q@O2_B^ndBZ`F*a_ng&I1&uqet zX;_T^G^_x5TB>DyZt~-nA+tW6NYod+%iOeq#uT>c^|^T-6=daFD)RhJftPH7B}iY& zPfxDtAA#u8gZt*$F#mMZ`=lcO5nJh%|1{>nckHuDT=+zx+im9NHbZtiNJ9>rGMwh* z+h-e<-saV%A8Bw=?jJ&az4WJ`a(%toOInDnRQYZYUdR0l3E$zGK0EcErB66NbttGL zKj{cRrLdS}9?MN@2rnbO0A8o?{r2WRXhc5JYm%=o_nfwkBj}7IoEi1s;!MfUczZ27 z)}~X#l!;Hc&e`=O7RR@?;G$G|oyz|E;TMcfAzR293Or=j%XHGRl6MpL=+g+J+wf4z zL)?AI&6%h?774v=1C*f(75+_}f5q+$z)k#=A#Y7vaTtb^ z=O}3laVLfKrD50cFMiIEuFnDPKaEvUpDg5!#m^4%@Nu2f+~nipPc}nLE^g(AKX7pP zA02Swqdr;84g5Phwvo+iu249E5v0H8$45h_b5B09m4N< zoe%CAD4J-%5bN0Qx^iaZKZ#4Lj?+}K>8|vDw6&^nUj#d zoP3)}n@9Y;ZNM)Swvw>^GdX=o*QXibRHR+7@hg;3ig;QozerkA!p-Q&9(~U`LFU;M z`oE8Um#R-VY5nc+DSqug;kgvl%@*E?Yt#7&vmH2%uDw>}Kle1IyxCM-++O>?%FaAI zru+Nj*=&iTweQ!yG>M@0S|SNzC-xSdB$o`6Ow3GTH>!5ERW(#qt<~BogW5w;bVHS@ z+FDg@b)j0NzOOTLuBQFt_dLJzJSS&+pZ7VRJ9C3OL@smdhUopD4e%v27~(VlgR#Yk zheP%hn!$iKX=nz4jlBHK?Mvh?g6*R(-4XIN=@Tggt~dkj^gck>gBM9Ae;W+{_&lhs zBxHULz?NtVWG$4yq@g;suOTmq--HHBO6tJf^z0?yiUC#iR2HT+Jd>zfG7$d~JWIeo zNi9P0-gil4lBfe|eQY6s9Vk|U)RHV>{-ttIHR>}^c{cM5WY5rZm{UjQ8B|#PbZ!2c zy2uv#lZQ`;a&v_z>{h^b<}%peFJ@{&a@R!>g`f6Ht-qCr$)E4s15|d2C-jKzlHJpb|8QynNEWQ1h$F6+o|}2KcVJ7$4FE-rGw^3}Ar+ zl0ZCwEE!4d4)JmlZ$m872W(UFKQMsjlYWtZh4Cu>9CA;9dzLtczA9AbVgEv32w3DE_IGmp=m@{;0kfa_6rx=WzKwPYl!Ex= zF6be;OtI(4cO(9ho>JI@Z4hBk;(7;bI9-euK8LM0sixHOWI+znqt62!jY(=sn|!?f4RqsaYM0Xd9RME#76BSco=3=jNo6q?J|B$u|1x?%viHeFftgP(2OUrR z3f7YG_^Vi^9(Dq?i0^J^DFW5^!zH5k*?$`(=!c!0{MDiYGY3^bCulxXCco(r?E{8 z1xq>-i#(v=V+a<2xkl67Jj+Ra2|XWxX@z!1yHW3i-9!ISbPYYZVCJF;=z3{F-h|U> zz5bFIO5-{j3Q%Yafqd%G4BZ34BpN5PfJg@Q%YKhvl)%ep4rReVfgMY2EBGkzgUDI3 z3+{f@V!?~7As#`@`MICPL3YuU3Sa<5k>4TugrOI8a3IU~e_{{8Zm@?mxsx9G^i?F3 zdShxz>;Gh3^6TJV4z4PG51rwC7RRLUCw9LKq;U$i2zD=OLq&$db^?14Yyt!FYrZM3 zZzDf~6T@+i+HT^paCF6f4{ilLB2~bOG$KCD)pz@(epIk(^J=0TxasrHMbIf8JZv5C)6j?J0JfP^?X=MepLTgu)Vx|X^##iS(}EU zobXGK`)S%vZVsESgv_0XV3PXBSb8mZk%{E$5*G%W1kXZUu)JaqGh-rpUGp9BPtxZt zMPf9;eg>@}F&o1E=zSI#O>HE(zlqCYFQS&bjg!qFk$vc5G#VZ^xkvPEqJJfvB5jB} zU@Mcmz>=lOrx4GUXB$)4a3oDPX%?x9t)YG&8t>550(}|GHR7Y-JrKM~oJ(8)Yz}dM z^ef_~=py_sXg0Na^u7kR6x=uTYHg+_vebY7;SBJHyi)#geztC(?!b5M3Z2Jd5Z0@Q1AP3M+U`Of#EAbz(z)bKn z>5ae^p>~Ox69O3d{>SS=!jb_reUyh>ehBqtz=Z*P4DL3%hxh^cvD#D){9gL15lDYha{4)BK+jGpy_OzpY6XS|2bq`@h5A2 zA-T`!TMVu}IFT2@OvRogUciuK#Y)X-Ek(WtJgd-y*+SI%y_WZu-{SZh@VQmF1;o2 zE25LgA5;7o@~`8+;D5HkHW4%~p1s67ibFxp5c^1G`)%z*6qpo#S1nW z^$7+!gx{5cy@@x|FOoq{Ux3H-U`2tXP$VXAE&LF=)QUYg%lGjlC z68Q0`NC^T z-~^2YX_~6}-yu25VpmzT0vfLik05tKm-|*P^L(&7=zAGkTl;$|{unutEb`+u$2VvG zOh@6a5-fpq5%CCZo=x7xGCp#h^ke}VURy}sBln~dOa5E`=S9Qms>Nz9^gXJj(VA3u z!M+)Nm9DqRjfJ7EMW;4OC)d!U{lWAtI{6JS9{Ss%BD3;rbV~82{F&-InnaGU$P7Rw zwK#~}pTvc*-N>B+_Ys;y{2JPbS_D?aWRWk?(Qq7P(F-hmn|xuc$WC2U{Mqz9k8WVG zn*~Zsigyc5mjD%K&_PHB`>)MjG7ErJ0e%I9sjEuIBcUdDPtW%awPB{Mo5qV`apr49i+gJhTtL+(O2l{ganBXJ*q+x->J zOD=+17vi58b{5}~jnsC)QJ1C0Xnq$tOP1+!yYnpNl>7ZAh+!;j(BkCNb)e+GqHkHAQYk8qNnUhq|@w?|L%Gc$ue zr}+mO+X6^sffW$ggaGM5ejG$4u_6i7YG6yy(-(X$R>aV{_>a&?cnX5;NN*?fV<{k! z^z@|`F2gxsdHFYs8%a1xjDTzwMA_&Rav~elcBi%#%-6bDOU(@%mQPnzp42d^b7>>3HkxL5oO=f58+8&qzNQVz=$-W zzK|g=6F);w9ke+96-d9QK9_nq@N?+(VJB1D0PhNLBHy4J4f05QkroMOI@g=whc7{{@68V0xpYbiqPk{h}vchaE`n3cM~j znt|OY526OKKrIsOLA!_x0=$5K3UD0Smzv1gfC*X#W&|X+sO{I>bL2jx@0<>6j~xqU zFg6vtj`}cN`Wt+a7O3|$$x1knNJg2mB$nkrK~q0R5(iyToa{%m?g2191x_YH(WYjlY}$p6C9ZCR!Y^~rF_+;-Fp zlbgbvTk^c=zfwiFOTtcpAcckqY#MP%9XeJ|D7{y7$#LMOl23!UBAN?+b)JO?wK*S16vV4KSMPeafMf|Y>l&{&y)-%zYh{4F(+iNvkdABXjzKcHQ}zC_Os z`Y)rU=@Hqd11nJf9)E@AKO{~@_p-oZ)PMbtX>lI5lnxP+Vh|Ujc>)a|pcR$$F3Xgp zK8IWs{&f0^q8aF4Op=QxQZ-z8qPcT17!jE{a+HvFp{C@IT}`@9U-0q zC>OF?)St!f%(Ivs><83KfSZqfmw^ND=aILh4bJcA0s7aXSE%oxUK6Z=JxgCcdEQ`2 zWwv}%Pk4cbi8Ry$bR2zwn#e%%Ex@!zcMxwzzvCpE!PLZ_2DhHROyV2(qZvdx=xM&p z(K817JcsfBap$T<48Rh35cVnY3I;C(Sgzor zeG@AbNzJxpq?oBjcbm(W9=$F1!t~&Xp-z|Gla}7xFpO;-E|%$EEU|Nf5u23MEiN&( zS7NuWNxngif};x+=z1S+aX>@Q0pU)8-9vS9w8Yww5BZBKaWi#5F&UDk` z8f`d}hnXp!=$!3~f@7aHJZUzMVRM;=JIy&V!x))nW*D)VnMP+b+jJOqw-KvrMf+&D zKFRCM^w`twV{9I~GsEzV&NPi7P8T$$kuWO7bU4VSy6g^zk!ka!MTaL2F}idRo|H5* zWjLn;nPIedI)^$;qg&6YUQVaOZP*-oP-7&=HM*D{TL&}CWp{h*DdFw2?5Q+%cBa@I zhPOMk!k6VXQ=^S|bBHa=;W6B%&6Sd7u$n2whHf(@I=r`=W0{`8?$K_;)a3>Tkc0im zY?~v?G)1wU=Z~HN}RHrY?6Y?;)P;B6>knZ%2$PU@%C==^{ugCFTPe?N2dGq&->yX%| zTavHNwU9Fr5%!F9)8)43Zp)~XGy8T(O<%d&A?2EK2Q;V^`d*WqUj~I%&k5ViBto}M`b#kE?bIp8Y6fY@LoyJGTk1R%}B}O`a2EY|6T2J7sv~e>9D6L zn%5*&caHYK_vzBdH${LhlN;D@*bG;e$0p60ri&LzyNRtEB|1FGE_3~tJcVm$<6eoB zx%v)Dcm8vW(5H7z3b)w5?+|a2X=Hiq4sOfGa~=NMWoVY&mTHSO5**wcW_qSm_DRm& z?dHg-HY3wzrkWnpm2S`A6)-qiL$(?E|Gjm*{_EvGHdoM=%sYtN$LVo7-EtE-T_$%? z;H>G~r#7Q)?sD!YXQZ4y%WeDjk+mqB{^$EdbhxlEB6m4&g{0WHUWt8TT`uk} Y`6k0P@^6}&Q?y=KW#8TCu=gVV2UeTkTmS$7 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index a5a64fee..af9097eb 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-14 15:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-14 15:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n" "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:359 +#: FlatCAMApp.py:402 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se está inicializando ..." -#: FlatCAMApp.py:1142 +#: FlatCAMApp.py:1224 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " "faltan." -#: FlatCAMApp.py:1498 +#: FlatCAMApp.py:1588 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se está inicializando ...\n" "Se inició la inicialización del lienzo." -#: FlatCAMApp.py:1511 +#: FlatCAMApp.py:1601 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" "Se inició la inicialización del lienzo.\n" "La inicialización del lienzo terminó en" -#: FlatCAMApp.py:1694 +#: FlatCAMApp.py:1821 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Tabulacion desmontables" -#: FlatCAMApp.py:2120 +#: FlatCAMApp.py:2305 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -62,40 +62,61 @@ msgstr "" "Software de código abierto: escriba ayuda para comenzar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2323 FlatCAMApp.py:7590 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" -#: FlatCAMApp.py:2373 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "FlatCAM is initializing ...\n" +#| "Canvas initialization started.\n" +#| "Canvas initialization finished in" +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM se está inicializando ...\n" +"Se inició la inicialización del lienzo.\n" +"La inicialización del lienzo terminó en" + +#: FlatCAMApp.py:2576 +#, fuzzy +#| msgid "Run Script ..." +msgid "Executing Tcl Script ..." +msgstr "Ejecutar Script ..." + +#: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2388 +#: FlatCAMApp.py:2646 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2402 +#: FlatCAMApp.py:2661 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2419 +#: FlatCAMApp.py:2687 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Abrir archivo Excellon falló." -#: FlatCAMApp.py:2430 +#: FlatCAMApp.py:2701 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Error al abrir el archivo GCode." -#: FlatCAMApp.py:2441 +#: FlatCAMApp.py:2714 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2709 +#: FlatCAMApp.py:2986 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:2723 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -105,80 +126,80 @@ msgstr "" "múltiple no es posible.\n" "Editar solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:2778 +#: FlatCAMApp.py:3055 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:2796 +#: FlatCAMApp.py:3073 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:2800 FlatCAMApp.py:4192 FlatCAMApp.py:6594 FlatCAMApp.py:7498 +#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:4193 FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:7499 +#: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7028 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2802 FlatCAMApp.py:4194 FlatCAMApp.py:4899 FlatCAMApp.py:6089 -#: FlatCAMApp.py:7500 +#: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2830 +#: FlatCAMApp.py:3107 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:2853 FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:2887 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:2857 +#: FlatCAMApp.py:3134 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:3244 FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:4053 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3307 FlatCAMApp.py:4063 +#: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3278 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3289 +#: FlatCAMApp.py:3574 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3312 +#: FlatCAMApp.py:3597 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valores predeterminados importados de" -#: FlatCAMApp.py:3332 FlatCAMApp.py:3337 +#: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3345 +#: FlatCAMApp.py:3630 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3354 FlatCAMApp.py:5853 FlatCAMApp.py:8502 FlatCAMApp.py:8618 -#: FlatCAMApp.py:8744 FlatCAMApp.py:8803 FlatCAMApp.py:8921 FlatCAMApp.py:9060 -#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238 +#: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679 +#: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -187,48 +208,48 @@ msgstr "" "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " "accesible." -#: FlatCAMApp.py:3367 +#: FlatCAMApp.py:3652 msgid "Could not load preferences file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3387 FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:3393 +#: FlatCAMApp.py:3678 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferencias exportadas a" -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3695 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." -#: FlatCAMApp.py:3483 +#: FlatCAMApp.py:3768 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." -#: FlatCAMApp.py:3494 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:3577 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3578 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:3599 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:3695 FlatCAMApp.py:3698 FlatCAMApp.py:3701 FlatCAMApp.py:3704 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name} " "{name} " -#: FlatCAMApp.py:3721 FlatCAMApp.py:6157 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Trazado" -#: FlatCAMApp.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3843 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGAR" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:3848 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Cerca" -#: FlatCAMApp.py:3862 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -326,76 +347,76 @@ msgstr "" "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" "EL SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: FlatCAMApp.py:3915 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:3921 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:3940 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "Autor del programa" -#: FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Mantenedor> = 2019" -#: FlatCAMApp.py:3958 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:3959 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: FlatCAMApp.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:4142 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4152 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4167 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:4171 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados." -#: FlatCAMApp.py:4182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: FlatCAMApp.py:4187 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -403,29 +424,29 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:4190 FlatCAMApp.py:7496 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:4401 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4423 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4445 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4522 FlatCAMApp.py:4550 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " "seleccionados" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -441,39 +462,39 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:4517 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4545 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4575 FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:4580 FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4632 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:4893 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:4895 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." -#: FlatCAMApp.py:4896 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -483,51 +504,51 @@ msgstr "" "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n" "¿Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:5983 FlatCAMApp.py:6088 FlatCAMApp.py:7789 -#: FlatCAMApp.py:7803 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "Convertir unidades a" -#: FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversión de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Abrir documento" -#: FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:5839 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportación de Código cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5849 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Guardado en" -#: FlatCAMApp.py:5971 FlatCAMApp.py:6004 FlatCAMApp.py:6015 FlatCAMApp.py:6026 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:5979 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -535,11 +556,11 @@ msgstr "" "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." -#: FlatCAMApp.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Eliminar objetos" -#: FlatCAMApp.py:6086 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -547,47 +568,47 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" "los objetos seleccionados?" -#: FlatCAMApp.py:6117 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto (s) eliminado" -#: FlatCAMApp.py:6121 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:6123 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:6141 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto eliminado" -#: FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Establecer Origen ..." -#: FlatCAMApp.py:6201 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Conjunto de origen" -#: FlatCAMApp.py:6216 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:6217 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:6224 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:6243 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -595,35 +616,35 @@ msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: FlatCAMApp.py:6377 FlatCAMApp.py:6445 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:6465 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." -#: FlatCAMApp.py:6488 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6555 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -631,74 +652,75 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6620 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6692 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:6663 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:6689 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:6706 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:6740 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Rotación hecha." -#: FlatCAMApp.py:6743 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:6755 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Sesgar en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:6788 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:6861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:6874 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -706,80 +728,80 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:6875 FlatCAMObj.py:3594 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:6889 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:6897 FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:6903 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "Nueva rejilla" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "La rejilla ya existe" -#: FlatCAMApp.py:6909 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:6931 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " El valor de cuadrícula no existe" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" -#: FlatCAMApp.py:6937 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:6981 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7281 FlatCAMApp.py:7285 FlatCAMApp.py:7289 -#: FlatCAMApp.py:7305 FlatCAMApp.py:7309 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:7317 -#: FlatCAMApp.py:7357 FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7366 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected] {name} seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:7493 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -789,212 +811,234 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:7515 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "Nuevo proyecto creado" -#: FlatCAMApp.py:7635 FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:8185 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber File" +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Abrir Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abierto Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7678 +#: FlatCAMApp.py:8221 +#, fuzzy +#| msgid "Opening Excellon." +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Apertura Excellon." + +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Abierto Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:7713 +#: FlatCAMApp.py:8261 +#, fuzzy +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Apertura del código G." + +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abierto G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7730 FlatCAMApp.py:7733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:7742 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Proyecto abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7764 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:7769 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuración abierta cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7785 FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:10587 -#: FlatCAMApp.py:10608 FlatCAMApp.py:10630 FlatCAMApp.py:10653 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:7813 FlatCAMApp.py:7817 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:7823 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" -#: FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:7858 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportación PNG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:8016 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:7896 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7972 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7940 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:7980 FlatCAMApp.py:7984 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7990 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportación Excellon cancelada." -#: FlatCAMApp.py:8010 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8028 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:8034 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportación Gerber cancelada." -#: FlatCAMApp.py:8066 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." -#: FlatCAMApp.py:8080 FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8091 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportación DXF cancelada." -#: FlatCAMApp.py:8111 FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:8124 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8157 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8201 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:8202 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: FlatCAMApp.py:8209 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:8226 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." -#: FlatCAMApp.py:8238 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:9516 FlatCAMObj.py:5982 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMApp.py:8267 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1038,92 +1082,106 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8292 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir el script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8343 FlatCAMApp.py:8346 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" + +#: FlatCAMApp.py:8948 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:8411 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Guardar Proyecto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8627 FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "Archivo SVG exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" -#: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." -#: FlatCAMApp.py:8929 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Archivo Excellon exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8938 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:8944 FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9068 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Archivo Gerber exportado a" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:9082 FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9135 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:9176 FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1131,86 +1189,86 @@ msgstr "" "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " "compatibles" -#: FlatCAMApp.py:9186 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9242 FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9368 -#: FlatCAMApp.py:9435 FlatCAMApp.py:9502 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Abierto" -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9274 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Fallo al abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9322 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Error al analizar el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMObj.py:4554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:9358 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9397 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9417 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "No se encontró geometría en el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9466 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "Falló al abrir" -#: FlatCAMApp.py:9477 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:9492 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1220,31 +1278,49 @@ msgstr "" " El intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde un archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:10137 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "El archivo de configuración abierto falló." + +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." -#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:10190 +#, fuzzy +#| msgid "Saving FlatCAM Project" +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" + +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" -#: FlatCAMApp.py:9606 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Proyecto cargado desde" -#: FlatCAMApp.py:9722 +#: FlatCAMApp.py:10334 +#, fuzzy +#| msgid "Deselects all objects" +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Desel. todos los objetos" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1256,47 +1332,47 @@ msgstr "" "Escriba help para su uso.\n" "Ejemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Muestra la lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:9932 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9959 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." -#: FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10041 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:10058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: FlatCAMApp.py:10133 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente" -#: FlatCAMApp.py:10134 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1304,14 +1380,14 @@ msgstr "" "Guarde / importe un archivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o SVG " "en FlatCAM utilizando" -#: FlatCAMApp.py:10135 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" "barras de herramientas, atajos de teclado o incluso arrastrar y soltar los " "archivos en la GUI" -#: FlatCAMApp.py:10136 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1319,7 +1395,7 @@ msgstr "" "También puede cargar un proyecto FlatCAM haciendo doble clic en el archivo " "del proyecto, arrastre" -#: FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1327,7 +1403,7 @@ msgstr "" "colocar el archivo en la GUI de FLATCAM o a través de los enlaces del menú / " "barra de herramientas que se ofrecen dentro de la aplicación" -#: FlatCAMApp.py:10138 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1335,32 +1411,32 @@ msgstr "" "Una vez que un objeto está disponible en la pestaña Proyecto, " "seleccionándolo y luego enfocándose en" -#: FlatCAMApp.py:10139 FlatCAMApp.py:10140 FlatCAMApp.py:10143 -#: FlatCAMApp.py:10146 FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "PESTAÑA SELECCIONADA" -#: FlatCAMApp.py:10139 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "" "más simple es hacer doble clic en el nombre del objeto en la pestaña Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10140 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "se actualizará con las propiedades del objeto de acuerdo con" -#: FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "tipo: objeto Gerber, Excellon, Geometry o CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10142 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "" "Si la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo clic, y el" -#: FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1370,46 +1446,46 @@ msgstr "" "pestaña Seleccionado. Alternativamente, hacer doble clic en el objeto en el " "lienzo traerá el" -#: FlatCAMApp.py:10146 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "y llenarlo incluso si estaba fuera de foco" -#: FlatCAMApp.py:10147 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" msgstr "" "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es así" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Objeto Gerber / Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "Cambiar parámetro" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamGUI/ObjectUI.py:890 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto de geometría" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Agregar herramientas (cambiar el parámetro en la Pestaña Seleccionada)" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Generar CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "CNCJob Object" -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1417,49 +1493,49 @@ msgstr "" "Verifique GCode (a través de Edit CNC Code) y / o agregue / anteponga a " "GCode (nuevamente, hecho en" -#: FlatCAMApp.py:10151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Guardar GCode" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" "Una lista de atajos de teclado está disponible a través de una entrada de " "menú en" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "Lista de accesos directos" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "o a través de" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "atajo de tecla propio" -#: FlatCAMApp.py:10210 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:10218 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:10229 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:10234 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:10235 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1467,63 +1543,63 @@ msgstr "" "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10237 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:10299 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:10306 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:10313 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:10340 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitación de parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Inhabilitando parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:10401 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:10439 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:10461 FlatCAMApp.py:10496 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Proyecto guardado en" -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10480 FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." @@ -1547,25 +1623,39 @@ msgstr "Escalando..." msgid "Skewing..." msgstr "Sesgar..." -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 -msgid "Basic" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 +msgid "Basic" +msgstr "BASIC" + +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" +msgstr "Basic" #: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Amortiguación de geometría sólida" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 msgid "Buffering" msgstr "Tamponamiento" @@ -1577,39 +1667,39 @@ msgstr "Hecho" msgid "Isolating..." msgstr "Aislando ..." -#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." -#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 +#: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839 msgid "Rough" msgstr "Áspero" -#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometría de aislamiento creada" -#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Restando Geo" -#: FlatCAMObj.py:1408 +#: FlatCAMObj.py:1417 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturas de trazado" -#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Taladros totales" -#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Ranuras totales" -#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 -#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 -#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164 +#: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623 +#: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 @@ -1618,29 +1708,29 @@ msgstr "Ranuras totales" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 @@ -1652,44 +1742,44 @@ msgstr "Ranuras totales" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." -#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." -#: FlatCAMObj.py:2640 +#: FlatCAMObj.py:2647 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Tool_nr" msgstr "Herramienta_nu" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Drills_Nr" msgstr "Taladros_nu" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranuras_nu" -#: FlatCAMObj.py:2735 +#: FlatCAMObj.py:2742 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1697,7 +1787,7 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1705,11 +1795,11 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 +#: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1719,76 +1809,76 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225 msgid "Iso" msgstr "Aisl." -#: FlatCAMObj.py:3289 +#: FlatCAMObj.py:3296 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Dupdo" -#: FlatCAMObj.py:3803 +#: FlatCAMObj.py:3810 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en formato Float." -#: FlatCAMObj.py:3877 +#: FlatCAMObj.py:3884 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:3881 +#: FlatCAMObj.py:3888 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un formato de valor " "incorrecto." -#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:3951 +#: FlatCAMObj.py:3958 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:3981 +#: FlatCAMObj.py:3988 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: FlatCAMObj.py:4042 +#: FlatCAMObj.py:4049 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:4481 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" -#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 msgid "geometry" msgstr "geometría" -#: FlatCAMObj.py:4517 +#: FlatCAMObj.py:4526 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." -#: FlatCAMObj.py:4555 +#: FlatCAMObj.py:4567 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1797,51 +1887,43 @@ msgstr "" "pero no se proporciona ningún valor.\n" "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." -#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +#: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisis de código G en progreso ..." -#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:4765 +#: FlatCAMObj.py:4703 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Procesamiento de código G terminado" -#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "El procesamiento del código G falló con error" -#: FlatCAMObj.py:4819 -msgid "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -" Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." -"options [\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" -#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creado" -#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." -#: FlatCAMObj.py:5295 +#: FlatCAMObj.py:5164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Escala de geometría realizada." -#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1849,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " "valor en el campo Desplazamiento." -#: FlatCAMObj.py:5366 +#: FlatCAMObj.py:5235 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." -#: FlatCAMObj.py:5395 +#: FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1863,59 +1945,67 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: FlatCAMObj.py:5917 +#: FlatCAMObj.py:5737 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: FlatCAMObj.py:5743 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: FlatCAMObj.py:5786 msgid "Plotting..." msgstr "Trazando ..." -#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar código de máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:5970 +#: FlatCAMObj.py:5839 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Archivo de código de máquina guardado en" -#: FlatCAMObj.py:5994 +#: FlatCAMObj.py:5864 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:6002 +#: FlatCAMObj.py:5872 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" -#: FlatCAMObj.py:6114 +#: FlatCAMObj.py:5984 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" -#: FlatCAMObj.py:6116 +#: FlatCAMObj.py:5986 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6168 +#: FlatCAMObj.py:6038 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21" -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " "vacío." -#: FlatCAMObj.py:6186 +#: FlatCAMObj.py:6056 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6237 +#: FlatCAMObj.py:6107 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "No hay archivo de postprocesador." @@ -2101,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:5725 +#: camlib.py:5726 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2115,39 +2205,35 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5786 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:5868 +#: camlib.py:5869 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:6179 -msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "Tipo de optimización incorrecto seleccionado." - -#: camlib.py:6302 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:6379 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2157,7 +2243,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2165,7 +2251,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2179,11 +2265,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2197,39 +2283,39 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando el código G ..." -#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:6587 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:6622 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:6629 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:6669 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2238,23 +2324,23 @@ msgstr "" "en current_geometry.\n" "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente." -#: camlib.py:6929 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:6958 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:7045 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:7047 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." @@ -2366,8 +2452,8 @@ msgstr "" "cambiar el tamaño." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -2393,7 +2479,7 @@ msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -2402,13 +2488,13 @@ msgstr "Excellon Editor" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2428,13 +2514,13 @@ msgstr "" "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Tool Dia" msgstr "Diá. de herra." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" @@ -2462,7 +2548,7 @@ msgstr "" "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" "seleccionando una fila en la tabla de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" @@ -2486,8 +2572,8 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Añadir Drill Array" @@ -2511,16 +2597,16 @@ msgstr "Lineal" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Nu. de ejercicios" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." @@ -2531,14 +2617,14 @@ msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2553,18 +2639,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2578,25 +2664,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Paso" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." @@ -2626,26 +2712,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." @@ -2661,16 +2747,16 @@ msgstr "" "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" "ya sea solo o como parte de una matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2682,7 +2768,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2710,11 +2796,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Nro. De ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." @@ -2726,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" @@ -2770,7 +2856,7 @@ msgstr " Hecho. Ejercicio(s) eliminado(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" @@ -2825,8 +2911,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer lleno" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Herramienta Buffer" @@ -2836,7 +2922,7 @@ msgstr "Herramienta Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " @@ -2846,18 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Herramienta de texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Diá. de la herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2865,13 +2951,13 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta para\n" "ser utilizado en la operación." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Tasa de superpose." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2899,14 +2985,14 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2916,9 +3002,9 @@ msgstr "" "los bordes del polígono a\n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -2930,21 +3016,21 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Semillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Lineas rectas" @@ -2952,9 +3038,9 @@ msgstr "Lineas rectas" msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2966,9 +3052,9 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2976,13 +3062,13 @@ msgstr "" "Corta todo el perímetro del polígono.\n" "Para recortar los bordes ásperos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Herramienta de pintura" @@ -3013,67 +3099,67 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Herramienta de transformación" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Sesgo / cizalla" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espejo (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6773 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Compensar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3087,7 +3173,7 @@ msgstr "" "Números negativos para movimiento CCW." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3098,15 +3184,15 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Ángulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3116,14 +3202,14 @@ msgstr "" "Número de flotación entre -360 y 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Sesgo x" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3134,34 +3220,34 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Ángulo Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Sesgo y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Escala x" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3172,28 +3258,28 @@ msgstr "" "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Enlazar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3202,13 +3288,13 @@ msgstr "" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3221,24 +3307,24 @@ msgstr "" "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3249,29 +3335,29 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Voltear en X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3280,17 +3366,17 @@ msgstr "" "No crea una nueva forma." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Voltear en Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Punto de ref." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3313,12 +3399,12 @@ msgstr "" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Punto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3330,7 +3416,7 @@ msgstr "" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3341,23 +3427,23 @@ msgstr "" "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando rotar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Hecho. Rotación completada." @@ -3366,23 +3452,23 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Voltear" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Voltear en el eje X hecho" @@ -3391,24 +3477,24 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " "sesgar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Aplicando Sesgo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" @@ -3417,22 +3503,22 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Aplicando la escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Escala en el eje X hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Escala en el eje Y hecho" @@ -3441,23 +3527,23 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "La acción de escala no se ejecutó" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Aplicando Offset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset en el eje X hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset en el eje Y hecho" @@ -3466,58 +3552,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Forma de geometría rotar hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset en el eje X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Ingrese un valor de distancia" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset en eje Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" @@ -3526,12 +3612,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Sesgar en el eje X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" @@ -3540,12 +3626,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Sesgar en el eje Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" @@ -3706,7 +3792,7 @@ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." @@ -3761,10 +3847,10 @@ msgstr "con diámetro" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3046 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Haga clic en el punto de destino." @@ -3994,8 +4080,8 @@ msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" @@ -4009,23 +4095,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Código" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -4056,7 +4142,7 @@ msgstr "" "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" "  - (dia, nVertices) para tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para la nueva apertura" @@ -4132,7 +4218,7 @@ msgstr "Apertura del tampón" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Dist. de buffer" @@ -4154,9 +4240,9 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -4168,7 +4254,7 @@ msgstr "Apertura de la escala" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Factor de escala" @@ -4216,8 +4302,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Ir" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Agregar matriz de pad" @@ -4233,11 +4319,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" "Puede ser Lineal X (Y) o Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de almohadillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." @@ -4282,195 +4368,195 @@ msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Apertura eliminada con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "Agregar apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creación de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "La edición de gerber terminó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " "de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Ha fallado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Zonas poligonales marcadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "No hay polígonos para marcar el área." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometría\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abierto &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abierto &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abierto G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Abierto Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Archivos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "Nuevo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "Ejecutar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4480,43 +4566,43 @@ msgstr "" "permitiendo la automatización de ciertos\n" "Funciones de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4526,11 +4612,11 @@ msgstr "" "La imagen guardada contendrá lo visual.\n" "Información actualmente en FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportación y Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4540,11 +4626,11 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4554,59 +4640,59 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Apoyo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferencias del archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "Salvar proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Guardar proyecto como...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Guardar copia del proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Cerrar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4620,30 +4706,30 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "en un nuevo objeto de geometría combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " "combinado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir solo geo a multi geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4651,11 +4737,11 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" "a un tipo de geometría múltiple." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir multi a solo Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4663,630 +4749,650 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" "a un solo tipo de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir cualquiera a Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Dupdo\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Establecer origen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir a la ubicación\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Unidades de palanca\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Seleccionar todo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Preferencias\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Rotar selección\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Sesgo en el eje X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Sesgo en el eje Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Voltear en el eje X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Voltear en el ejeY\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fuente\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todas las parcelas\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajuste de zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Acercarse\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Disminuir el zoom\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Alternar editor de código\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar pantalla completa\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Alternar área de la parcela\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Activar cuadrícula\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Eje de palanca\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar espacio de trabajo\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "Herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Línea de comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "Ayuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ayuda en Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Optimization" +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Optimización Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Opciones de gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de accesos directos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal de Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Añadir círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Añadir arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Añadir rectángulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Añadir polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Añadir ruta\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Añadir texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unión de polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersección de polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Sustracción de polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Camino de corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copia Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Eliminar forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Movimiento\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Herramienta de pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Herramienta de transformación\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar esquina esquina\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Añadir taladro\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Agregar ranura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Dupdo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover taladro(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Añadir Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Añadir pista\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Añadir región\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Añadir medio disco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Añadir disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Escalar\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borrador\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Desactivar parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "Generar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de edición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Proyecto abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nueva geometría en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nueva Excellon en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "Borrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "Gráfico clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir el zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajuste de zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "Línea de comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "Herramienta de 2 caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Herramienta de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "Herramienta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Herramienta de panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Herramienta de película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Herramienta de pasta de soldadura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Herramienta de resta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Herramienta de calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Añadir matriz de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Agregar ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Agregar matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Eliminar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Mover taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Añadir Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Añadir Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Forma de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "Unión de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Sustracción de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Camino de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Eliminar Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Mover objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Añadir Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Añadir Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "Medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Encajar a la cuadricula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5294,68 +5400,68 @@ msgstr "" "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" "Se copia al valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "Ajustar a la esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distancia máxima del imán" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Val. predeterm. de la aplic." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Proyecto OPCIONES " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "HERRAMIENTAS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "ASOCIACIONES DE ARCHIVOS" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Pref de importación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5369,11 +5475,11 @@ msgstr "" "FlatCAM guarda automáticamente un archivo 'factory_defaults'\n" "en el primer comienzo No borres ese archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Pref. de exportación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5381,15 +5487,15 @@ msgstr "" "Exportar un conjunto completo de configuraciones FlatCAM en un archivo\n" "que se guarda en el disco duro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir carpeta de pref." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5397,585 +5503,585 @@ msgstr "" "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "Nuevo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Saltar a coordenadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "Nueva Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "Nueva geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "Establecer origen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "Cambiar unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abrir herramienta de propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotar 90 grados CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "Palanca de 'Shell'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " "en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Voltear sobre el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Voltear sobre el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abierto Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "Nuevo Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "Herramienta de Medición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "Guardar proyecto como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Nombre Obj." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar editor de código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar el eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir ventana de Preferencias" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotar en 90 grados CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Herram. de limp. sin cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Herram. de área de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Herra. de import. de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "Herram. de Transform." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "Ver fuente del archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Herra. de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Deshabilitar no seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir el manual en línea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir tutoriales en online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualizar parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(izquierda a Key_1) Área de Toogle Notebook (lado izquierdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Des)habilitar trazado Obj." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desel. todos los objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de accesos directos del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copia Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Herram. de intersección poli." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Herram. de pintura geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar ajuste de esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover elemento geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dibujar un polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dibuja un circulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "Dibujar un camino" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Herram. de sustrac. de polí." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "Herramienta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Herram. de unión poli." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Voltear en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Voltear en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Herram. de transform. del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset en eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Guardar objeto y salir del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Herram. de corte poli." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotar Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Anular y volver a Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Eliminar forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR DE EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover taladro(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "Agregar una nueva herram." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Eliminar Taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "Agregar disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Añadir medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " "de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " "modos de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "Herramienta borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Herram. de Zona de Marca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Herram. de poligonización" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "Herramienta de Transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar visibilidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel de palanca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Rejillas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Parcela clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "Unión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Intersección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa de impres." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" "Abra una ventana de Vista previa de impresión estándar del sistema operativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abra una ventana de impresión estándar del sistema operativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Encontr. en codigo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Buscará y resaltará en amarillo la cadena en el Encuentra caja." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Encuentra caja. Ingrese aquí las cadenas a buscar en el texto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Reemplazar con" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5983,32 +6089,32 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" "con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Código abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Se abrirá un archivo de texto en el editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Guardará el texto en el editor en un archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "Ejecutar código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Ejecutará los comandos TCL encontrados en el archivo de texto, uno por uno." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6016,7 +6122,7 @@ msgstr "" "Medida relativa.\n" "La referencia es la posición del último clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6024,23 +6130,23 @@ msgstr "" "Medida absoluta.\n" "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Bloquear barras de herram." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecciona 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6052,12 +6158,12 @@ msgstr "" "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" "el botón de la barra de herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6065,7 +6171,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar Herramienta de Intersección." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6073,7 +6179,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Herramienta de Substracción." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6081,3502 +6187,56 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Unión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "Nueva herramienta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduzca un diá. de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Herramienta de medición de salida ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferencias de GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 -msgid "Grid X value" -msgstr "Valor de la cuadríc. X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Valor de la cuadríc. Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 -msgid "Snap Max" -msgstr "Máx. de ajuste" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 -msgid "Workspace" -msgstr "Espacio de trabajo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" -"El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3692 -msgid "Wk. format" -msgstr "Formato de ET" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" -"como espacio de trabajo válido." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Relleno de la par." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Nivel Alfa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 -msgid "Plot Line" -msgstr "Lin. Gráfico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Relleno de sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" -"En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " -"izquierda a derecha'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Línea de sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " -"derecha'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Relleno de sel.2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" -"En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " -"derecha a izquierda\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Línea de sel.2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " -"izquierda'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Sorteo del editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Establecer el color de la forma." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor de sel. de sorteo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 -msgid "Project Items" -msgstr "Elementos del proyecto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" -"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Proyectos deshabilitados" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" -"para el caso cuando los elementos están deshabilitados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Configuraciones GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956 -msgid "Layout" -msgstr "Diseño" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" -"Se aplica de inmediato." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Soporte HDPI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Borrar la configuración de la GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" -"tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Forma flotante" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Habilitar la visualización de una forma flotante para objetos FlatCAM.\n" -"Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" -"sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Forma de sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Habilitar la visualización de una forma de selección para objetos FlatCAM.\n" -"Se muestra cada vez que el ratón selecciona un objeto.\n" -"ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" -"De derecha a izquierda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "NB Font Size" -msgstr "NB Tamaño de Fuente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4031 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Esto establece el tamaño de fuente para los elementos encontrados en el " -"Cuaderno.\n" -"El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" -"e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Tamaño de fuente del eje" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Pantalla de bienvenida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" -"Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferencias de la aplicación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n" -"Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" -"Se inicia FLatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nivel de aplicación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n" -"Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n" -"Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n" -"\n" -"La elección aquí influirá en los parámetros en\n" -"La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 -msgid "Basic" -msgstr "BASIC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicación portátil" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Elija si la aplicación debe ejecutarse como portátil.\n" -"\n" -"Si está marcada, la aplicación se ejecutará portátil,\n" -"lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" -"en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplicar idioma" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n" -"La aplicación se reiniciará después de hacer clic. Ventanas: cuando FlatCAM " -"se instala en Archivos de programa\n" -"directorio, es posible que la aplicación no\n" -"reiniciar después de hacer clic en el botón debido a Windows\n" -"características de seguridad. En este caso el idioma será\n" -"Aplicado en el próximo inicio de la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell en el inicio" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el shell\n" -"iniciar automáticamente en el inicio." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196 -msgid "Version Check" -msgstr "Compro. de la versión" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4203 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea marcar\n" -"para una nueva versión automáticamente en el inicio." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208 -msgid "Send Stats" -msgstr "Enviar estadísticas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4215 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" -"Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 -msgid "Pan Button" -msgstr "Botón de pan" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n" -"- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" -"- RMB -> Botón derecho del ratón" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Sel múltiple" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Proyecto en el inicio" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " -"seleccionado / herramienta\n" -"para ser mostrado automáticamente en el inicio." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Proyecto auto ocultar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " -"seleccionado / herramienta\n" -"Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" -"para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Hab. info sobre herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" -"al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 -msgid "Workers number" -msgstr "Número de trabajadores" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n" -"Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n" -"Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la " -"aplicación.\n" -"insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n" -"El valor predeterminado es 2.\n" -"Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo Tolerancia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Este valor puede contrarrestar el efecto de los pasos del círculo.\n" -"parámetro. El valor predeterminado es 0.01.\n" -"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen.\n" -"y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n" -"actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" -"Rendimiento a expensas del nivel de detalle." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamiento \"abierto\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar " -"archivos,\n" -"y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n" -"\n" -"Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" -"ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Eliminar confirmación de objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Cuando esté marcada, la aplicación solicitará la confirmación del usuario\n" -"cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" -"acceso directo al menú o acceso directo a teclas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Guardar proyecto comprimido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" -"Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 -msgid "Compression Level" -msgstr "Nivel de compresión" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"El nivel de compresión utilizado al guardar\n" -"Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" -"pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opciones de parcela" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polígonos de color liso." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 -msgid "Plot" -msgstr "Gráfico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Pasos del círculo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4438 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para Gerber\n" -"Apertura circular de aproximación lineal." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo de almacenamiento en búfer:\n" -"- Ninguno -> mejor rendimiento, carga rápida de archivos pero no tan buena " -"visualización\n" -"- Completo -> carga lenta de archivos pero buenas imágenes. Este es el valor " -"predeterminado.\n" -"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n" -"cargado de simplificación con una tolerancia establecida." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerancia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Tolerancia a la simplificación de polígonos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opciones de gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Enrutamiento de aislamiento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Crear un objeto de geometría con\n" -"Trayectorias para cortar polígonos exteriores." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diá. de la herramienta de corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "# Pases" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Ancho de la brecha de aislamiento en\n" -"Número (entero) de anchos de herramienta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Superposición de pases" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " -"de herramienta\n" -"Ejemplo:\n" -"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de " -"la herramienta que se encuentra arriba." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo de fresado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresado:\n" -"- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la " -"herramienta\n" -"- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Subida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Combinar pases" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combina todos los pases en un objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regiones no cobre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Crear polígonos que cubran el\n" -"áreas sin cobre en el PCB.\n" -"Equivalente al inverso de este\n" -"objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" -"cobre de una región específica." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margen límite" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Especifique el borde de la PCB\n" -"dibujando una caja alrededor de todos\n" -"objetos con este mínimo\n" -"distancia." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo redondeado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4584 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Cuadro delimitador" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4592 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distancia de los bordes de la caja.\n" -"al polígono más cercano." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Si el cuadro delimitador es\n" -"tener esquinas redondeadas\n" -"su radio es igual a\n" -"el margen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opciones avan. de Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 -msgid "Advanced Param." -msgstr "Parám. avanzados" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" -"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" -"Aplicación avanzada Nivel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Seguir\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generar una geometría 'Seguir'.\n" -"Esto significa que cortará a través\n" -"El medio de la traza." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Mostrar / ocultar tabla" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" -"Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" -"que se dibujan sobre lienzo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 -msgid "Export Options" -msgstr "Opciones de export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" -"cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "PULGADA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Entero/Decimales" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"El número de dígitos en la parte entera del número.\n" -"y en la parte fraccionaria del número." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"Toda la parte de Gerber coordina." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"La parte decimal de las coordenadas de gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 -msgid "Zeros" -msgstr "Ceros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n" -"Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n" -"Se guardan los ceros que se arrastran.\n" -"Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" -"y Leading Zeros se mantienen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7405 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 -msgid "Selection limit" -msgstr "Límite de selección" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Nuevo código de aper." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Nuevo tamaño de aper." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Tamaño para la nueva aper." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Nuevo tipo de aper." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Escriba para la nueva apertura.\n" -"Puede ser 'C', 'R' u 'O'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dim. de apertura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Dir. lineal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matriz de almohadilla circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Dir. circular" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5888 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Dirección para matriz circular.\n" -"Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Circ. Ángulo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Herramienta de escala" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 -msgid "Threshold low" -msgstr "Umbral bajo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4980 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" -"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" -"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" -"Las coordenadas no están usando el punto.\n" -"\n" -"Posibles presets:\n" -"\n" -"PROTEO 3: 3 MM LZ\n" -"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" -"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" -"\n" -"ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n" -"ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n" -"ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n" -"ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n" -"\n" -"ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n" -"Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" -"KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"Coordina toda la parte de Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"La parte decimal de las coordenadas de Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 -msgid "METRIC" -msgstr "MÉTRICO" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 -msgid "Default Zeros" -msgstr "DefectoCeros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" -"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y Leading Zeros se eliminan." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" -"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" -"se utilizará. Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y Leading Zeros se eliminan." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Units" -msgstr "Unidadespredeterminadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n" -"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" -"serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" -"por lo tanto este parámetro será utilizado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n" -"Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" -"por lo tanto este parámetro será utilizado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Actualizar configuración de exportación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimización Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritmo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación de " -"Excellon.\n" -"Si se selecciona MH, el algoritmo OR-Tools de Google con MetaHeuristic\n" -"Se utiliza la ruta local guiada. El tiempo de búsqueda predeterminado es 3 " -"seg.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Comando para establecer otros " -"valores.\n" -"Si se marca Básico, se usa el algoritmo Básico de Google OR-Tools.\n" -"\n" -"Si está DESACTIVADO, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y usa\n" -"Algoritmo de vendedor viajero para la optimización de la ruta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "MH" -msgstr "MH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Tiempo de optimización" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n" -"umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n" -"Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" -"En segundos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon Opciones" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crear trabajo CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" -"para este objeto taladro." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Corte Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidad de perforación (negativo)\n" -"debajo de la superficie de cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 -msgid "Travel Z" -msgstr "Viaje Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Altura de herramienta al viajar\n" -"A través del plano XY." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 -msgid "Tool change" -msgstr "Cambio de herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Cambio de herramienta Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Posición del eje Z (altura) para\n" -"cambio de herramienta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 -msgid "Feedrate (Plunge)" -msgstr "Avance (inmersión)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Velocidad de herramienta durante la perforación\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"Esto es para el movimiento lineal G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Eje de velocidad" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Velocidad del husillo\n" -"en RPM (opcional)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Dirección del husillo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n" -"Puede ser:\n" -"- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" -"- CCW = a la izquierda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 -msgid "Dwell" -msgstr "Habitar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" -"Velocidad antes del corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Postprocesador" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" -"Salida de Gcode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Elija qué usar para la generación de GCode:\n" -"'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n" -"Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" -"convertido en taladros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Agujeros de molino" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diá. de la herra. de perfor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diá. de la herra. de ranura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diámetro de la herramienta de corte\n" -"Al fresar ranuras." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 -msgid "Defaults" -msgstr "Valores predeterminados" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Adv. Opciones" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones avanzadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -msgstr "" -"Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" -"para este objeto de exploración que se muestra cuando el Nivel de aplicación " -"es Avanzado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" -"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " -"la punta.\n" -"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Cambio de herra X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Cambio de herra X, posición Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 -msgid "Start move Z" -msgstr "Comience a mover Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" -"Elimine el valor si no necesita esta característica." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -msgid "End move Z" -msgstr "Fin del movi. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Altura de la herramienta después de\n" -"El último movimiento al final del trabajo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Rápidos de avance" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidad de la herramienta durante la perforación\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" -"Es útil solo para Marlin,\n" -"Ignorar para cualquier otro caso." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Profundidad de la sonda Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6213 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Sonda de avance" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Salto rápido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n" -"Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n" -"es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" -"ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5490 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Retracción rápida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Estrategia de salida del agujero.\n" -"  - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n" -"viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una " -"profundidad de cero y luego\n" -"viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n" -"  - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a " -"Z_move\n" -"(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Exportar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5516 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" -"cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " -"Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" -"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" -"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" -"Las coordenadas no están usando el punto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n" -"Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n" -"Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n" -"el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n" -"También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" -"o TZ = ceros finales se mantienen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Sin-Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" -"Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y se eliminan los ceros iniciales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "Slot type" -msgstr "Tipo de ranura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Esto establece cómo se exportarán las ranuras.\n" -"Si se enruta, las ranuras se enrutarán\n" -"utilizando los comandos M15 / M16.\n" -"Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" -"utilizando el comando Ranura perforada (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 -msgid "Routed" -msgstr "Enrutado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Perforado (G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Nueva Herra. Dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz de taladro lineal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz de taladro circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 -msgid "Slots" -msgstr "Muesca" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matriz lineal de Ranuras:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matriz de Ranura circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometría General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para Geometría\n" -"Círculo y arcos de aproximación lineal." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opc. de geometría" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Crear un objeto de trabajo CNC\n" -"trazando los contornos de este\n" -"Objeto de geometría." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidad de corte (negativo)\n" -"debajo de la superficie de cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Profund. múlti." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Usa múltiples pases para limitar\n" -"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" -"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" -"alcanzado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profund. / Pase" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"La profundidad a cortar en cada pasada,\n" -"cuando está habilitado multidepto.\n" -"Tiene valor positivo aunque\n" -"Es una fracción de la profundidad.\n" -"que tiene valor negativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Altura de la herramienta cuando\n" -"Moviéndose sin cortar." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Velocidad de corte en el XY.\n" -"Avion en unidades por minuto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Veloc. de aliment. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Velocidad de corte en el XY.\n" -"Plano en unidades por minuto.\n" -"Se llama también Plunge." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Eje de velocidad" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Velocidad del husillo en RPM (opcional).\n" -"Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" -"Este valor es el poder del láser." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"El archivo de postprocesador que dicta\n" -"la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometría Adv. Opciones" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 -msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." -msgstr "" -"Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n" -"trazando los contornos de un objeto de geometría." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Cambio de herra X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" -"Elimine el valor si no necesita esta característica." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Avance rápido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidad de corte en el plano XY.\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" -"Es útil solo para Marlin,\n" -"Ignorar para cualquier otro caso." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "Recortar 1er pt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Para eliminar posibles\n" -"sobras de cobre donde el primer corte\n" -"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" -"Corte extendido sobre la primera sección de corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Seg. Talla X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"El tamaño del segmento traza en el eje X.\n" -"Útil para la autonivelación.\n" -"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Seg. Tamaño Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n" -"Útil para la autonivelación.\n" -"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor de geometría" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría seleccionada\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC trabajo general" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -msgid "Plot Object" -msgstr "Trazar objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tipo de trazado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n" -"Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n" -"Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" -"Lo que significa los movimientos que cortan en el material." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -msgid "Travel" -msgstr "Viajar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Mostrar anotación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n" -"Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" -"de una linea de viaje." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Tamaño de la anotación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Color de anotación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para GCode \n" -"Círculo y arcos de aproximación lineal." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 -msgid "Travel dia" -msgstr "Dia de Viaje" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"El ancho de las líneas de viaje a ser\n" -"prestados en la trama." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Coordina decimales" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"El número de decimales a utilizar para\n" -"Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Decimales de avance" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"El número de decimales a utilizar para\n" -"El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tipo de coordenadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"El tipo de coordenadas que se utilizarán en Gcode.\n" -"Puede ser:\n" -"- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" -"- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absoluto G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 -msgid "Incremental G91" -msgstr "G91 incremental" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opciones de trabajo CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportar G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6496 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportar y guardar código G a\n" -"Hacer este objeto a un archivo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Prefijo al código G" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6463 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" -"Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Adjuntar al código G" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n" -"Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" -"Es decir: M2 (Fin del programa)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job Adv. Opc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6494 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exportar código CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Cambio de herra. G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" -"desea ejecutarse cuando se encuentra un evento de cambio de herramienta.\n" -"Esto constituirá un cambio de herramienta personalizado GCode,\n" -"o una macro de cambio de herramienta.\n" -"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de postprocesador\n" -"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" -"teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea utilizar\n" -"una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n" -"en el evento Cambio de herramienta.\n" -"Deben estar rodeados por el símbolo '%'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = número de herramienta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = diá. de la herramienta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z profund. para el corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = Altura Z para viajar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " -"establecido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. NCC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Crear un objeto de geometría con\n" -"Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 -msgid "Tools dia" -msgstr "Herra. dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo de herram." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipo de herramienta predeterminada:\n" -"- 'Forma V'\n" -"- circular" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Forma V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tipo Dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tipo Ángulo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" -"En grado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" -"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " -"herramientas\n" -"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Orden de la herra." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7031 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Esto establece la forma en que se utilizan las herramientas en la tabla de " -"herramientas.\n" -"'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n" -"'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a " -"grande\n" -"'Atras' -> menas que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el " -"orden\n" -"en reversa y deshabilitar este control." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7030 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Atras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" -"En unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " -"de herramienta\n" -"Ejemplo:\n" -"Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se " -"encuentra arriba.\n" -"\n" -"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" -"y aumentándolo si las áreas que deben ser despejadas son todavía\n" -"no borrado.\n" -"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" -"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" -"Debido a demasiados caminos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margen de cuadro delimitador." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7071 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algoritmo para limpieza sin cobre:
Estándar : paso fijo hacia " -"el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " -"
basado en líneas : Líneas paralelas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7085 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7095 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6758 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Rest M." -msgstr "Resto M ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" -"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" -"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " -"herramientas,\n" -"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" -"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" -"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" -"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" -"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" -"de las características de cobre.\n" -"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 -msgid "Offset value" -msgstr "Valor de comp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -msgid "Itself" -msgstr "Sí mismo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7116 -msgid "Area" -msgstr "Zona" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Sí mismo' - la extensión de limpieza sin cobre\n" -"se basa en el objeto que es cobre despejado.\n" -"  - 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" -"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " -"múltiples áreas.\n" -"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" -"especificado por otro objeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7125 -msgid "Progressive" -msgstr "Progresivo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "Trazado NCC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" -"- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de recorte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n" -"El PCB y lo separa de\n" -"El tablero original." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" -"La forma de PCB fuera del material circundante." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6860 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Tipo de objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6862 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"La elección del tipo de objeto que queremos recortar es.
- Único : contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber.
- Panel : " -"un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" -"de muchos esquemas de PCB individuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7115 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Soltero" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margen sobre los límites. Un valor positivo aquí\n" -"hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" -"el borde real de PCB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 -msgid "Gap size" -msgstr "Tamaño de la brecha" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6886 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"El tamaño de los huecos del puente en el recorte\n" -"solía mantener la placa conectada a\n" -"el material circundante (el\n" -"de la cual se corta el PCB)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Brechas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6897 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n" -"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" -"Las opciones son:\n" -"- Ninguno - sin espacios\n" -"- lr - izquierda + derecha\n" -"- tb - arriba + abajo\n" -"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" -"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" -"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" -"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Forma conv" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" -"Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6935 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" -"PCB utilizando orificios de alineación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Diá. del taladro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6961 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Eje del espejo:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6972 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Punto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Caja" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Ref. del eje" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6976 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"El eje debe pasar por un punto o cortar\n" -"  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" -"El centro." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6992 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de pintura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6997 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parámetros:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n" -"toda el área de un polígono (eliminar\n" -"todo el cobre). Te harán preguntas\n" -"Para hacer clic en el polígono deseado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPaint.py:282 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPaint.py:284 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"Cómo seleccionar polígonos para pintar.\n" -"\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" -"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " -"múltiples áreas.\n" -"- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n" -"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" -"especificado por otro objeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Trazado de pintura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" -"- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de película" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Crear una película de PCB de un Gerber o Geometría\n" -"Objeto FlatCAM.\n" -"El archivo se guarda en formato SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7158 -msgid "Film Type" -msgstr "Tipo de Filme:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7160 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Genera una película negra positiva o una película negativa.\n" -"Positivo significa que imprimirá las características.\n" -"Con negro sobre un lienzo blanco.\n" -"Negativo significa que imprimirá las características.\n" -"Con blanco sobre un lienzo negro.\n" -"El formato de la película es SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7171 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Frontera" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7173 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Especifique un borde alrededor del objeto.\n" -"Sólo para película negativa.\n" -"Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n" -"objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n" -"barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n" -"mejor delimitación de las características del esquema que son de\n" -"Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" -"Entorno si no fuera por esta frontera." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7186 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Trazo de escala" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7188 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n" -"Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa " -"o más delgada,\n" -"por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " -"parámetro." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n" -"Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" -"a una distancia X, distancia Y entre sí." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Col. de espaciado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" -"En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Separación de filas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaciado entre filas del panel deseado.\n" -"En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Columnas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Número de columnas del panel deseado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Filas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Número de filas del panel deseado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tipo de panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7260 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometría" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 -msgid "Constrain within" -msgstr "Restringir dentro de" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7271 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n" -"Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n" -"Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n" -"El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" -"encajan completamente dentro del área seleccionada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Ancho (DX)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7282 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" -"En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Altura (DY)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" -"En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7308 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calc. de herra. en forma de V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7310 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V " -"dada,\n" -"teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" -"Profundidad de corte como parámetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diá. de la punta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" -"Está especificado por el fabricante." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Ángulo de la punta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" -"Está especificado por el fabricante." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Esta es la profundidad para cortar en material.\n" -"En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculadora de electrochapado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la " -"almohadilla / los agujeros de perforación,\n" -"Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " -"o cloruro de paladio." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "Longitud del tablero" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "Ancho del tablero" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7372 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Densidad actual" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" -"En amperios por pies cuadrados ASF." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Crecimiento de cobre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7389 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" -"En micras." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7402 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de transformación" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" -"en un objeto FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7417 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Gire el ángulo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Ángulo de sesgo X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Ángulo de sesgo Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Factor de escala X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7451 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor de escalado en eje X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Factor de escala Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7460 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor de escalado en eje Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" -"utilizando el factor de escala X para ambos ejes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7476 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" -"usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" -"y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" -"de los objetos seleccionados cuando no está marcada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Valor X de compens." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Valor Y de compens." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Espejo de referencia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Voltear los objetos seleccionados\n" -"alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" -"\n" -"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" -"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" -"Tecla Shift.\n" -"Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" -"O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" -"Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr " Pt. de ref. del espejo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " -"duplicación.\n" -"La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" -"la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7534 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opc de herram. de pasta de sold." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" -"pasta de soldadura en una PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Nuevo diá de boquilla" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " -"herramientas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Inicio de dispen. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Dispensación Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Parada de dispen. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Viajar Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" -"(sin dispensar pasta de soldadura)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Cambio de herra. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" -"El formato es (x, y) donde x e y son números reales." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7632 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avance Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" -"(en el plano Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avance de Dispens. Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" -"para dispensar la posición (en el plano Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Veloc. del husillo FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" -"a través de la boquilla dispensadora." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Morar FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Veloc. del husillo REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" -"a través de la boquilla dispensadora." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Morar REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" -"para permitir el equilibrio de presión." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "Postprocesador" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7692 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7707 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de substractor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" -"de otro del mismo tipo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7717 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Caminos cercanos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7718 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon File asociaciones" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7798 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensiones" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7800 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Lista de extensiones de archivo para ser\n" -"asociado con FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplicar las asociaciones de archivos entre\n" -"FlatCAM y los archivos con las extensiones anteriores.\n" -"Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" -"Esto funciona solo en Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Asociaciones de archivos GCode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7795 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicacion iniciada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "¡Hola!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#, fuzzy +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Abierto &Project ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" @@ -9643,8 +6303,45 @@ msgstr "Realice la operación de desplazamiento." msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opciones de parcela" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Polígonos de color liso." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Gráfico" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -9676,6 +6373,18 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Enrutamiento de aislamiento" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Crear un objeto de geometría con\n" +"Trayectorias para cortar polígonos exteriores." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -9690,11 +6399,89 @@ msgstr "" "característica, use un valor negativo para\n" "este parámetro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "# Pases" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Ancho de la brecha de aislamiento en\n" +"Número (entero) de anchos de herramienta." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Superposición de pases" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " +"de herramienta\n" +"Ejemplo:\n" +"Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de " +"la herramienta que se encuentra arriba." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo de fresado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresado:\n" +"- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la " +"herramienta\n" +"- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Subida" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combinar pases" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combina todos los pases en un objeto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Seguir\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generar una geometría 'Seguir'.\n" +"Esto significa que cortará a través\n" +"El medio de la traza." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Excepto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -9704,12 +6491,12 @@ msgstr "" "marcando esto, el área del objeto a continuación\n" "será restado de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -9721,21 +6508,21 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generar geo. de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:376 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -9757,11 +6544,11 @@ msgstr "" "dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" "diámetro arriba." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer la Geometria solida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -9773,11 +6560,11 @@ msgstr "" "Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" "requerido para el aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo COMPLETO" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -9787,11 +6574,11 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento. Contiene ambos\n" "La geometría de interiores y exteriores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo externo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9801,11 +6588,11 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n" "solo la geometría exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 msgid "Int Geo" msgstr "Geo interno" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:419 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9815,11 +6602,19 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n" "solo la geometría interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-cobre claro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Crear un objeto de geometría con\n" +"Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -9827,15 +6622,25 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para enrutamiento sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Board cutout" msgstr "Corte del tablero" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n" +"El PCB y lo separa de\n" +"El tablero original." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Herra. de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -9843,13 +6648,62 @@ msgstr "" "Generar la geometría para\n" "El recorte del tablero." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regiones no cobre" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Crear polígonos que cubran el\n" +"áreas sin cobre en el PCB.\n" +"Equivalente al inverso de este\n" +"objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" +"cobre de una región específica." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margen límite" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Especifique el borde de la PCB\n" +"dibujando una caja alrededor de todos\n" +"objetos con este mínimo\n" +"distancia." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo redondeado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Generar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Cuadro delimitador" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -9857,23 +6711,51 @@ msgstr "" "Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" "Forma cuadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distancia de los bordes de la caja.\n" +"al polígono más cercano." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Si el cuadro delimitador es\n" +"tener esquinas redondeadas\n" +"su radio es igual a\n" +"el margen." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Genera el objeto Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos sólidos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Drills" msgstr "Taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Muesca" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Offset Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9888,7 +6770,7 @@ msgstr "" "\n" "Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970 #: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -9897,7 +6779,7 @@ msgstr "" "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" "es el ancho de corte en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -9905,7 +6787,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n" "una broca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -9913,7 +6795,18 @@ msgstr "" "El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" "fresándolas con una broca de fresa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" +"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " +"la punta.\n" +"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -9921,7 +6814,12 @@ msgstr "" "Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" "Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crear trabajo CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9929,11 +6827,196 @@ msgstr "" "Crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto de perforación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Corte Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidad de perforación (negativo)\n" +"debajo de la superficie de cobre." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Viaje Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Altura de herramienta al viajar\n" +"A través del plano XY." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Cambio de herra." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Posición del eje Z (altura) para\n" +"cambio de herramienta." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Comience a mover Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "Fin del movi. Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Altura de la herramienta después de\n" +"El último movimiento al final del trabajo." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avance Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tool speed while drilling\n" +#| "(in units per minute).\n" +#| "This is for linear move G01." +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Velocidad de herramienta durante la perforación\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento lineal G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Rápidos de avance" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidad de la herramienta durante la perforación\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" +"Es útil solo para Marlin,\n" +"Ignorar para cualquier otro caso." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Eje de velocidad" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Velocidad del husillo\n" +"en RPM (opcional)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Habitar" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" +"Velocidad antes del corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Postprocesador" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Profundidad de la sonda Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Sonda de avance" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -9943,7 +7026,11 @@ msgstr "" "los hoyos que se perforarán.\n" "Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9955,15 +7042,23 @@ msgstr "" "Al elegir 'Muesca' o 'Ambos', los slots serán\n" "convertido en una serie de simulacros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crear taladros GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generar el trabajo del CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Agujeros de molino" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -9973,11 +7068,20 @@ msgstr "" "los agujeros que se van a fresar.\n" "Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diá. de la herra. de perfor." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diá. de la herramienta de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Fresas Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -9985,11 +7089,23 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar trayectorias de taladros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diá. de la herra. de ranura" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diámetro de la herramienta de corte\n" +"Al fresar ranuras." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fresado de muesca Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -9997,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar recorridos de herramientas muesca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -10026,16 +7142,21 @@ msgstr "" "atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" "mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Trazar objeto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:964 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -10046,7 +7167,7 @@ msgstr "" "este valor\n" "se mostrará como un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -10063,7 +7184,7 @@ msgstr "" "- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría " "en el exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:982 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -10086,7 +7207,7 @@ msgstr "" "Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una " "broca de fresado con una punta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -10117,7 +7238,7 @@ msgstr "" "Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el " "tipo de operación como aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -10135,11 +7256,11 @@ msgstr "" "puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n" "para la herramienta correspondiente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016 msgid "Tool Offset" msgstr "Offset de herra." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10151,7 +7272,7 @@ msgstr "" "El valor puede ser positivo para 'afuera'\n" "corte y negativo para corte 'interior'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10160,7 +7281,7 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10168,7 +7289,7 @@ msgstr "" "Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10176,11 +7297,11 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093 msgid "Tool Data" msgstr "Datos de herra." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10188,11 +7309,158 @@ msgstr "" "Los datos utilizados para crear GCode.\n" "Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-Tipo Dia" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-Tipo Ángulo" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" +"En grado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidad de corte (negativo)\n" +"debajo de la superficie de cobre." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Profund. múlti." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Usa múltiples pases para limitar\n" +"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" +"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" +"alcanzado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Altura de la herramienta cuando\n" +"Moviéndose sin cortar." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Avion en unidades por minuto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Veloc. de aliment. Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Plano en unidades por minuto.\n" +"Se llama también Plunge." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Avance rápido" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidad de corte en el plano XY.\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" +"Es útil solo para Marlin,\n" +"Ignorar para cualquier otro caso." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "Recortar 1er pt." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Para eliminar posibles\n" +"sobras de cobre donde el primer corte\n" +"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" +"Corte extendido sobre la primera sección de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Velocidad del husillo en RPM (opcional).\n" +"Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" +"Este valor es el poder del láser." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "Postprocesador" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"El archivo de postprocesador que dicta\n" +"la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10202,31 +7470,77 @@ msgstr "" "Haga clic en el encabezado para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" "para la selección personalizada de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Paint Area" msgstr "Área de pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n" +"toda el área de un polígono (eliminar\n" +"todo el cobre). Te harán preguntas\n" +"Para hacer clic en el polígono deseado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tipo de trazado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n" +"Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n" +"Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" +"Lo que significa los movimientos que cortan en el material." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Viajar" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Mostrar anotación" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n" +"Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" +"de una linea de viaje." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. recorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10234,11 +7548,11 @@ msgstr "" "Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 msgid "Estimated time" msgstr "Duración estimada" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10246,11 +7560,11 @@ msgstr "" "Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" "sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10273,39 +7587,170 @@ msgstr "" "C4),\n" "bola (B) o en forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "Update Plot" msgstr "Actualizar Trama" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "Update the plot." msgstr "Actualiza la trama." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exportar código CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportar y guardar código G a\n" +"Hacer este objeto a un archivo." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Anteponer al código del CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" +"Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Añadir al código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n" +"Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" +"Es decir: M2 (Fin del programa)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Cambio de herra. G-Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" +"desea ejecutarse cuando se encuentra un evento de cambio de herramienta.\n" +"Esto constituirá un cambio de herramienta personalizado GCode,\n" +"o una macro de cambio de herramienta.\n" +"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de postprocesador\n" +"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" +"teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea utilizar\n" +"una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n" +"en el evento Cambio de herramienta.\n" +"Deben estar rodeados por el símbolo '%'" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = número de herramienta" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = diá. de la herramienta" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = profundidad donde cortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = altura donde viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " +"establecido" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -10313,11 +7758,11 @@ msgstr "" "Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 msgid "Save CNC Code" msgstr "Guardar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10325,6 +7770,2866 @@ msgstr "" "Abre el diálogo para guardar el código G\n" "expediente." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferencias de GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Valor de la cuadríc. X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Valor de la cuadríc. Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Máx. de ajuste" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Espacio de trabajo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" +"El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Formato de ET" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" +"como espacio de trabajo válido." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Relleno de la par." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Nivel Alfa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Lin. Gráfico" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Relleno de sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" +"En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " +"izquierda a derecha'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Línea de sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " +"derecha'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Relleno de sel.2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" +"En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " +"derecha a izquierda\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Línea de sel.2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " +"izquierda'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Sorteo del editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Establecer el color de la forma." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Editor de sel. de sorteo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Elementos del proyecto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" +"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Proyectos deshabilitados" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" +"para el caso cuando los elementos están deshabilitados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "Configuraciones GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" +"Se aplica de inmediato." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" +"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "Soporte HDPI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" +"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Borrar la configuración de la GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" +"tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Forma flotante" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Habilitar la visualización de una forma flotante para objetos FlatCAM.\n" +"Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" +"sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Forma de sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Habilitar la visualización de una forma de selección para objetos FlatCAM.\n" +"Se muestra cada vez que el ratón selecciona un objeto.\n" +"ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" +"De derecha a izquierda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "NB Tamaño de Fuente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Esto establece el tamaño de fuente para los elementos encontrados en el " +"Cuaderno.\n" +"El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" +"e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Tamaño de fuente del eje" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Tamaño de fuente del eje" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pantalla de bienvenida" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" +"Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell en el inicio" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el shell\n" +"iniciar automáticamente en el inicio." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Proyecto en el inicio" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " +"seleccionado / herramienta\n" +"para ser mostrado automáticamente en el inicio." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Proyecto auto ocultar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " +"seleccionado / herramienta\n" +"Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" +"para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Hab. info sobre herra." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" +"al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Eliminar confirmación de objeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Cuando esté marcada, la aplicación solicitará la confirmación del usuario\n" +"cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" +"acceso directo al menú o acceso directo a teclas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n" +"Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" +"Se inicia FLatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nivel de aplicación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n" +"Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n" +"Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n" +"\n" +"La elección aquí influirá en los parámetros en\n" +"La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicación portátil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Elija si la aplicación debe ejecutarse como portátil.\n" +"\n" +"Si está marcada, la aplicación se ejecutará portátil,\n" +"lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" +"en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplicar idioma" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n" +"La aplicación se reiniciará después de hacer clic. Ventanas: cuando FlatCAM " +"se instala en Archivos de programa\n" +"directorio, es posible que la aplicación no\n" +"reiniciar después de hacer clic en el botón debido a Windows\n" +"características de seguridad. En este caso el idioma será\n" +"Aplicado en el próximo inicio de la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Compro. de la versión" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea marcar\n" +"para una nueva versión automáticamente en el inicio." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Enviar estadísticas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" +"Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Botón de pan" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n" +"- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" +"- RMB -> Botón derecho del ratón" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Sel múltiple" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Número de trabajadores" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n" +"Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n" +"Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la " +"aplicación.\n" +"insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n" +"El valor predeterminado es 2.\n" +"Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo Tolerancia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Este valor puede contrarrestar el efecto de los pasos del círculo.\n" +"parámetro. El valor predeterminado es 0.01.\n" +"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen.\n" +"y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n" +"actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" +"Rendimiento a expensas del nivel de detalle." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamiento \"abierto\"" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar " +"archivos,\n" +"y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n" +"\n" +"Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" +"ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Guardar proyecto comprimido" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" +"Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Nivel de compresión" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"El nivel de compresión utilizado al guardar\n" +"Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" +"pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Pasos del círculo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para Gerber\n" +"Apertura circular de aproximación lineal." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opciones de gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opciones avan. de Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones avanzadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Mostrar / ocultar tabla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" +"Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" +"que se dibujan sobre lienzo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo de almacenamiento en búfer:\n" +"- Ninguno -> mejor rendimiento, carga rápida de archivos pero no tan buena " +"visualización\n" +"- Completo -> carga lenta de archivos pero buenas imágenes. Este es el valor " +"predeterminado.\n" +"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n" +"cargado de simplificación con una tolerancia establecida." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Tolerancia a la simplificación de polígonos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Opciones de export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" +"cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "PULGADA" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Entero/Decimales" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"El número de dígitos en la parte entera del número.\n" +"y en la parte fraccionaria del número." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"Toda la parte de Gerber coordina." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"La parte decimal de las coordenadas de gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Ceros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n" +"Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n" +"Se guardan los ceros que se arrastran.\n" +"Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" +"y Leading Zeros se mantienen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Límite de selección" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Nuevo código de aper." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Nuevo tamaño de aper." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Tamaño para la nueva aper." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Nuevo tipo de aper." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Escriba para la nueva apertura.\n" +"Puede ser 'C', 'R' u 'O'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dim. de apertura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Dir. lineal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Matriz de almohadilla circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Dir. circular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Dirección para matriz circular.\n" +"Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Circ. Ángulo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Herramienta de escala" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Umbral bajo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" +"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" +"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" +"Las coordenadas no están usando el punto.\n" +"\n" +"Posibles presets:\n" +"\n" +"PROTEO 3: 3 MM LZ\n" +"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" +"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" +"\n" +"ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n" +"ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n" +"ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n" +"ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n" +"\n" +"ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n" +"Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" +"KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"Coordina toda la parte de Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"La parte decimal de las coordenadas de Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "MÉTRICO" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "DefectoCeros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y Leading Zeros se eliminan." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" +"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" +"se utilizará. Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y Leading Zeros se eliminan." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Unidadespredeterminadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n" +"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" +"serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" +"por lo tanto este parámetro será utilizado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n" +"Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" +"por lo tanto este parámetro será utilizado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Actualizar configuración de exportación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimización Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#, fuzzy +#| msgid "Algorithm: " +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +#| "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" +#| "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +#| "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" +#| "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +#| "\n" +#| "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" +#| "Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación de " +"Excellon.\n" +"Si se selecciona MH, el algoritmo OR-Tools de Google con MetaHeuristic\n" +"Se utiliza la ruta local guiada. El tiempo de búsqueda predeterminado es 3 " +"seg.\n" +"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Comando para establecer otros " +"valores.\n" +"Si se marca Básico, se usa el algoritmo Básico de Google OR-Tools.\n" +"\n" +"Si está DESACTIVADO, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y usa\n" +"Algoritmo de vendedor viajero para la optimización de la ruta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Tiempo de optimización" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n" +"umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n" +"Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" +"En segundos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon Opciones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" +"para este objeto taladro." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Cambio de herramienta Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Eje de velocidad" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Elija qué usar para la generación de GCode:\n" +"'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n" +"Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" +"convertido en taladros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Valores predeterminados" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon Adv. Opciones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Cambio de herra X, posición Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Dirección del husillo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n" +"Puede ser:\n" +"- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" +"- CCW = a la izquierda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Salto rápido" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n" +"Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n" +"es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" +"ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Retracción rápida" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Estrategia de salida del agujero.\n" +"  - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n" +"viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una " +"profundidad de cero y luego\n" +"viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n" +"  - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a " +"Z_move\n" +"(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Exportar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" +"cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " +"Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" +"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" +"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" +"Las coordenadas no están usando el punto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n" +"Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n" +"Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n" +"el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n" +"También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" +"o TZ = ceros finales se mantienen." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Sin-Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y se eliminan los ceros iniciales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Tipo de ranura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Esto establece cómo se exportarán las ranuras.\n" +"Si se enruta, las ranuras se enrutarán\n" +"utilizando los comandos M15 / M16.\n" +"Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" +"utilizando el comando Ranura perforada (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Enrutado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Perforado (G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "Nueva Herra. Dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matriz de taladro lineal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matriz de taladro circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matriz lineal de Ranuras:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matriz de Ranura circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometría General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para Geometría\n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opc. de geometría" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Crear un objeto de trabajo CNC\n" +"trazando los contornos de este\n" +"Objeto de geometría." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profund. / Pase" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"La profundidad a cortar en cada pasada,\n" +"cuando está habilitado multidepto.\n" +"Tiene valor positivo aunque\n" +"Es una fracción de la profundidad.\n" +"que tiene valor negativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometría Adv. Opciones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Seg. Talla X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje X.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Seg. Tamaño Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor de geometría" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC trabajo general" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para GCode \n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Dia de Viaje" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"El ancho de las líneas de viaje a ser\n" +"prestados en la trama." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Coordina decimales" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Decimales de avance" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tipo de coordenadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"El tipo de coordenadas que se utilizarán en Gcode.\n" +"Puede ser:\n" +"- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" +"- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absoluto G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "G91 incremental" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opciones de trabajo CNC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Prefijo al código G" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Adjuntar al código G" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNC Job Adv. Opc." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z profund. para el corte." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = Altura Z para viajar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Tamaño de la anotación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Color de anotación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Herra. dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo de herram." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipo de herramienta predeterminada:\n" +"- 'Forma V'\n" +"- circular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Forma V" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" +"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " +"herramientas\n" +"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Orden de la herra." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Esto establece la forma en que se utilizan las herramientas en la tabla de " +"herramientas.\n" +"'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n" +"'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a " +"grande\n" +"'Atras' -> menas que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el " +"orden\n" +"en reversa y deshabilitar este control." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Atras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" +"En unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " +"de herramienta\n" +"Ejemplo:\n" +"Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que se " +"encuentra arriba.\n" +"\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentándolo si las áreas que deben ser despejadas son todavía\n" +"no borrado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"Debido a demasiados caminos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margen de cuadro delimitador." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algoritmo para limpieza sin cobre:
Estándar : paso fijo hacia " +"el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " +"
basado en líneas : Líneas paralelas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Resto M ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" +"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" +"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " +"herramientas,\n" +"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" +"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" +"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" +"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" +"de las características de cobre.\n" +"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Valor de comp." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Sí mismo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Zona" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Sí mismo' - la extensión de limpieza sin cobre\n" +"se basa en el objeto que es cobre despejado.\n" +"  - 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a pintar.\n" +"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " +"múltiples áreas.\n" +"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" +"especificado por otro objeto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Progresivo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "Trazado NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" +"- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de recorte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" +"La forma de PCB fuera del material circundante." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Tipo de objeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"La elección del tipo de objeto que queremos recortar es.
- Único : contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber.
- Panel : " +"un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" +"de muchos esquemas de PCB individuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Soltero" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margen sobre los límites. Un valor positivo aquí\n" +"hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" +"el borde real de PCB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Tamaño de la brecha" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"El tamaño de los huecos del puente en el recorte\n" +"solía mantener la placa conectada a\n" +"el material circundante (el\n" +"de la cual se corta el PCB)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Brechas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n" +"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" +"Las opciones son:\n" +"- Ninguno - sin espacios\n" +"- lr - izquierda + derecha\n" +"- tb - arriba + abajo\n" +"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" +"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" +"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" +"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Forma conv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" +"Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" +"PCB utilizando orificios de alineación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Diá. del taladro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Eje del espejo:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Punto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Caja" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Ref. del eje" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"El eje debe pasar por un punto o cortar\n" +"  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" +"El centro." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de pintura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parámetros:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"Cómo seleccionar polígonos para pintar.\n" +"\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a pintar.\n" +"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " +"múltiples áreas.\n" +"- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n" +"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" +"especificado por otro objeto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Trazado de pintura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" +"- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de película" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Crear una película de PCB de un Gerber o Geometría\n" +"Objeto FlatCAM.\n" +"El archivo se guarda en formato SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Tipo de Filme:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Genera una película negra positiva o una película negativa.\n" +"Positivo significa que imprimirá las características.\n" +"Con negro sobre un lienzo blanco.\n" +"Negativo significa que imprimirá las características.\n" +"Con blanco sobre un lienzo negro.\n" +"El formato de la película es SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film Color" +msgstr "Herramienta de película" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#, fuzzy +#| msgid "Set the color of the shape when selected." +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Frontera" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Especifique un borde alrededor del objeto.\n" +"Sólo para película negativa.\n" +"Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n" +"objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n" +"barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n" +"mejor delimitación de las características del esquema que son de\n" +"Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" +"Entorno si no fuera por esta frontera." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Trazo de escala" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n" +"Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa " +"o más delgada,\n" +"por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " +"parámetro." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n" +"Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" +"a una distancia X, distancia Y entre sí." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Col. de espaciado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Separación de filas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaciado entre filas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Número de columnas del panel deseado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Filas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Número de filas del panel deseado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tipo de panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometría" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Restringir dentro de" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n" +"Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n" +"Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n" +"El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" +"encajan completamente dentro del área seleccionada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Ancho (DX)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Altura (DY)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calc. de herra. en forma de V" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V " +"dada,\n" +"teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" +"Profundidad de corte como parámetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diá. de la punta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Ángulo de la punta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Esta es la profundidad para cortar en material.\n" +"En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculadora de electrochapado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la " +"almohadilla / los agujeros de perforación,\n" +"Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " +"o cloruro de paladio." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "Longitud del tablero" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "Ancho del tablero" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Densidad actual" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" +"En amperios por pies cuadrados ASF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Crecimiento de cobre" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" +"En micras." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de transformación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" +"en un objeto FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Gire el ángulo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Ángulo de sesgo X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Ángulo de sesgo Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Factor de escala X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor de escalado en eje X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Factor de escala Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor de escalado en eje Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +"utilizando el factor de escala X para ambos ejes." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +"usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" +"y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" +"de los objetos seleccionados cuando no está marcada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Valor X de compens." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Valor Y de compens." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Espejo de referencia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Voltear los objetos seleccionados\n" +"alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" +"\n" +"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" +"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" +"Tecla Shift.\n" +"Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" +"O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" +"Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr " Pt. de ref. del espejo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " +"duplicación.\n" +"La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" +"la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opc de herram. de pasta de sold." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" +"pasta de soldadura en una PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Nuevo diá de boquilla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " +"herramientas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Inicio de dispen. Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Dispensación Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Parada de dispen. Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Viajar Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" +"(sin dispensar pasta de soldadura)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Cambio de herra. Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" +"El formato es (x, y) donde x e y son números reales." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avance X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" +"(en el plano Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avance de Dispens. Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" +"para dispensar la posición (en el plano Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Veloc. del husillo FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" +"a través de la boquilla dispensadora." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Morar FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Veloc. del husillo REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" +"a través de la boquilla dispensadora." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Morar REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" +"para permitir el equilibrio de presión." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de substractor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" +"de otro del mismo tipo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Caminos cercanos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon File asociaciones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Eliminar taladro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensiones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Lista de extensiones de archivo para ser\n" +"asociado con FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Lista de extensiones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" +"Lista de extensiones de archivo para ser\n" +"asociado con FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#, fuzzy +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Añadir Región" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Obtener exteriores" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#, fuzzy +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#, fuzzy +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Mostrar anotación" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplicar las asociaciones de archivos entre\n" +"FlatCAM y los archivos con las extensiones anteriores.\n" +"Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" +"Esto funciona solo en Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Asociaciones de archivos GCode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Eliminar herramienta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." @@ -10603,9 +10908,9 @@ msgstr "" "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 @@ -10669,8 +10974,8 @@ msgstr "" msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objeto no encontrado" @@ -10789,18 +11094,18 @@ msgstr "" "y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " "las coordenadas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Gerber" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:324 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Geometría" @@ -11434,23 +11739,23 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299 msgid "Area Selection" msgstr "Selección de área" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de referencia" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Ref. Type" msgstr "Tipo de ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11459,149 +11764,149 @@ msgstr "" "sin cobre.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327 msgid "Ref. Object" msgstr "Objeto de ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Agregando herramienta cancelada. Herramienta ya en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de " "herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910 msgid "on_paint_button_click" msgstr "on_paint_button_click" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " "número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Limpieza sin cobre ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452 msgid "No object available." msgstr "No hay objeto disponible." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " "de limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering terminado" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Herramienta de limpieza NCC con diámetro de herramienta =" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020 msgid "started." msgstr "empezado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11613,26 +11918,26 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " "cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -11640,7 +11945,7 @@ msgstr "" "El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " "de características de cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -11744,7 +12049,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -11756,7 +12061,7 @@ msgstr "" "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" "- Basado en líneas: líneas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:273 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -11777,15 +12082,15 @@ msgstr "" "\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:298 msgid "Single Polygon" msgstr "Polígono único" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:296 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "All Polygons" msgstr "Todos los polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11793,11 +12098,11 @@ msgstr "" "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crear geometría de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -11815,61 +12120,61 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo)," -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:949 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintar polígono ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1029 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." msgstr "" "Herramienta de pintura. Se inició la tarea normal de polígono de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2240 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Almacenar la geometría ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "No polygon found." msgstr "No se encontró polígono." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Herramienta de pintura. Pintar polígono en la ubicación" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1329 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1374 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -11877,40 +12182,40 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " "estrategia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1423 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintar solo hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintar polígonos ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1603 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintar con diámetro de herramienta =" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 msgid "started" msgstr "empezado" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -11918,31 +12223,31 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. " "O un método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintar todo listo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1778 msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "" "Herramienta de pintura. Descanso mecanizado pintando toda la tarea iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2065 msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Herramienta de pintura. Se inició la tarea normal del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 msgid "Paint Area Done." msgstr "Área de pintura hecha." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Herramienta de pintura. Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado " @@ -12343,7 +12648,7 @@ msgstr "Área de caja" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área de casco convexo" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." msgstr "...procesando ..." @@ -12883,16 +13188,16 @@ msgstr "Offset en el" msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "FlatCAMGerber o FlatCAMGeometry esperado, obtuve" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 msgid "Expected -box ." msgstr "Se esperaba -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 #: tclCommands/TclCommandScale.py:63 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -12901,11 +13206,11 @@ msgstr "" "se estableció en 1.\n" "La limpieza de cobre falló." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Esperado -x y -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -12926,6 +13231,43 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#~ msgid "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ " Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o " +#~ "self.options [\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Wrong optimization type selected." +#~ msgstr "Tipo de optimización incorrecto seleccionado." + +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "ASOCIACIONES DE ARCHIVOS" + +#~ msgid "Advanced Param." +#~ msgstr "Parám. avanzados" + +#~ msgid "MH" +#~ msgstr "MH" + +#~ msgid "Feedrate (Plunge)" +#~ msgstr "Avance (inmersión)" + +#~ msgid "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" +#~ "para este objeto de exploración que se muestra cuando el Nivel de " +#~ "aplicación es Avanzado." + +#~ msgid "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." +#~ msgstr "" +#~ "Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n" +#~ "trazando los contornos de un objeto de geometría." + #, fuzzy #~| msgid "Duration" #~ msgid "Function" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index c8695354436a32d981d92ab3c5ec296bc2e48d1c..a3b518b19a137a02a07e3f83acc1217b8c0a22e7 100644 GIT binary patch delta 49078 zcmZ791#}h1`Z^B z?|aWlKQptl<1@PnfgU&=``M}3?wz=S(;Ys~BRftq>{-TfoNTPBH9; zDRCnv#|xMMUttoAw9j!;V=9b`r7;xiVPbSKJI=D{Cy@GF=M{mNT!^vXacF~+3}ay^ zZuU7&ZdCfSgN{SHoPRI|{y^o6amaC^V{&UoOiDa2s^S_L2|JC0#DGb8Pr~;p%^1rdhJZvh=h;c{{M~y^nR5|TX_YXmh*bIzE{myST z;fVDQR13dY1CE%MN5ZJ2$FuPiSeAH3tc^XeU!dchz-+|BPdHA20Hze14471S?`;T#vo+1(w8?7aXSu zuE217j8!r7MbprqFedRCsF7THk@44DY#<>ep2Q0H9JR>uUNR$53iA@Lj(!}2S_2a> z3eG?kxX`*9HG*4FYv+(nKZVMF6}1@exdb#MFE9>%L$xs0WwTgPpeo9Vy0IXtVWm*_ z)j(Cy0@Z+ysDk^T@(r_2M&)0C%C{cXKzFAN979!n302^IRK~w-`Ui|nJmM8|Jt69P zFshz$_^4kA52x#s?uW}Q%!_%zRH5f*`|8=v7)?hE< zx9}}izhMe0bJHx!uBaXk$3i#_Gvj&GBK?j!;1b?4+c6g=rhca)f&5%(jq!1zcY(RX z*2K@D3eJ1m+*k&+Xq%u$Y6@y(=HP5xgMF~f9ZpT$hZ?D{yXL$oglbS-#a(*Zjer)_ z_&>~?OvYg1^D!Ro!?<`6HKdO)DZar381tSvctWu(@uJueM`0#>h#4`?pT*_Y zfV$rCA>*$_(cdPF#&pDg!Q!|Nn_<8s)36q(^tq@-b_dhq6I26YJvJkg5;bB4Q4Oq& z-jrcN;!{xdu6pd6j5|n}Ou{Kt%Njp11$IPb9EeIEYvZ#}Q?>#N;2O+{k5LUw`qVr_ z8etIe=BRS|*!T$ihxil&KUTScxp_H$^J4^kq09X zFN~3}Bu2*y7!B*%cuR~(yc=r7+`jh0C{#=K~#fIq6)ff({G^) zd}w`Vjqt)WJU*%+nNTB{7t?D0mm-jcgpT&YWYh>OKoz(SOX6PCT>4%*P6) zOov5TIU33~7#n+_dORFMaUN=F4x!3Dff?{JX2u_w3Nv$zy4n_12xtn1B6H#_xA8Mr zjQBs85p%sW6*j>*#Ji%d4@LFtkiC8ZqZ7Z6YS=5(xe(>OxV@mwEi91g@zcnZU@z$fqF;kbC2_zCQQ3qSMh!02DhGvWqz3~-#YU(FgS z^xZfZr<3pScgBA-f%-qpkUl^S-78cNKA?6%pcCNDeGCjDo)op{vSU0fiQ0a3YcAzF6cx`6cFH@<=IjDx(sSAn_+q!i79ads={-a2p^#C|Ardk z_`U$ADCW2JL*2gvb^o8341Io6pPQ0Eb`tWS3TT5_aV%!TotO!qVR=jt7~rjuW~fCp z3RS^s)QDU{mGjufqeTet9#$z(BUHdz3>jh9DNR5HVSJo}N$@x8 zDSQ1fYAt+5-4`p8sUQgk6VHUYUJ=(~GhBtSBAdD2iLt5QxkW&W?gi?Ad5anWUlfxb z2~|N%)b+&Hbf^)_jp}J}n_eEZccZAd&kQi!?dgo z>cSXQ3sjYhfd5@#RQp7E>wANW3;`=!Re{T#i}`+psJi zK@EA#L;>F8yE1A`R7b6y1{eWbV%FxWaBbpWkGJ-u$A z7Fl3&vwhN_DkzQGJylRWt&Lj!%}^ccjCxxhgc`Bg_WBBptuf!?1$exow$oKii}$e} zMonR+s3q#*a{#rdBBl)R9>=*+YoZax#J)B@(z+N6lfDP_^!tKpXp&$StL8kEfLdA* zH4+t24XJ^CY=Y`(3(SulQLB3yYEkV+HQ*oAQ64kI?4F`Hhj=4YgFm6BDt)Q|r#jY0 zSKDVTflPQ9RlqA$#UZIpOGB|U@$9HMT!2+@C052yI1|gJ32-LjJ=9Ql3pEXMQByJ- zbwn>mJ+yX&vj5fc^CW1o{e?RDoU~>aM8IrB6JZG~i`rIWZTeyBThx@LNoVe_fLiTU zQA1uEwFY{jo_>>2YiV6N*Rwc#Ol~cLy0Hl+!hskUr=u!Zff~tU zsGi+H9Z2snH73qr$}enfg1T>rOF%a+M4epQP%S-;s^}?dgnSuI!O2nAbK7_|)b)0# z#Wx%^^ixr5Xpv1{iw%kIw&{s8nMLV_5>QK9pb8j)S_9KjbA1#wcjr*s?6ysRVB;@Q zi}M|7$iLg`ftk(yG0{hQB5P7qz7$A#u9Jp<3dn@o1-VdbARN_`a;Vi_2i1^nSPTcD z=5QaXVRunIeuR3?zd=o!2Fa z3NLFZ80<`rhepxh?CB&vWGsDcNg=6D!t3TC1jwA#AMdJ=KT2LxPZCr^ zv!m8RNtb|H)Eu>FI@t?DYV-Q2YJ0^$Qju9w9%g6vM6UP;)uKx&}2>Cr~5s67yh0e)3$0IWCM- zh)*wQPSo^;%;UTqlFxN|5KslHP(yYWH3fH2Bk~D#;>9Q&;AFuJm>uh&hHw<7#pS5A za0b=G`>6MZ2t~{Rmkm`8 zEe2zXVrH=xMeUBxSQJO0&Wqo%0tOa0yQM0opnhjCfnZ#K+V}fWC*3L3TwX`b@iTk< zBWk+^mN1XuTv(a-aMaLWM2%$Bl4i~mqsq>5EYwBU>E3pa0jg8QNfaF7!lYoQG=A z3e;lRjB3ap)LJ=-+7*{={4wgj*Ql4wuc(UihnqE48iR>fLQQe!aQ43z(`cKp92Gx^ zq4)=O$B3oO{_ThA*(B6MYXNF)9K-^62lbRoT-xOCjVfonbrY&X*HLTcVQJUA5=Ad# zp6^9a4QPPsSwHJoRFCJO7TI!CLw4KrlQ#XbO@D^k4WF!W%9{H!Sc_oV0ABH20u{;F zzZ@+k;TV=B{-V5Dt$8Y#ceMtnZMqJ%7`I@5+=Ck8d=s3HH! z#%H3ot-FxFLu=aFGN5u1S?TJTaUVN8>*oFsESXchWs|>#lP(JG(1U^FAOzhMNn&^ zD%Qu2_yCV#MqE?XO!ZZaul@g)fQBe)HS-pn9<@DcTH9hU@qw5X=b`rZDb#(BP-`Nv zx;f($qn~&-)NaU$>R1s}2TI%YS{Ot7zbOIrxU;p7%`h1Ca2ksmfkmh(`3-e09LHpM z!(RVj(<9X|_a#E*%Zh4fQB*@4VGHbzZh8V&2!!Ad%!DB|%_6LX<%rL~F#H3RFK#Vk zF4U1)8&%E#8()H2OUF@*?x~Fj);8&BP}?uOHv3=uxPwiYfQoNHEwXEb}9&X{h^G)M5WC<5qj&2r7Qv#-CWfq8_iY z>zYND8gmlQjT+K+sHqu*;Wz{JxW0**F{GXuiOSY?s27sqE&;VpDXT zsHJ1^J5EN*bS5kCu?k=vRfkB`B`)1wM3hikDWDxa^N`K~t>YOyXr zRkQ*%wfj(0avHUb@7eU%I7<8f2LTPusP^WCVLWQvowg?IU~X)N8mVrW1^b{5mZhjE zS&M4W4h+GgHvR;)9p9l&$oL)20hJD2-H?fZF66_ESROSJy-+=vgc`#6sF7NVT7(Bt z72ibl@G)wUenIVqn4L_yX;F(hA8LdOqSiooC-%QuR+$7<(AnAxgNYAB4cRZH4g>d0TH5&e#OBl34P4KILdSRK? zxDB-(Z=j|kYB$rMP*e}gqn>gNQH!lFdJRL3IB@58j)j|32$IpjM&2rVHWI1ycG7web^TZ^bBy0;3iaq`t>p=BYY1rWwxbr+aV&#>qI!_AcYxCqJEMmDKB|YWtshYh|ADF?Rv*)WB&fxm0rdis z2lX1>1GnOO9HZxd>%O)?R0SVVH%9Dd8Ws;T5>JC&u?p%$+>g2O6KV}*>u(la8&m^3 zq8ii#Rqh~EL&w?pT#T&!zlwk=++;88N6qOO)YLpgEuOz^{0l07gaM|)xTttSYZ}zt zhM`8b0M^C|sKvP$HNq#*)sV*>Xf9;JP~tUE2S`8EBAkO2@g!=ICi=-#TpYC+OQX(( zx~K!H7pegRP-|v5*2UGRRUbIW+!uKe`(Fhlu?d+`i>`>Z8mb2^Q9bNs9f}&-i8ekP zwP=@Hx1xsn2x=Q&MvdTS)c%jiw%37`!X=;^bD%0HZmo>k?+s8l^h532$*9NYG}L#; z7f@3bXRuiV=~3IaDQ3W7sB+e#>N$xT@f%nI|8WTvCy-}|d8zD+8pCC6(3M<%h^VlDJh4lryeqbt}~5*=JFz{<#$j+ z^aeHb(MFmzks5WT=fP%J5Vg(bVKrQWdX~IL{ahfyC{s>uY(u;$)zFx2&Y7>q4Yi+MPz zp6M7<`+pGu^>_nnwH`+e{Y%shna7)Nu?nLa))_P7bc~M&u`ymljbPphX2dF>rmQh) z$h+G3YSfhOL02ukL_j^bX?$uPw< zC@X3Wl|_w2Q`Cvt9d$kooMQLyI1)4kzoKr~jT*{Js0KYj9Zc^r2}YS}{wO95YKj`8 z=Cli{=L1mXOtI;!Q2Dmn>&H;_-Ej%1;18&|j5^IsMKCHo11h}`s(|XKf?J?QZh(!C zLY)^2Q4QaM>fv!zMb|M5-`Mmt(@jU*Tm*EcSHWQHi&`wRPz78<4cP-!g)cEbenG9B z+%wG37D63dl~E^N2h{zeQ77Ll)IqfZL+}z(uIs!fpt*5=F)s#jQRhJtRE43axy^yv z6`iptu0eLC^B1aum#7NA*?5eZ=3$cz)q!Bt!zm*wUv^Bb{a=iLDr|`w;x0DBU{t}A zP;;9LsFqlq_##w;?xRNRBYL}Ho*9uesBIW#<9TenB&q{tu_Csa$Ntxx zZYDu3eS>O9%=u;n(x3`1h+0&&u_N|G_52=Y!^fBb6D}}oqd01ahoBy_+b}PF#+8_3 zp*c@(Ep$yFWRZENYmJ4-umIJATd3`G54DIsTLTxHcudsVNQ7DoX|NEhGR$7@{Hxi{ zeNk&?2rB5;IasQAcnNYeiJK ztx+S|AJvgbsI{;XRj#{@fLeA8mGK6uC$CV?gm0)DA}%!sp?Z)CwU4u+?yrifumx&6 z_dzvyG^#_BQRU3Fu0nQ~>uk3fj-d*^V7-GHfoG_KzSy{bnQaKF;#8=LbEEQ?LseKG z)x%bp2YaDjKG&eO^#=5w|N96i<0;e}-$FIy5vs*+P$T0kHw7d>O;r-q8VNz=Pm8)g zhqVx@L8Va*s)H)8IqLqd*h2fi4*|9CCThszt}weHDQYV6qHYMc@d~KLQy0B+!d~x% zs%RkUzLBV@n1<@$GSoq|)yD6ltE2UA0vh5>E6oX(6Ln)VRC*6o0|uZf7>cT3JgVT? zsE5)jRD%wpM&vqn!-v=f>#PcJg7Fw??L1k<{?}YYU2RUl#HgMXww6Q{R1VdETBsp! zh#IM8sQcSn`=NHhC{zO%qZ+o}#*d-Ozl2&lH&(O%RqzWEHWTr$EhN zYSdhZp(-edsxRAs5r)C{#J?Q6q2^HMQ<30vf_gsJXn4s^A|~5Ay zhhj@iy3za`U@*=gei&O|gH5L4`>bbB4Ze+>+dT-;-W>a2FRK6YbsB-i1Nb2ow$}CSX3iVz2=M-v%L*({`X?-n;X6%yECv(5 zf?5+FP_KB-F804#T980K?15Qv4eGIb6Sb<}qedq7ZnH*`pbE-}8ljxlBB*!3a##;r zV>aB68SoVj!X$glk6>o)VgGL>q3T{!aio3rXEj)i^d6|iv>7wwV^l#w`x$CRq6lj3 z^gLi*O6OXy;33ju9}I8~;3eFNGY*-9t=eJJu@;A2GlxHsphYtVwH;@ocEw86Nw^)g z{Z62I{wH?D=cu*N@QBIZ0yQGtQRl@^s1Y2B!*MPuf5=f|dY6EPEE{S&RYX6udIu<4VE9%wlKC0s2lg2El4irG`rt;XFwbKbRY5$)) zWfs*}q(x5J)BM2$R>OU`77t>lGXc&9%zoA^s(bhw@n6rGUn;G2-sB6sU_6E@XUs)& z1V6%d#A94C4ex_-wEurr0DnQXe5K8>6}4Cn+xSTvzm6L6KTsp}6m{R5%e zSwlHd<&;J(%1Wq_t&VOH0?i1hpoOS{m!THldem+>h`Qk-s-izpi|%jKlzl-}9CXD@ zRT|X8rU0s(YN+yCqF%w;qYpb@VgIW|-E2Z{R6+evEgp@!J_)txrsG9ifP9zb^tc+} zd?gsUknDkbFGmQJrU@hX+@38;75m<4D9}>}|BzKup z9C|OnxrwSZc3zNPMs}TQ!jj+N?^NO|-vlG9H#WC{V=Alv^%MtH^ zIdBi=#8)<+=9PKVs)N6f?hYWJ#S-te`6clJsAs_xEQu#EEZjeMGa}f@1}vxFo+SEg&MhaKg>huGHNQm;S?;&8dv-RYR-cKe9n8UjAyWv z&*xOu{txo|yg%V+f#JljVOdNb==0{jHI^a16;tDPER3ll_?!@IiaPm*q8hZ%`p6n1 zqR;!eVlGs<^>8UJMprE?8_DPWWMT|z&R3zH|1VLCC`x3X_nS+FP-|fn<|chk6rWQG z&tq0h8P(ih8MTO~;A~7A&F4JB0~if1@uiprqr^Aqd9era)>ss8pr$NI0-yIsEKRT`@vYWq2~AI%Vjj{r;aq%% z!*QgW$md)m5IwQaX-m%@qTW<0C-phIF-kI@6F~Y=JVgBWY>N|7&x()O4s=|sGj1y32{d$awe_(rjj$^QP7N7Sm*gZ^1+{tRPtKTEr6exqAG3?#^U9vIuEN7kC%)6uOV%j%jX@jdr$>O%54e^LRAoq8kw}1220v_ zTO0q`##f;#K89Kw=TU3u9%@az!UPy0kI(z=I$0j}e`XT0lb{$ZnjHv%s_@=*0q?9_*EQ-KX3$&D`grIue4c| z<4_~=8&1avWz0ip4(fz_gbguGS#uB#!J^v#>j|jmf1{4nl;z9~b+8!m>8K&Rg5GLI z4dpAF{uMQ+k;9;SP{P<1Lc&h!2VaDJOMveMD5F})h!Ks(_`a zh8;kS&}CG<7pVIqH!>rZ(pm^L74@!J4R!wLn*aE(FTp0Gr_u zsz(=4J$#12_#HE0%C_eHpaNe`RdZ*=)ORs1^@GO~E$QqC0?^nse5B=$(wH3LKJ@mNfc8&KQrI@ZRIHeRKlUUb-hoeA{f!ems>BK7A)#AK+4L;=)V_z5)v zBT)^UgVV9b0G~4ypQ4^29S52@?t{U^r()y)eu#|`i0}EylyeAkYX4s)5Q5PLnN^wv zwJj^58dA@u_rX-ee?g7dPHd0=*mz?Wv(kUDo?yp{yS=i!O>DH=G8 z{ojPZA`<#yz;K`UClmcq1#CeTnCNG7(4<0bpNiJDsC_*gwP=@MA>4;Lz`mj?3>sk? z5Q@u)7eMWjdm|Vk&Dlp1wC(&OO*|edo&q^(ovfG>b7DBQ!K%0hHK*S&5&B1&-H;3w z&xT*IEY`$QqfNtRqpojs3210fq88sZ)OLG;AuO67sGfw3HBZOLaQ z+Q!-!)v(d1b7dlGo6bY6sSWnJdxn5cs!OPb+(+H;%BFuuJ(gpPGixCTH8RPqS*(Ro zQ&S1mfp(}hG5|BOs`;<^V~FI-v$*D9%7Na5risPNMeneN=_M z2}~Iyl>#3T&oI%v6ULro8W4o)d3w~G7eozxb&R3?-+_P{&<`~N6TA!TZ=6YdCF;f! zlg;9+huMfvL-p)1=EB!DJ?#`zac$JvX^%eaf-1i|>P5xHf!hD02sFhAQ_atATB8b1 zI?dcr)>;eo5NVFOJ`h#VO4K6WXw&zg8u$#;VUp?QJFF6@6LC0Zz_sWq!&L$e@dswd zhBM58G#<52*JA~|gqn)rU(AqZL(O#w)HbY%!PpZuHPi8D{0;Ru&pXrS?7>~Aj`y3z z{_joT(=0OrU1$58pNOAFZLcbG%GLL~}?o-X@O$SpiFbCJ# zh2|W1i<`(7w#er!#D}QGJz}vLxoL~p|K7H+2^&z`YX@qP96&9)8>k+=LG6Z^znVoF zA5~x`)T+*py009z#^$IIJdS#3y|hMKV#-VJ63EDfaLj^TP&dp&?Sg}-im##e?OW8` z$6ab3r$wz(QFHnjQ(>HCW|!nbl~V)rVms6;+#<|_?r8%0*-YSa^JB3hsG;wKn$x`) zf_G3AJ1fj?$bxB!hNDKP0|w(T)CeuHu11Z}M$|6bj~c1V$Vj`+LjszD7pNg}R+=eD zj-`l(qHgGbIu8b*DqMtG{X0-6;X%|$okCUg#9sequSZ;EPQ=)#-I4&4Y8i$Q(1B9e z+R!=xwcTc;9xj_vJvoay4{oFO{ae&YmtnQf`}4uV)|aTMT(HJ;@Gxp*uG;t=#kCDy z6Hre+qMrK!Yt1%`fof?oRK@9RJU41YilMe+RU2=Dy@+=~P1QqG!{e?q4atIvSGVy_ z=>7a}3W1(n*oe(A-Flz*3kajJJMoXGMcQG5Iap?(7VA-Lgl|z(RsA=!sAggj;%BiS z#@uMWzbKE{h)+Q^@Zd)FzgFYlBxr7vZZfO5IBHFFunt14;>oC~T8`?;Q5(O9I=J)? z##Vwb+>I`_!9rWiZdrn7IVV11d(wa3#{O?hAm?`TN;DUB=HEbVw;nsp4-zJ0W8ztM z8pmN5;?J=tHrQp}73W}K;&)IDNw(X}d3)5zcEjm-5xu9RyT{Ds0Mt;8MeXBbs2;yY zWsJ1fe20@5!-;o5Ev5|^8@HiG?03|CH&NUAHFm&E`^?(<1$F&btGk0h2nlC#r*1&a z`I`McX8@)=;B$)M9Mpkv3u|M%gXX7U?NN*L18Ncb4w;8mG}II&LXA*P)XCZdwS5O5 z+tlTs+ciB}f!a{g;S9ZxTvif82qZ>s&|8Tu#M&#LuG+sHn$Gh3Qa>F)!-Kt&L@{AL?X0 zfI26hpw5vWsD>o|-E=4u#?t=JMZk~YsFSQLmc#0(3g=>J+<}@Z=eT*Er$Rk!TH<{C z3AGE7oiI~X3ALt%qZ+s$)8T!4J=#h3zbY<4Kyz3cJ7YCeL-u2RJb~pg^ptsh?ux1~ z;b}9(TQMW?!^oUEf1^ew@QgWlQlmzsENV@3!3a3!4EtY0GKmBo42w}cy?{k9@mVwU zb*+<8YvTk)#FwZw@eWn-H`H2)d(Kpp3N_b-QAc!DYfIFw>8o#%)S}TO$R(&7_F+=I zfLg6DQBx7|yeTL(Y8&N6orIN8i*x{LN`|8jw0WqJID{(yPgFy`p~{WpUN8k^KrNP{ zs1d1+I)K`u3L1f$!!@Xi&!P%?h-&aB)Cfes=<|M$AOtlMBd`I^K+XLdRQ@EF%(is1 z5YSwALfy~@H8&$sLpvTd)YI+txu^oxpw`Sj>k0G`zihpRfy8g3?*9WdLXT1PyfW#m z|H~#J5^AUtqJ};XR>A71mM=yXbOJR(=TReeAGN(c+j!6wGXEWoMZjAM?H>v~Y z(EIzp_X%ij|3M9L?5pMv9&)12^1G;)&*axk!GEC+mc;A*7mMbokr;_;z%10N-i0df z6e|Bs494fEwG;iOxi1yEDkv8Lt=f7RjNMTMO~sVB#KsR}0pgc2C&s>I{^&IvH8p!t zJw1Xd?>Y7g;2gMZrlS8Hb3#tTV6NY~!~WNhefAC$?vsxHJygzCr=A!0$DQcDP zMsE#R@7wfus3DK~hj})HqB@cTwFXL}?rVS=(N2H3rlK(Cg=+9Z)XBIF^|1OAH3ffTFh+3yGzn=@35BpWHbR}j_OGmD!n9XyH>Z?>!VJ}&Zvr~ptkh_)QB#%y6XrOC1D$Cu0NnwZ^8#= z+ZD04M!l*{Kn>katcX{!W&nSx_0Z@2b^Lyh%)4EN$L2_{jXB6S0yE!>@hBV$^=9ftFq7Ik=SOKSF8N7#8F~bY{!z|P@ zVhd))`=~`3_a%#&`kmASv}p37PNu4;xov^ju@~y(T83I1&flisI;euCpzi+_^=7mS zb)+9djqG{U;(Ug|_#M@tl&{$T(Fs%{pw(X=bz^%}fjv<-jzg`Dg{W7m{ir!SgBtqV zsBIbJwK>32p++nV>PWARA=nGG-G4!y6FXnC|Ft;&AYmlNdt;AGR0Ug6Xa5mY172WB zjPZ|otF4B5R_sB|>2+(2w`L@YqZV@|48xwNhAcy^o!{TG|Fs|AkszbJGd&DJ^(Y%^ zO2Tb=9h=_DruRp!iSgFoZ2D#E6D+~*_<|M5SL6e0i}+a7B0uGRG(!^qlh6Bwz5$3~&SPr##m!a<8j>B-DjhFmp4x;i# z*QrWC71u^B#-^yAc0z5xfv8oz1C{Rxs>f$hC*xhLjNkAHR{UH8>7x%0f^b$%x*c|K%c}0*YB{VtV3jQ9YfE>cJw^P#;1y_!6qYk5Cmx_nG@r zq0%d0JM4zqrZ;VRG{4{bSx^|d)w$4)fKIU8s6`Sv(C-aVQPhyNLp{ZY+Vr(HeiegB z_eC%bOpVH4%Gwxpy^p;<)5dq&_{|7@*IOjtNYKy(Ml?em12rPqQHw9!rdLOeNH5f) z{Ta1pmRdKWhISw7TsV%p{~>Bk{bSR8kxV%$BJur?hBPY)YI#u%#=58i`e9C-jtTHM zYSI0H`SCkySLBQA_m1kmsP}}GsFUw7>c0D^27Ic;G-7FR%3 zR1ej_J~lqe#+O;Qp|;uYsF65}+AX)R6h6V$m^G^3X^PWPtN%SlKsPv=38Y2!B(t?6 zYN*#BzpU)+Mt<4ZSrNnU{lekoSf-%x*naOvubojn`WVOf1=XPMs0KxgYj#IM{6IV< zmgV=)orLkcfYUU{@BJC>%J_cgFd4p}7Uli~e(whp(G!}HI)>VYw@?lI8#S~)P-`e= zBER>7k`UE^T&Uer9JPpRU7fgs=-%LYvr!> zFI2goY}}0=Y7U;nsKu5GwM|-LN}PzjaXt3Iv}yg`Ps!%vDdLIKnIV3JI>0`n8XPaZ zIae~FrZ5bZUJx|`H85Q7|NRIQBVjN0!XKzr-YbLY!7$WRj71eR%{m{|vlXZwZNb9$ zJL=qsn9*$C>bQt_`b?&r6XjV+7&@ zP(wTfH6^1_4WEXpV6k;0s^JIi^;4)dasv};|34+5{TYze^dtrYzF z^}Hb}Upv$`?2GmB7tDiiP`e^SHuEg$fWgE^V-?zIJrY&% zI@CjG6K2K3s1f)FH8r0wJ^I4@-k%3#LftnSz3pmUf|{zGsI_o9jQy`w{m^FkjvB(C z9HwWfP$Ls&XCTZcJ0a6xb7W;!VU1xCT|w6>G|ZrogtS0@tCge?{F_s*tfcwj}OiEqs8QngWH* z6qYga`#%J<{d%D0WFqQhn~!~Qsg0*7Vis2@Y7q`Yt@@3q`_E%He1QeANm0M|{lgqo z#n(`4=^<(@yv9)N|A1l~7y%reSQvX0H#h!P!kqOlQRhOul4iA+LKRdQ)zJE=k!ps) zI2N_|)}T6c6t#OUqZ<4OLohIqnpN@c5^FY+xPsKEN6t(D{qgK7Yl;3HAiBb7~ zLM_^9Hog}19n)bO4=8Q+eIkrZdLGn4Rn%G@UA3?l0kxH%}T~xle z)&yltL-JXx;83o&#=-a$)$sOZ%}5NkPDE|<`DNMvJ_2h_7f=UKPY32RwHNxKR`GaL4_4ar z-Kd_NL-p_uYMXsPO-WECv$!%~YT^YjFE+O6Gf?F&M~%QC)b|xHF%P=YE1LpJqAIFs zZH`5WcSWu84X6>=h8mgUs0RIo+D;Lwn30Q*nxZtA4_l)a-2&8FScO`Q`;q%x=Qsfk z$#v8kc!j00LRG)_hfY&4fcS0n79oZZe~X&31l7#9;i0H_2GnCYA8N>pp>|bG)HWQ6 z8o`-foc*`OUO0-H+pDM>AD~+N5jEE_tDB0`qF$fNVovOb8uGRF`a{%t5UGY)%wbrO z_yEj;zoW{3j|sH@qt-MPgrG(uKWb>JqK2*=Y6^OyhI#;MB*vn8yb!fr*Q0uP!d}0L z>d-42|Aty4aclX#Utr9G-tYguB+!}*pHWYkTvif>UB^r>ft{3q0^ zU5B;tA?m4Fs6Iz24#)C%9dBTo2IevT1FI9S(a=1!mZ3WOwjujpt1(9-vnUFpR(W02 z5VuD)z(w`!XPZ7AyRa%3qlP?g6H`uV)ZAu9JtK;t?yra%$?B-7>}0R^bP1@!!8TzE z>R_0UDrg1j#@(n@d)3C@qPAhIrsiRj1GUd9qUN|QssrOt9;gOQN8P^>b^k6@zEh}O^CzkSpHU+cy}2nj5fbO` z{}WJ8bD)N}G-}mWMitlqH3A(`JsN4#=c4khMOCyD_3XHSK1|la+?Nv7fCAQvs9n|A zll|9@fR5arsES6S9~Yx4T!w+T3$@Dkqbfd&>d`G!kDu7|@2K*kwKN?{f!&CwMV+WK zQ4P3;DYgIa6HvkaR^~!n)ILv+S_@fFFBExEQ&J6;zX__M&ZrR>f@;Vt%!cc2{4Q1@ z{th+LrCOU8ntJG}$72boC(BT)bt9_c?Wl$vv|hkq;(wwRo4<{jqLes@cy{~=*P|Mo zrLB3)mO+hV8_bLYQEO&pTlT-^d?N{}XeTOu0<}#ppw_^3RLh@PzoTBI;0%^ z5vhi0u@fraH0x&62wbx9r>G7^aXXl!G&yQt=0a6e9hIRYssV$sD^A1)=yWtEVnftW zjz?|N8K{ozL#>q?_WBc4LtmrTNI)mkK{p`*4RJlu_i&Kr@;Z38#RT$p?ZASdc&r_!l-)x_xCj0E+*=R#5SJUnio}Y z32O~3LcApw$6v7kKEyB#?q!~K)iFEqIjH=nuo_0|?f3o~Pb2K5{ePZ7CM?s(6wm|p zjmT2$O8Wi2e(w(yYxXlwy`@-%^siV0EA}@oL{<0}wVgu;nES%8GV!6-^O%Ep@Idyz z=ClTZP#l2T_lrb;v>iPd1o1^b1^YepNn1T2loQFs72DTXF*T41T z6k)d&#rT8GdqJ(i?Ej`DY$BmB1`RQW!*5YIjVu@l_*ek>>Ug3EFO#Q2Y1^Y6t^In#CC#buLUn z<)4MRz6y1)Y(+f{_u_QCi8|xEjWP~Ib!a5&vAq&Cf~Q;pYSDdr;k&&MGTNl)L)}mV zwK#jD3L0%)jVkE0^#STU_=4jwaE#ykJK~d3=Ss4%#yqI=!L3R_2Tx;EK?6}0O+}pt z%TNVwMfGSOs^=$AYvhXc32JS8wniCezD-Yr`AIK>YQPZGTAPEE=Q;-ns7I$zL;n)b zW7P3}Z*AN{4SC@S=3BAKSc3Qz)V{uqTAa^O4R$7)pC`t~rmUT6s9mvfk~z@sqt;Tq z$$ozIll@nWz%de5;tuRK#qaFLOjG^dZ>#@>yNIuv=J)<~OzY`>=PL2|GyLAa_3{E+ z5?}v|IU$2)`n}(vEQD&{deq1svED*8_#a)@{*OG%3~>rnPt)0WKGfnWZY^i8S3^xv zb5zfIp(ZP(T zYL4fk7VT=(WB91`A$q%Jj(LNMjXtgiq28bp+ITWlgHz67|La0-64c@Xs0I|n16UK| zP(p&aj1Y5~em*0DVGGPrnt!4BVboY$K>qW16T2fhnu}-rwo2zSejhhf`3~bqqBHJ;bKOKdv`NYP}79?_arJg$+sX`kPtZr?ETn z$5;vLZ#3VStU#@iZ#V&)Z}NM;EB@LgP@jawo6V8<4Vx2hu*E!H_hN41UoafQwwfch zH9aKn9i=n=6|7oZB zQ>v|4hj{QV^K-nu*o^oYRL`^THrs7H=2bfCXpXqYd<$0%2NS=9i?P;Tvwc5e4(lNPqliDWc0Qne%TGY8O%Iv_<~V9M_z#&sN63Zkh_Aw>7MA(1(3Ft)n3(H~LqoyYfu@fUQ4fBxh``rv#er!y+Gx^4%UPv~ft0VUffkGJbyqW6?sDEzfS5(HQ z7fgEki{=GoFsi{DaUlj?^7BtA@%Y7uSn0Ak@p4`Gyt5=ugxdX@ASO0yQF!FcrqQZ90@4n-TAX zE$}QR!<=`FRqwF>`zr$p8uBN|s&wMqHIL75EK2-5YP-ex!)(`jSeN)_8;^0%#M`2F z!2#5P^a;n~tUvwUUqniGpAOKWn|PG;7Vbmywwv*h`O~UPxSk8E9{at2Os4)5Gcw0e zH@wH1K7Qlrsrgf_xPO_U-;5);-tYw@Kn3?vBNFj%bChSn0>lfTws$X#fbKd1dgyFM zJqwPYp4ZnqLoCtIY~W@u}n-XFH17T;ymbN(}GZ3VqCM|yVDGbS9B zUK4qLaGkC;!%);iVFqdr*I-LLi@Gt_KYs5Yl?q4o^cp6?CU4C{r$2@fAAy>J?Why+ z6{^RX-g*2u zV&eHx@s5}X7hzf4iMi4L)qFFWA7c=&hr!qeUG3vh1egow25J}lg?bFf|7LoS0rgxj zf@)ZK492FYksE^i`*hA&RK@*%@cj4la|5hR{HQO`+lI;gf!>dHUDSO?{ekA+|361U zL=tYJ7RLh&MJLe2)1u-fFc{mS8Z;W!@ad>mtmUYaaxZET{)t*6Ur{5GFhZcW*eh8Z zM{onZx7#ix@HXo7#Yi{|Rp40E*}oXI2(P1d%TpYHpRqdjju_~@$Q(ya#TnFrphK~44HD5k?7Tmq3v_>Ni}k)j5AM`TLWb}WusL^V;nq8$##ao7=KL<{sD zGW{`xc&X^7p>0t2_d#`N462?f);Xx{>MkLmBltL$#E)1C3&jZZw#iWJKztNxsNW(} z>qLxcDvF9qPl6i3%&57|i&~7uQ6pC$%VB%e3(IC?8@kRt0%J&cj5=z&#|rfR63RyW znRrO-K<~TY<)|YyQ5@C+L%AIX5x)~R(EE3O8pSg`J&D?;7qK$_ftsRhLB^q|k-Cg& zwf{d5NJm17_-05-;|Ag#@K;QhAkZ0z`%y<~;e>(SInffQ6W@S(Hk3{j=p8f@P^o6wnMGf_7)Rf&t9n~?D znzd0Dn-lMVYQPy}pq$WT#&oEu%Ye-=3%V5vOeCQFehangU!f|Dl-vwu0@UJ6jcQmy z%!f6RIdsOO=6))6#`&m&CPoUg%9C1CVKve-U@;t!g8i@O@oo}yBwj}q6eVS#_XiR| zsG%BwYWXhI;@XFScpPWr8PwFY3pU$p66!oTgeCC=>fnkQV$O{;sE%Y0am{`%M}kJ6 zKB@toQ8)C%yf_g<@fd0wy+AeOJ?f>?No5)ohU!orY=AXTi)}sXz&ekyn3LP65qjaK z4)h+gUr-78(gb=>vC`JQn40uesK@LXERKJn_HWiuGxs$xjCgO1f|{jT5t+ex67kB1F~>QfARkv7p*K7yNCke-{g@1#Yt z>D9RBo-M4bH6wXk?r+7l)!fsC^h?Cq2><&GCyze$Nv|78`;Uvq$XJA%hS9r?#0yi& zXfh6<<@)gN$~yOO4EgqYDg5M>6uRddm>mj61K3l26yQxQ?AvEBU zON4*S)?wj0xiB*squb1*Fq8^7U%X$n%1Yi#wzml%cO0M0sjYvXa^EJaZzpj@c-wo2zV*&2__cMw{ zlqAkyE^r=ktuf)D+<%MkQo`*CN7VnRtt*93C9;DHSqPt2CVH}$O8Qc;K6CLq@p61s zAm1bvz*ld=`oyz6??swEJIMEevJO-ET-*3<=92f{>Ez>g_VuJ>NT^Vsj3n?61v^i< zxw|b;>AY|KKcCy=*+|9w#@03fl3}=9DDyr^6B_%NPM-u*G)*K z@wU~`{!`I2dR*i`aa9mXPtI{;UE6D=@%MMUPXf{c{=fX{_$K~SiECe|d@l9qfuK)2 z(`ncHsbCv!JWRqtbIqwrcn)6=xFH8O_p?K&%bRT_mnpCVmH%O{{e}8>vI4nh2VKbcg!+>woloP>Cmk7@|0jb<^&S9Ta1NRE(J8Ob6bfx(D^PqI>9=Tr zo*s=Dx#P&cTC4^6>qdlb!n}5RO7&2mbA?ZsxOzwB6)M&h@F7mb9{j6OeBMWh|wv1~k}BMd060 z9$UyRF7zb)l^YXtQ)4pRA?+?-5pABBT;s1ydY@s|f6JLhK7H!&m6wL-la#byxTiDs z52eiGrW`Z=4`{?LGA`gkWioHWN@V!PP3s8jqi?=~h)@2{FzTNn-AbWrY@S`@(Z7c~ z(ROMX>0L?tnX-Q4t2PatL>V1zgHLP!Zz59_Zs=wUIcjgd!;O#lYQYUza5V*7BK+?s zqwQHo?%P9w`lm_;ljkRU{}{rT2@kMw-N*O$PH*z*n|YV(G4!8oMD+R2*9r>SLxIyN zyr>pNiS1QP0~yAHHt>ucxv!XkR>pE;qDk`#2Eg36JhJmKcHg1Tfp%k>cyw2|~> zq>saP_WBI2ZRIN?_pKyPCGxkV5#RaZ`!y#4@vK;rFMar@)xA#`bI-9QiZ7Fb=ZA>lF*YH)qR(6;0D6VC|dbrxwHJ-ZG(SZKm zztl+~!9)&_c$2~=+M64Z_6Ij6!b14(rxW?AkY|^zRO#pbbGwj5pOr&-pR60A!BN6FKcuhWE=*!xd# zPg|}ZC#^i!dXs*W_!wMB8G4Pa$JcnS)zX{dbP^X)X&%1xIl+a0Y{hv9>+_6jEol_r zyLlh}@p$JM1rD~o$U>aIAm)7<{-@DZ2>;GKm%0A$CkOQfaqnZwOs@6!k-#c@(?Eu? z9bbLOorFyPetdR#3v;tRC#?Eoi<4Bah3k=RS~&4Kq)(>YV(PWMw;JIv8*WKsqY^%? z{Xc;V)BaPLD(Fo7FET74<4+W%&k<_~#^t^QRJ6wS`XXtCYy(yi9zz4B*j{%bUv93| zz-^SPGdDT+PvhQZ(FiQzh6XnC1~N7yuFpOikc=Bu7pJohBIUU9cR6S)#Z{0Lv0xg)c!`3WWb`}vi?8ymSvp8tLdbAJR{ z81p}^XhS@}mZQ99$x|0gQ)evGW0o9=|9;+*`2t_1NZ3I`4&X@&DR1+1wASDn{|5o5 z2L*jn2WO=dzVw;LmwpbV&q!5jKUuhszpm_kBA|Xc_wT0-WqqKW)s#`xHl&cvn{sNL zdGXwV)E=8$-Ust=^&jr2N)4^l0()&F8LktrW=o$z`c+CSgBNTI7up)K|EG0ZDKD8V z!`9;X$-mUJLaWYvUfM!7P(dsk-iwR4c@7oFAw7_*@i+a}CdbX%os3?M{*kBhT z*4bd7s930&tOa(W5+>N5iim+&nAqK|oMLyq#`%6{clK`Q^O>EQXP$X}^WR8#Xe|U!^|Fp{g`P^+zS2#>kf`E)(1N<0%xw7!Z44zU9Sb;yyeK@?(TAv+*UkVg<>^Bf5zw=15*n5769-jeggOrKRyiVzxW@#|7xys2g6V4x+!lgWRx;rlEXIQpXfE!`KinoC+A;f8y|U3%GgX{k8hzdkgLr?V;yxoLmpt^ zdX>fLiSZJm*+z2f&k}p#52JTp`h*>B`Bl5d>oWHvuJK#5U8G+B@NAObNZDaD9e!&(yO#FmrRAwwu zUjG(5uj~9nzp~B!vq|w3IP!w+CRP&r$y^e#AnW}F=FMCv+<35@)KO@3Bu>a|gr~;j zHmzoR{<*#32*18+ye9Soqhg*(I0^qK{pdxZw18W$xp9F9FiAr#LyhTK~i(rQsMyWrVMmsP^lGD8#08Rv z)z^{2Bd4dQV_bqa61mzgD2DQpdX^b zU37tZL{GRGiHqRy4IAcfzAH!l19zwA%Q;Wc+9b=#Pw&f;VC!gzjfdz$j6nRM_L8|O zzAMHk4HisaEFEzn_-pbi^l~aLy#^dGgp2UR>r;nOAA(Z@{&VVRa54EtU85?4bM^3X z5Q53afn`)oh~DtVu*^O1+T?}tkK{+`*@62|ixuaffoNo>Zb@w-`ml5ok+*ov_QMk7 zR<57_0>r!PMrMGU7l?)-WRGAXaW?Ta2U@KQVgcY{zahSv-dQ-isQo#x4cJ&>9_3`x zXdd7uoZbt0{GDtXe6fkK0H2O{F&4VO5{t+a$>oCtojBkwc~kIa)RFYobMQtqE+QBV zE|!&^Sbebe^w%>d_7VS1-HU#CX3f{{N-|OhD-g>l`5~eU@LgK}fL8^dfWSzWs6_7p zF%q3-#5u~NG+Pk2b-_O2bMZ-fhPI8u=$Ia}p;&E-I7C_?+Q9-DZeTmeJA=pIVzm)j zgV&czRFBT{yTFxY#-BV;r&^tQ7t9id(w;fc2YPDRL17Z^(%j^Jb!6O~zdckZ{r62V(B z?}YFn?T;nDtxHAIyNdSjU}DqJO-G&wjgs;@WqyFVkXMgY0LZE1cO3 zy~cMUxC`O8V5P|G!PyG;wjN>?@uZ&-JYE-0rQaB=2eX&uLe2L-(Gii!G!Fs3vQ85N zSz@3N)%q}427&L?FX)AkUuM<;7js6#TbGD~>%gopy~5-}S!6DGEHihQEyGgQ^Nj}p zVxJ+3)g?B8FdVVT7RY$cpjcge1HIk!Iup|rU&8@n9r4-d6{L=3fe;Qo0#B?r^+oD; zmWwhO19Z47;A1=k2j8aI5P@KNcM$Oe7n@F=3^owXP77r4aR4K?ihltMVYV}~2jJGj z%c_1>y}(n1q5D#dEtD9z^KDAwKyn<-Z%37 z%(Yf=*(rz4OMXc4DR7s;EX92va<$DiIkX2nXtS;V2s_4(jS|2>!sGuP-312=tOi}y-sukj5cGa-5~ ze4n9-ct(0*2+sl+>k8))d49yEQpc0`fqxXPJ05Fh@i@a1>#lRzHQHNXlaW>L_ITn8 z4sk`K4nr-77l_-zYaw_57YhI@N$-u$eWT9CV#|r`=`ZAf4tP)M65w$xSONYR>ebA2 zBSygML0(&ad#y}y8E_m#F<0Gi0)z?R2lb#;iU+dfe)8ii)RFj%Lw*oXE3c0%tGVd4 zq|QNqGuUdlVsT)OcxHJkxDSU!Lbyre7@LZ1!XGGE>g6gpiNiD7;297p#cVG6>B!~t zpG)C4gcn3@we<8m;Y+}0;bQ%8^Pm5V0B`VB5P}fs$vu%w97&vpxC?nd9jXRa7OWB6 z_TW~_2JT1Qhzpp-!Pnu)M=TD5|82wjMZJ#;9s+N^yiR=_(qzbDR}jrbQ|t`H4b)=$ z=vSh)XDAl2aB{KLEH#087Q9gw=-=Dg%=p6VjTh48D`{M*3ze4ZAE6^h8F+-yLJsMy z3#D)+Sr~c=7Kyh)>@Sg|sn* z#sY@+P?uuJ8_^lmlgZtR# zpmy{e(05mC9=t~x4S(YiKY1H_|%@X0_$$WacEXk@O$JT?)2R^$x>7A$K(&XEe&{p~oQm$^@1bq6;LejexTQ z?5hSbsUrWOr(259CJ0$nAd5cm zf{RTL|Cvz0WT*F&AS1|wV86!gl$}whx9U-M;q0W>Sg(5kr%k2zffX(in}`rr9v=nw zIQU}XGiEBF70soMV)iX~33+KKjiJRfXE6{3Av<+0YOw@JwTWQ}Y-6ZCbua2d)K+^B z_6BdpOe&n_+Hhd8CaNRQUN}~JN%9A0-I0$lJkcv$#=r@LJ0a3i4q%|W4%xHR7$AGL zUkSfFaW%Ys#G~{Y(p!slUezz$@qt&Je!`=fem0{ zzeBDAexG=UL+&9uTsdBPW%l$Y(G#1dy^ZJvBR-pY5V$jQ-QfKNuNu8~ zuryav9`Z8)M+O>#6`)RpEY=*n3i%v8U^4=r5WNESi@dDz5{N5s2jvw-=e|Y4@Q2qE z9kIILUYz-b4_lgnPTDXR+#F=P^$dtzf!IR@$C8U(AkGBK#1i4mmP7Cz_(5WtYQ?e0 z4X{aQ^@iUU?oY7R#8#q1ZvN4jOAmU>a8J!^F%+pnqdDk0(Og>;F!8w34`c_Dit(nyy{BrnV0 zZ}hLzo5JC5ncYdWqrQe0fqR)*C-V8|%_FbL%ojLf`M|@NzYAun0@)v+9I*;T9 zcZQOwx0y$HevpeTMI<)|1|tx~%r^2R zR6Gu{*h;O()9+9I2Qd&aM?5{=n`I;5npol+d^bD^tU56Y7duD)J6y47{`5{u%5M73 z4i)icHk<|=+!wE> z+G8~KBAPPt9QaeOj5)r`mfwdM{!ViSo1Y@q1i!9V(SY7nT`G}-^TD^ZveX}Jfb}}J z73>V>l%c;!v1#Pz}hgX9W#RYC5KSx|=Bi2#gFY;qxCx_0U*#qyufyJrw zLA*_G3*vs%b%@dUNOF@N=mS3uU!kJ0i)vQ0(HSc)bmwzA($JSBE-T8lMZ+}CR|N(Z9A>7 zd%E3)-R^S7+y}-ff(G`i=?+3K%ljsgd7^zO_oYI9GLda&~w6 mmlyG)z1>T@%C5VgcCZU@-rYIOF1Y)&XQ_6(pQWb1;rV|Q5d#bW delta 49124 zcmYh^1#}h1!-wI`y}=!dOA>+vOMqa-g1fuBh2Rt^6c%@iyB2qM*OpRT3luFes0>^pwy;2=# z@&U&wg;OvHFJMM|jj1r{LB~ml*)bH$U~=q$S@By;i;FNX?zZVqkosIF=^@8S%!NEi z8=T^p1k2+#pX1a=rN=+&IJC=2fr&5(l`jt_#1hsjn4Wk;RK>k94o*bfKLcao51y{$ zth5R1Q8#YIKs<}7@e-;5&+sdJgDNooF_S;JH5^r86-CHgwg}B4>2B;zJhz0Q*dwmV2Aie|Dvy+$xZ(=Tdi{Y60tmEXs z+Ng#MMAfqvli+^Lho{dn|M>}gAt5W~KS!&v5h}jl#(&39;+4+R6YPQ|@GSPlL>C;V zERMjEcmm5|oQsZA3#*|Tx&Ra74%A29coGg+{FI0j4D<)$?RC;PmirG-t z3)}0ZP!(0R>5WkhZG&n^7p#o^QRN)LFg%Y{wEsU4(A<^3%He@y@ieRT6y_s7_nKKm zr?3z4kN6k%x^4>Uc*88p$*3MK!{WFNbL0O|bD!xqbHEkG)WqvyTIzSY5cryeQJ4}B zc^8;F>_Ge#s^Eq<&5a#Vi`GSr#1_=Z?8Uiw3j1NlTaMEcZ=;61_HA=sG($D0zv3=E zokBp1YW*EECz~;t_yJ6Tw=p^Xi5k+_ckRK0sfdSTS}c#1uq8IbRhSE7-E*9rn9te_ zV-X*Xu6i($fSid%a1l7e@5!47>#8CVlwI<>`Fda&X z>PTj+kA+azCp=*MwJ7G=gw>dx_)aX1x3M*bJTwg(j!NH$T4bLw8^(QP8W4f$iASME ztSPF2-O!sd)ZA~uSa|Z0YgXks5_H3DoPw`WEgbQODR?TXp-WKdn{E6cYU<8lQM`bW znCP)-XlV>2J{+~3$DqntVB_mt0)LWl7%SlRCnn=ZRK{da&C~>AJmNV}i!>7d#>%L< zFZ0YyNi$T>+F~4x#)Q}t6X0MQABVAtyR!&r?iSh$8&ECXi|W}qjEk2rKHjwPKTr+& zAF7~#Y`X8cDKCLFy)_rA;l)r5sf~%W|CjJ+W|uH-y<8$S&6H0^h?vRe6Q3|=D#2TRZs;JV-p*XM)mkx8y|rh z(&?B8=i>xiW8;PYXP$cHF^Kf;7>tu_e3SJYs-9OENd3+i0zM3UZ7Pg|>QQp+jv25e zPQd>746|c<7LJB;A|}N-s2;DutaubPHIGppd4)OfAIyzeIY!;g1nLmTk9|;6unILL zr)~T%EJZx+8*`8}K~*>sli^I%^;M{zJ+{~X#)QPg*qQ1Fca2&%lP*t(2Il) z_!yU9t#>B=Csrihgr!~+mta?XjpeY_d+#CQEXT{lUttXX_<_b_{(sD~!uiNCAHZ8T z)Ea8@*|_2}<3EFhCnSu;Az#dp#&-g|p-YA8K}OUr$cdW!Nc;**V{&YODKHwf{RY|e z;iwUriJF4tHhmK|B7W2*pjDh9Aiz7BN@6PF4N&{KD{3xBV;HW-AiRRA@GYjn_&#%g zC~Am{VHCEsE<)XZ8+CtNe}MOP-wh+63d>_&Y=$aeB8KB;jKDjX3zG&0=(+6_N3D_3 zs5P_!Rl#}GhB2xy4ApnCKzdaD|Bbk4Eyg{To(gW872 zune9;4RMm#rXiV7i?TE-UtQGHHAQu_9cu9o^sc*XE1O|Ds$~mMbF~!JlMR>>4`VvK zYJF|5CyHa%LNMySf~X2gVKCOV*L&f5;-hg57L3c(Q@?YEfNt=`Gm9<-YLTTwjX;=9 z&x5Lh&_ zz^_RHoKhH+G{D&yK+jNbp^_#Ka9UwkR1ePJ988qL^mrxyK>P@5KezkJxF0(aPn9yj zdq?GBVdA?`C+#cLffnkfGOM&Vs=|S&HSsHI@ij_q)o+0=vHD9JdIi_H?a~v zMGbj@Gy#quzd@~u{;0Jx6t&1FU~zP(5~xSutj&-mttmJHwWy*{LtGV?VN2|Vf$0LA zq1X@AqxYB(bEgk*s$mQK9@nB8P&9+FEb8G_4LLzwrvU*K5QEyU3(W;*g>^6L06K?y zdN~=*BFl*(M5~}G=z_7a52~l%p;rHB)JRQ79YD)aBX-EU&RCxzpzU|V`V7_cPpA_v zUZw!2G3G^0(Kyt@=MidA+~lyI?pb#)US%-g*K{kp4Sn!jNDZs<|#jK&!PX zs->+_BheGpkZ)0QITF>=vG_GkMXl~rs1baKYCzf$bCefA?Vk2H4~L@~9F*BiRSk6O zkT8URw$DY(g-RD-?5C| z3bi=XqlP?-y`Ixr0DYvFw3bHlxlTC(DxeCgfZC{C&;&Jyol!mMj#}-5Pz{-drEnPr z;R94TvGSN6Cq!-QG^n>~IZ%tRBx(d3qxb!PPn%&pY85X=4cSXnL;gV(lpx$pQ3jk$ zJQ9oHG2DwzgjoywP`l+UYB66&P3a5N6bI%tQ=T4EY5x}`kOga_de9fu<3Xr~j7Lq$ zEL6cOP$RY3#`mBqIF4%Y4O9=G+PFWT>3Is&^>9>&N}{WTngle2El~xzHp2|m0kQ(s z@?)qWyn$-qThx>U<~Idr!U*Ewm={~%0Gx#CSo}y+UNY38j)-Lc*9_oO3ldbp>;mR- zyb;x)x2SECs-QW!ilWk^Q3Z@e6}$vB$E#7>@c^o0=dE|G|3lRiP{@pAnnLV<4Q(h1 z>UnhbrelWRU|2shaDgQy0bMh*Q#)IR@=DnGce$sd8LrxdE84O{}+ z|Iw(q9fMjl(`@=m8~@S9uVZk-3O-< zKV8f_SzV`9ar0asipsbaRlz;f(8VcXrXm$;Wb&a-zVes{TcZ}+B-BVA!fbdOwI*Vh zG(Am^djC)YbAU=7@d8qox0%}AC(&3$cDd9BgaqU%OLL;EdiElji-7GW6ib*OxoQ5D`n z9YD`e4S9oFEBra{S3_XVNWLKrfF zuG5}?TG$=C;5Wz{1LrQPXOB=fzC`uxZ&byxcyMTFQ(|Gvg1X+!8jYH=zNj@Z2AkkA zypLZnr}qE-T4t`3)HY{xZqyK!!Ccr1wL2zQ7h^E-Z5WQ1(R&KkG52Lct%>5Ov%WU^ zu_J0X#GpFX7ZYp$54IO3qK0rbs>ds=8}0R7r~;3oM&KH1N*<%m`hdEoBgs+MBT(s4 zsQYT!cn4Gm`=P6r&LGeh*I*bXu4hib!l)5wjFoUCR>m`^U6Q80$ydeN1$A_Pk1A)Y zjsJ#0!~+_bMHhmK7jMA+SD+aQIqV+ENh`&U&{55Koe?~PR zK@-!%OsMq2HeSxgo1;3|8MUhh+w>8r^4uu|N)T9p_3;L_#(Yi9LuDFj=#Qed=}FX6 z@2oX$GgDA$oXmk$-FmCJ`KGgbOLG(_XhpePuYl^%Dk7BUI%^5&DBXmb+dZh39>vf2 zGg78=qD_E9ole$v<^zkN?E{>HT)%>9_{R1)x%+^r`&YZV%vmX!%!7oz_NG^yI{s%W?Q=B2&l!!QB!dmH5FG-LwyHzbiP83 z$QR6o$$Oh4yCiA^+vB%52nXOh?2o;^3DEDeI8RXx+T6#Sko%Ch>zpT`2Ko4|7=aq8eTpRbfR`2kM{}cWcxekZxE^`+qHg z9V9%$ak#L*E$~}YL0;62B~cBliaD_v_Q27o6Y*~>i1`MXHPjKc=oX=-U>T}GYf%l~ zf!_WQQK=W>VR60YQR>^ zhWoG){yvEPuT@`su(`36wT`tNYSHzzjz#rgKB~v-t$R>I`;(1dK+XAW>kHJH_=MUu ziR|0{{I1>qB~fQ`1JsS3Q5Ae^9fjKO(@?8@GiuxZjCy*WLVb4}e~6i?%BXXs6>9s= z#vHg8Rn7xcJ$`qn8S>;RA$RxM^@@j8y*71XSQ&>uc01&N0Fq5G_$R&PDa~I%+Yd8EK|00)vT{#(dZY zRq%A{3CvIYBWgqEN%$D^U3CpqIbE?Mj>7EP|1Z1%XY^Pz=Os}MsEXQV4N$AL4dx8s zLnjQzZR1SOE{`|Qgt!yTxsV&R+8bJ1p&Ax#ulK-U;`1;m^*j3rsG`%TMR5()(mznE zHDIC{`fRAx-wyL)A5_CuU~W8(De(igz@*=s5$ui{vEiugITJPFtI&J?|4u-2`Ucg~ zgp*7UQdl!svtlN$hogqJI%-jNwGKm_Y_m{{ce(W-s{Cu#SJ;bqoXPC}9s~wVHbei^ z`nNUK6jNYw)OHKTdKil3us>?V_M^7hDb(V9iTa2o>r}HwTB91&0kwvPphjZ$RQ9c& zc56t`0kI9$(qpJ8xPiLiFVr?lIL$OD7&WBfsCP!C@oQ{`nxdJgDP4&wZ!4;tlQ#Vx zD&Gs&X83}tFx7NZa0F^D%b*rhBb(mZrhkJfU>vI8d8h+xtBoH*P0g>UhCfGjFkptM zCmCwHx;Y8xLNioPx?mWN#$eopS}f;L`4Y}FBbEVGVK!9HBT;LoD{5%JK^&tolytU3XH=0$gXs<%r+Hd zLseMN#>=CgHT6(a-Uwr9|FOEixhGR|CkPk+U@Fon>{=Y^*tM)w>!ic%1AstW^jYBP>nW(v3kDA-VsO@+K z)qpps$E`EZ#A92NSu>#CBW6c!)3WHQg4zT$0?ko9=!#l=18^x$MpaN?zWF#U3iTFh zK9TD((f0a^rDi*CLam+ME&<(e3e|&O zQFD9?wVht0hWz zxQki?FHtS~g36eDx#>w5>L4nJ%3so24b_1rsBPQi6uHeL+XplYa!o1iN0YOfDPRX7#Z!3C&YwjTZ3 z|Mv-~;y+Mx_70UXaHW~!uTTxigsLbfYGjI_4wM?Gsj7ooBaKn{TcFlRXX`hp4h%*$ zXc8vU{+~-g1+2ohxDnOD6sydTS3&KDx~K+rN9F&{#)qTU&Sccw&$QRqqbk~ly6+%r zDo&v~cne*fL@#VY>ec3G&5j!4wwMQFP&dx8>1$C9*ovxP52}LWsDdw`9!mF64f=o@ zkz{KEyx)kEuP@DW-7{{j^f&=p7pT~L=`j?)qshpA)k&~oO4i9 zxx~5|wF?fR8h9PmutzrjWi9((6(n3|7Ef|i!C9@jt&!HEsBKmnRdEBu6L3 zy-^j9x9Q7KBel_9--CL?a=|5_xqXAdm~6dSB>7S4Wl=-g61A$kqlR=is-n55o^7!n z#NNbDVKpqZ!JLE>Q6sbyv*96BIqo9@8iCKKIS<@uhA<(j;`FEra-n)q1eLF>wJK&M zUKe#Fe~UWOXQA%ff%)+$mcq9-z3?XQ0OIHWCg3#3D`e=4*|GX&a}@W%*~Ir?JFL6K zd=9V+XA=L2+BMU*nufo##@=QcoDwxf!Kf(;xA7v_PW!(C0rhMxYH{tb9zor3#`-HN z-#zPd>))s~%MX<3fzUzcB}f?PvcF zCQxU;`3UB`b<6=%anwQkSq+vV-&)jSdWN|%=#VL>8WvR`ExItgE)wx92~>3KTrK|B<- z7N(=}&qIyK8q|5Q9d$13!4Y`LC7>G`|7dK58nTY4?KA>a&=S~o_do}bG`yKLOW1v z;TY;1IfGgYm#jBY9e9W;_YJCpzMs93C$>Nh`B>CDl)0#ax1tK#jcUjV zT!pu=JdQqT8gv??h~GfHbxZ$?sko7~J*oq}FthgmFam8@Jj+qrD(-2ss0yIhAZ$wd zSUiXi@CYtH6X0yZPG`-cN_#HA*-ZQfZorA>O}^q6j9*aY9Jy$Y;7peSoM`R;@&q)L z8&QjEzx6C?$nM(fFHmdcqmBD7n|LzRkf%Y7R0!(6?5Lg=z-(9!wT5C)%!?`i`P4h#faktDnlsnjw7S*}UoZ_Cl0nQEVa^HNaUFnhe zwEHj)prB%Z&?Cy(fh~#edu%Gs@WiZ*=Gct%pr>YAe}~$2b6o;o6G-~ZG@uGrBfc2h z;d7jZb)K8_hgg$%Lp3%&n;K%f^1<=&bjbSDlW9`?>Wj8>zz^M%s&)6To ze{YQQ!F~j3mDnBC^3iM57uFqRUrLijUZ%}LD5EdkUF`mz0YP*$AX|8w2-ozJT6edq)rmPM&AU+H0;R|co)TX1eu@LD`T>|q7WKQGr-Vhwb zUx}AX>vKBMvyAC{-aD01>3z;V(o1LXIRT`9#-qfYOs2=jQ2V`Tkk32W+9GF;lPcKf zY$H7&vq|59eTheh`keG!ckd8TOFm}tc@Lq;tUhmBl|~&*127P`p^n_$sE5l@%#7zS z1ph?shLqXNVyupek4Ke%6qDlz)H|R=*}b^yWGA3^CPhtxQxjD|8`Q(5yNwS)J#;3b z*2H{FgB!3D{)Bo~jKHg?9>>XP zZb*o6iKjw6rh~9F=D|kT9UJ2b)Kf5XE@L=$Azl>K@Rg_$+<_W_L+CyKuM^OX<#L+} zYN0A@ff=wPs=^T%j6b5z`bQWa)8z3voiP;0;rEyc(}tUETm%(wgu&PkHFC4j)f{iO z8J=Pg@%Rxw?|ZzQsG-h}s<0fYCw))_jIi+qs3}{AdamzAb?6{!#C}2b{2J~I;1g3+ zz4P+1|NHP*y`0Z%yQ&4ukj_UPv2RcXM-?;$Rzp?L2sJV-P$$_y8((bW`)&Lls^TxG zwGpq7=|Ec4ng}bz{!c}q1PLjy9_GeQs2gV3jLT6&y$98^;}{#yqo(Rt48^;se6b3f z`;%f1;=x!Ir=Zr>P1NJ~o=ZTBC}k0!_fx5E_&q~(1@n>KzNqQ(Eb9W)u2_m{_%>97 zezECSQ9b(uwJSbhckEEi=bXhWm>O3UH}|;*2xy2-VjR4L>d|l32dI7i!kVmv&wB$= z085eH2{jU{u`X^x&3Rx+)6?XrcxqI`v!X_*5YlkhDNR6gTphL8nqX<{f)Tg@)v#N* z79V0UoEqix-fEq}{=~ye`Mk&YN}NeNUTG>|Bp2gY;_J%zynj1dsH_>$Wf))ke+_|> zWY~^%@Gon{a%Q{C#T=yXwLU;SJd%|6dH?>mFpeUA4AqdT70jYMh8mH_I0H*mG!LPR zs1La_Rq{E_sNZQuAP?@wD13zKdG^ZY2yKYEVG@?Y)2Ja#T*aR)ES<$nyIJ+YECO*5^Ri`%4pOY z>Wiw-MQz*FsD^ID^0>De`(GIYs+&2EkBTS98kio{^UjzCS79zZjOyWYY=Q5v95$$7 z8a@wI&LY%yTZQv*J?em~T+{5X=$h<*wQL>d zs1YfO1+Y45>V}~f?G{wNJvRL)`iTFDy6>$^pbCL_wavb)hiXt4Ovs${lEmFQW-UxW zHQ*R##S7NIF+K52b{FGk@p(TJgiRo z&Iab;5v!ruo>@@&3!w_GftuqORF7t0PF#h0%3VZF;d9g?&(+AhUucXRRIW3SfQD)^ zYUpRUG$c?o>0g<5QlP>ZZ5s)B*2)jJjSZg?T8!riF*Z=f3X4mCmvnwxx~sQXKz zMy$TI7iQJ|pF}{<=k2HpE}>TK9n|7`fNIEFtJA{g{U&pK>`i)m)ZhKNhUJOZZR_)X zQ*sXWVhz1%=W|Aq-l>B*316T_vVTYRzlLxe0aZN5x*RJK-;BEc9@V3`olFmdF_?G( z)OM_od2uLeEo`yz-%u4LiZZ~ z>0`_yU4%o4|A|eoPZ#rk;T$$2p02CU`yG&esGQ9|FaMX?PgB8 zN~nx;P}^=Ls>Rz-Q}7%$BJWUB6T7=HHEQ*Tp(-ebIuUE3MxYhyzFw&NhN5=IRF{Aj z&pMmoguQST)sX+83i^Utlu3G+MHPlBxGZYX)wf2YcF`bIL#CldU==F=K~(uUc$B+!V2qP-bn_Wd-}kT2+CPP{9)lX&93KIaDhh*7wtpJ~`VR6{>uLrmA-d^6e$ zHDaq!Q+yc1@F8lqCHYq0qOt$N2`FJCX2xaM2Y*8Kti%AH_fc#eEJM5pYAtL>=g^jKcU_uZZ5i|EWVjXLNI%g7a`Z<{9eq zKFQpT6^M5lW{%E{sNJy(HRs1sBXPz0#9sf58mR=seNG!piOSa>HL??iv;S4V4d+F|0pv8RZ#WT z8O6}3C2dJqf&Ee2C1|u6qC%)uU)siN+jukN#C5u$rmQEH!{t~DpI|I3HpVQ%(x_e0 z#KybgN8+Pg0`&+CA8T6pD{9rgLJe`eai)Q(P}?pShOl@_pnBADym?CYLp|LFqef^H zs$-K;JzZ|yfoj-KsPn}=O+YQXfm&QIY=(pr%!!p8)sPU>4dFJuIO_3S74<32&jThsG;1C-{Ftg3d>G2 zpW!S+72J5b$v?_E4fQZtjJm!DRn8;SK7VD?|3Nh*Y=-#;rV+ZONf<&vN8=I9flqCQ zlrzoav;^iQeJ+OJFR1PM9IImTS!OC)pw?1X)LaiiZO5q?j9XAsa}o8pe>sc(>$%=% zw$Is*?@=SNbB_6xs_EV|O9% zc(C;%bAUZvY|exHKlq%j(e`+qTk&?RQhkD-R{0(!f`#$TYe*E`f2`GQ(>X_lHE zQH#1C>b}v~0T-i2Fpj&-JiT&TE2D;}1LnkGm`X|^*m}yv#v1Dikhg0T`yEQ?i2!r39LlDm%ELHFu_Xm8BG}sC;lDk zWLt}x(~qdNkYSanxFl*f#9%fYh8m&O7>tKeBXrOD7#Shgc|}0m>@#YpQmi&Z9g3QQ zT&U-JNt@mj%M)*l%D)`LTW^LY zC9206Y&-(h(n6@`e-!G(tBPu96I8|RZM-*XL{5* zHeoUtvKLT9U4jCoLV+ZeTqUDODzw(di%;+qG*HLGFn%!o*ZN_=T z&teOV*<(D3-HGSeYu=>J!7{|Jp~}gy&orb7YB#KM3210H;tWi--##W$bGaLf;m@cM zh;_j9I0ALVmdD!I5X<3eRKYJWDZW9CSnPx5zO?u?@d%7TH=2MJ*JYdGuJs*;ke=v} z`2j=(YR;eFKx}^4=aj;0sJTsd#QemgHclYE3bjZJ9yN=&6ec8I88t->FiQKsCjlL; zn^F6BH)@}rNA>6-YCGjRX1+IUg_((uK<$o|sQWjeIV8^s**pOPflB* z9yUvGA?`)(f+i=;REleq7UnbJI{ktu^ZXIh_O|7%D_k)TDf9(5F-K#j;5jKDjno+dqO z4v>bZp`U3zi=o8ho-?aIH)>5pqSjI|)QHwX)zb!d!H;XklYAVX1?r)7ckourb!ttmn-Hn=(Bd7!I25KY%+zX~f!Kea?p>{z{ zR6!k4i)9dMM5d#j_bX5Z9Yamw6IA|07fm^#s0J5CjX)J_hb>VfaSWTHdx?PNKJO)S zLnCBgIx(oZUW>Y6J8EiIhC^|Z+S{Qfrq z4N+E9Md9WGfBD$N%cF*>K5FQ{!J0T3)$lv0hQz&MMkont#6nPy=^{2>2Q>xJHhmbT z*8ZPQpfMM=p?Z+`s;M{xHMjXtLtF#bVo%grp7B@n=CdiP;GEaY0aF&$&^oAX+08l` zvk~8dT7=io`~2@O0vdsI*G7&oB`I*&nk&&GYfneTv7U?k}^ z@LL>)nwpQO#p=Il%FBU$0yqb5vi~(lyKb2y@&X1EPj}l4c`?-4-vZU3X{a9ULXE_A z)Lj3LTIC;59Y}J=7=lWVL=AZ*)U%;2sv|w_xMsTzB|$gNK@I6zR7EFHL;D1^JwI3z z-!Zbl4OLN7R7bko^r5KjI@w;IjXEjUp&IC(BcKL6M(yvnsGR0UIVp?yP>w<4C{W(Mf?G31d~1RdB4aMj`adKYH=g!=N_83ctaj}N4x8+Cy<{D zH!(LR{loOA1Zs$?p<3Dx)$++$3Ab54q3)~j*sPV_sO`53m3|B(@P9TQ^29veYhZ5e z|NaEjljYXas8#$1t6+|&=Hc@VYAE+&DLjhBG4PrB?zuFoft|4|evew*7qBWm!-`ns zx%p0N2o|M&=R5&DEE2vj-)a>_tK%YuJd;od)JoJG@4>uy3Uz>eLamX8FU@w` zfGX!P>i!R?cSy-!nWH@ux*FOr0$Mz!F&OKk8q^oHHkP4w!DiGm;V`PeUr_h`j#?Y< zFcGHypP9m}sG%=_>PS0`kKbY#j`$z@UuXMz5<>74>ZpBzIxv#GHfy6Wjwaq2wcTE$ zPO?OQnyJfxYCt*E(6_@FT!mT-U;SmKG_SQCY9wa=#s1f7UPeMb`~}sJPpHKc^u}z< zYSuQW9`;A|XcTHn=GpWOHhrH>KaW}y_pNc?n*6z~Q7(ZpY>zrvjf^wivABreL#^`A z_hv-8V143~P>b*ZYAT-NLVSlBk(nP%&z7UM@n+Q2?LnQOCovdbqNdPI`i~jHFf2qu zEz}f@MoqyQ)X<(oRrm@u=O0jKd*Y8~L{efD@le#rv_+kC{ZWf>5;nudsKxsUx!-k? zd@`Tiq(T)q7j+Q*U|or-cs*({?nL$U7;5`nM9pQ=&n906RFAWvPRK%71MA@*xD*TE zgfDtu;j)?uXwL7Tc7xvg=D_r*o|Z?oxG`!(Vo(K4K@H)Ls1dt`S_=UI#;?#%JUgnK zT&SswLOpFOqWAYdn-frrJE7*RKdQ$=Q9T=vDqxm%Ert<4h`R3&R0sY>4Rt!7X>cx7 zgG-<)Y>T?@TbsTF-Dna{5QxD1ese<`EKGb1*1m*I@f@Dg=Hve@Q^{HQfi4>dAPQA6DhH6o)?+i{*v zUyT}(Q>aDz8*0sbw8o2LMm81dTnLWingWWGphZ>1UTBOes1IsLN1|Fj6N7Ohs(^DC ziO*20Jvgr4TXco-YvT1$yJ8aN#j~gb%!%js4!-m*0o_;>)qvX8R_G(%9krc$p>7hTiP>fVHE;29ggZR4M;iQ}6Q3_^`WHq@Gm#PaAy5$Hf*B(}n5sJX44!0&Cte%3*# zo(#7hMU9X@q2J+mn4J{JFF!k968XJfK>Q<#DQ8|%zxNUBaa4zDCO6hW8ss|l38+PF zP}`#$zQev)i2}Q&Fz)=y?|stYr1Cq*xLyafC{w5Qd%q#s7By0t(wOZRiE3a4)W|kK zt)cd)Hz?gOq4xiH0@~lRQLA_jhTvsX0q;;#6eq3OKABKMSrIQ|JygD&>HOYrP!~mQ z-wUYwenU0jPgDba=}mp9(fj*fIS5SPLJ?F8kE6Eb8PwDi$>8_C<5`5N=p|~TzF-8# z$!Ow*QEMX#)xheghffn5AB_2lk4H7+0D3?FyGTG&a0|7{pP*K&Ka*Ld1yCnlT~q^O zP(%0)D*qHz57(dy-i>ggSsup&IfMH4=ZLI+8N8-+Rnv#B9XNpte~wD*r~*NbN%HhM!y; zIEnd4IE`xI7gR-AL;X%Etc03^v8d}mpdL0q+4SqEsd$a*ae^#ngi>KE;u*0e4#t{z z3)NsZJgZqOg{);!1=q6iwy1-r2Wqj6N9~fm7=#b8FUHR1_x`UpgKz-xH+TwrWH%#R zBFvOi6V;K<7)$$q7y-@U7<*wVs)uW^9G=5cm@cXz!uQd1`%w z+67-w9ZHzf?|s`IggQ5x<7Mst)dYSZ!Odj~3dwEvGit7iqR#rts3~fX!*LesbAa@D z{N4|#8>8aWk)AmhP!0SQH6?dY4S$N-#_uKdJMqFz%hRGVgrX|WhZ?FiJewIfqcI{VX=Y7gz`@N3j33Ert-#!{i7C;~mU}0eQ`;&w~Yt zH^J&S8MV4^p(>7*&pd?UV>t2js1c}wnwnY|hK;c~4ny5{Cm;LY+pi?Ze^5P4mf!R| z3u;vtM_sRv8lf0e&%Q;C%orP=j>@+bwT*Y9M(`XK#XnFZ6B=pGhrE&Oe+^+35;P|* zQ1Nc43Wi|;oPuh|kEoX4#=3alTBLxfXabfYeHrS$N2oQCp`h8$O;F_y!t6M~B~XXJ zHq`fUaSE9Wtx?-+ENc6$#)^0h^JBuo#wgTo>1E@yt-qk|`;4_QZ4tBYV^HPn#Y*V< zzcwdSHPqZrMP0aqx-mylbK^i%fxn@|5U9_EVkOMnOhL`zLhClv_B)9hx`(K<{|)xXk2c)l(|0) zdlD~)#c&4}*ZzM^K#L-xlvzy0QEQqb6sENjmC@~Cs6GitTZ zM=i?bsD^Gvjnpm-#(SuTlfN7t(*Dm#K=0vlqgq@7L$Ddv!@;Q4d=WMGPcRE+EN>QF z8Pte1!M4}~mH!fI(LS~DzzU|}=~34kq4)p)=uSW_pNKlCW?Fwh4f#4$gZ82xN;gq! z!Kr9Wk9zJGLglM!?TV^sl63_RBfcMpV5v%W{~xYoD!OWYh}!3G(1-rY=H!Zvm5H}T zP0?EP9!98b_Yg~Cjwc(Kyh~&j4SP?7W60CxcF#rqHwu=x$h*w2b*cJWwosADcJ(ee73hn<{1hlQz zqI!A@HH0s1JYgM^o)I;N;i#!9hH7w4)I+8{s^USI7Z+h9oW+a-T-beIAHGC54eZUG- zL)M{&elO}|J=&1{uQvpbNzg;5Vk0v|lTjz!7VA|EBmNO}W7fvzAgPL~;0$WWFQFD~ ztR{Z%lhER*r`DQ5s`?F>ha>@1gn3RsF7%GId3JZ3Zef~xSU zjXy@63vW;beL>xqqLpc2I4WKhwGBI<9yVi9+k7c%iVvbX;QmfP75r@z;xoLJ_LH= zAdJG7s0Ku|HxHqrsO{4Pl^%`S=ii{#!U)tHe~%iuRjB+sP!%0VogcrV8uAJwFm?y_ zzY+=&sEO53Lp>k!;U-j%@1c6~3AI?`bu<+xK{X_;H3tS0{~EQ}nxLkrFAm1hI0$2R zG7TQliTxi$!a@=>lm{?3UPLV#C)&(;JXA%=Y&-^Y2#i5> zWFD%V9jK1{810%CpCUnv>$&xf^^-MLXH!5TRK;Paf+J8vT?RD;wNV|4L9K!Ds0wGJ zMr0Lc!(*s?PhA^G5MxFl7wSSORF7Jrj?!;XN9%Z0MXT-gqo@X4#UA(&n_|N*=0x0z z8p->pZTcKF5~;eHwc_R@pbSx{mR3ToiAJa%c0&#EP2?6 zoMT;sC5i9F()a<3V(~s^SM|e6#8+cpm%wWRx*@c$`If5<_9ng!`(Ri<^QLqmYFnN} zeIxP_HRnaY^_ySK#0JDaVoj_&z&zZRTHj$_(yI0hCFQA6d`IKbK4nfhAprWYs`Zm44O`l}b*Ps^dX;e9P ztiExkoGjL2sO??{C!pJuz&HYbp!R3)@y3a$hsjFR2yI8r=|xmUPf+K@CscunCYTr+5Y>QRQH$+0YKYQIG(8GM4Sjh$kFBv4Mt*OG zd^(mTz8uToW7I*Gdy-k4Wl#-nh^4S2whCbXts=#MVex+dHSV8 z@BM!;ff8KEgUS$tnyX%@f`+1oZaQigEJHorcA?IL;~0u(QTP3cTC~1-<}sYnS{%Jy zgMO}eoX7t65r`o{Z=t%O;=NHV?rYO0pq|%LPz{)c8rrp(j2pVnXM_S+O$!+j9J9!r zq>~q$52NnkBJzj*;P?Iw*$MoGe9M-w|J!k)$1?NIeU7HlwF0&=iVf+o#wOA)`1g_XYF9L>#fnD+lF0zww=`g6psh);wq)LQ_#aKaR~X z^pIJsLvRrB12_hYA2uFGZQB}0j5|^1OYl*%8=7Dr;^Q$|@Bagi`Mtk>6N7quCOdBS zaVN}0JoS&}Kq`xsiASS)vK6~BB2Tdp@x~|2h)u>8#E;`*%<{7tf#VoKJoZVy^9Bpy zN$vmKznI7GJJi8Y;glK5-B^QolGA22x4^o@H(?kCo-uQt2etirq4LkfZ1?~*#|h7x zgQpN?A>INT<8XBM5V%P|J)3>bWW0xZLlXbIIdUtb7F&C4h)Ym^e&+)!U#W{G-9^1Y zxr((h-X${vO>rghkN5zWT{Z{axGU`cHYEIT#eDb_c-5Ts5vYTtHily>>m+PV#Rsr0 z24CZ?6^^*>_kQ8<;0?d`dqQ9TX4c4I>lf6Bl(=c0qU}%}8hw-f-52KFR`fG7^a-AugKH~hru?EW%!s(nUz)Rg1Qw;BDX9H@3U%bhdSxCu2~f|145;lC zff~YS)b?C~T2z7mGbdXM)X1*GjF|YfS$w%ME%DmO=iw-f_{%(mcAy?Q=TVFECTa?jywQos{;NnpJsysF z!?6$5^Pey^p2m3i0IT9l)In72t#LN0VQ)}R#RTunl%+x4e*`sh*HQcbIciO1{F}$T z_Wx`G8iDnw8xEr~UPCR)c<;@k>xx=zi%}Kc!SC@cF2Ru>Oun#x%t6!?^OHW=#*bne z;(uc$O!kreUywi(0zt}%de65BgYf`rAKykzMZQmF7nDUcxC`oy$`I5L&p`MY(_JygZ#zVQ6#4M18akpKTP2^sx?-eUO%D-geex-ny5pf{x1F*fl6sP}-y zFe^5+@j*5|2ZKpJh-%OsRKuU4-n@QBos=nK1$v9{>sb8#!*nFnB|#(64fPglnRPqH zCH^C7ZJb5D<+_e4@E+>ye~(&(d1IUVOW{D`wXqJK#y|{?6X-ovv!bT9iA$g_fdlw} zAu1R*(3`XL@lB6wpc+sgwKiH{2=+xSs@bS1Sc}>fhj0k~j$N=_fD&G36hu!ir_fnB~h#YXY7XYk_LMJh_pZUApRK_ zVfSRL4Ms9a@<8uHr-CU0y}$dj4b{=iUzs(P6KiPy7bc)N8fCqP8minW1HFev4a`ow z4{Agfpx&At!KK(cRiO9JbyKG{`KP1KiM==jg%PuHT> z$bHn@KS5318&pTyWn%wpU-!ynR{OVDoA?kcg%>abrU(l3PQ<*Zf?8n*j6sdm1ysY6 z2b;x}3cc-yb4kyN+3*nN$497o(}lQZRfmKGdM8(V)WImszGB=9h!(uag9qri!FAjsW=RiFc$?-LsTwHp!b-q zgNjeWe7L}R7DI^#WDWElvstk;@v^AJIubSaYf$%{MosA#)Rei^vITlivvx?mPD#eG z5eLB*ntKLAHLmt`oH5HoS|ifdka>yrlYLbte`(Uwk-maFtC;vZAmXonoh8IHoXq_ z{BFytV$DsSq2%enwY6mLslUH*g#;Gl|G!45AYRQ#Z$e={uKi2_QQS0w25loAMf!O1 z4Wi+C-5~uQP9Wa_FNN(%p0W12lKOI=+Oge^z(nHSzyH(4qP9|n_fwHx!)buN8NJF4 zELiU^U51k{vCTUUvr_@bh4-sg5#+s0-l^Odfoo|%ajxq$)QP&9{4+??cfPz0bQ*JC z`JyD;C-C3bbJBt->>=slgu756{{Yt8a?00(Zrrww(6`%@rUgt%;jSg68&_&mbPsZ; zCY*<_2uc}B+DdzeHu%4;a80o2r;G~OV1uXu!Yh8Cg~L#auxY2?qyR}#MT z?AD8KwfIdU5(e3V>TyFkF6_q7r0cboYd38p^tUe;Q&|(6U)Rf#?>EwNVsY;K_cfMA zlqb$VCUE}XS}VfCx&Id7m4ssm$BoNM>P6wxiR|S<1mQEvL{AP;$p8x0YoX+NRnn^C zR0`Xlq-6;xkCUMFaHo zXvxU^jQr(d=NR{oB>pR3Iqbd4pNsU=imUzu1O`%hV!pPLQLjw4@SKF#^VN}fY${De zLpqX&Z>OAm+&7tU0t!27^Ec7Wytb2efILB5pMlv(t3o&p`8HF=O3G?ZgWW6y{(Tj( zh3w}-U&5ccF+DfwbCElw-Q_E;&6AXC*X*c_u>M=lO!Dc~kgu<4h+Y{?h+7T&O|j-B^<)aZF|;@ z`wmdxI4T}S9@pMKf$&wrgKS*)J*Bbz$QR1jP_8F&`A=RVdVS$*H3c1{z*!Woe{2~* zobTzq*LCtfFhM66Z}Ig+Uo>i?%|q0A%hxIHy-GO^NUy}#I2v)2`@0Y>LD|3ZHHWg@ zQ6v=O>y_^0b<{Ry7HN@Ws?Jvo={+edkhEwDX+d~6>Q#jNRVXMgjmS^>@8mhbwQhVp zC+$9Y`rA>CD#|!Yl0kr?{sR*H4mG zjcff$|Bd(rTtXRo8>>&8CULC+|0e@y7Kux#vdOhP>dm6>}X5NcG z8t*)#z@fGm;p&xbK#Tu0x;EjH+{6E9;QwC*s4o?HA5&&Vt-lWh*4di|GmJ5O^&@)* zTcGX?w8I<4&3c`(>cJWC6yK>Z(_bGl6HxB z{r_v~PT*~>n=pVMR3g14Dy6cEq_Sp-ED;h4Ns={NN!d!tRoPmI$i9X|C0of-vP5`A zNTEU!(nflzsQ3Fj=Xd(t`F!Ti%rnnCGyi*U;@s=x91ohHw>iF7k2xqn1E#F3xv?=%otI#r#A|gLtT+Zu#>QR=I`?B zaYyT|$E%>;=)ek{5j!JZpm>rj8EjiTCxLrY{Y`eCy&Dvj;sRe;NvuMe%x{o?LVO>gCy7os*i3%P1CG~A z+hyu`@L)~F9})T}v+Ibqoy$J`!rnrik6t^$gr= zFxch1fcgUmyd(z8oeGJE%?I0uTSb47`S7~%ZL~g>`*9G72jyv-q5dlT9^?z;)A5N4 z5GjvTJJx~xM0!GO65mr5!wg;xBHdxT;xYc#exfOjnvNJRw&I^80xuv>_{ zPV9uaJ^Xz5JiPDq=I}L<_pK-Fu0D)EPJXY$ALYaJ*Qu-7!!i=S0Uc!^ zmDy}jGY|deGNRaRhN=))2Ye;9Gx>Ib!He_`5}O8DgEPy_9Nu33UYrl)9|c8-*Pj ztVQe@;GqTg7?^y@@@Wf)d9J2CK&B=`GW1B_4_RYzu;gFQ<>7cZGVE0|r|9Fz{C7Ji@(;aL*NO$uZi3S5B9u#HLN?%yD2E)%lCd1PpUXA3^d!y>?+(_ z`L$6$SA4+#n!QV2oc9c`Q!X?-&yy5RU6fd!z7*kEWF@*J7)^N18Rdx?HFc~!kh z_;v95sMB_?eoHZ%#;89?*JUdm* zx!~>9bv?jvi+AIc(Oe5Zl!=$c+=m|cF}zXXb?WsG&NB;xgt{!3bjQr!+3-X;|TchTeasC&&t;2u+`D5czjnRfy zs0$mqo9K(`>!Q$~;qIk2=t_lZ~P4aIAxzelePy)EV+j_={X zPk#JEQVwZNJY)!gV1whOJLNa&H&kzOaBuxQu>OR8wrG9ie`(Nkj-R_ZKz zO~fBySuETvuQhtYqWl?cO-!-A4257%#ZyDx(x&NACDd+nAb@9G?yCF0VLk=up|mJ6{wQri0Bya)Ru4Tu%Z z2J5ePp+ovuxIWWNY5lVNEbNpA{9okncId_G(b-G+jb6Mm2)%`H0dg(a1q3tO3!}eY ze0fH;_~VPE@Y2vxL*q1GG%yL_BK0NeU`vpyibDx3GE_s|UVWuHZNI^OI7&dPTGEw2JoA<-N#_V4>?`AsEhb2*iPm6jh?aFO7{IALHh6wVlao~-Bu?vx_!}p8d zShAmJugGZU6Wo;C#XEw z6e4*n>_=ddnMLyP@~P&26Su(rGlW+-iYfRCxq z@KU^x#z7)EJ#{(4lQMC`%sYf~!5S0wJ=BRqI5qhL@bc!Wn`^`?(R~U2RXpS%?(^pJ zq`!sfW0#FUyc=Pl;cIv|0}m0O8$=8ok$J%qmtUB1)(xfkv+?Lu*XI*%i+I~Z zdi`R*E5dtrtaU@)c+(j59=it6306e?u>3hQS4E9;^f$x4iqCV8d_elwpr!_1cGz!G zFeT#?HVU?eUx*W|M-&Ko3k$9{_p-dCJgZ(#`SDDgnihBBHKO)YF?JN63Ez-=UwpD4 zxDIiN;j@}Ay8ORlCHU_66t(oeh(|56_)`4LcCGqkCSY!yn-BZcp5pprBQ{LFE&Rdi zTcQ^NbB;c{qCiG{RYPkZ@w}sq<+ZMa(XZ4^;;BWG2`ndOK;n9{D$P?IA^`Z_2mRkCvW?SCE!h-6&IA80{C*DC_O`OCZ zmk*2!o8cejQ={lC`8JDI-~`(w4|ba7;#8V^y8*9%&xp?m3%6DB{zhRw%HJdhVT)TeF zX7w94YC3d(r7TPLSIW9Le~vO03zjWYrEJ;K<0d!DS|FC?DwZC%u36R}mo93awd+kw y^9;$F(K=tvUcGvB=-O`WoV7E16zuq5!J0iE>(jMwk6uGZ9n89P)WK}KYyBSx5$z@b diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 38ada5ff..19ed2f2d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-16 21:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 21:36-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 01:32+0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:372 +#: FlatCAMApp.py:402 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1183 +#: FlatCAMApp.py:1224 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1546 +#: FlatCAMApp.py:1588 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1559 +#: FlatCAMApp.py:1601 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:1746 +#: FlatCAMApp.py:1821 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abas Destacáveis" -#: FlatCAMApp.py:2183 +#: FlatCAMApp.py:2305 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" "Software de Código Aberto - Digite help para iniciar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2376 FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2399 FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7887 -#: FlatCAMApp.py:8546 FlatCAMApp.py:9721 FlatCAMApp.py:9774 +#: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,40 +71,40 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2401 +#: FlatCAMApp.py:2576 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executando Script Tcl..." -#: FlatCAMApp.py:2456 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2471 +#: FlatCAMApp.py:2646 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2485 +#: FlatCAMApp.py:2661 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2502 +#: FlatCAMApp.py:2687 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2513 +#: FlatCAMApp.py:2701 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:2714 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2986 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:2806 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -114,79 +114,79 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:2861 +#: FlatCAMApp.py:3055 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:2879 +#: FlatCAMApp.py:3073 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793 +#: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:2883 FlatCAMApp.py:4331 FlatCAMApp.py:6758 FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:2884 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:6759 FlatCAMApp.py:7665 +#: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:2885 FlatCAMApp.py:4333 FlatCAMApp.py:5038 FlatCAMApp.py:6253 -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2913 +#: FlatCAMApp.py:3107 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2970 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:2940 +#: FlatCAMApp.py:3134 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3381 FlatCAMApp.py:4192 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:3390 FlatCAMApp.py:4202 +#: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3361 FlatCAMApp.py:3365 +#: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3372 +#: FlatCAMApp.py:3574 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3395 +#: FlatCAMApp.py:3597 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3415 FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3428 +#: FlatCAMApp.py:3630 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3437 FlatCAMApp.py:6018 FlatCAMApp.py:8713 FlatCAMApp.py:8824 -#: FlatCAMApp.py:8949 FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238 +#: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679 #: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -196,35 +196,35 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:3450 +#: FlatCAMApp.py:3652 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." -#: FlatCAMApp.py:3470 FlatCAMApp.py:4248 +#: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3476 +#: FlatCAMApp.py:3678 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferências exportadas para" -#: FlatCAMApp.py:3493 +#: FlatCAMApp.py:3695 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." -#: FlatCAMApp.py:3566 +#: FlatCAMApp.py:3768 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:3577 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:3660 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: FlatCAMApp.py:3661 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3682 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3781 FlatCAMApp.py:3784 FlatCAMApp.py:3787 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3804 FlatCAMApp.py:6321 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:3928 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:3930 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:3934 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:3949 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -333,75 +333,75 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3996 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:4002 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4008 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:4014 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:4035 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4036 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4038 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "Autor do Programa" -#: FlatCAMApp.py:4042 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4097 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4098 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: FlatCAMApp.py:4099 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:6768 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferências salvas." -#: FlatCAMApp.py:4281 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4291 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4306 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:4310 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Padrões de fábrica salvos." -#: FlatCAMApp.py:4321 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: FlatCAMApp.py:4326 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -409,33 +409,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:4540 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4562 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4661 FlatCAMApp.py:4689 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -451,39 +451,39 @@ msgstr "" "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:4656 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4714 FlatCAMApp.py:4751 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4756 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:4733 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4771 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:5032 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:5034 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Alterar unidades do projeto ..." -#: FlatCAMApp.py:5035 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -493,51 +493,51 @@ msgstr "" "geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5037 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6252 FlatCAMApp.py:7971 -#: FlatCAMApp.py:7985 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5086 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5964 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6000 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:6004 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportar G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMObj.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Salvo em" -#: FlatCAMApp.py:6135 FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6179 FlatCAMApp.py:6190 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:6140 FlatCAMApp.py:6173 FlatCAMApp.py:6184 FlatCAMApp.py:6195 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6143 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:6247 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:6250 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -557,47 +557,47 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:6281 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:6285 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:6287 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:6305 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:6329 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:6353 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:6380 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:6381 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:6388 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:6407 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -605,36 +605,36 @@ msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:6541 FlatCAMApp.py:6609 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:6629 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:6635 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:6652 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:6719 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." -#: FlatCAMApp.py:6753 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -642,75 +642,75 @@ msgstr "" "Um ou mais valores foram alterados.\n" "Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:6755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvar Preferências" -#: FlatCAMApp.py:6784 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6813 FlatCAMApp.py:6856 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:6827 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6853 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6870 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:6904 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:6907 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:6919 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6941 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:6952 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6974 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:7025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -718,80 +718,80 @@ msgstr "Liga/Desliga a Grade" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMObj.py:3601 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:7053 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:7061 FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:7067 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:7095 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:7098 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:7101 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:7107 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:7141 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:7145 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:7188 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 FlatCAMApp.py:7455 -#: FlatCAMApp.py:7471 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483 -#: FlatCAMApp.py:7523 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7532 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selecionado" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -801,232 +801,236 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:7681 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:7802 FlatCAMApp.py:7806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7813 +#: FlatCAMApp.py:8185 #, fuzzy #| msgid "Open Gerber File" msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7819 +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7839 FlatCAMApp.py:7843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8221 #, fuzzy #| msgid "Opening Excellon." msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7878 FlatCAMApp.py:7882 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7889 +#: FlatCAMApp.py:8261 #, fuzzy #| msgid "Opening G-Code." msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7895 +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7912 FlatCAMApp.py:7915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:7924 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7943 FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7967 FlatCAMApp.py:8236 FlatCAMApp.py:10817 -#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10860 FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8237 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:7982 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:8005 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8025 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:8040 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8060 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:8198 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:8078 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8104 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:8110 FlatCAMApp.py:8154 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:8118 FlatCAMApp.py:8122 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8128 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8148 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:8162 FlatCAMApp.py:8166 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8192 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8210 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8248 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:8262 FlatCAMApp.py:8266 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8273 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8293 FlatCAMApp.py:8296 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:8306 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8329 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8339 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:8387 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:8394 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:8406 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:8421 FlatCAMApp.py:8428 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:8440 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMObj.py:5852 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMApp.py:8469 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1070,96 +1074,106 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8510 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8523 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8548 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" + +#: FlatCAMApp.py:8948 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:8554 FlatCAMApp.py:8557 +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8566 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8621 FlatCAMApp.py:8625 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:8622 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8631 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8679 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:8721 FlatCAMApp.py:8832 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:8881 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" -#: FlatCAMApp.py:8835 FlatCAMApp.py:8961 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9143 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9149 FlatCAMApp.py:9157 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9281 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9340 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9346 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9425 FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1167,84 +1181,84 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:9391 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9447 FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMApp.py:9573 -#: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9707 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9479 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Importando Imagem" -#: FlatCAMApp.py:9522 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9527 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9534 FlatCAMApp.py:9608 FlatCAMObj.py:4566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9563 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9598 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9622 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9632 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9671 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:9682 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9688 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9697 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1255,43 +1269,43 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:9723 +#: FlatCAMApp.py:10137 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:9745 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:9771 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:9776 +#: FlatCAMApp.py:10190 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9804 +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:9838 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:9847 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:9920 +#: FlatCAMApp.py:10334 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redesenha todos os objetos" -#: FlatCAMApp.py:9952 +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:9954 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1303,47 +1317,47 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso.\n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:10104 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:10162 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:10170 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:10181 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:10189 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10271 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar arquivos recentes" -#: FlatCAMApp.py:10288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:10363 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte" -#: FlatCAMApp.py:10364 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1351,14 +1365,14 @@ msgstr "" "Carregue / importe um arquivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou " "SVG para o FlatCAM usando o" -#: FlatCAMApp.py:10365 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar os " "arquivos na GUI" -#: FlatCAMApp.py:10366 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1366,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no arquivo " "do projeto, arraste" -#: FlatCAMApp.py:10367 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1374,7 +1388,7 @@ msgstr "" "solte o arquivo na GUI do FLATCAM ou nos links do menu / barra de " "ferramentas oferecidos no aplicativo" -#: FlatCAMApp.py:10368 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1382,31 +1396,31 @@ msgstr "" "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois " "concentre-se em" -#: FlatCAMApp.py:10369 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10373 -#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "TAB SELECIONADO" -#: FlatCAMApp.py:10369 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com" -#: FlatCAMApp.py:10371 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10372 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "" "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão" -#: FlatCAMApp.py:10374 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1415,46 +1429,46 @@ msgstr "" "estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão exibidas na guia " "Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela exibirá o" -#: FlatCAMApp.py:10376 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco" -#: FlatCAMApp.py:10377 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Objeto Gerber/Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "Alterar Parâmetro" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Gerar Geometria" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Gerar CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1462,50 +1476,50 @@ msgstr "" "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/precede " "ao GCode (novamente, feito em" -#: FlatCAMApp.py:10381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Salvar o G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de " "menu em" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "Lista de Atalhos" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "ou através" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "próprio atalho de tecla" -#: FlatCAMApp.py:10440 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:10448 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:10464 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1513,63 +1527,63 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10467 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:10529 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:10536 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:10543 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:10570 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:10609 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:10669 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10691 FlatCAMApp.py:10726 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:10710 FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" -#: FlatCAMApp.py:10940 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." @@ -1594,7 +1608,7 @@ msgid "Skewing..." msgstr "Inclinando..." #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1604,7 +1618,7 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1617,7 +1631,7 @@ msgstr "%s" msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffer de geometria sólida" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 @@ -1676,13 +1690,13 @@ msgstr "N° Ranhuras" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 @@ -1763,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "Generating CNC Code" msgstr "Gerando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6726 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1781,9 +1795,9 @@ msgstr "Isolação" msgid "Finish" msgstr "Acabamento" -#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 @@ -2167,7 +2181,7 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:5734 camlib.py:6402 camlib.py:6752 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" @@ -2180,23 +2194,23 @@ msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6212 camlib.py:6518 camlib.py:6866 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6270 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6276 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:6298 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:6375 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2206,7 +2220,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:6388 camlib.py:6738 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2214,7 +2228,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:6394 camlib.py:6744 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2227,11 +2241,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:6412 camlib.py:6758 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:6417 camlib.py:6763 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2245,39 +2259,39 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:6425 camlib.py:6771 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:6440 camlib.py:6790 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:6501 camlib.py:6852 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando o G-Code..." -#: camlib.py:6588 camlib.py:6936 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:6590 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:6626 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:6633 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:6673 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2286,23 +2300,23 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:6938 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:6967 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:7054 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:7056 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:7529 camlib.py:7807 camlib.py:7910 camlib.py:7957 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." @@ -2413,8 +2427,8 @@ msgstr "" "redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -2439,7 +2453,7 @@ msgstr "Movimento do Furo realizado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -2479,8 +2493,8 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" @@ -2508,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " "tabela de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionar Furo(s)" @@ -2532,8 +2546,8 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionar furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adicionar Matriz de Furos" @@ -2557,16 +2571,16 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." @@ -2577,14 +2591,14 @@ msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Direção" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2599,18 +2613,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2624,25 +2638,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Passo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." @@ -2671,26 +2685,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." @@ -2706,16 +2720,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2727,7 +2741,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2755,11 +2769,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." @@ -2771,7 +2785,7 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3281 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" @@ -2814,7 +2828,7 @@ msgstr "Furo(s) excluída(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Clique na posição central da matriz circular" @@ -2868,8 +2882,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer Completo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" @@ -2879,7 +2893,7 @@ msgstr "Ferramenta Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " @@ -2889,18 +2903,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7056 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2908,13 +2922,13 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta para \n" "ser usada na operação." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taxa de Sobreposição" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2940,13 +2954,13 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" " devido ao número de caminhos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 #: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2957,8 +2971,8 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 #: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -2971,20 +2985,20 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar o polígono:
Padrão: Passo fixo para dentro." "
Baseado em semente: para fora da semente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 #: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 #: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" @@ -2993,8 +3007,8 @@ msgstr "Linhas retas" msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 #: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -3007,20 +3021,20 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6796 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 #: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" @@ -3052,67 +3066,67 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espelhar (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3126,7 +3140,7 @@ msgstr "" "Números negativos para movimento anti-horário." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3137,15 +3151,15 @@ msgstr "" "delimitadora para todas as formas selecionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Ângulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3155,14 +3169,14 @@ msgstr "" "Número flutuante entre -360 e 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Inclinar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3173,34 +3187,34 @@ msgstr "" "delimitadora para todas as formas selecionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Ângulo Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Inclinar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Fator X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Redimensionar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3211,28 +3225,28 @@ msgstr "" "do estado da caixa de seleção." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Fator Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3241,13 +3255,13 @@ msgstr "" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3260,24 +3274,24 @@ msgstr "" "de formas selecionadas quando desmarcado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Deslocar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3288,29 +3302,29 @@ msgstr "" "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Deslocar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Espelhar no X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3319,17 +3333,17 @@ msgstr "" "Não cria uma nova forma." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Espelhar no Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Ponto de Referência" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3351,12 +3365,12 @@ msgstr "" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Ponto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3367,7 +3381,7 @@ msgstr "" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3378,22 +3392,22 @@ msgstr "" "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Girar concluído." @@ -3402,23 +3416,23 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "O giro não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Espelhamento" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" @@ -3427,23 +3441,23 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "O espelhamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Inclinando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" @@ -3452,23 +3466,23 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "A inclinação não foi executada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Redimensionando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" @@ -3477,23 +3491,23 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "O redimensionamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Deslocando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" @@ -3502,58 +3516,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "O deslocamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotação da geometria concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotação da geometria cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Digite um valor para a distância" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" @@ -3562,12 +3576,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Inclinação no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" @@ -3576,12 +3590,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinação no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" @@ -3742,7 +3756,7 @@ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Buffer concluído." @@ -3797,10 +3811,10 @@ msgstr "com diâmetro" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Cópia cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3204 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." @@ -4031,8 +4045,8 @@ msgstr "Aberturas movidas." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" @@ -4046,23 +4060,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Código" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -4093,7 +4107,7 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" @@ -4169,7 +4183,7 @@ msgstr "Buffer Abertura" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" @@ -4191,9 +4205,9 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -4205,7 +4219,7 @@ msgstr "Redim. Abertura" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" @@ -4253,8 +4267,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Ir" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" @@ -4270,11 +4284,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." @@ -4319,195 +4333,195 @@ msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Abertura excluída com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "Adicionando abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Criando Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Edição de Gerber concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Abertura excluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " "novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Falhou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Redimensionamento concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Áreas de polígono marcadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "Não há polígonos para marcar a área." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "A rotação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "A inclinação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "O redimensionamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "O deslocamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deslocamento Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Inclinação X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Inclinação Y cancelada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Novo Projeto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Criará um novo projeto em branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometria\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abrir &Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abrir &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abrir &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abrir G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Abrir Configuração ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Arquivos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "Novo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4517,43 +4531,43 @@ msgstr "" "ativando a automação de certas\n" "funções do FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4563,11 +4577,11 @@ msgstr "" "A imagem salva conterá as informações\n" "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportar &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4577,11 +4591,11 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4591,59 +4605,59 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvar Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar Objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fechar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Conversão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4657,27 +4671,27 @@ msgstr "" "- Geometria\n" " em um novo objeto Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converter Único para MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4685,11 +4699,11 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" "em um tipo multi_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converter MultiGeo para Único" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4697,646 +4711,646 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" "em um tipo single_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converter Qualquer para Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converter Qualquer para Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiar\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Definir Origem\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir para a localização\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Alternar Unidades\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selecionar Tudo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferências\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Gi&rar Seleção\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Inclinar no eixo X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Inclinar no eixo Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fonte\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todos os gráficos\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Desabilitar os não selecionados\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Ajustado\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom +\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom -\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redesenha Todos\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar &Tela Cheia\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar Área de Trabalho\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "Ferramen&ta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Linha de &Comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "Ajuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ajuda Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar um bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificação Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificação Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de Atalhos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal no YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adicionar Círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adicionar Arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adicionar Retângulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adicionar Polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adicionar Caminho\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adicionar Texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unir Polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Interseção de Polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Subtração de Polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Caminho de Corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiar Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Excluir Forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Mover\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Ferramenta Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Ferramenta de Transformação\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adicionar Furo\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adicionar Ranhura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiar\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover Furo(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adicionar Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adicionar Trilha\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adicionar Região\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizar\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adicionar Disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Escala\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar Área\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borracha\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Desabilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "Gerar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nova Geometria em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Novo Gerber em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Novo Excellon em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "&Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "Limpar gráfi&co" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Ajustado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "Linha de &Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "PCB de 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Ferramenta Subtrair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Excluir Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5344,68 +5358,68 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Área de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "PADRÕES APP." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "OPÇÕES PROJ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "Associação de Arquivos" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Importar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5419,11 +5433,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Exportar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5431,15 +5445,15 @@ msgstr "" "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" "salvo no HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir a Pasta Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5447,582 +5461,582 @@ msgstr "" "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" "que armazena as preferências padrão de trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Alterna para a Aba Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "Novo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Ir para a Coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "Novo Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "Mover Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "Nova Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "Definir Origem" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Girar 90º sentido horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "Alterna Linha de Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " "Ferramentas NCC ou de Pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abrir Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "Ferramenta de Medição" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "Salvar Projeto Como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar Área de Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar o Editor de Códigos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar o Eixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "Executar um Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar Área de Trabalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Filme PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "Ver Arquivo Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir Manual Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir Tutoriais Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir Objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca todos os objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "Desenha um Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiar Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Ir para a Localização (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar Encaixe de Canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Desenha um Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "Desenha um Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "Desenha um Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Desenha um Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Deslocamento no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Deslocamento no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Corte de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Girar Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiar Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Excluir Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "Adicionar Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adicionar SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar Visibilidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Alternar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Grades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Limpar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "União" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Interseção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor Exc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar Impressão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Encontrar no Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -6030,31 +6044,31 @@ msgstr "" "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Abrir Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Salvar Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "Executar Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6062,7 +6076,7 @@ msgstr "" "Medição relativa.\n" "Em relação à posição do último clique" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6070,23 +6084,23 @@ msgstr "" "Medição absoluta.\n" "Em relação à posição (X=0, Y=0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Travar Barras de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6098,12 +6112,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6111,7 +6125,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6119,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6127,3435 +6141,56 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Saída da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferências da GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 -msgid "Grid X value" -msgstr "Valor da grade X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Valor da grade Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 -msgid "Snap Max" -msgstr "Encaixe Max" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 -msgid "Workspace" -msgstr "Área de trabalho" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" -"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705 -msgid "Wk. format" -msgstr "Formato da AT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" -"como área de trabalho válida." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Cor de Preenchimento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3722 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Nível Alfa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 -msgid "Plot Line" -msgstr "Linha" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Preenchimento Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" -"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " -"para a direita'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Linha Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Preenchimento Sel2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " -"feita da direita para a esquerda.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " -"para a esquerda'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Linha Sel2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Editor de Desenho" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Define a cor da forma." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor de Desenho Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Project Items" -msgstr "Itens do Projeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Itens Desabilitados" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" -"para o caso em que os itens estão desativados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Configurações da GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Selecione um layout para o FlatCAM.\n" -"É aplicado imediatamente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Selecione um estilo para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Suporte HDPI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Limpar Config. da GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" -"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Forma Flutuante" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n" -"É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" -"sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Sel. Forma" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n" -"É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n" -"seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " -"para a esquerda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte BN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de " -"notas.\n" -"O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" -"e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Tamanho da fonte do eixo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Tela de Abertura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell na Inicialização" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" -"seja inicializado automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Projeto na Inicialização" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"seja apresentada automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Auto Ocultar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" -"apareça sempre que um novo objeto for criado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Habilitar Dicas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" -"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Confirmação excluir objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4168 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" -"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" -"atalho de menu ou atalho de tecla." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferências do aplicativo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n" -"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" -"o FLatCAM for iniciado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228 -msgid "IN" -msgstr "in" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "mm" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nível do Aplicativo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n" -"Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n" -"Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n" -"\n" -"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" -"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicativo portátil" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n" -"\n" -"Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n" -"o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" -"na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplicar o Idioma" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Define o idioma usado no FlatCAM.\n" -"O aplicativo será reinicializado após o clique.\n" -"Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n" -"Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n" -"seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n" -"aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" -"idioma será aplicado na próxima inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 -msgid "Version Check" -msgstr "Verificar Versão" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser verificar\n" -"por nova versão automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 -msgid "Send Stats" -msgstr "Enviar estatísticas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" -"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290 -msgid "Pan Button" -msgstr "Botão Pan" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" -"- BM -> Botão do meio do mouse\n" -"- BD -> botão direito do mouse" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 -msgid "MMB" -msgstr "BM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 -msgid "RMB" -msgstr "BD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Seleção Múltipla" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "Workers number" -msgstr "Número de trabalhadores" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n" -"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" -"dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n" -"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" -"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Tolerância Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n" -"O valor padrão é 0.01.\n" -"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n" -"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n" -"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" -"de detalhes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamento \"Abrir\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " -"arquivos,\n" -"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" -"\n" -"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" -"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Salvar Projeto Compactado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" -"Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 -msgid "Compression Level" -msgstr "Nível de Compactação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n" -"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " -"RAM e mais tempo de processamento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber Geral" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opções de Gráfico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 -msgid "Solid" -msgstr "Preenchido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polígonos com cor sólida." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Cores" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5959 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 -msgid "Plot" -msgstr "Gráfico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Mostra o objeto no gráfico." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Passos do Círculo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Número de passos de círculo para Gerber.\n" -"Aproximação linear de abertura circular." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opções Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Roteamento de Isolação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Cria um objeto Geometria com caminho de\n" -"ferramenta para cortar polígonos externos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diâmetro da ferramenta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "Passes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Largura da isolação em relação à\n" -"largura da ferramenta (número inteiro)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Sobreposição" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da " -"ferramenta.\n" -"Exemplo:\n" -"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " -"ferramenta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo de Fresamento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:306 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresamento:\n" -"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " -"ferramenta\n" -"- convencional: útil quando não há compensação de folga" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Subida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Combinar Passes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Zona sem cobre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/ObjectUI.py:483 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Cria polígonos cobrindo as\n" -"zonas sem cobre no PCB.\n" -"Equivalente ao inverso do\n" -"objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" -"cobre de uma região especificada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margem Limite" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 flatcamGUI/ObjectUI.py:495 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Especifica a borda do PCB\n" -"desenhando uma caixa em volta de todos os\n" -"objetos com esta distância mínima." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo Arredondado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 flatcamGUI/ObjectUI.py:508 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4573 flatcamGUI/ObjectUI.py:517 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Caixa Delimitadora" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:527 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distância das bordas da caixa\n" -"para o polígono mais próximo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/ObjectUI.py:537 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Se a caixa delimitadora tiver\n" -"cantos arredondados, o seu raio\n" -"é igual à margem." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:322 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Segue\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4621 flatcamGUI/ObjectUI.py:323 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Gera uma geometria 'Segue'.\n" -"Isso significa que ele cortará\n" -"no meio do traço." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Mostra/Esconde Tabela" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" -"Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" -"que estão desenhadas na tela." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo de Buffer:\n" -"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " -"aparência\n" -"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " -"padrão.\n" -"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" -"carregados com simplificação com uma tolerância definida." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerância" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Exportar Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 -msgid "Export Options" -msgstr "Opções da Exportação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" -"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "in" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimais" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"O número de dígitos da parte inteira\n" -"e da parte fracionária do número." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Esse número configura o número de dígitos\n" -"da parte inteira das coordenadas de Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte decimal das coordenadas de Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n" -"LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" -"TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 -msgid "Selection limit" -msgstr "Lim. de seleção" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n" -"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" -"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Novo código de Aber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Novo tamanho de Aber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Tamanho para a nova abertura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Novo tipo de Aber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo para a nova abertura.\n" -"Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dimensão" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Matriz Linear de Pads" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Direção" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matriz Circular de Pads" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Sentido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Sentido da matriz circular.\n" -"Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Ângulo Circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Ferra. de Escala" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 -msgid "Threshold low" -msgstr "Limiar baixo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon Geral" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" -"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" -"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" -"fornecidas não estiverem usando ponto.\n" -"\n" -"Padrões possíveis:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 mm LZ\n" -"DipTrace 5:2 mm TZ\n" -"DipTrace 4:3 mm LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 mm TZ\n" -"EAGLE 4:3 mm TZ\n" -"EAGLE 2:5 polegadas TZ\n" -"EAGLE 3:5 polegadas TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" -"KiCAD 3:5 polegadas TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte inteira das coordenadas de Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5111 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte decimal das coordenadas de Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 -msgid "METRIC" -msgstr "MÉTRICO" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Zeros" -msgstr "Padrão Zeros" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n" -"se não for detectado no arquivo analisado.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 -msgid "Default Units" -msgstr "Unidades Padrão" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n" -"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n" -"Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" -"será usado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n" -"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" -"e assim este parâmetro será usado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Atualizar config. de exportação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Otimização Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmo:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n" -"Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" -"Tools com MetaHeuristic.\n" -"O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" -"Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " -"valores.\n" -"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " -"OR-Tools.\n" -"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" -"\n" -"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" -"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Tempo de Otimização" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" -"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Opções Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Criar Trabalho CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" -"para a furação." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7411 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Profundidade de Corte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:660 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidade do furo (negativo)\n" -"abaixo da superfície de cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 -msgid "Travel Z" -msgstr "Altura do Deslocamento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/ObjectUI.py:670 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Altura da ferramenta durante os\n" -"deslocamentos sobre o plano XY." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 -msgid "Tool change" -msgstr "Troca de ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:680 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" -"de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Troca de Ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 -msgid "End move Z" -msgstr "Altura Z Final" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7702 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avanço Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:719 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" -"(em unidades por minuto).\n" -"Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" -"Para movimento linear G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Velocidade do Spindle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamGUI/ObjectUI.py:747 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Velocidade do spindle\n" -"em RPM (opcional)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 -msgid "Dwell" -msgstr "Esperar Velocidade" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" -"velocidade antes de cortar." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137 -msgid "Duration" -msgstr "Tempo de espera" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6139 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Pós-processador" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" -"a saída G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 flatcamGUI/ObjectUI.py:812 -msgid "Gcode" -msgstr "G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" -"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" -"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" -"convertidos para furos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamGUI/ObjectUI.py:836 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Furação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 flatcamGUI/ObjectUI.py:838 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Cria geometria para furação." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 flatcamGUI/ObjectUI.py:851 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diâmetro da Broca" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diâmetro da Fresa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 flatcamGUI/ObjectUI.py:869 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diâmetro da ferramenta de corte\n" -"quando fresar fendas (ranhuras)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 -msgid "Defaults" -msgstr "Padrões" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamGUI/ObjectUI.py:618 -msgid "Offset Z" -msgstr "Deslocamento Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 flatcamGUI/ObjectUI.py:636 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n" -"para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da " -"ponta.\n" -"Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Troca de fer. X,Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 -msgid "Start move Z" -msgstr "Altura Z Inicial" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/ObjectUI.py:699 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" -"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Taxa de Avanço Rápida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/ObjectUI.py:731 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" -"(em unidades por minuto).\n" -"Usado para movimento rápido G00.\n" -"É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Profundidade Z da Sonda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" -"Valor negativo, em unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Avanço da Sonda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Sentido de Rotação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Define o sentido de rotação do spindle.\n" -"Pode ser:\n" -"- CW = sentido horário ou\n" -"- CCW = sentido anti-horário" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Mergulho Rápido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n" -"Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n" -"na velocidade mais rápida disponível.\n" -"AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Recolhimento Rápido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Estratégia para sair dos furos.\n" -"- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n" -" avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n" -" rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n" -"- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" -" deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Exportar Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" -"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" -"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" -"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" -"fornecidas não usam ponto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Selecione o formato de coordenadas a usar.\n" -"As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n" -"Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n" -"o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n" -"Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" -"ou TZ (manter zeros à direita)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5622 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Não Decimal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 -msgid "Slot type" -msgstr "Tipo de Ranhura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" -"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" -"usando os comandos M15/M16.\n" -"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" -"usando o comando Perfuração (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 -msgid "Routed" -msgstr "Roteado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Perfurado (G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n" -"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n" -"retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" -"grande número de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Novo Diâmetro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz Linear de Furos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz Circular de Furos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 -msgid "Slots" -msgstr "Ranhuras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometria Geral" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" -"de Geometria círculo e arco." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opções de Geometria" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Cria um objeto de Trabalho CNC\n" -"traçando os contornos deste objeto\n" -"Geometria." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidade de corte (negativo)\n" -"abaixo da superfície de cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Profundidade" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Use vários passes para limitar\n" -"a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n" -"cortar várias vezes até o Corte Z é\n" -"alcançado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6038 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profundidade por Passe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"A profundidade a ser cortada em cada passe,\n" -"quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n" -"Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" -"da profundidade, que tem valor negativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Sequência de troca de ferramentas incluída\n" -"no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Taxa de Avanço XY" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Taxa de Avanço Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" -"Também é chamado de Mergulho." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:745 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Velocidade do Spindle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n" -"Se o pós-processador LASER é usado,\n" -"este valor é a potência do laser." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" -"de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Troca de ferra. X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" -"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Taxa de Avanço Rápido" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n" -"Para o movimento rápido G00.\n" -"É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "Re-cortar o primeiro ponto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n" -"do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" -"próximo à primeira seção de corte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Tamanho do Segmento X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n" -"Útil para nivelamento automático.\n" -"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Tamanho do Segmento Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n" -"Útil para nivelamento automático.\n" -"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor de Geometria" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n" -"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" -"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 -msgid "CNC Job General" -msgstr "Trabalho CNC Geral" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 flatcamGUI/ObjectUI.py:943 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 -msgid "Plot Object" -msgstr "Mostrar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tipo de Gráfico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n" -"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" -"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 -msgid "Travel" -msgstr "Desloc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6371 flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Exibir Anotação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n" -"Quando marcado, exibirá números para cada final\n" -"de uma linha de deslocamento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6389 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"O número de etapas de círculo para G-Code.\n" -"Aproximação linear para círculos e formas de arco." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 -msgid "Travel dia" -msgstr "Diâmetro Desl." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Decimais das Coord." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" -"X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Decimais do Avanço" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" -"Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tipo de coordenada" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n" -"Pode ser:\n" -"- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absoluta G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incremental G91" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opções de Trabalho CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportar G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exporta e salva em arquivo\n" -"o G-Code para fazer este objeto." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Incluir no Início do G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" -"de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Incluir no final do G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" -"de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" -"M2 (Fim do programa)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exportar Código CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Digite aqui os comandos do G-Code G que você gostaria de executar quando o " -"evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n" -"Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n" -"ou uma Macro.\n" -"As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n" -"\n" -"ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n" -"que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n" -"como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " -"ferramentas'." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " -"Ferramentas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n" -"no evento Troca de Ferramentas.\n" -"Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = número da ferramenta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6559 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = profundidade Z para o corte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = altura Z para deslocamentos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6585 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Tamanho da Fonte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Cor da Fonte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" -"para cortar todas as regiões com retirada de cobre." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7618 -msgid "Tools dia" -msgstr "Diâmetro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6645 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo de Ferramenta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipo padrão das ferramentas:\n" -"- 'Ponta-V'\n" -"- Circular" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Ponta-V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Diâmetro da Ponta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Ângulo Ponta-V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675 flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6693 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n" -"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " -"ferramenta\n" -"- convencional: útil quando não há compensação de folga" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Ordem das Ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7077 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n" -"'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n" -"'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n" -"'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n" -"\n" -"ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada " -"automaticamente a ordem\n" -"decrescente e este controle é desativado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7075 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Crescente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Decrescente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" -"Em unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da " -"ferramenta.\n" -"Exemplo:\n" -"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " -"ferramenta.\n" -"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" -"deveria ser limpa não foi limpa.\n" -"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no PCB. \n" -"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" -" ao número de caminhos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margem da caixa delimitadora." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algoritmo para retirada do cobre:
Padrão: passo fixo para dentro." -"
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." -"
Linhas retas: linhas paralelas." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7135 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 -msgid "Rest M." -msgstr "Maquinagem Restante" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" -"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" -"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" -"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" -"retiradas com a ferramenta anterior.\n" -"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" -"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" -"O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -msgid "Offset value" -msgstr "Valor do deslocamento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 -msgid "Itself" -msgstr "Própria" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7166 -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6853 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" -"  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser pintada.\n" -"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " -"várias áreas.\n" -"- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " -"especificado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7174 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7175 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressivo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "Gráfico NCC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6868 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" -"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" -"o PCB e separá-lo da placa original." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6898 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Tipo de obj" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6908 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Escolha o tipo do objeto a recortar.
- Único: contém um único " -"objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " -"Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Único" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Painel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margem além das bordas. Um valor positivo\n" -"tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6930 -msgid "Gap size" -msgstr "Tamanho da Ponte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n" -"para manter a placa conectada ao material\n" -"circundante (de onde o PCB é recortado)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Pontes" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de pontes utilizadas para o recorte.\n" -"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" -"As opções são:\n" -"- Nenhum - sem pontes\n" -"- LR: esquerda + direita\n" -"- TB: topo + baixo\n" -"- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n" -"- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n" -"- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" -"- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Forma Convexa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" -"Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opções de PCB 2 Faces" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" -"PCB de dupla face usando furos de alinhamento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Diâmetro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6998 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Espelhar Eixo:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Ponto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7019 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Caixa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Eixo de Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7038 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parâmetros:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n" -"inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" -"Você será solicitado a clicar no polígono desejado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7155 flatcamTools/ToolPaint.py:286 -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolPaint.py:288 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"Como selecionar polígonos a serem pintados.\n" -"\n" -"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser pintada.\n" -"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " -"várias áreas.\n" -"- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" -"- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7168 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7176 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Mostrar Pinturas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" -"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n" -"ou Geometria FlatCAM.\n" -"O arquivo é salvo no formato SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "Film Type" -msgstr "Tipo de Filme" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Gera um filme Positivo ou Negativo.\n" -"Positivo significa que os recursos são impressos\n" -"em preto em uma tela branca.\n" -"Negativo significa que os recursos são impressos\n" -"em branco em uma tela preta.\n" -"O formato do arquivo do filme é SVG ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 -msgid "Film Color" -msgstr "Cor do Filme" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7223 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Borda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7243 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Especifica uma borda ao redor do objeto.\n" -"Somente para filme negativo.\n" -"Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n" -"objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n" -"ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n" -"delimitação dos contornos dos recursos (que são\n" -"brancos como o restante e podem ser confundidos\n" -"com os limites, se não for usada essa borda)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Espessura da Linha" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n" -"A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" -"Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7273 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n" -"Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" -"dos demais por uma distância X, Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Espaço entre Colunas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7299 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Espaço entre Linhas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Número de colunas do painel desejado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7318 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Linhas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Número de linhas do painel desejado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7326 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tipo de Painel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Escolha o tipo de objeto para o painel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometria" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7339 -msgid "Constrain within" -msgstr "Restringir dentro de" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n" -"Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n" -"Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n" -"o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" -"couberem completamente dentro de área selecionada." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Largura (DX)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7359 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Altura (DY)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opções das Calculadoras" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7378 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n" -"ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" -"profundidade de corte como parâmetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7391 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diâmetro da Ponta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7393 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" -"Especificado pelo fabricante." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Ângulo da Ponta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7403 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Ângulo na ponta da ferramenta.\n" -"Especificado pelo fabricante." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Profundidade para cortar o material.\n" -"No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculadora Eletrolítica" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" -"(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" -"hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "Comprimento da Placa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "Largura da Placa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7442 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Largura da placa, em centímetros." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Densidade de Corrente" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7450 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densidade de corrente para passar pela placa.\n" -"Em Ampères por Pés Quadrados ASF." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Espessura do Cobre" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7459 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opções Transformações" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Várias transformações que podem ser aplicadas\n" -"a um objeto FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Ângulo de Giro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7499 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Ângulo de Inclinação X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7509 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Ângulo de Inclinação Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7519 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Fator de Escala X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7521 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7528 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Fator de Escala Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" -"usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7546 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n" -"de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" -"do objeto selecionado quando desmarcado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7555 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Deslocamento X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7564 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Deslocamento Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Referência do Espelhamento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" -"em relação às coordenadas abaixo. \n" -"\n" -"As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" -"- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" -" SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" -"- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" -" Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr "Ponto Ref. Espelho" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n" -"O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" -"o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7609 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" -"de solda em um PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7620 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Diâmetro do Novo Bico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Altura Inicial" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Altura para Distribuir" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Altura Final" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Altura para Deslocamento" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7666 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" -"(sem dispensar pasta de solda)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Altura Troca de Ferram." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7685 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" -"O formato é (x, y) onde x e y são números reais." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avanço X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7695 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" -"(no plano Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avanço Z Distribuição" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7714 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" -"para a posição Dispensar (no plano Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Velocidade Spindle FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7724 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" -"através do bico do distribuidor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Espera FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pausa após a dispensação de solda." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7741 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Velocidade Spindle REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" -"através do bico do dispensador." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7751 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Espera REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " -"equilíbrio de pressão." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "Pós-processador" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7777 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opções da ferramenta Substração" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7782 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" -"de outro do mesmo tipo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7787 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Fechar caminhos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7788 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7799 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Associação de Arquivos Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7868 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensões" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7837 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7870 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7882 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7883 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplica as associações de arquivos entre o\n" -"FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n" -"Elas serão ativas após o próximo logon.\n" -"Isso funciona apenas no Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7832 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Associação de arquivos G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7865 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Associação de arquivos Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7944 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#, fuzzy +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Abrir &Projeto ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" @@ -9622,6 +6257,43 @@ msgstr "Executa a operação de deslocamento." msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opções de Gráfico" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Preenchido" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Polígonos com cor sólida." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Cores" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Gráfico" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Mostra o objeto no gráfico." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" @@ -9655,6 +6327,18 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Roteamento de Isolação" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Cria um objeto Geometria com caminho de\n" +"ferramenta para cortar polígonos externos." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -9668,6 +6352,84 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "Passes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Largura da isolação em relação à\n" +"largura da ferramenta (número inteiro)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Sobreposição" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da " +"ferramenta.\n" +"Exemplo:\n" +"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " +"ferramenta." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo de Fresamento" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresamento:\n" +"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " +"ferramenta\n" +"- convencional: útil quando não há compensação de folga" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Subida" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combinar Passes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Segue\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Gera uma geometria 'Segue'.\n" +"Isso significa que ele cortará\n" +"no meio do traço." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Exceto" @@ -9794,6 +6556,14 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" +"para cortar todas as regiões com retirada de cobre." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -9806,6 +6576,15 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" +"o PCB e separá-lo da placa original." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" @@ -9816,12 +6595,60 @@ msgid "" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Zona sem cobre" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Cria polígonos cobrindo as\n" +"zonas sem cobre no PCB.\n" +"Equivalente ao inverso do\n" +"objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" +"cobre de uma região especificada." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margem Limite" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Especifica a borda do PCB\n" +"desenhando uma caixa em volta de todos os\n" +"objetos com esta distância mínima." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo Arredondado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Caixa Delimitadora" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" @@ -9830,6 +6657,25 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distância das bordas da caixa\n" +"para o polígono mais próximo." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Se a caixa delimitadora tiver\n" +"cantos arredondados, o seu raio\n" +"é igual à margem." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Gera o objeto Geometria." @@ -9846,6 +6692,14 @@ msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." msgid "Drills" msgstr "Furos" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Ranhuras" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Deslocamento Z" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" @@ -9879,6 +6733,17 @@ msgid "" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n" +"para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da " +"ponta.\n" +"Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" @@ -9887,16 +6752,197 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Criar Trabalho CNC" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Profundidade de Corte" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidade do furo (negativo)\n" +"abaixo da superfície de cobre." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Altura do Deslocamento" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Altura da ferramenta durante os\n" +"deslocamentos sobre o plano XY." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Troca de ferramentas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" +"de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Altura Z Inicial" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" +"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "Altura Z Final" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avanço Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" +"(em unidades por minuto).\n" +"Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" +"Para movimento linear G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Taxa de Avanço Rápida" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" +"(em unidades por minuto).\n" +"Usado para movimento rápido G00.\n" +"É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Velocidade do Spindle" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Velocidade do spindle\n" +"em RPM (opcional)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Esperar Velocidade" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" +"velocidade antes de cortar." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Pós-processador" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" +"a saída G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Profundidade Z da Sonda" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" +"Valor negativo, em unidades atuais." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Avanço da Sonda" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -9907,6 +6953,10 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" "Use a coluna # para selecionar." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "G-Code" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" @@ -9927,6 +6977,14 @@ msgstr "Criar G-Code Furos" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Furação" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Cria geometria para furação." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -9937,6 +6995,15 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diâmetro da Broca" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diâmetro da ferramenta." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo Furos" @@ -9949,6 +7016,18 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diâmetro da Fresa" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diâmetro da ferramenta de corte\n" +"quando fresar fendas (ranhuras)." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo Ranhuras" @@ -9991,6 +7070,11 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Mostrar" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Dia" @@ -10152,10 +7236,147 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Diâmetro da Ponta" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Ângulo Ponta-V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidade de corte (negativo)\n" +"abaixo da superfície de cobre." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Profundidade" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Use vários passes para limitar\n" +"a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n" +"cortar várias vezes até o Corte Z é\n" +"alcançado." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Sequência de troca de ferramentas incluída\n" +"no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Taxa de Avanço XY" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Taxa de Avanço Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" +"Também é chamado de Mergulho." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Taxa de Avanço Rápido" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n" +"Para o movimento rápido G00.\n" +"É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "Re-cortar o primeiro ponto" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n" +"do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" +"próximo à primeira seção de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n" +"Se o pós-processador LASER é usado,\n" +"este valor é a potência do laser." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "Pós-processador" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" +"de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" @@ -10178,6 +7399,17 @@ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." msgid "Paint Area" msgstr "Área de Pintura" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n" +"inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" +"Você será solicitado a clicar no polígono desejado." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." @@ -10186,6 +7418,39 @@ msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tipo de Gráfico" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n" +"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" +"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Desloc." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Exibir Anotação" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n" +"Quando marcado, exibirá números para cada final\n" +"de uma linha de deslocamento." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" @@ -10249,14 +7514,132 @@ msgstr "Atualizar Gráfico" msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exportar Código CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exporta e salva em arquivo\n" +"o G-Code para fazer este objeto." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" +"M2 (Fim do programa)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos do G-Code G que você gostaria de executar quando o " +"evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n" +"Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n" +"ou uma Macro.\n" +"As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n" +"\n" +"ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n" +"que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n" +"como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " +"ferramentas'." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " +"Ferramentas." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n" +"no evento Troca de Ferramentas.\n" +"Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = número da ferramenta" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = profundidade de corte" @@ -10265,6 +7648,18 @@ msgstr "z_cut = profundidade de corte" msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = altura para deslocamentos" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" @@ -10285,6 +7680,2784 @@ msgid "" "file." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferências da GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Valor da grade X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Valor da grade Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Encaixe Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Área de trabalho" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" +"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Formato da AT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" +"como área de trabalho válida." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Cor de Preenchimento" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Nível Alfa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Linha" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Preenchimento Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" +"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " +"para a direita'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Linha Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Preenchimento Sel2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " +"feita da direita para a esquerda.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " +"para a esquerda'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Linha Sel2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Editor de Desenho" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Define a cor da forma." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Editor de Desenho Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Itens do Projeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Itens Desabilitados" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" +"para o caso em que os itens estão desativados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "Configurações da GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Selecione um layout para o FlatCAM.\n" +"É aplicado imediatamente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Selecione um estilo para FlatCAM.\n" +"Ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "Suporte HDPI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" +"Ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Limpar Config. da GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" +"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Forma Flutuante" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n" +"É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" +"sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Sel. Forma" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n" +"É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n" +"seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " +"para a esquerda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "Tamanho da Fonte BN" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de " +"notas.\n" +"O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" +"e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Tamanho da fonte do eixo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Tamanho da fonte do eixo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Tela de Abertura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell na Inicialização" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" +"seja inicializado automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Projeto na Inicialização" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"seja apresentada automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Auto Ocultar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" +"apareça sempre que um novo objeto for criado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Habilitar Dicas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" +"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Confirmação excluir objeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" +"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" +"atalho de menu ou atalho de tecla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferências do aplicativo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n" +"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" +"o FLatCAM for iniciado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "in" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "mm" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nível do Aplicativo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n" +"Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n" +"Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n" +"\n" +"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" +"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicativo portátil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n" +"\n" +"Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n" +"o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" +"na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplicar o Idioma" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Define o idioma usado no FlatCAM.\n" +"O aplicativo será reinicializado após o clique.\n" +"Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n" +"Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n" +"seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n" +"aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" +"idioma será aplicado na próxima inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Verificar Versão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser verificar\n" +"por nova versão automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Enviar estatísticas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" +"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Botão Pan" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" +"- BM -> Botão do meio do mouse\n" +"- BD -> botão direito do mouse" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "BM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "BD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Seleção Múltipla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Número de trabalhadores" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n" +"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" +"dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n" +"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" +"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Tolerância Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n" +"O valor padrão é 0.01.\n" +"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n" +"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n" +"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" +"de detalhes." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamento \"Abrir\"" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " +"arquivos,\n" +"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" +"\n" +"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" +"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Salvar Projeto Compactado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" +"Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Nível de Compactação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n" +"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " +"RAM e mais tempo de processamento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber Geral" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Passos do Círculo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Número de passos de círculo para Gerber.\n" +"Aproximação linear de abertura circular." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opções Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Mostra/Esconde Tabela" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" +"Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" +"que estão desenhadas na tela." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo de Buffer:\n" +"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " +"aparência\n" +"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " +"padrão.\n" +"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" +"carregados com simplificação com uma tolerância definida." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerância" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Exportar Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Opções da Exportação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" +"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "in" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Int/Decimais" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"O número de dígitos da parte inteira\n" +"e da parte fracionária do número." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Esse número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Zeros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n" +"LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" +"TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Lim. de seleção" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n" +"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" +"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Novo código de Aber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Novo tamanho de Aber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Tamanho para a nova abertura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Novo tipo de Aber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo para a nova abertura.\n" +"Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dimensão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matriz Linear de Pads" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Direção" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Matriz Circular de Pads" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Sentido" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Sentido da matriz circular.\n" +"Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Ângulo Circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Ferra. de Escala" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Limiar baixo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon Geral" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" +"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" +"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" +"fornecidas não estiverem usando ponto.\n" +"\n" +"Padrões possíveis:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 mm LZ\n" +"DipTrace 5:2 mm TZ\n" +"DipTrace 4:3 mm LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 mm TZ\n" +"EAGLE 4:3 mm TZ\n" +"EAGLE 2:5 polegadas TZ\n" +"EAGLE 3:5 polegadas TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" +"KiCAD 3:5 polegadas TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "MÉTRICO" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "Padrão Zeros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n" +"se não for detectado no arquivo analisado.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Unidades Padrão" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n" +"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n" +"Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" +"será usado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n" +"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" +"e assim este parâmetro será usado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Atualizar config. de exportação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Otimização Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n" +"Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" +"Tools com MetaHeuristic.\n" +"O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" +"Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " +"valores.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " +"OR-Tools.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" +"\n" +"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" +"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Tempo de Otimização" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" +"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Opções Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" +"para a furação." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Troca de Ferramentas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Velocidade do Spindle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Tempo de espera" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" +"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" +"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" +"convertidos para furos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Padrões" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Troca de fer. X,Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Sentido de Rotação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Define o sentido de rotação do spindle.\n" +"Pode ser:\n" +"- CW = sentido horário ou\n" +"- CCW = sentido anti-horário" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Mergulho Rápido" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n" +"Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n" +"na velocidade mais rápida disponível.\n" +"AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Recolhimento Rápido" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Estratégia para sair dos furos.\n" +"- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n" +" avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n" +" rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n" +"- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" +" deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Exportar Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" +"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" +"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" +"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" +"fornecidas não usam ponto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Selecione o formato de coordenadas a usar.\n" +"As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n" +"Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n" +"o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n" +"Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" +"ou TZ (manter zeros à direita)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Não Decimal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Tipo de Ranhura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" +"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" +"usando os comandos M15/M16.\n" +"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" +"usando o comando Perfuração (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Roteado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Perfurado (G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n" +"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n" +"retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" +"grande número de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "Novo Diâmetro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matriz Linear de Furos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matriz Circular de Furos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometria Geral" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" +"de Geometria círculo e arco." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opções de Geometria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Cria um objeto de Trabalho CNC\n" +"traçando os contornos deste objeto\n" +"Geometria." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profundidade por Passe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"A profundidade a ser cortada em cada passe,\n" +"quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n" +"Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" +"da profundidade, que tem valor negativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Troca de ferra. X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" +"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Tamanho do Segmento X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n" +"Útil para nivelamento automático.\n" +"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Tamanho do Segmento Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n" +"Útil para nivelamento automático.\n" +"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor de Geometria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n" +"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" +"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "Trabalho CNC Geral" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"O número de etapas de círculo para G-Code.\n" +"Aproximação linear para círculos e formas de arco." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Diâmetro Desl." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Decimais das Coord." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" +"X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Decimais do Avanço" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" +"Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tipo de coordenada" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n" +"Pode ser:\n" +"- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absoluta G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incremental G91" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opções de Trabalho CNC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Incluir no Início do G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Incluir no final do G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = profundidade Z para o corte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = altura Z para deslocamentos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Diâmetro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo de Ferramenta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipo padrão das ferramentas:\n" +"- 'Ponta-V'\n" +"- Circular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Ponta-V" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n" +"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " +"ferramenta\n" +"- convencional: útil quando não há compensação de folga" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Ordem das Ferramentas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n" +"'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n" +"'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n" +"'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n" +"\n" +"ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada " +"automaticamente a ordem\n" +"decrescente e este controle é desativado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Crescente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Decrescente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" +"Em unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da " +"ferramenta.\n" +"Exemplo:\n" +"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " +"ferramenta.\n" +"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" +"deveria ser limpa não foi limpa.\n" +"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no PCB. \n" +"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" +" ao número de caminhos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margem da caixa delimitadora." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algoritmo para retirada do cobre:
Padrão: passo fixo para dentro." +"
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." +"
Linhas retas: linhas paralelas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Maquinagem Restante" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" +"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" +"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" +"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" +"retiradas com a ferramenta anterior.\n" +"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" +"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" +"O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Valor do deslocamento" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Própria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Área" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" +"  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " +"especificado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressivo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "Gráfico NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" +"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Tipo de obj" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Escolha o tipo do objeto a recortar.
- Único: contém um único " +"objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " +"Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Único" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margem além das bordas. Um valor positivo\n" +"tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Tamanho da Ponte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n" +"para manter a placa conectada ao material\n" +"circundante (de onde o PCB é recortado)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Pontes" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de pontes utilizadas para o recorte.\n" +"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" +"As opções são:\n" +"- Nenhum - sem pontes\n" +"- LR: esquerda + direita\n" +"- TB: topo + baixo\n" +"- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n" +"- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n" +"- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" +"- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Forma Convexa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" +"Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opções de PCB 2 Faces" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" +"PCB de dupla face usando furos de alinhamento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Diâmetro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Espelhar Eixo:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Ponto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Caixa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Eixo de Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parâmetros:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"Como selecionar polígonos a serem pintados.\n" +"\n" +"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" +"- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Mostrar Pinturas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" +"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n" +"ou Geometria FlatCAM.\n" +"O arquivo é salvo no formato SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Tipo de Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Gera um filme Positivo ou Negativo.\n" +"Positivo significa que os recursos são impressos\n" +"em preto em uma tela branca.\n" +"Negativo significa que os recursos são impressos\n" +"em branco em uma tela preta.\n" +"O formato do arquivo do filme é SVG ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +msgid "Film Color" +msgstr "Cor do Filme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Borda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Especifica uma borda ao redor do objeto.\n" +"Somente para filme negativo.\n" +"Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n" +"objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n" +"ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n" +"delimitação dos contornos dos recursos (que são\n" +"brancos como o restante e podem ser confundidos\n" +"com os limites, se não for usada essa borda)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Espessura da Linha" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n" +"A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" +"Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n" +"Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" +"dos demais por uma distância X, Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Espaço entre Colunas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Espaço entre Linhas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Número de colunas do painel desejado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Linhas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Número de linhas do painel desejado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tipo de Painel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Escolha o tipo de objeto para o painel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Restringir dentro de" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n" +"Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n" +"Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n" +"o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" +"couberem completamente dentro de área selecionada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Largura (DX)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Altura (DY)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opções das Calculadoras" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n" +"ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" +"profundidade de corte como parâmetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diâmetro da Ponta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" +"Especificado pelo fabricante." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Ângulo da Ponta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Ângulo na ponta da ferramenta.\n" +"Especificado pelo fabricante." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Profundidade para cortar o material.\n" +"No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculadora Eletrolítica" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" +"(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" +"hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "Comprimento da Placa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "Largura da Placa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Largura da placa, em centímetros." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Densidade de Corrente" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densidade de corrente para passar pela placa.\n" +"Em Ampères por Pés Quadrados ASF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Espessura do Cobre" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opções Transformações" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Várias transformações que podem ser aplicadas\n" +"a um objeto FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Ângulo de Giro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Ângulo de Inclinação X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Ângulo de Inclinação Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Fator de Escala X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Fator de Escala Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" +"usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n" +"de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" +"do objeto selecionado quando desmarcado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Deslocamento X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Deslocamento Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Referência do Espelhamento" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" +"em relação às coordenadas abaixo. \n" +"\n" +"As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" +"- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" +" SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" +"- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" +" Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr "Ponto Ref. Espelho" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n" +"O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" +"o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" +"de solda em um PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Diâmetro do Novo Bico" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Altura Inicial" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Altura para Distribuir" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Altura Final" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Altura para Deslocamento" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" +"(sem dispensar pasta de solda)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Altura Troca de Ferram." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" +"O formato é (x, y) onde x e y são números reais." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avanço X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" +"(no plano Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avanço Z Distribuição" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" +"para a posição Dispensar (no plano Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Velocidade Spindle FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" +"através do bico do distribuidor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Espera FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pausa após a dispensação de solda." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Velocidade Spindle REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" +"através do bico do dispensador." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Espera REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " +"equilíbrio de pressão." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opções da ferramenta Substração" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" +"de outro do mesmo tipo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Fechar caminhos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Associação de Arquivos Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Excluir Furo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensões" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Lista de extensões" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#, fuzzy +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Adicionar Região" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Obter Exterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#, fuzzy +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" +"As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#, fuzzy +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Exibir Anotação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplica as associações de arquivos entre o\n" +"FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n" +"Elas serão ativas após o próximo logon.\n" +"Isso funciona apenas no Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Associação de arquivos G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Associação de arquivos Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Excluir Ferramenta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." @@ -12841,6 +13014,12 @@ msgstr "Esperando -x -y ." msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "Associação de Arquivos" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + #~ msgid "" #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." #~ "options[\"feedrate_probe\"]" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index e0ff7fac535969d3372180410548485ccdd53135..ccf607ae6689111bbc903c4b14cf28380d6993c7 100644 GIT binary patch delta 48800 zcmY)11$Y(51FzxDIl+QEMT0xR2^w6I;O_1eDDI0xaVb(AnAZo+o{0W@pD|c9Q_z@HXDOzvH>L5(G|j_*{zaI4SXDdB-^s({TojSE}PI+vzwZ zaXF^JCzuL@b~#QG%!0`=4AWx+On`$hBTmL2a4Y7pz6oLU$c z8{;OQs+@(W`?sS;>@+5%e&?}G z_-ajdz_c)*wJ@sXVHkuFHeLrS5^sTZa3%Jo<-UWC6GD8zQO79~;5e(W1wK6HI73Je zKjApT@FcowX|x|mp&GCs6XI!9&;G___zrVnoKvRa;;3?eL`{*4 zd2k};#eJx?@%EJCdV%Dp&EhGEEx6DMi{laOg;CBpP8l44C2%j6#qU@R%bqn2nTBzQ zuR)E}F4RyTMJ?XD7=iwCW(`$6$N0x0p)m=Cumk#W5o(T?U<_P?DsY?i0P4QesI_t3 zrr$&5e}NjYPZ$@YoHrwq7}dbcsI^egC7_BTP&d}Z*w`3#V@Fg4{ZS1Vjw*N}D&K7D za#a4UsC-9I4LooC3svzmRC%9K`P{$@=0aSIM?z{;h7eSSP*g=_YSXJIYIr~EFbpL=4#(jk9F8?^GyY=; zTqaNsTikJ+sJIN(ZJ1Evn^N9++oC2TVk~3#y>uHa->K5MPGn zan3`N?=C9eN7U3rdt^Eq&n2K$nH)c2Zq(|``q)fG8H_?a9HU`1)X>*Mt(n#~{u4$e zJ_t2pBW(IKR6`e`I<^&~;~%K)?H;rVXD|i{S5O80ZPOp43Vdz#Ju&eFsD`IQH6#=@ z#APuP*1!zd*QU=yjle2Yd4FIT?f(-5G?#IoI!;;)#u!){HHVR?ikhPKc~4{kI}>m@ zc7A4hmh8FdX-ZTDc~BLWvhivdM7)`ecf@Gg|NRNX=E5-4_LywrssCXbi08mGSOC#J?v*b9@f^xNP>T!im!{8!HN3dEgvoU%|6f5e&Z82_>aqP{l| ziwOLa_;l=uoj&lez$>U{!V>qs=~+=DQVccp5jMRJ)+62?wRrcV4x)RQ1izrR zbHZ;x$ogYJf{X70y8o?K)He$52Cj2g5MRcVjtJ0V6OCuECUe8dc#_%#A)L zz`H*m<|1AfLvSQ!$1NC+?%xEoIC2IAc#EeNs)F9Ao-aT(WTTB=Mm?mSpbn;}K4UD@ z5GO!&C=JHMe5hR!X5(d1BT@}H&|Iejfzl*&Lk;m})G9uRT8s}-C*LR3+y(dpyq*T3 z7HwM8^}ML-MNkbZgPN*JsE*Xa#Ml;-<3LZBRcJG8M6HFxs2i`NDtLgw_`zOJ78u~H zCY}>l;C0m8kBnmSFGDT5?Wjez7c~N>ZTbaN`PX!v`kng<;2YGC1w=JHiH%B6f*RTk zHl7FT5)VU-)C^38J5cAu6&wF%<0+$=>!qTQ&bS!p&_r|m(PJq*l^n`Iu z2YTSI#5cxuO^++b3vd>a&tR?CC!>b^8u~GLVzVYvqZUtQjDmTw z7=~gk>}jtbN0s|0YE9iojqoe{4WlFpaJr$pg1`_0sgjx=%}34Qd5pxsWC6|utd81V zx2=y+Pqo*mUGoJsBJqDPBT*KW9%*fkI)Hki9$HI~HRd{J38W?AC8~l1$<6jjf$C{G z)auWP>QNEY0ThlJu{QR457ZD3u}(qtd@<^PTZ{Ga5;nrzyrY-ZB#kGaMRguCV?au? zCbD82;$>~TrnNH`C;ewkjYm)oeSkV(UZENqEtMIGq^O3ZK}}_LR7XRwuog)u0j=(C zs39DO+J<{DH(o<+pO~owoY|Na)!;*@sd|ewFjE?{d-`H_;*(JK??hGn9M#ZQ*crc| zt2yi#Y*ukktU~+{&csA%1DuJt8a33#)0u`vpr)h^>WJ=+dT5QX*XN=Z+cwn6cM=oe zIn)}shov!5diKAzRo(RF!X)cn)SSIU6_7N8S?wuNL!J(`21=oxevOgEgKj=HZh z>b_2>wJ;3T&|fhbZbnV*X;it7U7H~wvq?yW%1{8c_^P3XzA0)E{bd) zC|{u(8j{7_UjwxUnxm$A3To=+pdM20a(iK&P1u22o%>J+%yE1Dto0iDNWW)&h|2c_ zRp3k1{U1=fz{zT+FdnKSiBXF^J<<@@DNdjy3E`+Y9E&PwC9208Q2Tl}YA(;9M(7@D z2*0BWOq$JH&x2aT;cXnxCFHpTI4X>r6+1N z4@S-DFQ@`mpyqs^jo-!$#6O@qkTR#~ae7ok@}Q=)IBFY4Vs!2Qx;CL1s)CNF77s!7 zaI%drNA-NWjbB9d=$?(gLycgRT&A3isOv>h=SL*!{tl?A7=f;aZYlv)xEe!n7v{$2 z*bh^Om>&I#RRbJn0cr$Z<~EPrXn9Pl6Hhmvz_1{5_%)h9q49Ls=*H9

*7IWfK z)SCJeHG)x#ct<=x|0UqPD4=@S997XU)Je7)Rnb`+e~0QxvZ5w`K~(;Fs1tA~YCG>m zjo=s5GbXTDfRi7Kqw;sdVD0}o1hiUrp?1SF48y3!O+n=`g7{F>?l_I=!8Z)XR3*&* zE`d5)!%4sqJE)=m zV&ln6nRo%rNP11|hJ8`n_8F=}{?cYD6QI^a0W5;mOSAv=6dOl^Zg`9;$SGsYgz8Zw zX2N=y2VK;2e?6)}r%^q7X8nfhalEo-Z6!xFBm}*Yu;~@cy5>S-61-ht9d0wsv93p+ z)Xrgyq@d^JXdv+-<<0AQvkGRBF2@>NKaCo}v=z-F%!2)h=SGe2O4K&q<`M`bun*PK z!>AseM-BN)8;@DZ?ANTQRa_Z$)(^Gmi%=anj4JpRY7IR^HRJx9^bJ(vDe?A8u$%00*QE3YDzMo z&Vyp8MOztly@S%V|N9ZpjboL73sEiIfNJSkY>D?V3s$OTPQGra5%>iw;$EzTF{+zg zQWMh>A7NdJI!TYA%J~OfB_yq37E>|QqHAR1y{$7)+ixrCNWNv`0X0oL3u=)?phl(! zssjyCQ_~kUa^q1Qoo(amYqJ0K9Nt5MhWZL>7d%AW_{JKomMI_wDqmLA^-vp+wDE@4 zE~uyKFx0s)9rNKb)Rf%7viP7MvK> z;AE)Pp8-{I9#qH5+VsXY-oeI)p*k?hC7|u}o4v3CRp3@Ejt8(d2JlR7j&(5vx1)yq zF$UsG)Kl)AHCH`TPFtMBLDk(F*uZ=bIjx~Ng55lgD3}bLQ1A7p8=C^pq4xhJ)STW% zHS{rl!xzXc&Oc289LjPcnwcL!ETynLT>pY<_|6vmCG`nj*YW1H&M$C0?+6zxm zJ$i>4@-H?$VJmY(YSi}0g_@!W)R4D94S9DA#*wIPycAdC22{Rgt<5*HKcYJH6_aTH zM{Q%~HWg}4vZGoUX49+UXyT1gL;V25@F{A$Wp8WjiMnqOYNXC!PW%&fp7`6DDT#?{ zP*O~*{hz@ml*cs0Yobt;qI2sL*}P$yevtbip^9T<&0@Fc2drMep{q8eNk)$^vPBfJB$3tXo!fnp?#M7_5k zz%BS4$KaM8w!ofdE-Rw8PaRZ)T4FZrfn9Mv>LiTU%Y4gK3AJ`y)LPq$YT!-`(*8d{ zK#Sxws--t<{26NK|3y{k?``tML(OGs)RYuJt(ht?T7=V4yJ{KgU^;|q zzzKAj2bZn_yjtnu1NJ9v`xvN6qzLHvR-P=O3(5`b4n=?0joYK~e1 zeNfwW9cIM~1K9s6=qm}TD8)cCXH(T$ZIu@IH!!WH&KrL>L`EWj}zzf!(!Dbbg!Xl*iM%}mpb>C~$V$40nOj!jC zCSD)&U_Vs3tE{&%FY!b}?XIXmKs|F&tN&M2Maxk`cn>v~>4%w?=R)oO(x{5^pe+~Xp;md+5yo7oIj@6iKugpb>5N*m z{V-bqZ_5~rCr6r|Js)MB1;L}uxlk6h+Phf$pc*#ByUzX}O(2+rji}Xp5mnKB)S7sO z>ap{)Iop3g4Sfkz{sEX9$DruVh!<4_eXLKVCbHG(H>{0eGnUZU1O zl*y)pKez-`QC8G`Ep0FKK=oueX2JOwj7L#xv#Z=%& zRhYoW)1jU%dC+@mA`c_i2_vA4=DTAu0Eox14N6pD00)}<2A=@vo`9WMtC~vsd^F%Vca?F|K$WK%rOVZD{H~I<{hp- zs;8S!J$QxME$>l_DDFJt57zXkDa(mo&#@S*vb?=MY`)pP<56p8x*oT>VL1uv!DiGP z|AE>*XHY|b2{p8LP*e39wL5$ZOnMM%3R0j(DmUtct6*)8Dz`ssYA2#P^1DkwC)jRO z!6#8IyMfC10@af!3r))tpz^1%W<_JMODxSRl!fFf(M}DSEYVU+<;7C-%rrP*Q zRQcObYh*X7+;dCW{|a2O34d81ptjRn!X6~Y)<~T8`f;6a#3)%GQsF7-DueU+H zhzvp&}bBTC5%#7|Q0%ZxLU2Xo%M;mNK{5zJxR%-&B>9`DAV%S>K z^2OE-s0QytZLgE4DY|Ck_fX}%M&+x!&aAB#M%U>~KsWTW4o792VExtl8)~hrMfG@# zO+SEoxSYm97`WcN_ZLIWd0W(W8;073doUCqVR`NUv>VJeX@{M;a0Rt!Dr_{bNFA_L z01pdnqwAZ@oQG`=@c#12I1DHKCYHx6TTHwQ1{2?b+BMfvuWt8H4NbF^hG_rSC6Egz zp&qY$P^8C)USs48h+}i}E54!f&_*2W~g!-@*P@ z#ZL+7F`N7kvv}%a4&pOW1suWxjKB-jqRF_+yku6kj=}?^@56mKVt0VE11sz?2byoM z=};on)a630m7;su|JsL@NYHj@fI0!&qqbdtRF9`(SDb@d1F`p+{E1L&B|Yk#$b}lY zd^j8{qw=4(UPX=6ZPYIMx{v*@ic{=2CsQ`m!BZTSUc;t0x9L4lC*#kk22QiCw$~3? zub~?D0(;`WsPm%h0W$*ktgl=G%J>cSypM6v%yk;n5QU)DKylOoQUNt0m92G94Q+}V z+RmsR_D7B6Ow?4az-)LKHR8TQ=3HUZ8PzB{hHKY_S!@5`wox`R<n+q`eTv#epRomNC-o7tn}!@UYic#pAlJD}pdlH3$ILGdn&5uosgDOZ>+lY0 zQB64!;H<}5C(WPvjC#uC+idM~+LTlDj5&H|V0-fKMvY{avt~pJS}S5K?f(V@l%XwZ zvGla@0X9AcHRO{~BQ*=v;{~XmuEtEb3-xrnhbrd-YEgbejjaEi`H4ybR5{hr{P`aO zy0IB*Zn~px7>=rFDr(U!K%M2QP!%6SP1T>Mhs;w{Ill9zg2d<}o&wd7)Ha?Tb$=#w z)zX4CLvhq%D~%U05@#}Z!50FYFT}TB3~;{VmOsrovE`Ck3m4h!_I2-UN4&%Q5 zSIqB#zF##jB(<;cqaIpx1lME8P4@qF0(bs0Kb79~xA|#x!Mo4LG*^71YA?hI% z<~}!%**=(np6*1o_{=}%N3t1Tm{mOptB`&TRY2C4=K2sUsdOxXDPEZ$HZ{O*#J6Kt z%<($F8H{tW5T<@(zyGg8pfw3Yu{u6NwXDcn^Xszi*oV0PopAuRCH~IZ_`Nw;4q;l- zUt$+b@WK2Xa40S%eh<~~aUacy+`|mo{{udmgJL0SNDrb~80TM(Vn(DqYUmn%HV>bn zsHs?iQ}CIMyI;(l@5A?`f5y}J`l}haec#M4DB^uLFFYf#qW1rB0#(VFkj+v7TcYM} zB^JjssGh|R@OdX*2&zGytW&K!kRCaAup&nF`JCUeDyqTnFbx*+`@A=+x|p2$o!JEP z;ueg+$EdYXAkgQ%*;I_;b1IWQ2y@{{EQ6m>t2ivG&-;ss7w`%3&e6CZ>qqx_e;B0` z>g?ZxdcSyrdNxFf;WIz~Pf9>NDuLywxHT5Ql|epl3hu=8dE4rJET6NRe4S$Zyf>cg zag4n%E9v`C?*~s&4NMr`gbI``GqRM}UdbWJB@u0Lm?-}DJC7{KS36o(cw!`YEhr|x-i^s7amQ80W z*n{f9Ma+n|P$y`Cr~d4S5Q53?!hFYZfZL$Hs5ictD7$I5lcbWI^>H6t&nYpk6>4VM6SVIdBvz|0eVn zC2EAPq8f59g#90tz)KP|M;}l}uanzk%z!E&1iNAwM<sqWXe)F(8lWaeiz|d^}EI zgx+Bu;=}Wq9&fSk#CW9d&*z$!Um!s(dSWlUN3}RwezO}=Vi)2g@C?4gqFZA&u(q5?iYp^6f zL+|(hIm_79j2g-cs26N2HRCM+iNtcVLPxi z?nQlL;;&>z@&{B0GoU(F0JWG)S7QIGf@&maNa|yL?1Wmi3sI}~94g;coBlU);5iAx z&3%bcYa$D3TXsh^Xe`EJP9{s@^CHYzScz)D-3a!7Mgp%$kVzwXj$?7ut5SW`0n!6? zGA=>&`~WKdUDSxhsB9{(f?BL?Fe@$GftrGQRn20~SItaiJ&Vw1M;I5@jtap`bTR}ZBvh%l7QwW zx3v@o6R&}(usdq#C!>aNmW?k(6}%30aP7c!xDT~f?xCIuk5T!YI_5+TLM`4jNXK0# zJAq&lDxfNChq`ejYA)y6^v$S|xqzCQhp3+W>Y6vE_^A8yp&C>j)!=%lscVg@cqnR@ zO~A%_{?8-Oii9uNBMNUU^~^ilrN%yIAd4q%6Q8pl$2avkqsSN5+?<3*P>Z&D3sZ0_ zRKZ=XgHcm8$;Nl1I&>N}MGr8w_Wwr$%9ymJd37p>%FqK<;7HU7HXZe%aT=9BdMoon zQ4qDC+u}T&ijkPNwa@$3%f&{-Gq*8E{czMGy@zfc0-|j=BYE*`N zs0?LL4XTaG*9KK!UweHdYO&5lEwZ)t`bkuUS5Xalgev!&O^?&jl$**W(2)zdP%j*_ zFa+149xi`jB!+e}j=%#f#`9Q#^y!_=_XD?3bDy}2&v}HKumH~OYNqxAY6PES1V;JE zoGWg10$E5HhS_ixYH?l0+{)O^G^8NvFVWN7c+z?gb!LA-cB2!cw<#bl79pM%^^VvGgK;qGalH_=|5u?- z)Z^9%Se>}9kI(z@el66q;(#anFHT>RP#;y{Z>SS*g>@rpm+ZtTn6RJE`$uJ#;2Gkf z{e9k#Y@!b^2Tv1Jk6WYGN^i`E!%9)3U_RG(2jFEGSB%-W-#4Zovy&59xHe-*gTCY-~B z%>5&*Px_akrXh8Pnf=`fwcq=phIS;Xhg0zf?puXgq=$!_sd#{@@HuKRzDAuB|5~Gu zpoc0b$p|xa=}{STpjwz8Gh+m5ZFEPCP+!y>jzJap3u?bFLgibJDrYNdWcJwW=dE`z znDmz}0TmE`q#4>Yn2UG_YSlKe>FZDx??ny$Injc)DAV%>s5Q_Jb)F2vj5rgu z26kgIM(P^&NB7NWb3>OgrpJ9yJ(-AV*gVt}twN2|PE-Sqp&ql>QThHx9Y8N_eBxO1 zrZd-i1hpt%p++>>IPbdalq8^nJD}#Ow{-xj;323vpNK%ys8!w^b&$EJky(eDn(dfT&;NY{vXbx+RZ#qi=4dUBnu-yq0ybezypMG;;Ux1N zPe)8md=?EmHjT9Hs152N;TjCm$QI@Hh>!w_tUC2%ZiF&#%$_zE@G(dL^e$cUP% zQm7H^V%?8=$R%E2rlRBm*WA#G1f76`QAg@btb&&?2WDJo8dw8W@HEup`2gm@l#5Kh zDp-(se^kRZpej6y8mTv^11kDrvwO0*1T>@}s38hPHKY=1(KJULsXw8fay?NaG8i?) z^HC3{r8fQz)xfB~nfvpjrm`$*msLZZ7mZQnxm^ipANNNUI23h)jX|AolTfc(vrt34 z8MS&ZSl?kV@ua_-H=s~dg|#s@Hb;#>7gUF4;UQds2dLlay2ND2ztk+Url^*6w)RDh z&~O_ckJ?rhTy6B3WJ%;)`PBpsH}{+~ubi|!(7Zl2qC z?Byn&3AL}w;}~p#4V4dDVWky(pMYynYaz!758zx_Z;sl68_b)}uh^P=IX3#d-wjVeHL&O=pR)j)qYCzI zHrBwl#1~-&4BBFTGg1R<5ud$<{ojqiOA?}B%dO@Or#+q~egZZ0v$mP@U<(!?ein0M z)a_=m6|$DW+N4*-a`-!HQ9ng3<~OJj`)cE{cCi1;l8|JF>1jjMV%m*bTqmqIP$$-N zT!hj7FhBQSfz^qp-DxW9j(X$Sjt!I_4`Rh#W)a8UZA@ZK;}TH8Sx|30rR{||sB_?V z)IqWf!|(!XktN(?URujxB=Je8p4~+C_!(*&zD0G!*=w%HM~z%CD&4J4K-;MW>W!xd z>VO!F+OP9aPscU*6JEjg7{1R8^(NHn4%%t{-yAp$O7ixFi!f^bC5!(Ni z4w#Cjp;qbds0JKB_2d%jJh+8A2_K`*gXgG|?>*+i$_Gus15j(`2rB(9>RYn}hkV{& zL<~Wt|An2k|Kl7st92l1dz?ZovX2;wxsI5M+oBrM5w+iYp%&F!)FS?7{pqNA6S{{> zNFR30oP^nqo9!8j8tIytO8dV90d1qvm=@Qdj@+{th)+=`*GtTcfhWvjD}*(O4@5l` z&syW2G(%nmHBwzr4ef)P`=OWxH=_6N|J@*A?8^#hlNlhQWLeU zdSYf=j#^CTP$T!srYAjT<~9tqdpe^Q;Yid7&P1J*t8g&xJLj5hQ2M<2(MV0Kz=e&d zZTA^RWBdzd?q{K%YQLkNnj29=yTf`AwP;VH4zx=){f6}c`bd9ied7{PLGP_!QF9h} z(d>%Ys0vb{_G@O$grW9&Q`8#hf;n(Ms=ODdgX}$O1pI%R4kboCOR}Rz$PFi;1E>Y+ zDL4R!;xyEdCA(x+YYx<+EQ6Y=CO8>~U`b4P**w>4p$blZ#dIVuYO0E&)=WbicTL=N z=G%k=sKs#?RdKAVW(0y!Jy{}f1hqT5p|;Ch)Z89Jt>Uw&k-Co>p-cwV3gZtB$A=hv!NPR1hpnw+xTEq z{*|bP?M7|i^QhhQ7B!MVcg({n^bY%98OxHOGr1lrKFY>tV_o9MF%r}LZRW5Gs=%L7 z4VaIb`yDp@0%{vRMor->R73oC%~WJWjbyI7uGwA%NYFM5L%pL_!eE?X-G+LoT(!PK zjX?Z+W@?I|9!Bl34|BW+rxOo-U{1s{R{k|h@2Jj$`MBQIB@j&DHw?i;HvSH^8m<}--isx8b^e5tDJS1^Gll&yjP&!UkxTH8*Af2x zF9KSr!Q)R zrlGdwW=u={&IJNl@f}XaG_OrX>rp*Af?6AwP}?)=8&hFM98A1B2IE`Ifr;Om@=BvR z)Ctv)K9~pRqo&{-y1L;D0UecD-x*7xhN?cQ#T`%w&KR3MAJvd`HvJ5$NB6A0_a=X^ zwE)&-SA?Tp%NKoMtr36pf&CvwLY_~i#Xn&i;)DS;JEwVS*48Pg*reDqd9dRk?-B9lZ$-kL~2fGAxV;0n0=R>W|(l%ZTHDoPO z4O)(>a0lwBJ&YRqtGEe2;Bj2_-E7O=yff?VcZc;dYDC^*Zgdj{m<(l6kH_YyA?%OE zZ~*(@ z3Owp@XpD;W2Lp=?bpcdZ_RD+J%_$^ey&roY8MszdO$x!(+qDG)7 z>i+tud~H$p^+H#xcq#!6;bPR|bQkKxx`Ha;Ef&QDG0gQUsBPOGwHubBdU_Al!^A_;1kqHY)Nj0@Gz>US5Uj>A*x4jP*e7=O;47>q*nn#Bbv%WS(5pD5-}@t#hfzIgnab}yR63y+(^S-&S%=yUCs7S~ zf!8p0YBMsAa3t~P*j)R+M;gEPBa}<1#gQf0?;VjvumJIrs58D7YK;s+t>%fC7U!ZG zyazMkNz}G{gF2XErZpoK7gbJbER2~jrS^X_0$NN1Q9YZ4T718vPQG2JA-;)v3O+{V z|Awk4emXOPS*PH%P=MNJL?FjN2hFt>!`WBkLuYoR7Iaq zCu02c#%!ntm%-u~iCJ+B>LA*Ly6-9$!dIxN&YHpRJ!Qktd;TvWpdq<{*)VoSGi0Ht z{aXRm;wGpy(grou6R{L-K{fazYNWoSMj~b=GX-%_Bai?yV-w7XBQvr88xdGVf`&Xs zX218gniI7an%Q_aRLg%yJzV}kHRv!l!PD3Wb7t{--!Cjdjm$SxgQ8_M_a#J?liHd; zEBjxoH=G2WWNk4R7ok?~0UUvMa45FT=J$S5`UKAt@08sX9G1hJpy8<9(h4>AJx~o8 zgx(tzYE8|@YPiQG5J@0jPE$c+RL^dshV&7t#V=6%JxVS!r-@Jn=fH3b#V{O(H}L?j z#)Tm!U)9{EK@Cymv__Td_8^d*z!=n2Y{6ofFpoJfs-e#QQK$wTupUP(+HHv~1x`d&G{?FOHKd!c6&^!P zVXk~;v9(7nw#}#tZ=yOHkl&=|#Dd!YwFz|O!Z^%>A5j%&D_|C32x_&KLhb9es44mp zb6`*Gf{W0P2@0BqB|!~wc55lrxltFjEjyt1@Ba)XpdL;|^?U(pm9MqwJ5a0n2&&?< zsG+}t+V>C88`?tVY|n=}iff?KJEPts2BLP=WYn`@F}gZJuMyCG{es#~-?0HU2{i}F zcC1PK7V3P+TiEaYoWC*VCB7Op_qS0){SupFq9SHZ^+GlD0&2wK7d7t@C5p2DE0a*4 z1kK%2>))t@CRH($UfwzcgGt|s*nB5V9k;JE??z@Y+FIyP< zKbSz5Ftgt$VNT*}ur}Vn>X^5r-}^D!aMVa#MqSTd%AABlP)GAJY>E4@A!aOXMrH_V z?kA(x#BZqlJ6r;qlMATDbss0UzUJ|q$6sMez7h^ZMz+){d&N9 z9ks3ASbdfK&S2v4QO}4esG&|=#Z;8unjLk3OIPvII3Udr>2Lx(54S zbNzq>^*mNh)AH1)cs|r3EQe~~Kvc_Tp%&K>%!D^kJ@wZz>0zi5tc4|TFoxhB)IszD zb$`yc$ruGSHA!te8~TYCLoL3Ns0LQWtXLn*;V{$?AH(E$ z*~VX6o%-f_98Ak~H>FJ|fhsr>wU`=WY3zm?!p*3Wd5d~@6l`F>+eK~9DOeYuVO}iT z&~%_Ts=P6%kz0t`*1M6Zcb#hlG#5@IvtJXV_G=1MPcor;njckA3Dn5cw%6OC7HKck zA{~dSU@k7f?Wp^kH8$@F9Wade8LY4UAGe8_+xDmmMqx0{L!D@QPzS~Z)Er;8@rS5I z_5xdBil%<=FPjaF^k;N6%0NL~n0~E*`4l)Ts0j)LJQoDlY<6QC-xCwnF9ajLPq# zMtGD0y6`Ki2P;qw*o8VcZlDT$i>iPhb9rkZ5o*meL8Z4q-QUalGin#ju`WgB-+-E$ zEf|RIE&{4xKkCFfZR3}%cTqigfm+31P(4V{(eM2|pyU`qd^D=yi>Q&ij#^XSPz{OQ z$*hrNn2mU9q~rYlpMX|l15^*%p%zJh%!HG$7H-9~80$yB_rKrFg=)wW)Vt#vcbsMh)ddoBl6qZUcLop-y5=hnl)vsD{-?mD{@~`(Hg-NJ2?mhdRq&p%zV@ zUS=vI1)2BatZr+j$ z3^DHsTaa@2|Gy12PpRhElN**{IHn$EhPXXy8%;(%1!rLiyoF(yYPhMWF@_MIf;n(M zY9wEvM&=W$oS+eA1QTL>?f=vS3UVPgHo>--2M=RK{D_mW)JXFa(F>@#UO39Uo_8K? zzSmo6jrOx?KugR=zDf8V526;|A7jjq->ypS|B_?<-k)|`iaUt+8s~QoW1jJ54SYnM zY_TVpeVq^W)Qmv&tQBgGd!ml$(Wuw$d8oCu4S&M}s58IaM6$FXOZquE~COs)?w-rQOZZK_&ZVg&KtSR4-N`#%|$#(l(Z;0fjX z)$jdL?hdoeFDz2bHeSbFT%SG1?_5T={#?Ivlt7+&e($eX|BJs6?>OJYodu?WKcRX) z2-U!;s1aLguWvyeEC*00+;JPff*SI_P$TsSHMRdB2axN0B%u8ow9ph>2vtx7YPHrt z&2e3f#8x(aJ!o=^71$LQLKMb1_|6>>Xzbt`NyUm&20!tHL zh&u7^VHA20w8tDg@%EYui()9(f5WDD6FZTw_&)ROSh3$U_#HOjdcyhU_tF=<}cFBx5Lh<89)j zF8Ix#Y`W-o`V-%S8mXdxnxBM@L#?6PSOY^YnOCc!Sc>>6%!U7;uBWFO#RO91T;j?F$7aSG*c0YHHlBeR(Kcn z&1l6(##Y#y_+ZpXe8jAn>@oWqOJgP6k6IhCo|uuWhjodsM^{4|>E*w z?IUL7`j&TWXT0&A{jVFMePkD4{7+_aRQlIE4f~_^`AF13vIq5|^4|Il^)QM0*$ins zEK0mJ>Q!zbYFj#A%zkf$4T`(JM?`M#QmPYu*7R2$Tb!~oROY$7JZxv1y- z7Ub#W97a70u3$QRj+&}?-%S3VIF|SX9F57pn>Vb*sD|%$3FIJf6!mKL4t4Yf^GH!o z8lrkU1J#iEsE5pI>kibE9l;J5Cm_&ihJ8^Dy@qk{2~NOIsE&>HnR49O1hSB@3}@mw z)QuhdfnE>$p(-4Q+Md5+BRqs!tmy&+y@RR-s(}abG@eK0Ul=9O>)N+(EsK=c!JuXG9<`bxjpQ0X4A5lF`5G~Lf^7>eucxM}5h3eTpjEWag4Z4mRfyb!w zK4NdyT9oL498m0&fiVJ|#Xc4VwkJc&Sb^SmG^bFDC?a;Cwnq z8yim?$Ha4ED$;A9D(;HPKM=KMW-6|Ix|)D89<>)9pjQ27R1fmUH4P|@F^Si+wnDv9 zb+z$cn1lFG)O~AFuWGw+DxSlp*g9UIZG0nY3J;@t`UGcVlth8v^L`;lqg;Ptb3JB~K-XK{nUa{Ev@Vrv6oKBa z^t6K<_=lMXimksHfmdT#A{3S;Tl6 zb$_?Cf!-U`9c)ZITDm~*uXwh`HpCO85A>b^ZeId=$ecq}lrck~_x*k~)b^T=8sdvs zA5&xu^j@iYqE4{0sI_nnHKfn2U#+n-nUP9`T5HWQ56;Ef+W%(=R3af`=0NW^AYH6K zA-mG)j%r{ptbxZ-bDAoP8N#fn)t(2n&B9O(ibUmWimI?9Y6|C~rg#aq*Z$v1K#L`9 zRQRUo2HRK@UWj#q=!(*749uS`bN^z;12F@q2BR{ABFK}6*}W7co>;$aNz(M z@{;j9H`d^*319jQAZ-`2qBzIsNV8h?I5Ez=YK z(=^`Kybu3;suP7=`V6O(0ep3$38hHmyHn>g@(+UYXJ<{Gc~rfSG_|NG*Q4|GjPP{Q z^~psGijmfVJX;A*p}Zx0#b{|WtW#^I2G0+4XOg^ttorP+S8tN`-=`bZo}k+Od|e^D z1dCJe0US)GlK*AI0i;c)jDhz4d{o_tCZxkl+^dhykT_~LpT*HQIMV!2W!uO!l+5}J z$50B?rxxjRX=H2i*0PQ4Lm@HAGn+i63Gbt#1Xz`LD0wn*pZ?*~seE;^_o%GP?E?4v>~w`U!|yoH+H89H~#mT`Cq`A+KyOJ^74=B{(qmQ#1c};4)SPM>SqkU zkuQ>b>4^9IpWJV?BAVD1Dg7&r(Z3y=qiXJ(xYR8WEY z3ZgzIx%U)byZEX@dJ^)KC9Ka?;(t+IV$$?+Z*gHDH>T!-Uf&Aa#w@WJCfG)d<)&KX z=|cPi>NA^rmy^FI_iZ4omy-WJMM+ylq#x<}F6qC|eeNB?J!Q#TKo72S|6M`8i+2LJ z*xL3s9hnMJadKQ^8=~y1DO5jt8N@Yx)?hE&@Vw+ZN9Fn~r?NlE+lp{c%9usCHf8hO z0e_I4pGWB6I?Kgx_GUd=OWBG}5w1XbE(&W#1v4pNp)L3@*A7w8Cel-p_87ZR_zuz| z$fwhHI@c@MviRoP`@SLydGrUJmvMa(*YD~dj`kC1#aDS+`!g5xG`zzX|6;Gh-{A0m z5ZQwQ{vmHI(kqZYiLb@nqt8Ane{X``f3I^-AZa7{nokFop+1N0wDqT)IfP&F|DmaoYd-w51Y1E&qd7HX!o=zFw2zS9_!KhW5TxJ`l zwC1Ee;(A@~*V|QBDj7gpLCP#oxHS&@ui;!DPrl^D)4MkDCKc79fENE#=tEoKXl`iA z4f-^r(EmQiNt;goA@*8n!rQrrf7{yo%%kkrr0pSIk_PBAmb`!Q6+ym#x#qs(!WP?z zK_qUXg7!3KC264=A~GE$kKT}m*#;#d?G@nyk)h% zwxijII_47&;4e-&*~vJAi}6UfVSCcw7Se|JTdpnThL84I3<~{|iu^Qg3-?5|Ba)Bw z>oh|Dr0Y$>g}D}+Yrl}DH}c-x{~7h8-0`HHK z1+V7o1_cD!1}INCrITj>E})`ls81sr$G?B>@OK!USfuYEJ)Lcc$-y_T1oG&A9Mpya zPS_j&vRCI(kv`2xPr!A3(vkKL;j7r3^a~W&hsMO`n*PyheaaL6OwSJ4`{NVW?;!dT zuVk_~Qz;_@Utd)2fBo-5#)4nN0!wn9pfUrWOB_@e{qgLuGus=NsuZ32Q&CwYne<6xFDP7u z*1h1`U7NO#_-zX6M?oq0de4{7_PP~TRxe3wLcS@uo-(fBX3Bnu@yRomYsqYR6Nq=v z^M5#jErm)ry6N1NPEW38wu~gXZBh-dXbepr6_a?dBO;v;CgxT`T0sr+I!-+`I1e{dk&!R+7>CCI|S%i1(>R+BpiDMtnb&mQWr(HLbr;NwCdp zu22N|_EP3SDox0}|9!sd{GY%L|ND7MX8zu(bBaRJ>PDPQhJ$>iw|PfXP&->;Kk{z2 z6=wLKvgT4z2kzHrD|y@4&ZQ#nb;2EWLEriD`vxZrPg9US|EH_-fQssFqWH2XVgZQ_ z3o2+7R1kZMy@l9Itk^YCqF^s*bOj57T~zE9yRo6JieT?XuqW7iH^v^L@criPtlyr@ zIkPkWJ9qBPTiBKCQ*u(pW+Qe5k*?q!wV8XA#=XKW2#3QxK|Mb{i~&>OyXpe(IR8O? z8J<%Y<^P3Yy00^UP5x*YuYW6|LlG%Rb3@`q9rl)7tReL~G^TMLMLxs^o0fvjg!>e% z9{Fy(lP<7_JdOcHba(}xF|h`m1K^ACDW2`dMPnrmr?8rQ1dZ}LV;3;c7olLtGmIAg zTnDR(k7H0Yyfk8a#Ea;F8@l{F`VPU%MZKghRYwPJQmr@g{=c2ZL3lgFUgCE9jl3#{ zpJ{%e0#a**NG62q(lb)Y#TX{$!}70esi~+gREb_M>Vv>%q8Uo>zsk=lKmT(!eovGi zpg&DHi1E7VB${Js`UT!)y|O~O47Z6)o2a?L?~lvBu$0e>QV?{}e);w7NxH~;u)&;L z;3MEUp=tS@LrGjLMmE7};qMr71aYxrwqQKwqG5u3K;tCcJTg=&87pzJg z0p3n)^NG&%SAZ9e_I(%I_n*-yv)VwoN75ZH50M*U#z*l*8CIIwR{SiyG#2I`zneZw z6UGN(CV3|vk1t}mZ|R*(?-mvaCAa8>6{Kc`lf*d$jW{R1{uv~bR7k|G&~#QC{PdaO z9;9JG)bb)I#;5uwewBc!C)g={iUp6Nz6&o;Pb3^}B^!52rM4YiE3q>5GtwikzXKeG zr~to0z%Vz5g#_5o`8c)1@b++?P0uC=0Q2OETEP?RteJOiz+ER_TN6mF4EvagWDQJBNf|JqUnR{)OCulF;AO2W^;{po2%?E##XIv@*J zUzS`gLSSp)m892O`!`bO?=ToPMPB~{bZ8h*2AkE=b5D)e!4eVd%8-SKaZ}v11CgA# zSTXR?aO947GUwrNOT$|PF18l_bFWS$~A#wmiPZw6fd%!2Sk2rizyEUyUn9P zEZ!E3kKt?3yb?|$Jel4Q<%Ds5$|A3bx%3LP&G<*^pWvo}H@AZlV+$|OVp)Y^N4iE3 ze?y@!ERKe)q3aH~-JX)vqW+Rt5w2KsIQ`&ECyG_E1=9yauBuS7Zn?-o>!$4~l=mQ; z?L)8`BD*24qBw^5Ck^f@Y@xmvybJh9yb(`Z30-0(`DdxiGAy{5J`b>KrFQ%LY?9i(No>ApP8nG_}giYj76eF^a9Z zINJ!3Rke(RyH2vnDhTvH&9_3J_BANzl2ajn)e~J8}W1%`iMwb>K&->rZ!ZUImo#+ z`7HXk!`VVjED`)1_%k$eQoGC9oBCC-2J#brQ^4ysuJPzXQLHoZFl4bk#25H-MCYpT zU56{%WuuuYqV+fVJcg}cKmgoaM6m)qv#F}rjouyLqviS!LtY8tIYnP`PX@<8m}j){ zfhhPC&i4@?qC=LF0)g)9pEe{_eH}W7n8rFAy$^!VLTJ~0{Via*Z%z90&Gn& zH&`sfVs9Aofh{|Mi=ENoTdBWisUN6krgjm|ROR$Vr-0_gh%?~ap*~#~tp+w2okn0{ zmQPA<2Qh`hKUz3Nu@F8PEHl1edFA2t2A|2UK7XA)x z7vejxblXMBr;hw-4A4>sJH@u%mfPZ~C#k03)%D42N83Wq>lkx{5g&AgGGKqxGoEv8 zYGPj))s;SH;u30p;C<=Y1eTRpnsY($W~^6=yf(d_#E!+(^AAv(tHIx5PS{!@9@R)aNdj`q&Av3gc>rY2J}A06Xl@x9!_5Q;OQX+ zyG=)^AWc=lk|3<-3PQ9v7JLv3#e<7ATx6 z1uno_NT2a->8acA)c6IV8xTfO4?h?~ESHZn>=p=Hn zvU*O`^8psPYAczhqhq`*4gsV>9H!g(u$jMXrxr?c4Ten8a|@REq{6ec=OfEIA-F`( zk#MKNi9lx=?yDCk5?jD~!Sj*-@VHH(5`_E|+{tI@(>o9>4s001uBhl^&IvTvr&b@V z5ofUpaNNN5(OX{o)4*FBRojCH%ay0+7QCKllpub6TkxYP3ZR@mO;QSGnGnuTXcTL1 zH1M;B?P#inNEXH15%vY2h|UahyEW0I4hyzNYb=_*>3Ku%PIQ~djfXHD`WbKx;5-Dj zlV?C2&$&1veqgP^hTt1GyMnuri|vEgmjQjy>O&sFklfVk5DU;(gnXTiYC1^IGdP=Z zG5g!1X#m8Y3QA!ng3V1Vdm*T?;2#~Ic^7qb^Cp)mn{v2Uo0 zU0}JZ^7U^_QWQda;uKxL8-hGDVuMxe5(Ce|akMJbI?$6{c*NqI`_uO~3yMtxizdHM zJPJOL{&0P^rM^S1{{tJn!#@L*K%fwtzM?4y*if((nj#SxLtX?I3#0a{4v9i|9rDh;A%!fEbGC z5qPVJC&ALGKOmOIt2+#uOx$`%hg`fKz6^{(sT<7fp*) zr~!jcK%>D}d-;25toiCb!!Gl2h8#hzknByMdjhw~}6<@%mdx z^Hm*UZyrVx3DyDf85QY|czYdSW!X%c*Wd#B;Va?#>P3{LCqS1xPVFh@HRuJQo9wWp zB_G4>CjSN27UC3b984iZ$#vl6!lxh>!uHjv1(MtCm|jsT8h5q7n*Ayvd6K`w{i)x; zBhf7_fAOdnhv6zzf?RBZUWLGySttRwTN}XLco0Lj=%AVi|AA)*Z%;gdcu};8LjPaLd$F7V$n zxIeKWxHmcx^b9BW0DD8UP#;TNisrAP$9%&oA{q^7w;1wWy1ifloP8P8kLCoHIRQ2j ztReYr@}6+NP;<1W4BG>COBXE65^0?067y3Nvm7OP31K>iiw4Bk2jSW*Bz8xMwi8#& zz>W;7iO>bW?wphHakwAcQ0+T_Mp=9k=LXbbnX#348E+3Zfm$ZH@tB|FFT`fxfox{C z<|;G^(QFL-fx1{P++Ay1i5IBfL%ap`XkGR+_&v0~XIPYSi)*X}ZhzL#%Ijb36~&&! zX$YK=g%CWAU@!3ccq(3zC8{D=hWrz`kI~7ynJ&GUzIgI^^v%Un6<3<6IlU+0gQ77mes`#Hn|&S&ruy$X9{M>t}c5v@+WHc{+X_@n3@0p>&hVt9SP_A>YzFuRQb zzov(l@VlY^1zs3BmU0xb(wvpURvPP3u-nfxW}=}QaUp^mXk4vVRfF?)Td^ zSZ#X#plPDq=Tcu#QN$m z$;*(tQ(r<)I_JC$vD*-8-N41Zr8j}RD%=L-YvuLtK_Q8T77UpqjSLjK38^&A!4UgU zdq`tj9d2Xrh66txtQ1Rokawl0kS^8|eoK93lF5&gPo~}i{S?mmI5(8zJHD?(ChqCKzR%+Y)k95GiNTAA|-%{#$K(&gR2TxD4>O9jAuh}>tW zd^6^tsk;&%v87mMurkzLXiB8Eh`0v48TDy8d?WE3z8>yr;!dL2QPnC!kJyjO@5Rg) z^0CBCy-F#LqUnJW)4_LeZmL3ish48&2!?th(vgMM!Rb!D6LA@X{K2XapQEt@&RMwG zsTad{ab8Ew1@2IIV)3r}`rocYpHMJEO4TieGzWj8&xD&cJ^||k=8afRe4F+Qe*x$J z+5@-~058G|L!*}Jl&}Egqu7~Zb_V}JVKl?55P!mplV9Shb0B&i4}!Z4d;tE@VaiE( zx4BAJVtx4KbcuuL4+Yx~mW+N*IKg-^lQ3xe1RiX$1a5ppHs1H}jG6@Enc zH_aocwL;_&u?yHE^6mIzIP>VYTLo(Cgo95+zXiIRnE6FMu-gv#9AE;C=d|e<*fB7% z3&gXK7a}r}SR_lrvZNJG2@4Kbyb^q`Pj*U3ypgw)^==g>|EyN;x=sOQt*yeGT>axV zEOM%BZL-*Db)`@v5oC7C=31egce(O4DprUKX=C>Oda}-L zV}9vuz0%(N!pC}Pl=-StTSNs=m?f(3VilLQGti@Qs4m*On$?!_tY#VxoMch^#+NRc81+QRd@ zcIJNHp3jr#J2SgGJMy2|JppCF2xM^5YwS=zvCpwAWV%#F*DY}#P|bd#c`MlH(`D}Y0JML_j8?~1CG;>1En!O z&OzGZti%Mk3Agzi=YTEmeb{kmpEDTa;W*TJb1*KhvTnmPS0oBj;gRX>ij|0xu_d%!$f!vH6jmC^}It}ALl3| z$Nilk5=pS63b4AhBdTGetP@ZzpN6qtiBphiYJdmxO|0Eb2xJQ5UX2HEa{=!hNV4oJGz3 zHB`mFqR#un`ZwzQSXaz>sZb5fVl9BWaVV-jw;BmmSkE44i3!Pfw^Pl{h35rM8P0%F2;W&Lbp#r|g zC{#t8Z%M#q%DnGwi<8mau48N*Sr(FPT4Jy9KTu`bTA z$Dg5M<1d?!{)q9deS8e=f!-=i8Z5j8RkP$RYrHASaU zQ+Ee7l?k4h8)rkER|KbFr6;aw`E3eR;WK;UXH<`3J~bC6M?d+jSORlkA#8(c_*@Lc zTbLB@qk8(@=Ka63?~_l76)^5Ib6#zigidUanw!2D3x}ejbUc2-C8#<7@wu6btr(5` z9*ltpQA7U=DrT)9F|1QrHdJHDykt{P;(fC zy3u*m@_LLc1m`QR!Fzw0j*Wd~dO8tR|5DV5Z}#%c|3MP!@ddBIac-lA^aZNr?{Fdp zyf*pCn1lQR%z(!+2%p$|j5nq{8^)(R5)~Wu(1(pt_iKi+xWChZL^te(&G9$vhvnWf zEf|Gy@DV1&H>e&5{Ar$=sZmoCj;c5k)xcVq8wX(~T!RJi3~CC#p{qH`LTIX>3Wj5M z%!!*(H@t(1@DEgvzS;8l?9Xw@XFxS5H)h5NOphHu2P2Zbn5^oOJ7yb>nG`j{9yV-j>x%Wj4({}DAJ>rq3$*Onj0 z2IOy|g16u|vk}!nZQ-3!%Xx%LA}fi7m>rK`27HOSVO%G`8`>b$PF5T>#5FMt`&hT5 zuK$3#K7Bxd_Y@38-LNs{$DXL`mtkIXPmst*;v?q5U|)bYd+L_6f8qlh3jmx1=~ zg1WE@>IU^N2;14?V{rrdg}4^0L=SK@_a9N`r;HKcEz=yR7|V}=+}{bc2g;#tP}!bP z*V-C2WIa$l9c;@-qlR{-%`e6JuIi}kx?vbj!caVG%j3o|H_VAal-Ixl*aOwDWw!iyoB-FW z=qUx7`)F}Z#Tig@UK$lNRZ(->0#!j@)RfIbUH3C8nonT_e#VU$7B9ei+`hta@*(j9 zoJ|3A4E4qooX`z$T96o#(DdLD{zyJ^BGco2xRm@2)OsF}*mxP+lh2(bzIMfZNp{D#5YSnaglbPTchB+yij+(1|m;ir61tb>p3@e(Oay%DIGa_f@N5VyqT*av%J>XZS_Fr0+yQG!%v z4$ERy^1X2~9zr#sMrvb2j77c`YSnZ`T|W#p65DKfl+krAlF$b91ohNP&O34j49ASv z0(FDosHfZnR8Oa)qJJT3q}HM~pgpJ&yJn9+LM^|yR$p4v^CTFo$;d#WAtzKo&CwDp zkN={As%*Ld?=jp1wF-X3__)pHk67>*Hl%`> z8SA2gw!d{g>biZX>+Yap;T@`>vE1zDMp;oq7>a6XL(~a9Y<`kGz5*3|2T@Ue9<`3| z+VW?pApT^_>*g>)*%H;z#i;8KV}5imlF(fHa+P~|~3pA!|F1yDm?!X6K| zRz@G?b*%MK=QTpr*8+8YJJc%Zj!dEJ3?-qSj6y~G3{((pz;N7yn!~?Q6{X2#dYlQh zuJfYiG7L3>bxh2?0gPPO8yyp7Us5viS^EEIF`F5xdOhk2f272p%DGANV22{mSsG&Mx^A}Jz zxQ!aRx2PTlwkv|0oiw;1;T7A5cT*&u?y! z4z)btD;PCIzaf zBWf;tpqAZeRF8kOuCeY$-RLB0#2%nV@CB-eUr^U2ENnU!WG#v6U_I0Z)uu4(UqkhS zJun8^&Zde-C!n&vtXpLS2ZTT3~!($ezhYL{++<@xQc~tEDiW<@9sAc@t`ZtD>k5<$K zrCZ)6I-njVldbDfb9M?f60fibMlZ%oCUadHr<0#m-0Ym$OPI%ZCDeJnP*J}YHFD=s zF?J6%GM|wR&UNCI3~=&LkOLK5^-)7P7K3pWDkjdMdiopYz-Xn+j+PH~qgpoK7uAt@ zsPlKB&cB6vJO`FG%epMa(E1-jLJynKSQrnWE_jbYm_F1*Z5V1*bj2_ni`pN4!73OS zW>!fJR0oD)5H3b-I0sQ1+Zoi9-o$v^-+69N_=K9nz;IJha;#3i0)B_HQA7I}HKb|F zm>9@~s<M6An2@dBZmcYlT zr&>^Xv+f6@Dw=8CgX+-(RLs1@0+=MiJkBFf4Qhqz*ih^A2-oy@IRy%`ji{kLg5F5j z@;kQtEowD56^toS*X6fHU~m9WJ*-Okut*w8{v1{$|GuIL*3y;Ct63|TgobcCYF$U6 zw$`JlISs39)^kO^Yc~wi`X50eFDEQVt?$dI3;#gPZJZjW!XWgMFM?VPB~U$!Ky{#+EpLJv!FH$~ z_puJK$H$-=I2{vc{jVmWIoXBU7%pI1{8cC5S6d#xrnxW!>bwwCLo1*f+6G%=f6R_| zF(XE=Wkw)7RwQ2sE8#+PwM?Fp(21#P8%v_L)TXG4hTHr)R4`pY1>GB)k5k8#=Rz&N zDyU`L)8=Q{d=x6i?xRNLNgezB|1|}gn|O82&}BpoQ9hfGKs}agqlUUOY84DbT{p%$ zA2sxwQ0MKln1n~5Mj+hU z7`2i8fNH=b>wMH(@fuWv*Q26;7wW#pToUTp4SV3N&40D|6b(!dv!Iq!F;oSis0yoK zX{?WRaTd137nl#LH8ev$7`13}VRMFo!HGmh9M#i~~&6mm?P0bd33|n&C zX=ZxVs=2A~d(`^xh?>*hsD=*4uQ&pmaNY100sIn@xu=pkl$UHB;2hBUpGrb4uhE9z z&EQJZ@~Zc}iT;+T9``_%4?zXdIMk3&wdJc&t7Qvn^&Cb`(S6kQUr<9Hqiui_gsCyM z)_+M78z`uNI`KVD!GLzAN7GO@nunU(&8VO|fV$yjTmBo4CI1#R)C1a^_XHQU+zwb{ zbuib}#%Nmqtx4p;4yX-f4r)pkqZ+ghGvY3rzlBO2UNpzcQy^Hgo=%p zsAouLR6WbF74F0=n7WI33WlL}&emOAbKx)wG&B=YEt`j$lAkaeUchktglcf{uBO4^ zsFA2@t&Vy|)WY0Y53}P4%!KPPAD%}|$v2mT*RpP=r(vk4TuoHabwTxPB5s}!MvdH$sHt3vn!*jJ*xHYgcpcS&47~%K-dg{yNvLNxtoKnZ zeuAp_BdX;AeN1#G#8Twbpe&a>sKP*b@bH6>?IBXmu9 zt^bE4biqqhlz+DQuhuyIO~oluJ;;dluplZp$DxLHGisniZ<9>mkL#Hc54V~ zy_ZFu-vYI4`weFO>+v~|0(~vsjhd@Zs2E5v#H`y$%t5{*s-l^w25vzO`5`Qex3CPR zqh7sBHb;$Qf7C15Y%GH7Fe^TEZ6fASQ*mC@x~yvLhw9mK48vWh27kgrSY()~u%mS; zDu{2O_J#Pv&2^Pf*NsDU@C0hg+@=KK#-1HPbQB-$7gw23fh0B=wjgssP_W30cC0C+6gW+o))d zKHiuB)v%PP;~6jrE2E;h6Y55TP%$wU)zCSpVEq|2^jA^mCz)WrS!Kast^c|ta^oOO zhHJ1H9zYFY`iW-93ZmvL0yX6IZGJjxPM4z^x);@f!`9Q*E2xpYiyGN~&{b5Xon)f3 z0BUEefSThv)~=`eTPuX?L6w;?-G{BY*SeO8nVt) z%rYB@irz)2z5NPmV@f#HG$Jq zhHA(y)Q!HPVkY)nGj$nJQyGFfuGy z5dVq_s#mxS1AjC(SdC4{Z$-T^C7c)F{VmyQ*opiibjy&4J>RsjDk>^lqERq+C9j?*nL4R4HUSYOnLOhVPW9Mj=}1+4$hB<@n6xvjj=yrI;< z9OQ>$7_LPP`E%4`HfWJ~7`4VVp7MpOy}9-*O!|0{3|M$o}j|njLjs2x@90Pz|Y$ zI=?Y$YMNu9)_+@jLMPM(eXYY#EuMgCzyef5SD`A{j;%2Y)u5o2W{B&fmTe1Eg9f3_ zABT#Osi-NQt#a<~Y#^ZKTS=z$DcEF%uPpKcZsgr#1HZznKC>`$1F-Z=o9Y)aJjTZV-2^iIK#pinCgC zTMJoBpjJ~E)Q#(*rmit+iaVg{@3ofouNzOW2UehlYLh)-4`w2N2{or5FbET^GqF(+ zRbCD?q|H&m+YL3MBTzS*hw9iC>jCUV{)|haDv9v*X2+X^8ls&Tj0aH_Jw=VcSJa#b zZZJa_7j@$_s2k)$b)XpPymHnmn3a5O)YjV{wRO95Na(^HSP+k3IDWL{MK_v_ro6Q& zUgP)=m<_9KGFxsRoJ)QWw!zvzoA3F%a5njWP^)FeX4CM$jQsv*i)nE()Eot&<|wbt z7eiH80oAj0sNmXRJ&Zd4ob?9kyoc65te;RZpg|D_Pg%!y6L9LP~?25U!o0yr8xybLwG66g*u&s{oG*dnUYiRvHAW<0$ z>@pP&LgkNO5XRqaVj>^vU9K3ap}kN~xpk-)mPe?^Ymz-CsPm#mrXngvYN2AQ6>5Y! zp{v9XB=jwH7&gR3m=8Z;4$Qtcz!`$Ia0gzrj*YT^GP=(^X1iiI$Jb$Qe2Ka~)qX~p z5h#a>nf?dNJLl2^tpDN^+@|0NCOa759KxHp2j?F$J6gTNrbq2j!8#ljD^pNg^g`5z zvJtfd?n5oR^Qay_#qRh96$34gnDg5oVf||a`cj~cVmN9)7=t5mDe8jYqsBa_kt&Q@ zMm144?uL4J4MA-@(`@-lTfW_v|AGqMyQl^}b8RBvn7J^OH7}}R<**NahuScXqDG+D zabpDPyjrN|eN)t2_d<=(2viJAL+u~)Q6sX{>aHcB9&ANbd>GZk^QfVGiJHr=m=klI zFhgDs^#alkRq;?%J)=<#nT4xy9Y$cCUrdAMpD>qs)7p2TBxC|kD=HWRnZDm#p_VlZ9}bw6R7iVpl}Zv{9bxbQsIC13lFc_CSY?PyV&yUZny zxF6u$#*l~Rm(+PL}`MlrTO+d~0I@I(2H7bT;NB4Pu5vepP7RF%+eO3ds`rycdKpR1e!>6o=l#h^3#>zaXHwTB;wCdaZHYxV zuniaB3ml1Kllz<-7%zp-X;06dpk7d_r}8;b7(2Dk384H09wC1+jp^~Ev_9{h(Vx!e zZEU$E=iSF`oHyOgU=BnE`MiHB^##*#LXV85A(Jxsyyy5))Ox>!3eq^4ecqNFf!cB_ zqxSkbsMXLCGvY|pa$SiE#(OrOHjAm>twTa{JpuLRv&iOmq26Rp+x!F64c?(1GEP>L zPlWNwrbop@9!!a0*d808o)w3%KVC#_%~gWE`d#NZ3H9JMX2r*-xr~#|%w=)RN4`A< z;#}1E3sFzMRj4W0a3`kWxFkJ{_|VQgH3)o>e*M_(?V_myiBW+1;_d9D95B!ch- zYUtwTHglX6)01zGx?l*#z(uH`UWvNlF4Pn}LtX#L<`d;HQxt@HoaaGxs1T|{Vd!co ztC8S4h*KXGTnX|Ky*yScp_bi&0%k}P7W8>rYzI^RjVxaBmWbAEk@Am+MF%Bb{G|Z=elIc1@;Xd!* ze6B?WQOYu=A?Zu@v{D`y&V02P$Q%9{~s zinFx-Hii-dJ|DHEopusHWF$27VW<{IUfwA;&(@=&d^f7$Cr~4D0Sn`As3}bOon2MmvHrbfMS%`9L?4brT{saH8;dao zK1VgkSDhO&Cov`YWHn4oWI{Ed5oX2q*2$QL{5I4p+XYkyU$`W+C8n!sdR_u`VI$O# z4MpAf7-}8g#T>M-KrJ%`jq8}GUW=N_^Qcwu8Fj;qbo2^yK@8-(e! z{>zZi6f{Q-WqX_Ng9@S{sGV#qX2L0`nAw8bYImZ}JBQk0Z=f3b2WkX9V-O~5?A_2Q zg1W8_rqKHDWDkr$wRkCNj<%zEegU;S?;|aC0-BfxWk5AJ7&V23P&clDT5e6SDR#y- zcnW(HJo%cMSGnb_e2)J9iF234W^CNX=ZxXRcx}C{(V2w`!VK+9#RX9nhg!cwO<6OW zpNNW;1*j?7hI)TEjymr#=EWrK&GEA6s=_)Xw4=2_J^vS=F1UvIF|dPK*CDuwd`ql~ zPDh{j)vOw7$NYfJu~sJ&tXohq6uq-~vucXEUtjB(&a8jU=^R_I2g{N_g&O*JT};o@ zVlndBQ5#W9TiyZVk?&(2ftr$OsOuNm{05ufg9^rzsFA(Zh4rr?`hx-uUEHqbKo(RC z6h+NxE!2&gVM^?b+K5J>Za5!x!_}xB?nF(&3Dk{lqJs0KJs!}_98ctuP>V97PArV7 zFw&k-2NkVtQ9(A?9-oK0;VM)^cA##2#+Khf)%yZF;XkMbwC`>dmMgAHl771!v;e z{yt|CrW;^Jb{(pryF6L{7j%Fg|Bl+*KMXV#{*5Kb#~Wl`A}eAL`Oc_^&m`1-Fc-Da z?66+Kn&e+$R}3F)o*|p8U#t;BxF7d-rjpPOINQ1ywQN@7bo_?Xa5}+y9Jv}iHe=pSO~kL9=FR;JLGEX7HmyE3cdILpy8%RIZ+J>!R#1{EwP>TB$g(h zYlP2fg&k1mpTS_fidr52phhIwNc-N88mW4y5$%ndf=we?|C+NC6ex;s;2eB~n)A`4 zOjOT9&GA}Pc@%23TtM~kH`K=U6xH*Lqs>#UF6vn^4Yi79qgKfVo8LE@Ax*;EU!kBO z2Yw%88d7$wS?>){>%T2(XnUf1=wd3an~NF9Zy9H%;u7kHH&MZP54CSRvA##u;~Q^A zE`duzC#FQTFbK0@QB*KCM~%?;s5$%rRpC(7`k#zCZy~ClWvG!^XOHi4sTxBq|2hVoFBp zI1a@7lg#;zr+6K9oi-%YlYyv~jYlb5ur;D8?t+^0fjAt;prSqYbh8Y*U@r3CP!;8xVR~K+ z73I}1KXyWm%mUQZtU!&-2F!t%F_+f=za%0t$4oO7Jx~=a!8~{o>*F^J#rm_%Lu)o_ zh_|Cg@FHrY9-v0>Pt1(I+2#c%7=y@H#2MHD-FqbdC9wwY%rRfJM$a|Bqq&LgDX;UR z`Q6PvtU$i#JfHVZu!i7y@;6b>|26Y{&P$BGfY@QK-ywf_$_ZR#Vr%|l^UdcET+ewy zOIZIulQ_G?4Ed0yX8DXq^=Jxe2p8G>DpZi|u%1Tk8xK%J{L$vWqJlT+PsXg6ihL1l zi8Zh+ZuyDzul4-Fo)CYT8QScakMc;=koQFe(+<=P@1o}V9cl^^EjLq@2WydUY~6@@ z>IJMYQ;{2Weht(P*x4naEp;S*hlepYCR%A)7>bI4VW_9%CMK+sn2z~lF$zJ18RpGgnIQFjT+*mm=OW9PmI68#L_TS%pJrGTK_j~!DkhaPrT6tNkJS> z{yS`}^H5(TLN@Wm0q3D&A?42|1}bA=^21Qky#uS^XViI-o6U zNXkEAMGW0*e$77yH5GR-8di^D{kJ4hH_GSzSB??kAI?qE%Sb3 zKCDZ=Bu3yg)GE1-3g-K$5qoCypRhc6-vQInNSB0yX)P+ac3OWy?N~SQCwzxL;Ov8D zD~)%^+^{+7jb{Zm()oB43m-N?{MqU|V)AiN^(IBV@VI&Hfw8E4U>a&8S%YDC02M6X zurd}nYQ857LiOwe4_Bl7^&k(c)Pzo?Omd(4!V#zf@5Ltc1Xrv(XZ5PebWbv)|v zI1hW^QS5+4j+>!gf{N~sSPYAwFfW-sQ5Da@AY6l5O{Y)|e~wi!CX%-h?jTO3J&PGdp4O^JaNw zL5A81LoLgCs8!S(-HasWk4=IPb}^;C?q{*6K8OI$P~ z)fm;#HmJGpirQZmV@~`9HO22Pvi{YQbeGJH%3(h8KcG%rX}ySgllccrVbEps3f2^L zgK?-J-Gi$5C6>nISImv;U@r25QT47tZD?1nxaPoL6le}JUo{V#Fx0YYiP>-#Dwy`6 z8hqE5`>&a~&4pS$jZi_@6E%V(Q9I>a9EuxIt0V7q^P7?|mqa85i&4w&DUQW|QFA}~ zhMCK0sK@4F)X=W9{)`IRJs1rS+wxzmm(WM~9qWBmJrAw!GZKpKH>lebnaT<2PaQueHF#L|GIQm`Fk@Tpk%7%)WNSp6u^Al`-6K2=?KTkq8 z{)Fmb+eNjCeWAlqqJ>6vUCsA{M)8?O}_vim# zNT>lB@0%NjpkApWF$?xV-C!Q-vAoviPhwf}H?bV1ePCjz1*)OXaAW`vEmXt$J~U6m zDX0;;fv$%36A4w6<~OrEnxU4Xh#H9)kIV)Wgo=ew^kN3J ziW;LvbOb7PW<6s4t4D|JiNB(@;N?U#awG6MK zdUzMrkk_b@O7y##l1!)(&4pTJ1znpcg?d-3fI&FZx*fGKU9cQ6rb&o#{vkOsMtW$xHCX0~M{4 zP|>>(W8+#>aBasjcoG|6ocG2ySc&{TjE^xs*q}w#6O5{-5GoczQ87|odG7DDB;gGS zDoR(O*6&tS1yRA5x!f2n(x(-IwR~yx#!Kj9e!vgp- zYAPOnX8q?T5$}uHp-Nb5p@ym>s>K6Q8_;}P{xhl}hiv%+RF6Jbll*PYFJP^J^;sQ_ zF@p29{zJ@>|NIZ@Ka7I1UrmdLV_Wj;F*+vsW`;5~z9F9()v%%qHeGlOW+1nu>Ou3 z;!mg`3-tM&7MK84-W_%QAY6qbQ11!3{HEb<0TQ~fII2hGQPEl3=D$Y`S#MN>_Mj?0 zjoNyzqlW%DZo`;?e&-bKLoLs-(M-oqTYpE5NVMpF?I*62g@k%u7xlR8i5kL*sCT{1 zs2F&KdRWDeVa_Xn+KQ{7AKRiD*b&vCfvAp*My-musGwefT3vfFme&7K66(=8R0D3I zDteFFvudxVrh~@X5u1l~e_jk^a z&=3d4HdaOjFe_S*4L8yEf zx|)k7BorhAQA0BvbKwNk&bJd4e5X+jx@q&TQ5F4*ik;N)%uwe*omT`k0##AhcSN1n z4|Uy`cz*Nuf0k3AA>4+V({rdD>lvzoXz~5tpIT=|9dC{rp#iAXum{!C52y|WCongN zKz;LRg<38BQ86(N)zSG0`0t-;?w3=bIsF+`!6DSk;{()%feB4MDJowKHP;nU6*Wc$ zSsPRjd!Sy)hGIKBik&cbBER>Lnu{9oN3Ko0Kn2a8)-;Jt!^$InCD^Hf{GDSbG^yYF zTkbiMn;Ses{e{9jDg547w+AVWk5T)`b5z6LqZ%5J%I}on{Me}X1-EKyzq6FYu{3_~ zOJ%!se(!HO-oi*O*qYw&oW{RVJwK7b4B>TDPoJSi@Dr*>fk9@<;-JcNpoTmI75$N@ z5gvln=Q;~XC|EY2M&Jml#V_$Jen#)c8U5a0$-Iv0N$*U4@1Zgn6->)fF>?sD8t$TE zhrfU8{n9Bt29o`Zqwy=Y)cPNl#qa&e$5T{Gi)S@kWEBh{UlU{C7*vc*K}GWt%!nIN z4ZeWEco(%S1B1=RlomBoL8yB2VR0;qX|?`)kWes9M)hndD)`o720Vuv%2%kT;1|^S z39^|RWkQW$3G`tN)E-|O6$1^i3bwZSO{j+KM(@A>bBKg`bkCmf5;d0}Q9b(?)uY(i z&5oGKS`yXZI#?Q;qMrNnQ5(@Q)OF9XDEe~PhGJXtHFB{2bCcLffrjJ}=EU?l&5%_> zt=|Ty7I#C%NMF=YFTpZ+0@dJHxy(opgsF>(&^P^Eiy&LtAIge`CEo_Dlu^*Pn_LrC;=HC|X;9Z?L)BBz zwTX(TC~k(@(FS4=?m$KHbsU8sa5xUk=QqDX#Y^Oe<~J4BE?{=jW~f!u4;2GrQ86?f z6+??qvE^)~tcqC*nj7>$_3S-rX#YXA*k8y@O)AvfW=B;Vj+L=0hT$B%i`Q`j zZZB-kYaL=5)D2k`uG61{Djtiua1m-MPGKp`R>W)^ZLlQy`KSh6x86eq?_*R$-l2N_ z4HdizikjnTtvON4u^497`i~@`3p$~OYM^x#>clCijbjn2!eyu%{cMdw4e2k~2JfP# zuxv3CY=cq3b`lj^Z&4jhR-AI~@020oy%=C8@=LG)#w}rP9Eu9Ua+nqCqSp67)D#Uv zt)g+*4R@fTJ-DQ4SWeUkhgs{Q_K!~J{rle`B($^5M)hzNs^{BK(R##|pF>6SZPbk) zp@#k?YW;sfZ)i)IJw6h(CAUSD4@bREOha{OMJd+5dcKnaZKbbJ>o#F&vz(G(Bl0~_ z8_HR%jelZJtPtw=ewEq-3z9#Cn#%X6p$-hw9#4>>Vro39p-)jGmNncpFBG-H{oYro zE~vTNYyF7Ya0-+$<&CVfFo^OCSOMQ+c`R1e&bjp@R-!yvIkP&NV^#8NQP=(DlF)^r z|!G@T;hB?1GY6!>K z{9>#^ewQr|tZBC5)Tj|HjA~E`YXrv7`maGE7#pC1%|*@8YU^IqvO9;`a<5xoqn1^S zTE^r!lzdjyGh!ubsB_dd%eAOA47GtpBHw=*G7<`sdRQH|pkl#S$Lv%|QCo31DryI# zcFLoe0ncGte1&>k$Ej=fkxZze&xa+kJQl#As43V|*FOKRQJ^0C>zRs@V@~pgFdUnq zhI%n7n6_hHJdWC0KiKkg_04k5i#lEjHKP4cLB14I;U3h;T&d6c*N{G>Ky&>C)$^bR zrsV}u`AAd{HbnJw8fpXCi0a{O)D*r!^)y98Q(haj*SE(|oQe7HGHN68yN%3=Wl$qf z4|T&1SOy28hI$`rs868who`89L~Cp|m`qrid}q|$?nLc`M^LeI8P(A{sQTYyXLO@C zF&j%S>oH_CIw_i(6H}oYmdoZt(NDexD){Q48rT|hU>A(QIjAANi>dL2%|~x$%99%T z`=2B-azcK4pcbm)7N}tAhGlUyY6wrFMkZ!+^VF=2dNvG0Ezgx$ADtHFna}{$feEPk z7NJINJEqb4zeGZF{|YsiNn4urngg|7^PzfD0@c%ssETT#D(+y94?+d$cvO%sLG2rx zaV4HbUEjNvc~2OEVOsyc*@Dci{obE&j79Y%bsIC+y-_!ujzPEvwZol4J%;b0=KP7x z|A`8^FW3fyzxR9ph;0JqA)m0VSq-7+{rlhgB!W251r=nIaR_ci&2^r3W|#d8c$&bStSg?a}1S&|cp!Sgr9a;YxlC~Yqjk}|UdMauN7olQd z6Y9MEsObF#2L$lijd97>?QBM%6>4MYii-Z}sIB)W)Ksj-=y()$-RaJ*nZp|tXzpL2 zhScd|hA1X#=rh`UF-%XsrnS30KE)niY0D3wI&cpaBd_goUsu!7G^ki9>5|Y5Yoc1z z(ApL?r@b%)b)Ig#9W&t-RFD2bU7w_z8M!p58|Ofkmq5izSyX-XQ1@wt8d0|!30=@1 zb-{Sl5Kp(|%TYbpj%vU!sEy<)s={xm8^q~uVju%5W;&qCyP&QgW}S&zRjZ7yvxS5% z*oT^%Ll}s^pl)y$wS(QX`G?k5sGfX54P}fTrUU7)3;C>A1!th@y^k8XC#aZ;)l&^& z{iP(KAjyn5F$Zcy>Y#%0dsGj4p<-k-2IG9JgNHFArs(DO{&zr&qegNw>Roa-YJYie z%TxC@9m<5>|Ndt#5^7N~)X+zwhPWXr_oQTHo3c^N=5mYQQ?w)_DN6yzZc`e~Ef1{b}$V;TY5iu0}nC4xsA4W%HlJlKy7sbK)fOrLZHO!lD>5z_hpv<|W@3)xedg zA--Ub-#|6=A!;Q5wB^wTn)(x^(_aP zspx8*fZZrxjT)hpgUzq+!to6GvDg{w4l!HsVcbdHjmHRdB5@2g1qFs0!!S1aYBt{h zHD_&6LDn4?<0yMP>o9YEA!{fqm@A=HQ)64+88zj7kr8s82_!Tmi%{!yE$YI}7>P%) zD#jUZmQw@Nh|RzV+>iM&aD@406oPfhkHx`w4+mkBk!Bg*#KPpiVH_XpzwjvY+8jQ{ zyf_@fTAYw-ta(ax#y;e?Vr9%R&J1yH)G}ItdJ3+1Q6nw|0n%~PkvR0Yq_x@Jg7Tm+}VblH2aV#~%#DIUM8Pb%f zbsdU&&8~-<^KPhBFch^#&p^F?uR(S6$V}G%auVk#(4OCGmWl3us1rt^me*9&`kjjt zaVsij!e<++Vovf6Fc*$M-FOpfc^^hSyl&d^PqsYH9HL$aGR-l|tqf`;YFN9XDw=3r zjGDVG*b}30IOdycuHRxkgmEdqfNH>9R6Xxe`$LQ$&6KBbNvMZGwjevI=LJyfzm&BK zYS}chcEu{>hhu3xhgz0#=a~*9^;?1cGYCmz^`6k#NVQ~sRqISIe z3rr8%qZ-r))qtU>SFD-%26v&Nea%9%Gd@Etuat}Y-v5$fH9SQADW2AOi~ZhT`R=pC z`-2SE30`XcMB@qWhkwfy|6%yLPFs<4~c;#YgqsK*DoX1(LdHl8%c%?&G{euuOPo8#};ne!^1Fwc(dznBI)C(TH=bxAbj#6#E=)0{E~ z`eSwSS5Q68a@zEy4~`~(7e`{7Gk)*iay&yV+reke!)7~nBmWp%W8HIRneN7}G%HT zQ?FZoXCV1gsFA90+x%v94t_`e1=hk6cg&mBBrHRIC+5}q|4c$BWWQ?~G7z(o-+%@2 zD(1qN_spCY#!KX9Vgqb<-<*FCL&*P*88H0=^Xe9g>X?fq=)eoqP8E z9_#(i2;ih=tpBx~c>cK=(g82bH=4#T&8yeXn3v<9Fdt_7!%RhetWAC%w!v4ZFQc_z z8M|R$@)J-a;eTz0J~OJr)vywtea-q;aHM!+hO#x*Cm&_=N#B}$7py?}F^oye2*y`bzsJ%p~JUZtL4V*G}BswIvd z=shcfP|y3~sE1f3)H9(mX2R~MDVu?Mwz!{2OdydcMxgf>j~Aj|wSr@smY2cYr=mKz z0;6j=>>{C-9l-c_7FFRL>`Tx+!!qPsCJuC#5v0pdPtC|=f!;Tq&8T3?m)yk0WK2kY zIY!6rs40!YjCkGVKcn~e|B|K%^j<)Upl)0TbwNv1iwD{KG)zZ+y)8e5ivIhk4x~(J z8W4Xt$QmR15k84oDwgFqhM%w&T z)X*y+8N6oHfvUe{UUZdipOaHlk$<^uCrSMpe|vdJ?ri6wA&|iLFtwF(36* zyn?GRb`F9Vw;2k=f!_E3 z!dRO80MrogLcLLa!$#OJui419p<-b_YD6!3vi^Rx1#eM96_C#aTLfwY8HNRLGuFl5 zP*1Po`2)Q_DH&lMg{)3z4A#c+SPSo=rnW!4N75m||Pc09s7=r3gUmjbA*I2_%IB-WAe<9k#^ zpHL0)6*jRDA63C3RFIuPt>0T-u&c*-x{LT%E^OKun>-bs0PfL!cpu*3T>obNjeSBQom5SH!(~#pMDd)}Y z|9!N&^ejvi_&8!Zy9oHgp>2=rfV)9@zTaU@{wM^)(Lmvp41K z+xsM@r92j#HXN^`g1~do=1I z_35d~$91YxIGvw^6mI3hQ=}VWZ1Vb~B3+PlSt{{!@g9!<@57g7XD{VLDZ9?kSB|%` z$L~^piN=l~pT%})5$Q|zV*cx{d>H>C++Yho`Xtf?oIHS5_rz(ovV^2pn^T-JoYTUl zMO*UAx$!#E`kJN3@qa&uIkt%U^cl*zo$S4ql78)SP#?a~c%QTsmb7VYNcvpjf-F?r zgz|cvADwgBlje)E_sNd~NHycwR2tll^IVVI9`nk8zWC<@AHu3GsyFQ-sb}OY5W}EMlUGLMfxVLVa zoNM$QQJ+)xhDw*GasT^F(cixrLInwJVRb6W$j>$|*u#zaHs);NSOQzY0$M+ut1EEL ze%pWmd*gUkRi27#x+C8^oq7D+0R@>n$j?^F_3rn-&m8KVZAa=9 zg#$=mqYJo8#j!{as3x7^;u#Yqx40tS!{c) z{1F<Q38A8yE6jTCvkUjWhmoZnzMFr<#AhMamt2~eqw97!+9w<{+4`9 zYSL#FHBI6tJ;(BL{(O!l=O=*t81h-{opkOz>IzeWPY2FvVD95ONvX6DnLjA(z=iq@ zrZGY01Scisr}qt5mH`CXe`?mfHld>W*STmjjVWf!>vQn} zZjggxX*lN>D!gVZEKT`xe)@2X{~EgY>BV&mY?^3!00{&9QL8~|_4t1fyCAfYV=T|46lAG7S1C(X7H`RG}NN?o& zC8Qs4OrO1a&(cRP^R=lcjGqjopHo>ZP9D!i>q)PqyfEIT@u_@?l8=w=aaKjJe z`B&`DAl%ANInJ$NZybW5oO6P*CAgQ$`qQx6_>P~8l(60T)F(UV#^z@a=kRfz zb6n)(U~hXuEDrAA=R8097e)zCpX}xWXA>3Qx96H8R8C?P6(;g5FI zbZ!90_HKez2@ z=)B`L9h>s~{OA+J4fWyA0GvkuIoFi3S-DhLke`a2pidA#qis(s(DL@AcT={DbM)ai z;oe^aS^u9A$j`BD+-R%4!8`INxOO@}H)+T|@`*_orLMn7SE8PH9-v3N4Y-DNvEOgip}4kjxyxa zbMvc|B_rLOj_lX>tkax4mrDQl8DtZolnu1Qr=nZ`NzbFA9=7t%9Gl5ci0!~RbnUS! z|GB0K_08qRrR=dI+&8EGo`pU?aN-Dl0;sq>Cp5=|!oJ-tW12ZkxA%yyx>d&h|UMbDn$W4ki&aG=e}UFF$kpBDo7-d#YP^h-4!@mg6Lh!|?6;k-XM#81q>P!6d^eJa|W z!Yh!yLeD`?9hqxTVdZD2=1bH?Hqj>^7FjX|{>Axnz9ZKBfd3;1{pcnd)g3)MS};ZN z-^B0D=xbn_qi-;NA37Q>q0Ti2+#zb86Z18WkTCFD|8?=N!Ph%K_qL*H+5l)hDl(X+ zBM@B0iWm@12lp!W6odE>EhGcY1oJCIx4?8G_M)NGyMvoUP2^MjDGayacLJM;icBG2 zNq%o@$Nzx71e^Q3=L0+lfaJxn}vN1+e;mw4VWVI_b1Q)Q4=y(ui?S&-zvcO(RAo7ETEs?Jw+$Ua2;sc09dV+08{znGzS(hpDh3a?k zXOepkTvOs0`l?W!h5ZA4g9D65JK>jCwo!k#79nfNDqN@4er?~X+RA^T~3N^liz!0>Ho zXL6QoXVb&Pm8f?_?P}RZER+XAOL|f3i>@T+r`C=ky;wMs{>EyN#?(dRgHVyn@-tlL z0~$zEGxW3q4rj;*4BbJ)5BM7ZPa)<*Q&Zkob}GHG)Vr#oFAcvACa@lGoZ0fvFEQ#WSeXwwjgRKrT#dif$>Q<5LA0A8Wg!cq zr_`|f40)TH$S&#)a$Sw%U{0c=z_-lH{eM|)JXzVrG~WV{&4BrU(#SVg#HlRi!RPA_ z=C||pX2272QDA113!SDs7N))L>kllA%01e?^z0Yq)uH^;X06?qH@dem!SE;eMx-+y|eL8 zP|u6C`=H+uH$>;-cSN(O)uDGDSoxynO?9<4QWIHhK7TlU z&5&0rfE5f_0H7buv25#rV31nq33e|7IzTuSOeyN^sk`uZ!7&4W19g!R@Q8FKj)r$C zaY1k^=n+YT%NC&cjY^Dx^e%dpLO0c%MB^`jtAj})7tVl3^vovbRDE&eb^1g)QXi-m z$P3SWb>ceI9Sq+@eG~YDV0&N#Et%lGiSMneG# zpOZ+&irk`c3ftym`)|qr2eMB16I6XJxv%M40Im%Xx8YU{y2k9{IB)oTiqDbN2L5~I=QD0V{c02KKUzYGgpp;@FBvB)KC z2Qa_mhpN-9W0}!luVHUdYlojoy*9li@GGL@$RAPo5#-;+f8G3SgKY}YxR8dWSbo}G zND|e@haB5 zWOuNs3^@m=3*^HnR%ehYkd(k#rpRk3J0ARKR3wbP73g5%w}_+Bx@yV$3e$o3s4Ru{ zr2ZRv6t2K=8bz)XYzI6X+gLV3DzeB3hW7(6^Jg0Xh$Cf?7;4NFZdMO57#N3*Z=y1!$V2@(&?7%wktrv;vx-79K+Gm|E_J zy3Dh|Zlmu_Y)#eQP2rD_6Y-NDt#Z6M^LIK54-~;dNaqs|QOz^Rdsrr$Tzhr092)K| zBp;J2ridkf!~A;DV7gvpH4pkR)zWAL)g7>JMBkz719Br_sBO_H8>J@KP)GZn>6_H# zMPPjNw?;*#=i2Cm!W;5;s#`RP9Ac5FfJ&-je{zqB3t~HyI|1$sG)O!Ttw*g8R>WYD zZ_(j!9A?q;EPRiAVXVk@wW#s0 z1%#nim5ygZP41C8-}lr8k&47_pf(4Vfz<2ZKLB%3^?svPc~>1%xY|-b1TG0XiCGt^ z{VAWN4g@@vWF8rYJb-W#aU}L9;+_DvnibAVt`N13#6L6a48A4nscnO!HcO3A`5oje zS)!KvB-c`IdERe>7{n5*X*{ApQTR!0DRLh@1Mz1xHiNLSna%kniQLa>*jP2}5vBF2 z_cVSpddtH9q22~P&dDhn)wKo&jfAHF*mm@`M^8!tiKM3&HJc3QfaOEE|LaM(NeqE(Iz(CM zL~rwZhzmT`&H-;}@u{wcVMBm}> zS10O?FMk&ivC&wKhW=_$8nwsdhEn&FZ-w6nYsqbfUS@%j)ZbJ2sr2*%@Fn^gx*Xlh z0)YYmGH93!xD-T7@oO_EG#BAaQ1<-pIR zHyb;F+B$fbffM;2T_?ZaSW;CHS5l{phNz5M;tvQekav@N7Zphd|GZl44t5pwSJA>O z^#eoR2Gf=JH25>vx@H%jQNy{1`fnx=^WUeT9m%#3o>QRB*xkg3A>K_b27-9}0xYr; zTR|;$LgCLrXa~~+9i|p62-XyJ;x*WQtf^;sOBADs~O^L2Bvm@kN@Tfm0+a;XET5 z#YUwewPZ5>C7Ktajj4$YX4yIDLY8vU`z!f($u}eS9lC*@-Po7O|4hC(n0#s}>9^#g zoMi$bu{br!9;9J9{%HvEsSS^kFOdTb`A+2qD~5|KB~la{$ufhn*>E`NkH#J)w-o;? zFpIFuO!Pm$Ok~OW^0m~iY`2*Pk%4Fn8ZQ%riedVR>_ z@kO>0Te1M$5Y&>I_&ecz#-j1yKBUil{a+yILuUg>qF4d#f{K)48Igj@iXX!=kE9v- zTH*GQdqMfd;1YQXrnOq=MYx-hs}1h9>OIR9FrUBPB#)|1mtv>URGH#2)%+>G$RTCL zpFxkv0LV1_UO8dNDz(J#?wmyDeVft`jz z*mUBOYUoIHLg~GtmK+6c68Ut9E20O$ugtZuU@L=}i9JD2Vf>x)^#(&KNEkyzx=|3R zfc^z=4Mfu+x`99PUxY1)`!Vb!J@*;Dk_B6UtEO;o5huX2T5$_+I`uqY*I^sV`A!H%bA8~vBj()5VzRs$zHS8Js@|yom z9LD_X&Q*&TfF<%l*jL2M7(5qXxdK~O?R-Bp_&7eS&z8j9V=EL%&C*?VBUS67d-ROx zEeFm|2`!Z7_Bed$8I3hf+tT(znLb66IwWdw$;qALlj6E3b?%g$-M?OFbiw>xoPJlD zQ7ik6=AjLvL)&I&J40=ed3U}PCi&EeJJ)LPNmG+ZASaA*1)8IBRU&*64yzTugM zHqh;X#?TUn*$t)+3yTmrZkBF}eJ5t+m{DCfK|}SefAI z(qZeeJ5>lJNl?W~_8=5~j zJwB{d_Otk~I|XB6U(sUgHLe%)QcT^L7+aUlQQeFzhnLqvRD$j^8f!1d#5RhGX%uDQ zvdeV}yBi)n8Ih-FcK&W*cdHc5d3kGbyxP6`k%f-z``)l~p@rjeUIOMzJ^PqHtZzoq zIC+^Tc1zM)CnaMOv#VbVd#6xvPm9okwwhgdr48bRTPwKcURcfSOLxPf8t}rmMTEyT z3@*75majsj&F{%LINsynV%ps6uQ4T|czkVK}0* zi}Vj)9SkI!FFr#bad14Z%S`axSnGQ8z-1aPpU1EHJi3Dm&U3DF8$EWv$E#}x)>AWV zX$QyWtUS>o-;Y_eIiJ^wOUp7+4PkV9Wlbiz{22jGu4TxR&Db2GNZUZS z6O6~uxd?{ipKTnPo@&^$xPy?$uX?KAE>}vk>pX*Lnj<6A?eXa@pE=IqGe+n(cr!h2 zyWy1~@txwMZ9M7CtXF0rxqxHCHOs3 zOjS>}x>UI?p5bLl7O2bPYWKTRjc8lWv-kJ>nEyYY-V}X=9&NKF=yqMxGg5*ZCx(}( zqv<}s%kI#))_Ml-0Nfpyxrt^yue{@#PpZw%xr0j|hZPU#8b{02d28@-@jG`@=RLB( zA(u<%68X50BiNNUOYVSiXo=6Tskey?^Oa$~jWyQ(=UG>edQF}b-f!KkBzv-$%U3Hp zB+kK_<~v+)-Y?;8vkN>7|EfqI?yJ+st+gLm#>-v?GG5((L$}prAHU1tfişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3494 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3577 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:3578 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -226,11 +247,11 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3599 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:3695 FlatCAMApp.py:3698 FlatCAMApp.py:3701 FlatCAMApp.py:3704 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3721 FlatCAMApp.py:6157 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3843 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:3848 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:3862 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -330,77 +351,77 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:3915 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:3921 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:3940 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "Autorul Programului" -#: FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Mentenanta >=2019" -#: FlatCAMApp.py:3958 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:3959 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferințele au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:4142 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "" "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." -#: FlatCAMApp.py:4152 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4167 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4171 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:4182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:4187 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -408,29 +429,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:4190 FlatCAMApp.py:7496 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:4401 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4423 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4445 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4522 FlatCAMApp.py:4550 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -447,40 +468,40 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:4517 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4545 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:4575 FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:4580 FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4632 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:4893 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:4895 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..." -#: FlatCAMApp.py:4896 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -490,50 +511,50 @@ msgstr "" "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n" "Continuati?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:5983 FlatCAMApp.py:6088 FlatCAMApp.py:7789 -#: FlatCAMApp.py:7803 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversia unitătilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişierul" -#: FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exporta G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:5839 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportul Codului este anulat." -#: FlatCAMApp.py:5849 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMApp.py:5971 FlatCAMApp.py:6004 FlatCAMApp.py:6015 FlatCAMApp.py:6026 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:5979 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -541,11 +562,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:6086 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -553,47 +574,47 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:6117 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:6121 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:6123 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:6141 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:6201 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:6216 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:6217 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:6224 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:6243 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -601,35 +622,35 @@ msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:6377 FlatCAMApp.py:6445 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:6465 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:6488 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:6555 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -637,74 +658,75 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:6620 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6692 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:6663 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:6689 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:6706 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:6740 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:6743 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:6755 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:6788 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:6861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:6874 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -712,78 +734,78 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:6875 FlatCAMObj.py:3594 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:6889 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:6897 FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:6903 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:6909 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:6931 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:6937 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:6981 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7281 FlatCAMApp.py:7285 FlatCAMApp.py:7289 -#: FlatCAMApp.py:7305 FlatCAMApp.py:7309 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:7317 -#: FlatCAMApp.py:7357 FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7366 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:7493 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -793,206 +815,228 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:7515 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:7635 FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:8185 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber File" +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Încarcă un fisier Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7678 +#: FlatCAMApp.py:8221 +#, fuzzy +#| msgid "Opening Excellon." +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Excellon in curs de incărcare." + +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7713 +#: FlatCAMApp.py:8261 +#, fuzzy +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "G-Code in curs de incărcare." + +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7730 FlatCAMApp.py:7733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:7742 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7764 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:7769 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7785 FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:10587 -#: FlatCAMApp.py:10608 FlatCAMApp.py:10630 FlatCAMApp.py:10653 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:7813 FlatCAMApp.py:7817 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:7823 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:7858 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:8016 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:7896 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7972 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7940 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:7980 FlatCAMApp.py:7984 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7990 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:8010 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8028 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8034 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:8066 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:8080 FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:8091 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:8111 FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:8124 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:8157 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:8201 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:8202 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:8209 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:8226 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:8238 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:9516 FlatCAMObj.py:5982 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script" -#: FlatCAMApp.py:8267 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1036,92 +1080,106 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8292 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8343 FlatCAMApp.py:8346 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod" + +#: FlatCAMApp.py:8948 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:8411 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8627 FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" -#: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." -#: FlatCAMApp.py:8929 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:8938 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:8944 FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:9068 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:9082 FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:9135 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:9176 FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1129,84 +1187,84 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:9186 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9242 FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9368 -#: FlatCAMApp.py:9435 FlatCAMApp.py:9502 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:9274 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:9322 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMObj.py:4554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:9358 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9397 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:9417 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9466 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:9477 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:9492 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1215,31 +1273,49 @@ msgstr "" "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:10137 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." + +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:10190 +#, fuzzy +#| msgid "Saving FlatCAM Project" +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" + +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:9606 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:9722 +#: FlatCAMApp.py:10334 +#, fuzzy +#| msgid "Deselects all objects" +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Deselectează toate obiectele" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1251,47 +1327,47 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:9932 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:9959 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10041 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:10058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:10133 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul" -#: FlatCAMApp.py:10134 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1299,12 +1375,12 @@ msgstr "" "Incarca/Importa un fisier Gerber, Excellon, GCode, DXF, Imagine Raster sau " "SVG in FlatCAM folosind ori" -#: FlatCAMApp.py:10135 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI" -#: FlatCAMApp.py:10136 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1312,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul proiect, " "drag -" -#: FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1320,7 +1396,7 @@ msgstr "" "drop al fisierului in GUI al FlatCAM sau prin linkurile din meniuri/" "toolbaruri care se gasesc in aplicatie" -#: FlatCAMApp.py:10138 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1328,32 +1404,32 @@ msgstr "" "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si apoi " "focalizarea pe" -#: FlatCAMApp.py:10139 FlatCAMApp.py:10140 FlatCAMApp.py:10143 -#: FlatCAMApp.py:10146 FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "TAB-ul SELECTAT" -#: FlatCAMApp.py:10139 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "" "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:10140 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu" -#: FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10142 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "" "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si" -#: FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1362,11 +1438,11 @@ msgstr "" "este in focus, din nou proprietatile obiectului vor fi afisate in Tab-ul " "Selectat. Alternativ, dublu click pe obiectul aflat in canvas va aduce" -#: FlatCAMApp.py:10146 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat" -#: FlatCAMApp.py:10147 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" @@ -1374,35 +1450,35 @@ msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este ca si " "acest" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Obiect Gerber/Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "Schimba Parametri" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamGUI/ObjectUI.py:890 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Obiect Geometrie" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Generează CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1410,50 +1486,50 @@ msgstr "" "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, " "efectuat in" -#: FlatCAMApp.py:10151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Salvează GCode" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" "O lista de taste shortcut este disponibila cu ajutorul unei intrari in meniu" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "Lista shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "sau prin" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "propria tasta shortcut" -#: FlatCAMApp.py:10210 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:10218 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:10229 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:10234 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:10235 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1461,63 +1537,63 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10237 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:10299 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:10306 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:10313 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:10340 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:10401 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:10439 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:10461 FlatCAMApp.py:10496 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:10480 FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." @@ -1541,25 +1617,39 @@ msgstr "Scalare..." msgid "Skewing..." msgstr "Deformare..." -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 -msgid "Basic" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 +msgid "Basic" +msgstr "Baza" + +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Basic" +msgid "%s" +msgstr "Baza" #: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buferarea geometriei solide" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" @@ -1571,39 +1661,39 @@ msgstr "Executat" msgid "Isolating..." msgstr "Se izoleaza..." -#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." -#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 +#: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839 msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de izolare creată" -#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Scădere Geo" -#: FlatCAMObj.py:1408 +#: FlatCAMObj.py:1417 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 -#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 -#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164 +#: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623 +#: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 @@ -1612,29 +1702,29 @@ msgstr "Nr. Tot. Sloturi" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 @@ -1646,47 +1736,47 @@ msgstr "Nr. Tot. Sloturi" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." -#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." -#: FlatCAMObj.py:2640 +#: FlatCAMObj.py:2647 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:2735 +#: FlatCAMObj.py:2742 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1694,11 +1784,11 @@ msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 +#: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1708,72 +1798,72 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225 msgid "Iso" msgstr "Izo" -#: FlatCAMObj.py:3289 +#: FlatCAMObj.py:3296 msgid "Finish" msgstr "Finisare" -#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3803 +#: FlatCAMObj.py:3810 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." -#: FlatCAMObj.py:3877 +#: FlatCAMObj.py:3884 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3881 +#: FlatCAMObj.py:3888 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." -#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:3951 +#: FlatCAMObj.py:3958 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3981 +#: FlatCAMObj.py:3988 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:4042 +#: FlatCAMObj.py:4049 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:4481 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" -#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4517 +#: FlatCAMObj.py:4526 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:4555 +#: FlatCAMObj.py:4567 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1782,51 +1872,43 @@ msgstr "" "este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +#: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analiza codului G în curs ..." -#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." -#: FlatCAMObj.py:4765 +#: FlatCAMObj.py:4703 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" -#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" -#: FlatCAMObj.py:4819 -msgid "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -" Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." -"options[\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" -#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." -#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creat" -#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:5295 +#: FlatCAMObj.py:5164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1834,11 +1916,11 @@ msgstr "" "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " "singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:5366 +#: FlatCAMObj.py:5235 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5395 +#: FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1848,59 +1930,67 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de două." -#: FlatCAMObj.py:5917 +#: FlatCAMObj.py:5737 +msgid "Basic" +msgstr "Baza" + +#: FlatCAMObj.py:5743 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: FlatCAMObj.py:5786 msgid "Plotting..." msgstr "Se afișeaza..." -#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:5970 +#: FlatCAMObj.py:5839 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in" -#: FlatCAMObj.py:5994 +#: FlatCAMObj.py:5864 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:6002 +#: FlatCAMObj.py:5872 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod" -#: FlatCAMObj.py:6114 +#: FlatCAMObj.py:5984 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" -#: FlatCAMObj.py:6116 +#: FlatCAMObj.py:5986 msgid "CNCJob object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6168 +#: FlatCAMObj.py:6038 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " "contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:6186 +#: FlatCAMObj.py:6056 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6237 +#: FlatCAMObj.py:6107 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." @@ -2085,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:5725 +#: camlib.py:5726 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2098,41 +2188,37 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5786 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:5868 +#: camlib.py:5869 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:6179 -msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat." - -#: camlib.py:6302 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:6379 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2142,7 +2228,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2150,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2163,11 +2249,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2180,40 +2266,40 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Pornirea G-Code ..." -#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:6587 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:6622 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:6629 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:6669 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2222,23 +2308,23 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:6929 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:6958 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:7045 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:7047 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." @@ -2353,8 +2439,8 @@ msgstr "" "dimetrul la care se face redimensionarea." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." @@ -2379,7 +2465,7 @@ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -2388,13 +2474,13 @@ msgstr "Editor Excellon" msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2414,13 +2500,13 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia Unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" @@ -2448,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Șterge o unealtă in lista de unelte\n" "prin selectarea unei linii in tabela de unelte." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" @@ -2474,8 +2560,8 @@ msgstr "Redimensionează" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionează op. de găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" @@ -2499,16 +2585,16 @@ msgstr "Liniar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." @@ -2519,14 +2605,14 @@ msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Direcţie" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2541,18 +2627,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2566,25 +2652,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Unghi" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Pas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." @@ -2614,26 +2700,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "Orar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "Antiorar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " @@ -2651,16 +2737,16 @@ msgstr "" "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" "fie single sau ca parte a unei arii." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Lungime = Lungimea slotului." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2672,7 +2758,7 @@ msgstr "" "- „Y” - axa verticală sau\n" "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2700,11 +2786,11 @@ msgstr "" "Selectați tipul de slot pentru creare.\n" "Poate fi liniar X (Y) sau circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr de sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." @@ -2717,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " "unealtă. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" @@ -2762,7 +2848,7 @@ msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" @@ -2816,8 +2902,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Bufer complet" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Unealta Bufer" @@ -2827,7 +2913,7 @@ msgstr "Unealta Bufer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " @@ -2837,18 +2923,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Unealta Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2856,13 +2942,13 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Rată suprapunere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2889,14 +2975,14 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2906,9 +2992,9 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Metodă" @@ -2920,21 +3006,21 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" @@ -2942,9 +3028,9 @@ msgstr "Linii drepte" msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2957,9 +3043,9 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2967,13 +3053,13 @@ msgstr "" "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" "pentru a elimina bavurile." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Pictează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" @@ -3004,67 +3090,67 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6773 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3077,7 +3163,7 @@ msgstr "" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3089,15 +3175,15 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3107,14 +3193,14 @@ msgstr "" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3126,34 +3212,34 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3164,28 +3250,28 @@ msgstr "" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Legatura" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3194,13 +3280,13 @@ msgstr "" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3214,24 +3300,24 @@ msgstr "" "bifat și este originea când este bifat." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3243,29 +3329,29 @@ msgstr "" "toate formele selectate.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3274,17 +3360,17 @@ msgstr "" "Nu crează noi forme." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3308,12 +3394,12 @@ msgstr "" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Punct:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3324,7 +3410,7 @@ msgstr "" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3336,24 +3422,24 @@ msgstr "" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " "Rotaţie!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." @@ -3362,24 +3448,24 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Oglindire!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" @@ -3388,24 +3474,24 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Deformare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" @@ -3414,24 +3500,24 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Scalare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scalarea pe axa X executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scalarea pe axa Y executată" @@ -3440,23 +3526,23 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Ofset pe axa X efectuat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" @@ -3465,58 +3551,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotatia formei geometrice executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Ofset pe axa X executat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Ofset pe axa X anulat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y executat" @@ -3525,12 +3611,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Ofset pe axa Y anulat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Deformarea pe axa X executată" @@ -3539,12 +3625,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa X anulată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Deformarea pe axa Y executată" @@ -3709,7 +3795,7 @@ msgstr "" "selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." @@ -3764,10 +3850,10 @@ msgstr "cu diametrul" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3046 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." @@ -3998,8 +4084,8 @@ msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" @@ -4013,23 +4099,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Cod" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Tip" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Dimens." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -4065,7 +4151,7 @@ msgstr "" "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" "- (diametru, nVertices) pt tipul P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Diametru pentru noua apertură" @@ -4140,7 +4226,7 @@ msgstr "Bufer pt apertură" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Distanta pt bufer" @@ -4162,9 +4248,9 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" @@ -4176,7 +4262,7 @@ msgstr "Scalează aper." msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Factor Scalare" @@ -4224,8 +4310,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Execută" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adaugă o arie de paduri" @@ -4241,11 +4327,11 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de paduri.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr. paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." @@ -4290,196 +4376,196 @@ msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "Se adaugă apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber in curs de creare." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " "încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Esuat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " "din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Ariile poligonale sunt marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Încarcă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Încarcă &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Încarcă G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Încarcă Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Proiectele recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Fişierele Recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "Script nou ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Încarcă &Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "Rulează Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4489,43 +4575,43 @@ msgstr "" "o automatizare a anumitor functii\n" "din FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporta &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporta DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporta &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4535,11 +4621,11 @@ msgstr "" "imagina salvata va contine elementele vizuale\n" "afisate in zona de afișare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporta Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4549,11 +4635,11 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporta &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4563,59 +4649,59 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvează Proiect ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvează o C&opie Proiect..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "Iesire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "&Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4629,30 +4715,30 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " ">combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4660,11 +4746,11 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4672,630 +4758,650 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converteste Oricare to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converteste Oricare in Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiază\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&tează Originea\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Comută Unitati\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Vezi sursa\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activează toate afişările\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Mărește și potrivește\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Măreste\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Micșorează\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Comută Grid\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Linie de comanda\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "Ajutor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Resurse online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Optimization" +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Optimizare Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Opțiuni Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube \tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adaugă Cerc\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adaugă Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adaugă Patrulater\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adaugă Poligon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adaugă Cale\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adaugă Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Uniune Poligoane\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Substracţie Poligoane\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Tăiere Cale\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiază Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Muta\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Unealta Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Unealta Paint\t" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Comută lipire colt\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adaugă Găurire\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adăugați Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimens. Găuriri\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiază\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Muta Găuriri\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adaugă Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adaugă Traseu\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adaugă Regiune\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizare\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adaugă Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Scalare\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marchează aria\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radieră\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Dezactivează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "Generează CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "Toolbar Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Toolbar Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "Toolbar Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Toolbar Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Toolbar Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Încarcă Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Salvează Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Gerber Nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Excellon nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "&Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "&Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Marire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Micsorare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Marire și ajustare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "&Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Unealta Dispenser SP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adaugă o Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Adaugă Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adaugă o Arie sloturi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimens. Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiază Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Șterge Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Muta Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Adaugă Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Adaugă Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adaugă Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Adaugă Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Adaugă Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Adaugă Bufer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint o forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Stergere Selectivă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Taie Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiază forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Șterge forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Mută Obiecte " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Adaugă Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Adaugă Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Adaugă Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Marc. aria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Mutare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Lipire la grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5303,68 +5409,68 @@ msgstr "" "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" "este copiata și in Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "Lipire la colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distanta magnetica maxima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Arie Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Default for App" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Opțiuni Proiect " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "ASOCIERI FISIERE" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Importa Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5378,11 +5484,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" "la prima pornire. Nu șterge acel fişier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporta Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5390,15 +5496,15 @@ msgstr "" "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" "intr-un fişier care se salvează pe HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Deschide Pref Dir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5406,588 +5512,588 @@ msgstr "" "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "Gerber Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "Excellon nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "Geometrie Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "Setează Originea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "Comută Unitati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Deschide Unealta Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Roteste cu 90 grade CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "Comuta Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " "Unealta NCC sau in unealta Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "Selectează toate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "Încarcă un fisier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "Un Nou Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "Unealta Măsuratoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "Salvează Proiectul ca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Comută Aria de Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiază Nume Obiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Comută Editorul de cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "Comută Reprezentare Axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Deschide Preferințe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "Rulează TCL script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Comută Suprafata de lucru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Unealta DispensorPF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Unealta import PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "Unealta Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Dezactivează ne-selectate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comută FullScreen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Renutna la task" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "Deschide Manualul Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Deschide Tutoriale Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "Improspatare Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Șterge Obiectul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dez)activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselectează toate obiectele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "Deseneaza un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiază Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Unealta Paint Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Comută lipire colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "Muta El. Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Deseneaza un Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "Deseneaza un Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "Deseneaza un Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Deseneaza un Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "Unealta Adaugare Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Unealta Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare in Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Ofset pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Ofset pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Unealta Taiere Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Roteste Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiaza Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Adaugă găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Muta Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adaugă Unealta Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Șterge Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "Adaugă Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adaugă SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "Unealta Stergere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Unealta de Marc. Arie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Unealta Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Comută Vizibilitate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Comută Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Pe cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "Uniune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Intersecţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Arie de paduri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor EXC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Preview tiparire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Tipareste Cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Cauta in Cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "" "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Inlocuieste cu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "Toate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5996,33 +6102,33 @@ msgstr "" "'Caută'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Deschide Cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Va deschide un fisier text in Editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Salvează Cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "Ruleaza Cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, " "una cate una." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6030,7 +6136,7 @@ msgstr "" "Măsurătoare relativă.\n" "Referința este poziţia ultimului click pe canvas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6038,23 +6144,23 @@ msgstr "" "Măsurătoare absolută.\n" "Referința este originea (0, 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Blochează Toolbar-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6065,12 +6171,12 @@ msgstr "" "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" "butonul corespunzator din Toolbar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6078,7 +6184,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Intersecţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6086,7 +6192,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Substracţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6094,3530 +6200,56 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Uniune." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferințe GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 -msgid "Grid X value" -msgstr "Valoarea Grid_X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Valoarea Grid_Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 -msgid "Snap Max" -msgstr "Lipire Max" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 -msgid "Workspace" -msgstr "Spatiu de lucru" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" -"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3692 -msgid "Wk. format" -msgstr "Format SL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" -"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Culoare Afișare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Nivel Alfa" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 -msgid "Plot Line" -msgstr "Culoare contur" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Setează culoarea conturului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Culoare Selecţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la stânga la dreapta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Contur Selecţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la stânga la dreapta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Culoare Selecţie 2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la dreapta la stânga." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Contur Selecţie 2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la dreapta la stânga." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Desen Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Sel. Desen Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" -"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" -"când se face o selecţie." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 -msgid "Project Items" -msgstr "Elemente Proiect" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Elem. proj. dez." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" -"in cazul in care elementele sunt dezactivate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Setări GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956 -msgid "Layout" -msgstr "Amplasare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" -"Se aplică imediat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" -"Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Suport H-DPI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n" -"Util pentru monitoarele 4k.\n" -"Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Șterge Setările GUI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" -"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 -msgid "Clear" -msgstr "Șterge" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Forma Hover" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n" -"in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" -"nu este selectat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Forma Sel." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n" -"Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n" -"pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" -"crearea unei ferestre de selectie." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Dim. font NB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4031 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n" -"găsite în Notebook.\n" -"Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" -"și include filele Proiect, Selectat și Unelte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Dim. font axe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Ecran Pornire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferințele Aplicaţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Unităti" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" -"Este setată la fiecare pornire a programului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148 -msgid "IN" -msgstr "Inch" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nivel aplicatie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n" -"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n" -"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n" -"\n" -"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" -"in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 -msgid "Basic" -msgstr "Baza" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicație portabilă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n" -"\n" -"Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n" -"ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" -"în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 -msgid "Languages" -msgstr "Traduceri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplica Traducere" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n" -"Aplicatia se va restarta după click.\n" -"Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n" -"Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" -"după click datorită unor setări de securitate ale Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell la pornire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" -"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" -"la initializarea aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196 -msgid "Version Check" -msgstr "Verificare versiune" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4203 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează daca se dorește verificarea automata\n" -"daca exista o versiune mai noua,\n" -"la pornirea aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208 -msgid "Send Stats" -msgstr "Statistici" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4215 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n" -"un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n" -"aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" -"in crearea de inbunatatiri." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 -msgid "Pan Button" -msgstr "Buton Pan (mișcare)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" -"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" -"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Sel. multiplă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Proiect la pornire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" -"afișată automat la pornire." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Ascundere Proiect" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" -"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" -"când un obiect nou este creat/incărcat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Activează ToolTip-uri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" -"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 -msgid "Workers number" -msgstr "Număr de worker's" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n" -"Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n" -"dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n" -"sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n" -"Valoarea standard este 2.\n" -"Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Toleranta geometrică" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n" -"Valoarea default este 0.01.\n" -"O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n" -"in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n" -"O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" -"defavoarea nievelului de detalii." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Stil \"Încarcare\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " -"cand se \n" -"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " -"se \n" -"deschide fisiere.\n" -"\n" -"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " -"ambele \n" -"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n" -"ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" -"unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Salvează Proiectul comprimat" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n" -"Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" -"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 -msgid "Compression Level" -msgstr "Nivel compresie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n" -"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n" -"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" -"și in plus, durează semnificativ mai mult." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opțiuni afișare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Poligoane color solide." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "" -"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" -"alese in mod aleator." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 -msgid "Plot" -msgstr "Afisează" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Afisează (arata) acest obiect." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Pași pt. cerc" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4438 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tip de buferare:\n" -"- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar " -"afisarea nu este prea bună\n" -"- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este " -"valoarea de bază.\n" -"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifica" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n" -"simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -msgid "Tolerance" -msgstr "Toleranta" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opțiuni Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Izolare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n" -"care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" -"urmărindu-le conturul." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diametrul uneltei taietoare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "# Treceri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Lăţimea spatiului de izolare\n" -"in număr intreg de grosimi ale uneltei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Suprapunere" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea " -"curentă\n" -"peste cea anterioară. \n" -"Exemplu:\n" -"O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tip Frezare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipul de frezare:\n" -"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " -"uneltei\n" -"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Urcare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Combina" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regiuni fără Cu" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Crează poligoane acopering zonele fără\n" -"cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n" -"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" -"cuprul din zona specificata." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margine" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n" -"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" -"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo rotunjita" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "" -"Obiectul Geometrie rezultat \n" -"va avea colțurile rotunjite." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4584 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Forma înconjurătoare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4592 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" -"pana la cel mai apropiat poligon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" -"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Av. Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 -msgid "Advanced Param." -msgstr "Param. Avansați" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"O lista de parametri Gerber avansati.\n" -"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" -"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" -"aplicaţie in Preferințe - > General." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Urmareste\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n" -"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" -"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Arata/Ascunde Tabela" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" -"când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" -"posibil afisatele marcaje ale aperturilor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Export Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 -msgid "Export Options" -msgstr "Opțiuni de Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" -"se exporta un fişier Gerber folosind:\n" -"File -> Exportă -> Exportă Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "Inch" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Înt/Zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă si in partea fractională a numărului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă a coordonatelor Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"zecimală a coordonatelor Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 -msgid "Zeros" -msgstr "Zero-uri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Gerber.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n" -"cele de la final sunt indepărtate.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n" -"cele de la final sunt păstrate.\n" -"(Invers fată de fişierele Excellon)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7405 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 -msgid "Selection limit" -msgstr "Limita selecţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometrii selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n" -"Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" -"de elemente geometrice." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Cod pt aperture noua" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Dim. pt aperture noua" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Dim. pentru noua apertură" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Tip pt noua apaertura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipul noii aperture.\n" -"Poate fi „C”, „R” sau „O”." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dim. aper" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Arie Lineară de Sloturi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Dir. Lineara" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Arie de Sloturi circ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Directie circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5888 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Directia pentru aria circulară.\n" -"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " -"ceasornic." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Unghi circ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Unalta de Scalare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 -msgid "Threshold low" -msgstr "Prag minim" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4980 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Format Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n" -"sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n" -"Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n" -"s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n" -"a formatului Excellon in fiecare caz.\n" -"Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n" -"când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n" -"separator zecimal.\n" -"\n" -"Setări posibile:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "" -"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" -"adica 2 parti intregi și 4 zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreaga a coordonatelor Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"zecimala a coordonatelor Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 -msgid "METRIC" -msgstr "Metric" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "" -"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" -"adica 3 parti intregi și 3 zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 -msgid "Default Zeros" -msgstr "Suprimare Zero" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Excellon.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" -"cele de la final sunt indepartate.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" -"cele de la final sunt pastrate.\n" -"(Invers fata de fişierele Gerber)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Excellon.\n" -"Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n" -"fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" -"cele de la final sunt indepartate.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" -"cele de la final sunt pastrate.\n" -"(Invers fata de fişierele Gerber)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Units" -msgstr "Unitati Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" -"in cazul in care nu se poate determina automat\n" -"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" -"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" -"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" -"aceasta valoare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" -"in cazul in care nu se poate determina automat\n" -"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" -"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" -"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" -"aceasta valoare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Actualizeaza setarile de Export" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimizare Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritm: " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n" -"găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n" -"folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in " -"viteza\n" -"de procesare CNC.\n" -"MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n" -"Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n" -"Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n" -"\n" -"Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n" -"care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n" -"algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "MH" -msgstr "MH" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Durata optimiz." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n" -"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" -"incercarea de a afla calea optima." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Opțiuni Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crează CNCJob" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" -"din acest obiect Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Z tăiere" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n" -"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" -"va incerca in mod automat să schimbe semnul." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 -msgid "Travel Z" -msgstr "Z Deplasare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Înălţimea la care unealtă se deplasează\n" -"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" -"in afara materialului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 -msgid "Tool change" -msgstr "Schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include o secventa de schimbare unealtă\n" -"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" -"De obicei este folosita comanda G-Code M6." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Z schimb. unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 -msgid "Feedrate (Plunge)" -msgstr "Feedrate (Plonjare)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Viteza uneltei când se face găuriea\n" -"(in unitati pe minut).\n" -"Aceasta este mișcarea lineara G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Viteza Motor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n" -"In RPM (rotatii pe minut).\n" -"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" -"daca nu se foloseşte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Directie Motor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n" -"Poate fi:\n" -"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" -"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 -msgid "Dwell" -msgstr "Pauza" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" -"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 -msgid "Duration" -msgstr "Durată" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Postprocesor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" -"codul Gcode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n" -"- Găuri\n" -"- Sloturi\n" -"- Ambele.\n" -"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " -"găuri." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Frezare găuri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Dia. Burghiu Găurire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Dia. Freza Slot" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 -msgid "Defaults" -msgstr "Val. Implicite" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opțiuni avansate" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -msgstr "" -"Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n" -"pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n" -"doar in modul Avansat al aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -msgid "Offset Z" -msgstr "Ofset Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n" -"au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n" -"din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n" -"să fie cel dorit.\n" -"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" -"parametrului >Z tăiere<." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "X,Y schimb. unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 -msgid "Start move Z" -msgstr "Z pornire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" -"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -msgid "End move Z" -msgstr "Z oprire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Feedrate rapizi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n" -"Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n" -"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" -"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Z sonda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" -"Are o valoare negativă, in unitatile curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6213 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Feedrate sonda" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Plonjare rapidă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea " -"uneltei\n" -"pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu " -"comanda G0.\n" -"Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n" -"\n" -"ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se " -"schimba\n" -"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5490 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Retragere rapida" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n" -"- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate " -"setată, \n" -"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de " -"deplasare\n" -"cu viteza maxima G0\n" -"- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la " -"adâncimea\n" -"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Export Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5516 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" -"se exporta un fişier Excellon folosind:\n" -"File -> Exporta -> Exporta Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n" -"sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n" -"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" -"coordonate cu zecimale." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n" -"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n" -"Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n" -"partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n" -"specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n" -"și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n" -"Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n" -"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" -"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 -msgid "Decimal" -msgstr "Zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Fără zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n" -"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" -"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "Slot type" -msgstr "Tip slot" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n" -"Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n" -"folosind comenzile M15 / M16.\n" -"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" -"folosind comanda slotului găurit (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 -msgid "Routed" -msgstr "Decupate" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Găurite(G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" -"selectie.\n" -"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" -"elemente geometrice." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Dia. nou unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Arie lineară de găuri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Arie circ. de găuri" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 -msgid "Slots" -msgstr "Sloturi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Arie lineară de Sloturi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Arie circ. de Sloturi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometrie General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a Geometriilor circulare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opțiuni Geometrie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" -"acestui obiect tip Geometrie." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" -"Valoare negativă." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Pas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Folosiți mai multe pase pentru a limita\n" -"adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n" -"va tăia de mai multe ori până când este\n" -"atins Z de tăiere, Z Cut." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Adânc./Trecere" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n" -"atunci când >MultiPas< este folosit.\n" -"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" -"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" -"deasupra materialului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include o secventa de schimb unealtă in \n" -"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" -"uneltei (M6)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul X-Y\n" -"in unitati pe minut" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul Z\n" -"in unitati pe minut.\n" -"Mai este numita și viteza de plonjare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Viteza motor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Viteza motorului in RPM (optional).\n" -"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" -"valoarea să este puterea laserului." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Fişierul postprocesor care controlează generarea\n" -"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" -"mai apoi este salvat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 -msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." -msgstr "" -"Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n" -"urmărind contururile unui obiect tip Geometrie." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "X,Y schimb. unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" -"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Feedrate rapizi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n" -"in legatura cu comanda G00.\n" -"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" -"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n" -"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n" -"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" -"prin taierea peste acest punct." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Dim. seg X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n" -"Folositor pentru auto-nivelare.\n" -"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" -"pe axa X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Dim. seg Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n" -"Folositor pentru auto-nivelare.\n" -"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" -"pe axa Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor Geometrii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometriil selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" -"selectie.\n" -"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" -"elemente geometrice." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNCJob General" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 -msgid "Plot Object" -msgstr "Afisează" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tip afișare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n" -"Acestea pot fi:\n" -"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" -"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -msgid "Travel" -msgstr "Voiaj" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Afişează notații" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n" -"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" -"capat al liniilor de traversare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Dim. anotate" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Culoarea anotatii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 -msgid "Travel dia" -msgstr "Dia Deplasare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Coord. zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" -"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Feedrate zecimale" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" -"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tip coordinate" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n" -"Poate fi:\n" -"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" -"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolut G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incrementator G91" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opțiuni CNCJob" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportă G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6496 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" -"care este salvat pe HDD." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6463 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" -"inserate la inceputul codului G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" -"inserate la sfârşitul codului G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6494 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exporta codul masina CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code pt schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" -"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" -"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" -"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" -"\n" -"ATENTIE:\n" -"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " -"'toolchange_custom'\n" -"in numele sau." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" -"schimb unelte." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n" -"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" -"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parametri FlatCAM CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = numărul uneltei" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta NCC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n" -"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" -"fie cupru." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 -msgid "Tools dia" -msgstr "Dia unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tip Unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipul de unealtă default:\n" -"- 'Forma-V'\n" -"- Circular" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Forma-V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-dia" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "" -"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" -"Forma in V" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-unghi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" -"In grade." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n" -"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " -"uneltei\n" -"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Ordine unelte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7031 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de " -"unelte.\n" -"„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n" -"„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n" -"'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n" -"\n" -"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" -"în sens invers și va dezactiva acest control." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Înainte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7030 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Înapoi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" -"In unitătile FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " -"trecere a uneltei.\n" -"Exemplu:\n" -"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n" -"\n" -"Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n" -"și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n" -"nu sunt procesate.\n" -"Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n" -"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" -"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7071 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algoritm pt curățare de cupru:
Standard: Pas fix spre interior." -"
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " -"drepte: Linii paralele." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7085 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 -msgid "Connect" -msgstr "Conectează" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7095 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 -msgid "Contour" -msgstr "Contur" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6758 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Rest M." -msgstr "Rest M." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n" -"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" -"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" -"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" -"de traseele de cupru.\n" -"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 -msgid "Offset value" -msgstr "Valoare Ofset" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -msgid "Itself" -msgstr "Însuşi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7116 -msgid "Area" -msgstr "Aria" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 -msgid "Reference" -msgstr "Referinţă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n" -"se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n" -"  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe " -"selecția zonei care va fi pictată.\n" -"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " -"adăugarea mai multor zone.\n" -"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" -"specificată de un alt obiect." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7125 -msgid "Progressive" -msgstr "Progresiv" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "Afisare NCC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" -"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n" -"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" -"placa din care a fost taiat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" -"PCB-ului din materialului inconjurator." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6860 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Tipul de obiect" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6862 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..
- Unic: contine un " -"singur contur PCB in obiectul Gerber .
- Panel: un obiect Gerber " -"tip panel, care este făcut\n" -"din mai multe contururi PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7115 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Unic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n" -"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" -"fata de PCB-ul efectiv" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 -msgid "Gap size" -msgstr "Dim. punte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6886 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n" -"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" -"este decupat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Punţi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6897 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" -"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" -"următor:\n" -"- Nici unul - nu există spatii\n" -"- lr = stânga -dreapta\n" -"- tb = sus - jos\n" -"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" -"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" -"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" -"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Formă Conv" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" -"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" -"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6935 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" -"folosind găuri de aliniere." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Dia gaură" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6961 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Axe oglindire:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6972 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Punct" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Forma" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Axa de ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6976 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" -" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6992 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Paint" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6997 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n" -"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n" -"to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n" -"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" -"dorit." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPaint.py:282 -msgid "Selection" -msgstr "Selecţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPaint.py:284 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n" -"\n" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei care va fi pictată.\n" -"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " -"adăugarea mai multor zone.\n" -"- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n" -"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" -"specificată de un alt obiect." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Afisare Paint" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" -"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Film" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" -"Fişierul este salvat in format SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7158 -msgid "Film Type" -msgstr "Tip film" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7160 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n" -"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n" -"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" -"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7171 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Bordură" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7173 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n" -"Doar pt filmele negative.\n" -"Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n" -"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" -"delimitare exactă." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7186 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scalează" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7188 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" -"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n" -"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" -"distanţă X, Y unul de celalalt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Sep. coloane" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spatiul de separare între coloane.\n" -"In unitatile curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Sep. linii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spatiul de separare între linii.\n" -"In unitatile curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Coloane" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Linii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tip panel" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7260 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Alege tipul obiectului panel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometrie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 -msgid "Constrain within" -msgstr "Constrange" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7271 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n" -"Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n" -"Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n" -"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" -"complet in aria desemnata." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Lătime (Dx)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7282 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" -"In unitati curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Inăltime (Dy)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" -"In unitati curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7308 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calculator Unealta V-Shape" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7310 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n" -"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" -"adâncimea de tăiere, ca parametri." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Dia vârf" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" -"Este specificat de producator." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "V-Unghi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" -"Este specificat de producator." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" -"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculator ElectroPlacare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n" -"folosind o metoda cum ar fi:\n" -"- cerneala grafitate (carbon)\n" -"- clorura paladiu\n" -"- hipofosfit de calciu." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "Lung. plăcii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" -"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" -"In centimetri." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "Lăt. plăcii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7372 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" -"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" -"In centimetri." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Densitate I" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" -"In ASF (amperi pe picior la patrat)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Grosime Cu" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7389 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" -"In microni." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7402 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Diverse transformări care pot fi aplicate\n" -"asupra unui obiect FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7417 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Unghi Rotaţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Unghi Deform_X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Unghi Deform_Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Factor Scal_X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7451 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor de scalare pe axa X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Factor Scal_Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7460 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor de scalare pe axa Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scalează obiectele selectate folosind\n" -"Factor Scal_X pentru ambele axe." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7476 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scalează obiectele selectate folosind\n" -"originea ca referinţă atunci când este bifat.\n" -"Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n" -"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" -"toate obiectele selectate." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Ofset_X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Ofset_Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Referinţă Oglindire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n" -"de referinţă.\n" -"\n" -"Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n" -"canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n" -"Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" -"coordonatele.\n" -"Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n" -"in forma (x, y).\n" -"La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr " Pt. Ref. Oglindire" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n" -"oglindire.\n" -"X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" -"Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7534 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" -"pe padurile unui PCB." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Dia nou" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " -"de Unelte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z start disp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z disp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z stop disp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z deplasare" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" -"(fără dispensare de pastă de fludor)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z schimb. unealtă" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" -"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7632 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Feedrate Z disp." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" -"poziţia de dispensare (in planul Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Viteza motor inainte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" -"prin orificiul uneltei de dispensare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Pauza FWD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Viteza motor inapoi" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" -"prin orificiul uneltei de dispensare." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Pauza REV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" -"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "Postprocesor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7692 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7707 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" -"din altul de același tip." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7717 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Închide căile" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7718 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " -"Geometrie." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Asocieri fisiere Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7798 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensii" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7800 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Listă de extensii fisiere care să fie\n" -"associate cu FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplică asocierea de fisiere intre\n" -"FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n" -"Vor fi active după următorul login.\n" -"Functionează numai pt Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7795 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#, fuzzy +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Încarcă &Project ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Obiect FlatCAM" @@ -9685,8 +6317,47 @@ msgstr "Efectuează operația de Ofset." msgid "Gerber Object" msgstr "Obiect Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opțiuni afișare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Solid" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Poligoane color solide." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" +"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" +"alese in mod aleator." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Afisează" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Afisează (arata) acest obiect." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -9717,6 +6388,19 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marchează aperturile pe canvas." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Izolare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n" +"care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" +"urmărindu-le conturul." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -9730,11 +6414,89 @@ msgstr "" "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n" "o valoare negativă pt acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "# Treceri" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Lăţimea spatiului de izolare\n" +"in număr intreg de grosimi ale uneltei." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Suprapunere" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea " +"curentă\n" +"peste cea anterioară. \n" +"Exemplu:\n" +"O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tip Frezare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipul de frezare:\n" +"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " +"uneltei\n" +"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Urcare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Conv." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Combina" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Urmareste\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n" +"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" +"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Exceptie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -9744,12 +6506,12 @@ msgstr "" "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" "scăzută din geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 msgid "Obj Type" msgstr "Tip obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -9762,22 +6524,22 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Creează Geometrie de Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:376 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -9796,11 +6558,11 @@ msgstr "" "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -9812,11 +6574,11 @@ msgstr "" "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" "pentru a crea geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo Full" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -9826,11 +6588,11 @@ msgstr "" "Contine atat geometriile exterioare cat și\n" "pe cele interioare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9840,11 +6602,11 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 msgid "Int Geo" msgstr "Geo Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:419 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9854,11 +6616,20 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 msgid "Clear N-copper" msgstr "Curăță Non-Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n" +"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" +"fie cupru." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -9867,15 +6638,25 @@ msgstr "" "pt rutare non-cupru (adica pt\n" "curățare zone de cupru)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Board cutout" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n" +"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" +"placa din care a fost taiat." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -9883,13 +6664,62 @@ msgstr "" "Generează un obiect Geometrie\n" "pt decuparea PCB." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regiuni fără Cu" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Crează poligoane acopering zonele fără\n" +"cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n" +"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" +"cuprul din zona specificata." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margine" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n" +"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" +"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo rotunjita" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" +"Obiectul Geometrie rezultat \n" +"va avea colțurile rotunjite." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Forma înconjurătoare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -9897,23 +6727,49 @@ msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" +"pana la cel mai apropiat poligon." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" +"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generează obiectul Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "Excellon Object" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 msgid "Solid circles." msgstr "Cercuri solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Drills" msgstr "Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Sloturi" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Ofset Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9927,7 +6783,7 @@ msgstr "" "in codul masina CNC.\n" "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970 #: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -9936,7 +6792,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" "reprezinta lăţimea taieturii in material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -9944,7 +6800,7 @@ msgstr "" "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -9952,7 +6808,20 @@ msgstr "" "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" "prin op. de frezare cu o freza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n" +"au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n" +"din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n" +"să fie cel dorit.\n" +"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" +"parametrului >Z tăiere<." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -9960,7 +6829,12 @@ msgstr "" "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crează CNCJob" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9968,11 +6842,196 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob din\n" "acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Z tăiere" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n" +"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" +"va incerca in mod automat să schimbe semnul." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Z Deplasare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Înălţimea la care unealtă se deplasează\n" +"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" +"in afara materialului." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include o secventa de schimbare unealtă\n" +"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" +"De obicei este folosita comanda G-Code M6." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Z schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Z pornire" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" +"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "Z oprire" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Feedrate Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tool speed while drilling\n" +#| "(in units per minute).\n" +#| "This is for linear move G01." +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Viteza uneltei când se face găuriea\n" +"(in unitati pe minut).\n" +"Aceasta este mișcarea lineara G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Feedrate rapizi" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n" +"Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n" +"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" +"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Viteza motor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n" +"In RPM (rotatii pe minut).\n" +"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" +"daca nu se foloseşte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Pauza" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" +"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Postprocesor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" +"codul Gcode." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Z sonda" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" +"Are o valoare negativă, in unitatile curente." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Feedrate sonda" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -9982,7 +7041,11 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloanal # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9996,15 +7059,23 @@ msgstr "" "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n" "vor fi convertite intr-o serie de găuriri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crează GCode Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Frezare găuri" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -10014,11 +7085,20 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloana # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Dia. Burghiu Găurire" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diametrul uneltei taietoare." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo pt frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -10026,11 +7106,21 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Găuri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Dia. Freza Slot" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo pt. frezare sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -10038,7 +7128,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Sloturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -10068,16 +7158,21 @@ msgstr "" "- V-Dia \n" "- V-unghi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Afisează" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TU" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:964 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -10088,7 +7183,7 @@ msgstr "" "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" "in codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -10104,7 +7199,7 @@ msgstr "" "'buzunar'\n" "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:982 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -10127,7 +7222,7 @@ msgstr "" "un\n" "vârf fin, ascuțit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -10157,7 +7252,7 @@ msgstr "" "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " "ca Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -10177,11 +7272,11 @@ msgstr "" "se poate activa/dezactiva\n" "afișarea in canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016 msgid "Tool Offset" msgstr "Ofset unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10192,7 +7287,7 @@ msgstr "" "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10201,7 +7296,7 @@ msgstr "" "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" "cu diametrul specificat mai sus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10209,7 +7304,7 @@ msgstr "" "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10217,11 +7312,11 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093 msgid "Tool Data" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10229,13 +7324,163 @@ msgstr "" "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-dia" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" +"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" +"Forma in V" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-unghi" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" +"In grade." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" +"Valoare negativă." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Pas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Folosiți mai multe pase pentru a limita\n" +"adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n" +"va tăia de mai multe ori până când este\n" +"atins Z de tăiere, Z Cut." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" "Valoare pozitivă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" +"deasupra materialului." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include o secventa de schimb unealtă in \n" +"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" +"uneltei (M6)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul X-Y\n" +"in unitati pe minut" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Feedrate Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul Z\n" +"in unitati pe minut.\n" +"Mai este numita și viteza de plonjare." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Feedrate rapizi" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n" +"in legatura cu comanda G00.\n" +"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" +"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n" +"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n" +"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" +"prin taierea peste acest punct." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Viteza motorului in RPM (optional).\n" +"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" +"valoarea să este puterea laserului." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "Postprocesor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Fişierul postprocesor care controlează generarea\n" +"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" +"mai apoi este salvat." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10245,33 +7490,80 @@ msgstr "" "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n" "pentru o selecţie personalizata de unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Paint Area" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n" +"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n" +"to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n" +"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" +"dorit." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" "o instalează in Tab-ul Unealta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 msgid "CNC Job Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tip afișare" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n" +"Acestea pot fi:\n" +"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" +"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Voiaj" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Afişează notații" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n" +"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" +"capat al liniilor de traversare." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Distanța parcursă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10279,11 +7571,11 @@ msgstr "" "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 msgid "Estimated time" msgstr "Durată estimată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10291,11 +7583,11 @@ msgstr "" "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela Unelte CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10316,39 +7608,167 @@ msgstr "" "Shape\n" "(cu forma in V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "Update Plot" msgstr "Actualiz. afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "Update the plot." msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exporta codul masina CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" +"care este salvat pe HDD." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" +"inserate la inceputul codului G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" +"inserate la sfârşitul codului G-Code." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code pt schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" +"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" +"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" +"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" +"\n" +"ATENTIE:\n" +"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " +"'toolchange_custom'\n" +"in numele sau." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" +"schimb unelte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n" +"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" +"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parametri FlatCAM CNC" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = numărul uneltei" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "Vizualiz. codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -10356,11 +7776,11 @@ msgstr "" "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" "sau tipari codul G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvează codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10368,6 +7788,2895 @@ msgstr "" "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" "G-Code intr-un fişier." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferințe GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Valoarea Grid_X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Valoarea Grid_Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Lipire Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Spatiu de lucru" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" +"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Format SL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" +"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Culoare Afișare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Nivel Alfa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Culoare contur" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Setează culoarea conturului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Culoare Selecţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la stânga la dreapta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Contur Selecţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la stânga la dreapta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Culoare Selecţie 2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la dreapta la stânga." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Contur Selecţie 2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la dreapta la stânga." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Desen Editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Sel. Desen Editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" +"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" +"când se face o selecţie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Elemente Proiect" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Elem. proj. dez." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" +"in cazul in care elementele sunt dezactivate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "Setări GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Amplasare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" +"Se aplică imediat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" +"Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "Suport H-DPI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n" +"Util pentru monitoarele 4k.\n" +"Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Șterge Setările GUI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" +"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Șterge" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Forma Hover" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n" +"in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" +"nu este selectat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Forma Sel." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n" +"Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n" +"pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" +"crearea unei ferestre de selectie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "Dim. font NB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n" +"găsite în Notebook.\n" +"Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" +"și include filele Proiect, Selectat și Unelte." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Dim. font axe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Dim. font axe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ecran Pornire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell la pornire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" +"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" +"la initializarea aplicaţiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Proiect la pornire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" +"afișată automat la pornire." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Ascundere Proiect" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" +"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" +"când un obiect nou este creat/incărcat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Activează ToolTip-uri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" +"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n" +"ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" +"unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferințele Aplicaţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Unităti" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" +"Este setată la fiecare pornire a programului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "Inch" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nivel aplicatie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n" +"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n" +"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n" +"\n" +"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" +"in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicație portabilă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n" +"\n" +"Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n" +"ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" +"în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Traduceri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplica Traducere" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n" +"Aplicatia se va restarta după click.\n" +"Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n" +"Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" +"după click datorită unor setări de securitate ale Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Verificare versiune" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează daca se dorește verificarea automata\n" +"daca exista o versiune mai noua,\n" +"la pornirea aplicaţiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Statistici" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n" +"un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n" +"aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" +"in crearea de inbunatatiri." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Buton Pan (mișcare)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" +"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" +"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Sel. multiplă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Număr de worker's" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n" +"Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n" +"dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n" +"sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n" +"Valoarea standard este 2.\n" +"Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Toleranta geometrică" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n" +"Valoarea default este 0.01.\n" +"O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n" +"in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n" +"O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" +"defavoarea nievelului de detalii." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Stil \"Încarcare\"" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " +"cand se \n" +"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " +"se \n" +"deschide fisiere.\n" +"\n" +"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " +"ambele \n" +"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Salvează Proiectul comprimat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n" +"Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" +"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Nivel compresie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n" +"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n" +"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" +"și in plus, durează semnificativ mai mult." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Pași pt. cerc" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opțiuni Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Av. Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opțiuni avansate" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Gerber avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Arata/Ascunde Tabela" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" +"când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" +"posibil afisatele marcaje ale aperturilor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tip de buferare:\n" +"- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar " +"afisarea nu este prea bună\n" +"- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este " +"valoarea de bază.\n" +"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifica" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n" +"simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "Toleranta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Export Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Opțiuni de Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" +"se exporta un fişier Gerber folosind:\n" +"File -> Exportă -> Exportă Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "Inch" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Înt/Zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreagă si in partea fractională a numărului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreagă a coordonatelor Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"zecimală a coordonatelor Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Zero-uri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Gerber.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n" +"cele de la final sunt indepărtate.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n" +"cele de la final sunt păstrate.\n" +"(Invers fată de fişierele Excellon)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Limita selecţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometrii selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n" +"Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" +"de elemente geometrice." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Cod pt aperture noua" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Dim. pt aperture noua" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Dim. pentru noua apertură" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Tip pt noua apaertura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipul noii aperture.\n" +"Poate fi „C”, „R” sau „O”." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dim. aper" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Arie Lineară de Sloturi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Dir. Lineara" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Arie de Sloturi circ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Directie circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Directia pentru aria circulară.\n" +"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " +"ceasornic." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Unghi circ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Unalta de Scalare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Prag minim" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Format Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n" +"sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n" +"Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n" +"s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n" +"a formatului Excellon in fiecare caz.\n" +"Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n" +"când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n" +"separator zecimal.\n" +"\n" +"Setări posibile:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" +"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" +"adica 2 parti intregi și 4 zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreaga a coordonatelor Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"zecimala a coordonatelor Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "Metric" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" +"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" +"adica 3 parti intregi și 3 zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "Suprimare Zero" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Excellon.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fişierele Gerber)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Excellon.\n" +"Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n" +"fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fişierele Gerber)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Unitati Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" +"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" +"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Actualizeaza setarile de Export" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimizare Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#, fuzzy +#| msgid "Algorithm: " +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritm: " + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +#| "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" +#| "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +#| "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" +#| "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +#| "\n" +#| "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" +#| "Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n" +"găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n" +"folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in " +"viteza\n" +"de procesare CNC.\n" +"MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n" +"Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n" +"Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n" +"\n" +"Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n" +"care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n" +"algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Durata optimiz." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n" +"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" +"incercarea de a afla calea optima." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Opțiuni Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" +"din acest obiect Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Z schimb. unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Viteza Motor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Durată" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n" +"- Găuri\n" +"- Sloturi\n" +"- Ambele.\n" +"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " +"găuri." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Val. Implicite" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Gerber avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "X,Y schimb. unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Directie Motor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n" +"Poate fi:\n" +"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" +"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Plonjare rapidă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea " +"uneltei\n" +"pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu " +"comanda G0.\n" +"Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n" +"\n" +"ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se " +"schimba\n" +"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Retragere rapida" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n" +"- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate " +"setată, \n" +"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de " +"deplasare\n" +"cu viteza maxima G0\n" +"- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la " +"adâncimea\n" +"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Export Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" +"se exporta un fişier Excellon folosind:\n" +"File -> Exporta -> Exporta Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n" +"sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n" +"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" +"coordonate cu zecimale." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n" +"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n" +"Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n" +"partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n" +"specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n" +"și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n" +"Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Fără zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Tip slot" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n" +"Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n" +"folosind comenzile M15 / M16.\n" +"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" +"folosind comanda slotului găurit (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Decupate" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Găurite(G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" +"selectie.\n" +"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" +"elemente geometrice." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "Dia. nou unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Arie lineară de găuri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Arie circ. de găuri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Arie lineară de Sloturi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Arie circ. de Sloturi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometrie General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a Geometriilor circulare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opțiuni Geometrie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" +"acestui obiect tip Geometrie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Adânc./Trecere" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n" +"atunci când >MultiPas< este folosit.\n" +"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" +"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Gerber advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Gerber avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "X,Y schimb. unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" +"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Dim. seg X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Dim. seg Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor Geometrii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometriil selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" +"selectie.\n" +"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" +"elemente geometrice." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNCJob General" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Dia Deplasare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Coord. zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" +"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Feedrate zecimale" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" +"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tip coordinate" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n" +"Poate fi:\n" +"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" +"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolut G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incrementator G91" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opțiuni CNCJob" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportă G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Dim. anotate" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Culoarea anotatii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Dia unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tip Unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipul de unealtă default:\n" +"- 'Forma-V'\n" +"- Circular" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Forma-V" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n" +"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " +"uneltei\n" +"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Ordine unelte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de " +"unelte.\n" +"„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n" +"„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n" +"'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n" +"\n" +"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" +"în sens invers și va dezactiva acest control." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Înainte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Înapoi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" +"In unitătile FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " +"trecere a uneltei.\n" +"Exemplu:\n" +"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n" +"\n" +"Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n" +"și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n" +"nu sunt procesate.\n" +"Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n" +"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" +"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Algoritm pt curățare de cupru:
Standard: Pas fix spre interior." +"
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " +"drepte: Linii paralele." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Contur" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Rest M." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n" +"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" +"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" +"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" +"de traseele de cupru.\n" +"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Valoare Ofset" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Însuşi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Aria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ref" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Referinţă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n" +"se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n" +"  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe " +"selecția zonei care va fi pictată.\n" +"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " +"adăugarea mai multor zone.\n" +"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" +"specificată de un alt obiect." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Progresiv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "Afisare NCC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" +"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" +"PCB-ului din materialului inconjurator." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Tipul de obiect" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..
- Unic: contine un " +"singur contur PCB in obiectul Gerber .
- Panel: un obiect Gerber " +"tip panel, care este făcut\n" +"din mai multe contururi PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Unic" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n" +"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" +"fata de PCB-ul efectiv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Dim. punte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n" +"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" +"este decupat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Punţi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" +"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" +"următor:\n" +"- Nici unul - nu există spatii\n" +"- lr = stânga -dreapta\n" +"- tb = sus - jos\n" +"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" +"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" +"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" +"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Formă Conv" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" +"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" +"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" +"folosind găuri de aliniere." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Dia gaură" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Axe oglindire:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Punct" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Forma" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Axa de ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" +" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Paint" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Selecţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n" +"\n" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei care va fi pictată.\n" +"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " +"adăugarea mai multor zone.\n" +"- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n" +"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" +"specificată de un alt obiect." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Afisare Paint" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" +"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" +"Fişierul este salvat in format SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Tip film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n" +"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n" +"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" +"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film Color" +msgstr "Unealta Film" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#, fuzzy +#| msgid "Set the color of the shape when selected." +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" +"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" +"când se face o selecţie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Bordură" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n" +"Doar pt filmele negative.\n" +"Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n" +"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" +"delimitare exactă." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Scalează" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" +"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n" +"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" +"distanţă X, Y unul de celalalt." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Sep. coloane" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spatiul de separare între coloane.\n" +"In unitatile curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Sep. linii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spatiul de separare între linii.\n" +"In unitatile curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Coloane" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Linii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tip panel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Alege tipul obiectului panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometrie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Constrange" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n" +"Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n" +"Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n" +"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" +"complet in aria desemnata." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Lătime (Dx)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" +"In unitati curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Inăltime (Dy)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" +"In unitati curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calculator Unealta V-Shape" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n" +"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" +"adâncimea de tăiere, ca parametri." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Dia vârf" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "V-Unghi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" +"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculator ElectroPlacare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n" +"folosind o metoda cum ar fi:\n" +"- cerneala grafitate (carbon)\n" +"- clorura paladiu\n" +"- hipofosfit de calciu." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "Lung. plăcii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" +"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" +"In centimetri." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "Lăt. plăcii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" +"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" +"In centimetri." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Densitate I" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" +"In ASF (amperi pe picior la patrat)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Grosime Cu" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" +"In microni." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Diverse transformări care pot fi aplicate\n" +"asupra unui obiect FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Unghi Rotaţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Unghi Deform_X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Unghi Deform_Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Factor Scal_X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor de scalare pe axa X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Factor Scal_Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor de scalare pe axa Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Scalează obiectele selectate folosind\n" +"Factor Scal_X pentru ambele axe." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Scalează obiectele selectate folosind\n" +"originea ca referinţă atunci când este bifat.\n" +"Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n" +"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" +"toate obiectele selectate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Ofset_X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Ofset_Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Referinţă Oglindire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n" +"de referinţă.\n" +"\n" +"Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n" +"canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n" +"Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" +"coordonatele.\n" +"Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n" +"in forma (x, y).\n" +"La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr " Pt. Ref. Oglindire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n" +"oglindire.\n" +"X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" +"Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" +"pe padurile unui PCB." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Dia nou" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " +"de Unelte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z start disp." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z disp." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z stop disp." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z deplasare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" +"(fără dispensare de pastă de fludor)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z schimb. unealtă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" +"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Feedrate Z disp." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" +"poziţia de dispensare (in planul Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Viteza motor inainte" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Pauza FWD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Viteza motor inapoi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Pauza REV" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" +"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" +"din altul de același tip." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Închide căile" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " +"Geometrie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Asocieri fisiere Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Șterge Găurire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Listă de extensii fisiere care să fie\n" +"associate cu FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Lista de extensii" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" +"Listă de extensii fisiere care să fie\n" +"associate cu FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#, fuzzy +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Adaugă Regiune" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Obtine Exterior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#, fuzzy +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#, fuzzy +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Afişează notații" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplică asocierea de fisiere intre\n" +"FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n" +"Vor fi active după următorul login.\n" +"Functionează numai pt Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#, fuzzy +#| msgid "Add an aperture to the aperture list" +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Șterge Unealta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." @@ -10649,9 +10958,9 @@ msgstr "" "se va apasa tasta 'Escape'." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 @@ -10717,8 +11026,8 @@ msgstr "" msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Obiectul nu a fost gasit" @@ -10836,18 +11145,18 @@ msgstr "" "pe\n" "canvas sau le puteti introduce manual." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:324 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă" @@ -11465,23 +11774,23 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301 msgid "Reference Object" msgstr "Obiect Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 msgid "Reference:" msgstr "Referinţă:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Ref. Type" msgstr "Tip Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11490,149 +11799,149 @@ msgstr "" "non-cupru.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327 msgid "Ref. Object" msgstr "Obiect Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910 msgid "on_paint_button_click" msgstr "on_paint_button_click" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " "dreapta pentru a termina." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11644,25 +11953,25 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -11670,7 +11979,7 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -11770,7 +12079,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diametrul pt noua unealtă." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -11782,7 +12091,7 @@ msgstr "" "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" "- Linii: linii paralele." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:273 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -11802,15 +12111,15 @@ msgstr "" "precedenta.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:298 msgid "Single Polygon" msgstr "Poligon unic" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:296 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "All Polygons" msgstr "Toate Poligoanele" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11818,11 +12127,11 @@ msgstr "" "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -11840,61 +12149,61 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv)." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:949 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Painting polygon..." msgstr "Se 'pictează' un poligon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1029 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2240 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Unealta Paint. Se pictează poligonul aflat in pozitia" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1329 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1374 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -11902,40 +12211,40 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1423 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1603 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -11943,32 +12252,32 @@ msgstr "" "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie " "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 msgid "Paint All Done." msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1778 msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor " "poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2065 msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' " @@ -12379,7 +12688,7 @@ msgstr "Arie pătratică" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Arie convexă" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." msgstr "...in procesare..." @@ -12921,16 +13230,16 @@ msgstr "Ofset pe" msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 msgid "Expected -box ." msgstr "Asteptăm -box ." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 #: tclCommands/TclCommandScale.py:63 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -12939,11 +13248,11 @@ msgstr "" "nici unul nu a fost setat la 1.\n" "Curatarea de cupru a eșuat." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Asteptam -x si -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -12966,6 +13275,43 @@ msgstr "" "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din " "nou." +#~ msgid "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Wrong optimization type selected." +#~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat." + +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "ASOCIERI FISIERE" + +#~ msgid "Advanced Param." +#~ msgstr "Param. Avansați" + +#~ msgid "MH" +#~ msgstr "MH" + +#~ msgid "Feedrate (Plunge)" +#~ msgstr "Feedrate (Plonjare)" + +#~ msgid "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n" +#~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n" +#~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei." + +#~ msgid "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." +#~ msgstr "" +#~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n" +#~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie." + #~ msgid "Manufacturing" #~ msgstr "Productie" @@ -15255,9 +15601,6 @@ msgstr "" #~ msgid "[success] Done. Region completed." #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată." -#~ msgid "Add an aperture to the aperture list" -#~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi" - #~ msgid "Del Aperture:" #~ msgstr "Șterge apertura:" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index c095cd4c5ff5e660263f5f05859f2d9d7fc58629..e40077b8fd41ba7c3523af3fa998de7cf885b641 100644 GIT binary patch delta 49239 zcmZ791(+1a9C1m}3Xo<#G!R5+!I=iQI#c^{@J)$L7SJueAHVhSvR8L&Pkz=4zEX8p(^kJ6Jf*w%P^d z@w%vjn!EHasEYPQRb)6;!-=STPGMHOfz`GCW1P3KYl!7JFdvUITd!a~;y+xpNpuAV z5RY}q^IqZ@R7Qg?+oW8GYT+gY1bX6<)zXIOv+^^}(m8o@{g7_KWVQ$v9E*5G`Fq zK$B|cA2ud?F_QQROo&f00fyhOE=__diKoXTSQ@qQG{mad3tQke)Ur(cr{`tIa?b7; zL3|#D)Pipb$nUWzuEQyK569tvo1XVMzQam5{uXN;kD^+B3f1*DF$2Cp&55M9twEVk z4atuUu`=rTH@E43O^P2}!cUlm_%B!vpJE%#cgHF=8alL93XVj7$WTML4^{4^yCFOAJ_$2P_<*X}w0oA}H>eX=qtbV{_+iwLUBKda1q)!( z`&Pjk7$iOwwTx$>@>%ZUTkr+(qagy73G9AgCq{W_C#J+`q-V$ISO7ISOW_;*1U2S0 zAK6fJ#0cU&Fe>)LSU3!0;zSq!0;3RLgzB--3U^=|s-_1~ExUxOz%|tDz3bx7Q5AZR z$|&Noofiw0VPa<{XCYL@E1@dV9AjfAWavWP00J3F_{JUBi|VT1P#Ips3it#ymieD} zUOKFRsz?XaSocB|GzPW2zC;$5w*gn;%%|3{63?umWiYPRe**$>IHA3tK-ZyKJl4gh zp}KSd#>Ve)3T|@oa(~&~t`4RpeF#S4d>7yDyo4&}9cpewf6h}B<$G}msKEHB7Nx>o zm>FB)TpWzAF$?x$=BO*@VLV)dYVjt_gvU`s^8%IcJIsa=Y@0bT52nW!7|Kr|L_kBZ z5g8Njyo>*XWr=5aWgAF)RDshmJ}yKZ--v423wJ#5+9qE@RK+4u`$92HgDr6&4u4Jm zcO>wFgvHqGZ`*P|Vin@;->{Z(HTJ*{SP{Fv^=}^DIy_7K9d^T$?`S=id~f%N7#}>Z zdzk0_i<(2-|1sC&9O5tkq5mfl`21h%(nMaE-*u4~i}Wn0RZtK$_N6cp*1!bV8WUna z)bjhxrB6lm$U@W*taItxu?g|xs7ahT6c*<1NL4Wj39V7iPuXVg6k(KdQV?9Rhg?bVOw^4|C%V%!3aw2c`&y z>3;21M$M6#s7bU9RlsFbj|3wupQNaG3DlNc8`VQyoxPDB4tWC!s6}JZpVg@4vBbq! zpn7BzY8jru@^}u_#mS>sMY5tMWewDMEm1?)0oBr;sL4Ct9iQtT53#NZsAkJiW3>iV z^KFvQ2DgOGB_Gb<6f8U#kTy@U?k}k zV~2(OXS@z1sAlurf$gY_E~Cc&t&1m&V`H8VHD}7A#DQYtB!boLfzaNp?1*L$o1U+3242pa0k{q z527}pOQ^e7jMO&C3Sv6q4NwIPMBVK|sFqGZ&HkCFo?3v~fYzdV?1(#l0pqF9Z~Fmm zuc($sO=CM;LTpOBIBJN#K;3-)LQSf|X~X>6aR<~Yn2K?5g^O=>p2AY3KgKkeBho5b z9TRKJ8xl}WyPl6PRLs~vp3FN?+sCz+V1}nH8s!JPUPi&1E!{4wDUc}m%En}GXB@V{v7(bJB z^&(Wo)}e;v2x^NykGg5y&&2xI31OLSvZX@pe0ebe7Q#GO70csbEQ&i^`b%fVEH-2f zP}dJb&Gu2KE}wv!1IsWK?!~ltElbF1@(&4`R7tYh>@13r#A`WwqAr|{$#6BQf(KCr zTtM~Y->8n^IMA5jG*&u(3qAC++})bS23 zKH43hkD7d&P_ukLY7YJG(yyW>@gtXBEr(6YP(uRRI%lIY*n*k^2T^1F8Z~xaPFrTN zQR#_XJPm4cWu(ML&Eg+WUG^4Lk%-)u zQDW2(WyTp;3QOP#+<`Ij*jzY-S}hk*JLfIbkiJ1(A1AMkc_vi6B4*V3Z%#lh7=>!_ zXQ+zIK@G_wRL1L3J+;Hd51%Wqv62bFPF%!5TybEh*7#rdd)B`RR~r9@5YVpu1P&x#AM z{#C%@f_6Xt2~{DlkS&`?%uTc+D!m^ngW0HzSEI)GN7Qos6;+|j&WFzTsB&T!ww_Fn z>e*a{S^sKzNfLBneN;=^I!B;d{3UAV`X1GV+g$o#RE5r?y8anzokuHT1!PB^Ukp`F zbyP)Lqt<`F5CM(tEYzg=)*aa3;wN4F7FObTc+oKbBiU-G0z;?@&O>Fq4E+ka^uwro z%6U`+ucIpX6g8JZ@rzkkra-Ohbj}=Dns_11i2a@OQFCLL^9pK*dxxq}8a{C@jD@i= zW84F05kFYMcGM;%?RGu{IWOcbA)o>-p~mE2)DXleWj&G&wd0k-T-X#f$v#7M;Wo^S z=TURvA5;qymbQWlp*FZysB*@*_;O6G`~MLFy5JsW!x&|3Yb=Ob=Y3IKxE71z7A%NQ zQRinYYb~pdnykH08_WVMgWFK~yulh+u$--yQJ9AEz4Zhl@i)}Ee}>xWKA^@jdU+e; z6sY4_QOm6$*1`5z8#kf4KD>hUWO3A(S3~936gAg6qUKs3^gsU}?@pM9Svjy2b>eYU zffrDd%T+_2|2-<7oz9!621T!8b0%?>kUbKW zBtiH0o~Q~;Mzw6Ea|f!$$5E5)JgOp(T>5*L9#PfOQ=nEuHfK51bxoZ;F>@G?cp(Bc zIq*X@YD&W2Se1C{8a7)yVtwM1QC)ZqH5qT?P<)K);?6Z~hz6kUo+D8$9gAwvbX1qG zaq(YK%Qkd}fM#=yTDHZOK^ zxe$r!!Ir2BcEavj|J@1bf#4#lW!F&!-bH2f3{~()RF}u*&QSzYp^i6jwm}V9Pt=?k zh0X9AyoG;bcDz#8hB|6JZON>^j0Dt0#W4pqK`oDQ&Mz^N_-f3J$5HG11M0dY^=)hm zqW1V|7>=z_tDzmLVLed|80gZ+V{EPe83feg1cum4G&>HjMvc4EAMQN z+EOQ=@>%8LXD}`Cx2Q>%yphEVIvb$2?EZ~d|60diyM$e+_-)iAi^d&9Jrftzf@G+n zDU6zY)ln^N;^I9~x8vccuAYNh1xr!at#=+kU4Nl5>t83{aR*+Z;?bMf1<9N_QMcE! zs7dw-7QhauE}f4WnzdLF520??F`I_@AGy{;^~6Z$eAEWDDMUauIqJNK0pfR2HGhDb z<*!i{2ybRBOoB?!3^?q@BEi9vAID-wVlJi_kd$ZZ8m2Ji0t;v_;rBMx9NJRN9LG1%8kf9BE8wseU zJMbUei{$C;X&dHIrkA?CeNr)`LzuUl<0nuxpVpC&Z15IpnSIg8R>60uo>_-V{~6Vw zUr=3s!lmCv|MUN61hkC2&NfD=Q5h6Pb$KO>#3rZ=hu|6pu?xbpfhGCJ`^=um!Vp)2i1iqP(5`PwalKQ3Xa*s zT9_2oV>wW(p){(%MyNT^8P!AGP;;Pv57xgnijgF!fCbKF7)g9Js>_a}T6)zTzl|#R z5vss9sGTonPb)ALsz-BUVJv{Ecvn=#K0^)VcRgAEMF{*rf-?FO+u|$Ch)sIg-EahI z16qW-a5t)Fj-V=b0W~ClU>1ziJIpJKg;5O~gsSjJR8M@48iJ`I0yzoH#H_dr)8k#t zgE9KpP!va1s3EFLhobIsQ&5v_1^N|36?g9v^76y&Ky%DQd@O1MS&5p2N3kZpM@`bIBdp*)sL41GwY(;xHmGH& z3arA+xCxu!Wz?)MIMS{wI+FFT463_?7N|+r(>WT|f-g`lUgq40>e}5degrk<=bd*@ zUHuBRY9d(XT7KD4lUHy1wI$aM5zvKgQ3dpIjzq2Z$*2ofqSozR)a~;C>fLc*lnqrm z)IQP#wR~q_HvAEl&s9`8?@>J-W3+vsnIS}=90?s!50xuWUAYhSU~wG_<4e@g0=D3rorjff|$-k&eWKO&7f;wiBr_C_tE&8TH|05y5WLYs9dt2jGOnJ*I#x}8CP71R8g;=V)G`XrwhARfb!leQlTk4&h7C|-It?|Z-=Xqb zh0152OTUCV?~XhEH>$iip)V}sEU2+8j+#t$U3ycO-W`>}7*xiyQ9ZZH#kZk`<|L}( zw^1#8iz+Dk99ypGQRxj(4GFa;pglc=k+=diSq`I449>MKON1&g4XWiiP;;jPs>R(= zT|5@Gfz3f}P#e*&7%IQps3Cl1=^-yT&vvlnn2rOLP-D~ym0=%@iepjBbTXbl3VCb>bq-fE!Q+o<(*2AMW^H zsEotr+nC2g&5cy3^Yfr8Slp#o!Cb_fVQ!p=`EV;{)%w3rK+7w^S2mmTV`1W*Q5E?P zHM#bqy81WN7~es4?K{*mjr+A#AUCQ(#az6Mv%0e(>e;b1hP2#<6Ho!4qk3R2ss-Pp zCgqQ~1P`NH*y9`fm~AlX(dsOg!vx=2g&LrGtP5(A4MpWQ2epMScJbxkvi_B@i3GLa zC#;DVP-B{Dfz`Afsv;p&56nSjyc#vhe!=c|8`bjq-`Rsp6Vz>ZB5H1IMC}*Pu{>s7 z7_z%mw}oN;m&BH!Hkw+C%vo5J_<2-I<1Mxp)Iu$*`l!j;%{jmsLiOk*^jnT4nU#y( z@#{-$ncoi)(ByfJx*%eywIDufjFY04Sq@a!=SOvIDb!HaMy-xdU3y2SgW8~aqUO#Z=Xg{DW}}wzcc|<4 zq6$2NTF&=S6@G^_DC7mcw~S&tQ=*nvHdKp?qB5@Ftb^)-=BSLiyLf+8g~p=_o{cK_ zdv|<0D!-$s2A;#hTK{(lXhTT7+zL*IYH427iKS3uTnkl^#;AhYp?and>iW-6Lp2#S zsb`_ipNG1BiE|CA0b4PK*8i^rl;LSq1~;%B-b3vJHCI@dk43H9DX0prK%KwY#eYW4 z{=?|+6YlsORLdWuu6u(Tiinl0f3+|v0o?<#pyG8=TWf1n7k`7fa4G7-Q!f1$ssfKt z1-w8N@DD1Vm_OLfDkZ8y1yDUw9s6LTA6Wmr2>ePyBoZ;1H_IkE15%Db)3soexl};4P|x30GUiB3HBil~9xf6;KH^d1|0C{?ysQ+1=R> zwakX13Z9M{!Y@!`y%=?yUX3dFfJ?uI>ZyC~_=^w$J;}seV`G~eBZ*f>O_FXdeK@L1 zzeLUI6{s%#8CB3}R6`y*-(WxD5o>Kn9fH}2A42ueGt7*kw*-_?PjrlRG%kkvf?W>zz zQTc6l@ede^B%#UIW$Sur`seiWHZcWsz?u6=@(Wp5x88x}SM)lBA z=Q`9g;dX3_=P?iF+sXRZtZcJ0%o~Z5aSO)SW$r~4Jb1U=ewSle;)pI~onftm})QIqiusz+|3_KPQ|a$bZ8j3W^HkXFH4E1yPf@8mfW~oju&~@y^g!1XQziH~_b!Hjcc%S`RFB zZa|&43w75!j2iRns2+NXnhPIMJ89Iz)+4chgW4{oyn!<435Bo}(%fb|lPOfl09v?m<;3%29jfON4rKYk(?vrgH)MpZ~8Spe=X@ zwq^2MLoKUv$8A#eK)*uRob-LT8`GQ!^Y-C2T#t)>vq@F|WSF;sc%t9!%ch4==M6Yz z7CmkGyvNL1|BcUtd0lWMs^<4lJ@VQa?X1;21?qSf)Z{AU;w4?YI%*QuL-kZMREt}q zhN=f<#u2DFv=sgK|62)YR_;P|?S3qcr%)NiKW7;yMO_$)8kz#A^DCkX`UExUTBC-n zJF4LEsG*vJy4S2i<+JY`>t6+&B|(o+mob3XQ5E{r#qXjrdVp&AJ9j+nyiK|&c$)Nh z$h$M|7JeW;;$oQhFAlwA`^M1AHYaxA4AS3UX8ms@Fy%^^H7^t4axyC2=LCGnpz7p8b>pA}Wba>R#V zR@{Nr@D}FB+|S(Sfo%vVVGin1>sOqIk5H3k++X(P@l~jMLHKjK?Uuv@v~(0UBz^V^ z`;7NKYL%3KXjXaKK$_R~A<+ozP5c>-!Zv@~&FD|m zvP|(N%o`_4Z9`^lN^y)EZSm`>0Cn+Wvc!gJULD}M;{ zmg5Rk&Fg-&9$A4IiI@Gy_KOavE}e))@DwJZM`HYIJ(rfLtea3})KK)qS-9TCD})8S zVp{*>3B1PLcmlTs0{-`T#)k*|-+Y|GilkQy2K-;kPs2LI&tnzL5)tr+t{0XfJ{!~F z@2H*c1!^esMll;ZM`B1VT1KEM9>HapFsjw~CrnHHJyyV!(E|S4?pCNdGZbs!8q{2P zi-m~CiV^T?VR_7rGf>y>Mor@Im;wJ^O3sTJ2zd`k$RCRgFm>#J|81ANs4aIa>V5uN z)Q)%<)soB3K%9VAiGs6XA?y`5;19vFcmcba#SeJ9I6rTKfd7wIo;r&s4A}ER!jO&8 zIucaF^Qac3Ocd}RojRdfu+4cF+YwKaIN&e0p{V04P+9LM1synrK;2lRVsuThGC|DduvWx)HH^r5K&UKr^`QV0Ae znqq0J#UD}Yy^WYY$bh$r^y29){V5J49$K6s;HBh*U=pgpd6)_pq6*xJk@zp>#mHO%|Iw@-b|u~dKgVA% z4c5KrM?DX`K{Y6t*IJ$cw}$bFXG!_(d0g?cym5Tfs#!F6Wg;HK2ZB*1sl28xoS>Kum~JF()oUU2p<* z-ZhMYFHjZv2lYS_qlgVve9S;R1?s%gsOzhtZfZ?Y`^yp3YDy9+YFlYa)Fi5nop3o$ zql@Ae3-})vFDPy;KIuG%S`}AN6@QGXP_Trh$3s;(9con+#$Nax{)TZ&2K@I0q3Z;6 z;oqoP8D7f9JT_|bC3dDkt@A9->R5ny4=js|P(AS{euDQ=V_vGXwX_B*UKdsIPmvzt z^B)4Lz);lWnSh#Xv#}g5!#sEwH5rqZ33#h8E$UtKQEY`#%Le=}Aaueu#Q(s#SiT(j z(~}o*67k#R1OC4y?NvcN%KE!XKx1_iOXCyN-khtVISM0*pT=zX(wU}`-8-t{6w-U+ z1pJ7Daa?7alpj$&lDi$fpahyKF2Z`Sbw^&{R0Mw z=M2@e3-h2RMR`n$Q&C;D3}Z1St0eJl^=&R3L{;D;X2O`CnE5az@y4hpr+%mgPDAaK zdr&REin=cJk$}1^LjxNwhLxK7lQQH@C!o91KGcqN168xvc#}R#)y%ryYiY|czB50j=e$o) zEgOhx@od!fYf%+EgPN3YFd;_!)Os!z`oI6n?h*>3YFZw3K`&GWA=GSLg6i6JsE5#_ zF8&-oG2kHgyV#KSaC-`4hrZ#uF=(t}sAFDCE8Q#C_6r5keqw{~~;|MNYpE1x+N z_Oy6m)bo5(7oYCji0bOI?)Wp*a?ISzCTD%rdjA}?Y&W5L?l~sMIK6ESWbMuR*R1bL zg0|kBxD!9P`1U>)e~Tqa-%2xf;7j}z*Y^u}M=)-G+j1}ABI2J6u?BYMW z_yre#j+zs3hT1aB86uFEgqo3esJk0P!;&srKcNa6|IE2ZW3xeZ%3VX$;Cgo zc&gzxG^J7ZmaeD@e2Ka)w1t2!Jclay4QleG8euIgh+5CJF*^=IwRkZqqg|-3ynPfxx`bziz&IB|@;iCfHWc(UShx4E@I^eY>-f>*O8-a&W zZ!)Wl4|sgW=rx;Q?|3pyw7c7U)Yf|pr()P7+i<3%?t1r8b1e1e0sm9*7Fa^}|0M)w zaNs&>lJ%Z!%V!Pdp`a(I<(X!xwV*PNC*B?P==B`6*GHcg@cM9mF}zHC)%1Y34?mk> z4>Z+h+RoVmRgpz_Cd37Q5YVI3=GoTuKVv!KXHd&1$ro0Evd+#}g7g_!3Xh@Ak1@v{ zKx*Ow;-|4Q_ML0bewUp!=Go0?2Zpq>9Uvf2Vt>4Xg{fG*FWHcA;(Th1%fGVYcfPjU zZu4(!E_6VR`Dj#EFG8*Jv#3e^6tzXC`qtju7DJuC>s!`;B!O!r=z@Py4VEzh8{unghqad3{;>h|NS5|{TQ#{+ z4Qz_Kcl1L(vGcwP5zz9Ow89F=veNeY8mJ4pqqf=!SQHl_AAEb4P%T-y$~=K8@C~YE zQCHgrmIAe$^P-k;^q8lR#vh`q+TJQJ#bBB=AKqcUuW zI=?Nd;-gU4eT7;b8&T)~i8}u=(sLp29f5iz)LUycUV>UyKVdpNi5m0gm>##UvuDDq zsPl5Jw+2)|9q)lEa0Z^Gr}p3{ICrBx6F&ISZqH9Jnbv>8O|~`WMD;*3jKl$`yV_ig ziu*7j9>GU=4fP0ibhB+V7g6iFz!rNq-4|;TUybGQE$aG`TkT=AE;9e=Is$4*6HJ7? z@IH>i)!1_zladys{K?)tR@iP&!P8OKt#IzfGQ`iJx;V)W8?p?jiWI^+I0lR3DGYTb z5c_BQylya7A%4ik$(+c7I#M7@5i7vnAxaVz5}&yTtqFax2W^dpRwC=0o3eok2-HS>bh@mJ#I(c zYr2KbTE;7!CsAYb1{-35bN1vi2{i<#P!&mX-uC{|s10g3YHZizH1sZ*)3G_xG#Bkr zZYXL9)?;oA{YgM`ApRwr1H*9$@gvw8D_*t?mf=j|VOQ*3@oX$d{0{1Vo|S%9PmDlS z{CiXZA5ay`am^;{Fw{mh3+b7Vw}^nY#J#94yN9|Pde?0TqN1K$(xEP_gJ0vPm;v9R zdM3>uHVNCJR>eqEesfS2S%a$J71Zj8xS{16;#+G3lyM~L!aP_4E2Gx)7}SQc*ZCJJ z!*qXIdR^4mjzXm`K&_(VsGT)2?_!EGDa&999D2)oaLa8PNcmp$JGSmKU}EA$UA#7` zLhVpvKGeC`c?46E{v6d4aqim9CO<0P(m5Ir5nqN?vHLxHQre6mjo|~Akn_HcX&cn+ zT!Jg`4;+D$9t8Z~j6{8C>FZEE)Z~#3!8}xcmvI25er$7THZ~<5`-#n^PN?(tKVkj1 zArSG@W_>5rMzI(R;bqipjsMKz6;SaZs2*8`daHFBJK`JEP_+8X8ZZJ?(02R^KVX?K zJ}-P8@c$Ik`4=H;*_f9+n}u`6EBg&dr8fcZ8qtT?3y-`dV=gTI&bqG2dmGcK_#?-E z{Sfef=R5qPb#?B4c*~{iP?NRuzxHl8$j1`nh_^va!aE@X^9j7b+c-5W+`kF+3xxZh zbWFp>q%X(H_%Eiz%HiSu#?l$55ub={Flo>-9)jAyCZNt=i0YYr*d71CjTovGVJCV~ z%oNUo&f2J!cg7oBFd-`4qd5p<>mNl)XnT_Osl|iR6J3v zaQ~Sw8+O+EZ$v-`cB9tk8Pt9JBaX$$*x~*LwG=B7j~gf4{|L1K>imTm2M?njOfFzL zeCUiFH{5?p&VyPlJ)Dy;t=9iCKfu@NQOo8ws;i^N3-|V5UEGTC=T=)PC_97QwCf9X`eCI6aXK?IkRr_5Xr^YMdo;xPKF=hT6HBVKnTE zYT+={T=^XHW5y)m{#M->br1L*+hRmgE4VY}U?>)1Ez*xA3-{kOr$}yNKLkVCp>n3M zv228Gh_68v7&oPv26qzAh1!rF;${q_GPhw|3hJ3U+1;Lh$0o#&IWwiV7LG(Mt7E7~ zvx`^`@1nNkY#A)x2Wt@jF+<44?q3orkWe(E)p$5+16q!{7hJ_Mm^_o&6xD+HsEmF^ z&4EOjnf+J`Tj5A-j@M8XDW1g~j+z_0LIg??c#Z0sf?31;t+yqrfUi)`1BYEam@V8Z zOS}LogZ|hMS7QncWVaqnjcJKzMh#_UJdX`g`#`Q7;r@HXPz?f=NO*u+9(i+GjccOf zD=--zKrOGUs5$Tqqhr)uwp`<*o`4EsBv!&S*b%i6jdy;BF^T_#QMCRK6400*b0?fd zjp0+&v!lkU2&xMkqI#+q>aEmZ)JG~~-SL&EIkX>> z;v>wC!6Mc(c~JROLJeUn3~9CwB%qcrM~(R}s14;Nro*H~t>(orKJk92E*_8S@~zks zk7EnWQ7qj5)2kCvTYKl?Hkn7D9_3c!F&@h=6=(fxOqQ3j^?Vx35YNd6K;^MJR>O6u zu6&EiAa@y?)h$pTEObMS@kCV1mpFGgPowsehp0&$x2*L*`m!OLy~Rk-g)LBH*WdXK zs>=>Iuc21M8&u2Vm$MfY zqFP$R*#T?n1k`Q!m@|H5i#Kw9jSV^e2NuG@Rl@yG)4F4u0Jm}ci}Y62!~Nf?)vFQi z|Eboc*jDR5Ud?d-cRc-2HQt9R@HT30WUpmAU?bEUiJ7S7cLSSZ<=VDkEkxaRKVW^# zSts28Gu-@zQ?DKIzfrgK=5@`*SX%4_PlI>e;VSeVg^0u@CWI zunQLZ#5SNMsLA;VRZzMHR*~^Ii1=pghq)St`+rGs5q?U%aw95A`Q9=D>gqSBSl8AQ>)l5)GB$0T6VcxS&vk~CB(l%9WUM5 z?vi~`lk*3RiGQHB_D8K*|EfU3Ha00Lp&k^bpt|gg^EGODC2MOLbw=GifzWycpSBwVs*DURun4`4>cg5W%VVh1^2KhrtV=oVI$N{ zXC$hi&yf4Jw+L0h3T%vfP&;R`o@QCpWb2IEa3V%xxn8y*wZ;2d|9uEVaG-f_+mYI! zcC5aropCg3GJb)YTt8rM+>IKdynXEa`l!{@28-heoR8aZa2Vh9=xY@{+RuhMLw|Sw z?@B-|{uXr?JBQkc3J$OW8eL)09ak4is^>Y;y76^35#HNOo&TIxeK?EpyhD_)z$A%b0E=ZOD}@Oh_^!x z$+uV)_oHTctTDFd=fnZTTi`%Eg*CC-Slc(|qE^W<)Pu{*5P^&Y;*YbM7e-BzR;VYM zzNlxosm^VvjpwF29vE-&)ToM=M76XLY7UJ+_0&Yv99xK5JsWW$hB8bD_rFea0PB;` z`!l;>KWZbnjGCnPP&b#(6K$ipgEPZLB@tyiNpkljx7b$Y3%iCc~(683IgA?q71e>^I@wa*kibzQji_U>OmAiMl@V zLhH$#sJmu8XD?JkrlPw3D~yNx(Es~irwNoJ;XZ0?b1bq+Ru7fY0Mzl>s0+`cKH<27 zTK7qp*e4^^Fd6Y2OKomcM4dksH6#l#10KXkypO5%`@a~=tc$XKZ!OJ-t2p5Z4#$DZ zZ8E+**_6AyBA<(JcsI;)GO`5rXc3kc}T~4KVeAAU?+ie_&YYi z7nmPw{$P_agi(mkLapohsHfUrQ3XFoExTx|Y+2<)J&ILAoj(AX3jDIl8oC@cIoGdZ z{dXj=g9LS5`qg%z1gfhlqlTm_sw-zW7oo;-BdSH0PzA+YV-+cm>Zx|9XT{#A<7ZJ7 z53aSL&ApcOuRXmc36Z!Gm*EktguU06M% z8*B)6qUO>WR8Krd_2{b*f&K(Opf2pQ(cFpJNTUB}H4dTn^p&WL&SN2bh1yzkY_c9| zjcR!x+=L_X5*FBO@i<%Tlac+XWf=OMfV%oVs%v6zwLQEDYOn8)-EbYMf+@GzO{5b( zC%yz<si)Tk|&84s|wnXK(7JE^_+b^Y%Zei0SSM#40AiHpjzG<)s=%#b73NCL)wKJ+h@*bhiyNJ#NMPI zLp7k(5qcyqft3Vm<0UMM*^b&+cSWs^Ew~sH9<#SxTTrt%-f^p7QY=Y4KSsq~7zYPo zL!5xS@QO?S`h+#~hZC%S-Q9k33GYxfPy3r$1QQdlhrX7)aIC*Jgu89GE@C zu?rWXGK{=x_lTOCfvlUSr(*Tq4zhSfc zI%>AR!Bm*=Pur67qK2j(Y6u44Z#W#aq13!-AIrDF%EUjQo^mVPvUMNAgTzm|_}tsp zgLg5D`Xucf@J7#83y)V*;39~k}iz?NsLhc-v%qbBKVXRJrI z1*gZFr02mxI2_f$ji~dFV``1fO#*t47WUX~yJb;h*AMlq_ZL>dcu(w8?j~5D`1hzC z?=5P1rh94|%K_9q;)yfXGyC8oJF0=-V0!!+L)t*D6VP+OGt^cZ{L4&=<%ws<3fKd6 z;Rfd!R7?Iwt^e51&FZL~?=$BH+(-N}ZovgFY%Vo?$@*8pgI-#JlTq;n7{raZ7`Ng` zZ1&1}!DiS7qt(}LQU!){$~AavYaD9%PGMd zo25-KGx15N3)VY-MUCYj*a4HgwJ{xz>WO)%maoD5c;2PQcxT5WQO65o0c;&2pcB79 z75EEk2%caj40~@C%7WS{o1iwNv6vE9qxSq?QA7C-l~2qM)&u#mIPpd}7iYTktRJlc zp_&8+a9|Xc!`C*~0PgI--)xB{1Q!rLT4|JP#+k_P=RrItz-^nZ_k z7*+EQ$%9^59E#d%cQ`Miy8LfUi}6!fkLAOe0iFX;>E}{eKCeRr)HN|v+p@@mn(b9k z>%2b3#9^rA^%+LuVi(_!+VQTTmf>U629q$2&4p5^co!^+vr*?ALrvz;bC-}JtyQEf zY7(_~@foNca+6DchAJ>sq*W+~vodOKw86UAA2mr2qAKtRwNWKWXV+ClcFd61j(}=3 z1hv6@hklo$Cgnxc#_}F2X*q1`}KwZ?3 zc17ho1FPdrR7G;<2>SoqzS=oh|GP=ZnA67W7OG}Ras|DNSPd2LiR$7-sL8h$wG4Nn z3O?nI-$qs7IjW~(qLoJ>V4y`fqd!<5i*;kf8{9TZ&qj zUvj1>#;gpZVAR|0OT~l!KdZ}Lg1aQ?8&H$;W67X@8(mn69wI$mX=`bNGSfFHK;B>h3eW5sGdkw-Zqxvs3)4{sGjME zDqswwjK*r zu?LFXSSi4J!>U35_kn$?2mNQglr?N0*@!c_u4c`kcL1;97r3MrJza}H(b_hPCtxq) z^RYWduM_lt6FLyP62FB-uufeY)6Y;htDUH>{T0>nN2nhAh`BLKJ)6XhP+8CGg z&ZwRlj9LZDFfZ;$75Eahb4KZ6EscxX5mTX_H4CFE`U$dQhP=KO@TOr)4*Y;x_tCoA zmfFPGAJs!MFg<>U+SB)81%~h$&LLi~yH)TAjwAjzj=|wQY$*OkZPn>|O4eT~0_90) zibDguJx1+hN&DEO>yGt_U&51^t1mkn1^$EDkm~m5eEeoW&})N#4P-0EPX;qIIAloB zn}}ZwrD2$QxGldPBUlAm|ACR#^=(mmeIX`gIqZy;@CVeh+cVVhY@_U^)dIEL`ndQQ z)DzP@On_@KE$&4P@eQnjZ&7om(rDJdW@Bpt%BTnWa{)UNpNm@GA2AU|8)L^)qjt7J zsPr1B0$aOyKh$cOh^o*oEQM#W0wx@5@y26W|2km~3E{XJ83AuS>XGb67vGMWG&@m~ z>k3B4+o%dY#oBc3JKRr3)yA_mlTqwRX70%h0q513YVQ#*U^LEeF^w+ObAN~FtVb@` zGQ-B^-mIYi2Zct=X6p@dpZ|gi@PJTkK5s0r$%3H&=Q&m{F~=_rdKW3+(`CH*B%h++ z+fAzYilG0I>s9PeIki^?{r^Gn{vYfu*v!zXp#SC4qu8Dd#;&&bJ={Tj;hLcT_dZ&z z<*r5s$=3z_&xZ1^5Bk4gSdWW1ulNQgA6`MNp3)ob4a_uDJlBtQ{s?SMJnAO98HG9% z&}=_|+KQ8J=0SsknxZDls4Z5ZW7v@RxUII#E@38G+Iw5j|K9K1?bgMacGyj4Ee_}W zsy_$4J$MjT*8nOR+sXY*LZvd#$GR_XYiLv984v zoc95z;?ez9v8D%D&z!#w|5ExvbLXL;|6T8OzgSN-`!(o)RQmy&X#Mv;9Q6L>g5$VX z9${?AX!_Bh|GS{W$Jp73_d0HGDo3BNC!4d_m-Dmy7WBVA^c4o^kyogj)0^Le{x>7) zoC^B?#A`VgB%eyBZD@v`argh^XM^4-4s^xl`0$+7u*!v?|8@J_sGY3SMa%dRP9k36 zlD+#qj#Y@~ylg|(AGO@};9&d*^WdN>w&yR$V#H5lNP*Z_ZLF%G{;~N196zQwX7|JA5}lC|YF z>whnS7_2dEJjd?YGu$oI4i^`@8canOs3>z>;B z-uf5M3*^7&dC>o+bdi@fWE)UBYQ|R~dxz8Vl|A8niHkW9{+j0k{2t3<;lIs6c!u~k zR1ZvjW7l8C--#!AYh8X1b$y$6HgtdC7~%upbC1Ed*dP0cKG;~_NB!}rHXnJwz=8j8 zAujuu7PF&e4~y_-5$_R<@NYI=lnDRd0XB>p;VmFNZS)BLBi3CpBK%1=I%b6b2Zt|W zS*}kKJHkuHd5z-{$06|}{3ou^_5=}LO1f-8!U+GPlI@8j{GoV@ovC5`BoY22)KJt` zdlhw4xrchg5iMzizj5V8J+#h7z2SI-vv5+f2>)Nprb-^+|Lv#6sON>kDI&Z`-Tylg z(1XE5)E>VKli>l>lgm{sh|yEh0xXRgur=xlX&jctwWuL@ih3~Fn<~P)hu84}{+ikv zxQKmRH@!cwxYqw;0_{l1nl{2;w^LAezniF=Q}sw|X&dKf&NaA@gpZ@+Ta8%i}z4toGoXB|DaF} zvl4HQ-Ek_aV((D*`N&)rZ-g3};i#Tlh*@x}JAU06kvqcc!KBQQJ0j$Nm2!T*2#<;H zh3Aj(|2a)qkqCc}-;5i{U|dn_vLeMI{0EPQ7>)F9sJYP}%i&5Ff9T?o#aRWUw?#ei ze23b=w!8R^;vs()dLLXu>JoNhQPfWMiHk3G?!-i-UqH3+v5N;wM)(_4a;!vp4pdL{ zK~2&*coTPHQ(RIi!hgW|7$VS)gkb3i`-eiPSsW}A;qlM4ymP4Mf?egUzzh{4{HNgJ zr~;~?dY}ht$QENp+=tchF22Eh6(jtwQr@vhfgaf@AS-)Up~@Ey7!j6H)o)sBSI&1d|hQhFYHeks%3rvs}U&R11!x zTJ{hpW84}n6Z{&roF3z+wBR4qGHqGQ=F9o5*2C6XYZ!3ZLBpkp|cn-C!8aFhzpgyZf+{kvWYR;jUoAgzvjph>miTfMV zati*wiOq!*O(Xnw&xx8@1w+`A^M*B#@Fq~c_ke(Ik9}I$4i&AXEwd`vi}X$SJ!bsW z#_%ZW=F*~-_0%KOWQ^C^R!0_RDbx^rg8gwAw#8@ILFsK+{~EiW2n@nfZ6o|&oose) zMOLNv6HdWhI0S37vw{wyR>NgXhtE($n4rB?EI(?0X@nK97i!u5h&u1*_N;%k@Cpf< z6g4|U_-`b-I!9n*(q~{fyodQQd&da-P6ujIt;JRND=x+Uog)1A6UjSUeyLFf=fwa+ zQw+5)lis|tPw#Uc#3D)ms zllFUztMjlj{(|b+IHB&AK|=hNgv^)+51_j4CH_N=WB0HM#p)H|e~y-=a)nRens%fYB`u6&F_?aef-k)tiYt zoEO)fI~g-kKvIq!lsSk+;4X_cQ5v3G-*9{Vyzgyz%vhae`jo zA&>t2tyi{LPMl2!J@^?&Sg(Yx<%3Dn>nF~8M`i~o{5x0qt#-)&@0Xm%zghNQu_;im z?8N!A!X9s;yii}4p$_mX`~T;4m6JA8F#q`3fAOZ~zprwn*W`FSj@71+TNvM6{~70L zb810+mAf_t=ge@Gj`@Gf3GrKQmeT)C@C(RFOHOhjchLX7_&4hQD+y^~|KIs)_!j=d zBY?*{EAKlB(k`l37uRY%RdwRJ1H||FNBHPY-~aoXgu7h8v!^%Qb)k-La)t1&-2b;4 zH{G$P*q3Xfa?NNeHO;k(+q&13biU2=-`t<}}M_&mw`nR6mJJ{vQWR)cVI z&Rb6&E6D3pDx4nw^D5@@*cFBL4sQoK}Lq{prsocyO+=uV2mG5&~!{~GK3Pe$`N zPcJTTHs{n%njNU#zPW_}M_BUV49?luTy+ zPdDnXm2M%^b?zK}G^Y=nX1P|aB)vCj6Uk>2KaHs9Z1U*tDtwaTTllHN`TboUhjp#S z{~AAc`02<6xo|BRoG1LBS9aI3UR=173@1_WSk4*g3ZF{&0^#8ytfWT-U2D!~_`yeOn6C!QM{ z@T1ogYoY(S@I9&b9vj(~`uST$l`bgZkfBZ%(Yk zNxNL3I&k`bjt}J64Td7pRYJ%43bD7D>k_yE_3@lu3rO$6xy@b0R&fr0swc$PthlTF zPXT8*X`Nl;Kg%~E13tp_I`hMy@$r_r432Y6XU;oJT6K;MB>gh+&v6NP)FiC8+EY2! zkji{X+ENNF#*bb{NPn&Szg~rj==GR`?KwHIi~mjd0U3^Rt;j{3Kk4DWTK!L@>l5bl zWd9FN*-?HwLV=06_5pe7J;QrkwAgx2Li(2%n_jX{3MgKV>QZP)`z`{-37K11`sg3*)zx zz4u-bAyPsa5!u;$XYZZOWAD97Rur#I$R;71viHp1d;9+9dCu*7&hK|R=UnGH*Ex52 z!&7=8tc5rhA+eJh3lcLkn1w}~^r^3c`RW0i$)|I`d|a#_ymIs!6Qj_Ths($OLT1wt z*TI(;xWyvjb(YWnVn;b37X!O6q&yU*XM%Umff?y=-uJ70$5KWcdJGO#T8o(wgycm8EKK48Fw0 zoQV8CDE?Vb#C{;O1r1+4q=Itu>d_Zr7slmp#G}A6G9#8a86W>LkiQ_%n1%fH-l(a~ zDG+W`%a>Zkg2At`pf>S}9=u8ydfFYk8@;@$VVmUBGyHHp%EaDVHF*DTV?hQLj3%yS zcm<2)Yd(&+yiib9r#jI;Os|ndmX?Q`7WW6cLfx3B>qI`DK0oBhNWp;x^u5pw-b3^@ zgZD6xk&k~eNH-W50C=0|fs5sbJcbxSol~(d8rL$j7vVr=Y7w`CKLPu}5f$+B%zjm_ zXnh773@;tW@gj*4OFjU;>^JVq8%$n=I)G1uoPh9EF1`X;EGPLWxt=KIN?ueK>?Uu7 zSQLKH*0z50Q6cgUXvs^vbyz6&UG*d%!`GjTaGKYo!uW?NMtTP7Av~Tui5>YV*i^0S z((8{;XXcq66he<5`)0Kl93)ncx(!}k4?WL}X;ZCpJbyfc3phf|M~Qqn$7rJYUWhr! zmomIsg@xOfd@Q^$ojpa&&$9n;{+}jBZJnROe17t;;GfXgN?rip2Hw}g()M8xCI?hFqo$=c&ET9L;S36?xLRt&eOda&;k8{X3JefAa zi3#Y4UC`qa!7ZhH!8a%#E5H650c_?%vEK~tBWB~;Entlio&azMW zq_&19oY>G87oJC?~S+Ph%f#RLyx!C*WO!b#<50kJvoYOo{=UX6SfSU>WNEL%bBNnHbeOXkF~;(7S_ zbH;uSm_b8KUWOOzg@D+7$mQrqA|Nln`XP3KoF5BkbRsux74;qPD{#N)1LZ-(15OpK zg*(g~Al9?Kr}+4nmLZ6~i14zkaYc{eN4Xh|5b@)PCB#;Eyxn^uB@21s+}H{(R)$y^ zowB;{AlxeW7kYfFfRPRUYGOO|__~%cNcPC*Uw)*cQP6q~Pe*ek{tB!t13ST&lV`zi zgU>{q??*7A$-B@$jf-VvQ8<`bZu+a?C(&bHqwy5H7WE`&guY`;FlMmp~9ppEN_gH3HEIPNCZHE4Vq&)u- zI#nQyQ{lFHKoz1Nw|2sllMB@$Qk~A|=n^u_x{dfvL+!t^fbu=6w_%EnKz{RG4m1b_XE+0dG zDESyLC&h%<0N!wpc>rEs{`=2?f2BA^(}6}KYOy>l>WfHf>N?cIZOYaAh}l%|mzDYd zH{VIy>Om&@63uDoca|4SvA#xeP zq2OXE=!yA(HK)IUL9tKxAL@?ui!dwZNet4tqQpYVeT?Qpe6QAgvxQL-A1fdKATBCN z^FDDYA~lI~m1tGv%^WBi#Z$NX`y`Brt?n=Q~fSjXIP;(itGOfD8qeU#orbOQB&5yT+$#;ca_X6V6|gLdE^ z8ubxyLo8YeBgk**QOoIFM?94-n~HEE@(gGcWI<-?if}z;gPnQP^G7ca*b(@x;ml;_ zjr{q44}yCUeg{~Hyb`1>knideQ^$|K6Zm#L_z8V~us~)n>5~e#I2x1aMT5OIhl%|; zqL&@78*_!^<1gPd@P_6X#I7>zf{VE$(m;>c0oj@1PV{n<_ves#+Fl*PB`RcC%Ez1wK`gNsciKLTdy3u%`PGqNL`Ud6wHjbXSA!-pVO z!d-MhYJI|U%r+t~j1NM1E3+GUkbHX39@Xkfe}cRhn12OU56^-7%J2U^EE+=dHv$J4 zY@p(DQyLYJ{FvgC;jVyN4Y4rtc5qrTH&^@nsAtOn))4FzhsWvR@n8vHY2ma48^re? z8v78bO_4}RGI$G8S4ejm7ITKPgr%$W*Fz`zpTRtsxk`Tk_(zWTto)U`i^InWLMaOyS8 zv>`5m*N(hAUV{7**hqL{W%R(&^hSdpCW@_5ypMeS_Xx!)E^0}9&XT{xGfM0Ren@i} ztVf-m{wA?FqL#*hLk+rpwQmg6z>N< zkC_A11(<1o<}~Ues`HJw7|sbNU;bDHDG$I{!lj50RoqXN9Kr9vsgFPnuqO2DD5o_w z-)wCCzN(jC4lFzaR%Jol)~uFLvOuPm!Ei@KY?PiWc?-6!Rwbz;c;uPXW68hK`$-;v z;$`OlqbL9R%CuGJB;zWvAo`Ett^f;Dy`%Eigp)Lr(sb3O$EiEuVyPi|AZprBI8k8V zOn_LLS+UXd(s0Ni79O*kDMsHN{|WYm2mGY`>l~U^{+O^3!C`u(2yK9nTm@1gXm2z0 zNWm^?qc71x-*W;DCLhH78{A3fom6j&F24h3551c5$3(H7959jQN3Mz^R=2@M5#kWY zC%_jGUolh^vE>{xoY{Ba&cvt8ETuOCelY#i)ETM8BH@%LPG&w5t}k^*>g?42{xkgm z_!h6j&=W|tWD;}cuv#i4^?o>}y&}oNvfBtf(I;F9|0H!QH0lry_-%D2FGmdrs)XK3 z_{HSQ1Q8Gq^EAh3R;3w^4`U!V!`~t86cM#z#LD;z6+FnY49v>zM2Hr{&ntgDm{=;f zzTo$Wx7l$Q@<8P@ly4Ig%S&?{O|dE3+=TcD#Aj0X26tz$4ZMx;O4EB!ehJ}|aMpnp z=0S?UeMRjGzbaT(>iuxV>VlUfpJnPZ|Jj1*HNd|VE=t@@T#Y*`F&9GjY#K&acpVWE zs|enZrC*6+trWLa{I)?xBgV#>=Mw5$OB3h;cCgq653>QY|J&nV}7b>=cL#~5O zM64?VUEmtz0mS+uq(`UIMemqxuX#my%T#9=dv3ywR{kUE`tsXEZY75!7y_6R&6V<~qlO-{hunp^l-w63*!bp-xJeWL`!B52V2z_Jt1p{e_*%(UD#k;{O!Ryb=HZV81y_hlW zI@mz!-*|C6KaGcIB$FN5$b@SA$b z1Gv)=&j3g41c%Ln*MR<5W^>`a;P*y*J$POC&&jXS4*}04UnU4<_$S293{S$(%2G&= z7!bQj{|1A(h?|II7!+#@CziUL^16{%MYyc?g_DK+44QFpx{#OBo|`^^v-~wdtU61@ z1|u4ezecP(q_j#rLq7xgWMVuqmSdLS35c&^ZVWTS?H2zA8$f-SSXi}pz!eMA+Csm( zyiAmxqz_`Qcw)R0*M>m0aKsM=yzqTsWr)GJSRDPIaAiKk23g-uO z@D|LO76We=vwy&6a`-u7Ihr@E55fMbG_UJbdsv)_0ef?y{%8km(5K%5c9unj=r2)h z3i$>65t?bhQraCo&Q8NjYs>HdwYjJ_@2+{EnK{G-(VNuu^eL7j*oNLceb=U;9tzJ( z`#-3~p5d#=^U`~&J;4w2P-1=P#iJ3f{Nm)c_diW^M4=%dssS?W;?tE3-eQFf^&=B zX2d&FS0IMq!^kbVuo3(h_zD#bCy!&%0XSl3$i=>+8EH$cZ%@J-Y1Po@Kd0}mrGU@n zL!#uY)aT_rfZ#HQ3i5;*!Bzw9W2P>>cX&sA>QH!&;D?Ca;GNKS{Sx{es0V?MVzvq{ zvP3Jo28qjySux)8)>BEp(T_QNok}61O$;rNUl3>lb)tr^7nXN zIedcYvA|x>ON$LK8TQ3g_$g+>Wta#LV-~!EDe(j5!<73hzXo!@kk^+)JPv%0)WKVb z@o^=77x28TsQexWJdb*L128UzQ0IM)aquhWT1-v+J?h5iFgiX)UH<|jFzlcVanMgt zDC)w*7{n+{j)hPasD(+eF{;2GsPp?fr=o7S78Bw@R8L$)m2)3;eb^!Ev1FK-`+NCa zMrCI^j39rwb2O^vpJFVW<>EzHjd(3K!Dl!$=y^2`Q+eWp$2_k@nCCsm4jA>b=Zz+R z<_XUmi%Cw>i>m2d61u@!On}=^U3vry<9T;H)+uUCoD9{noR|VjV=iohd2tNpz)cv1 zS5fzgecFaBE#@cAbDI7yK%y-fS#TzH!tE|jd&c65n2G$=*a3gW(inBt^9EyYtcbU; z3}!#)d6lp$*28a56@7>CFxh$Q$t>sTf6d-}WTeNMSQC4qCfWC>o;ZX>@hpa8tP3^= z;$ckUWT>Hubml@`R|GY8D!TkysPmhmdc1vzM0^sxF(H0}s^K(Df{Rd-Z42tcov4Z( zLS1(bb%UFz3Oqs;{0enm_(d}z>iqPm^P*4{43%(+s;C<`LKWB%bz(1<|1l;Yp5Ttp zamSaSZnVzj|A4CKkEn|LjMecns{D+X7#_@zHMIU)kkHtz#0q#HPcU0^U$#l|=88?C z+`o9bF!-zImBJ*L8|$OSek7*BIhY*3!<1V8Ka(g<#vM$G zk-ynGE`nW%>!Aw%9(Can)TI3b)l-Rnx1LFj^NDlg$2t%DVc9>dCpV$?i(RM+T~-{T zrB6s`QpLS)W0DXfiPK?XEQ^V-A*xHepuh28GUBPIjb|lR!@bxFW8AQ1*%@;Z&v5R- z2;#dKQVSlFkT0E}Kes?puCBRGc0)ba}A^ z7Qlko8`XfN7{r^X<$Moy-8&b@2|ZxnCL;q@!K4rE#8#*i`(X?mg)wmwYLd>ve{cVA=!ly#0M}s9>q9#24myzE`ET~h(oVPsDwh;1jp1?3j8E-=m;6ubfh?#33t>g9gc{R{ zm;vXZDzXzbgojW!x{O+8eSU@2-af4WWz(Ku6&FM@HMK%vDhB7U?$YiR7aIt4^_dIm>b7qC?ko@BnsdK)DXmY zVMCG!6*t0iI23c@4%7{AV?uoCj>mXuEvt??-VEblcT~j&V2S+S`hPHqvt)F^ z>aUo|_$?}K_>bpR#T{4|1FuT)h!=9M+Ezb~~iL}XU_b(5!FgBle zHiv$EZ$|r|@#lmZA6Qy=4b`PRyfDA(2BTW=32GHgMveU}OoB@>5pKi8coen#eslRZ zQDglQH3Si1c76hEMw}@`LbG@TYG+!6$#5HLU7tXW_CQ@f z7S+WIuq^I%en4GcHr%f7hG~dH6G`ZXD={DLLKW~B^J2nanEwt}4s#LrMRoZ?)Uv&c znnUp-><0N!J<@h}Sf_Qd8e$?34b#Zspn170zGhd>{b}j1q{iq?kg}UwyYBDE@ALhTnRKyL$ zlj8IKRfR;c1Yuq|4B^HwT84Us>YFIcYlkOLEy$ZV%$tY3QF9@Bk}z*6W<;&$gU+-` z!@O?9gRvO?fkiPzvM_(At%uss#)e2}mYzf1@G5Ff6iaTCZ#!x-9mkybE2`_FrwH>O zT6s`&r8HKkkF(JSv4VV8wnL~9Mu!=?SL08 ztu3q67)5?Q)YGdSYLZRH47e86!k8K%kfO_~;O>dLxGt5T36E!Dpq9*5i7srjX{Onko{EDcj-)M}b zv0g$#vvnP+ru$JnaRyb9E2y!&jcVzAERIi6vpaVN>%l6h3Jk@3_yuYi9>N896SWFL z8EvRGV5k8Z*GOpj6wG9Md<|3qgHbnLh3e9E_z`YHjbWC|HjAUM4si(Q;z^u_U9(tM zzd}_kBC8EaBx;M!la=+ar&d`qbV5_qWb2RG`6gf@oPwGIi?9NoL@ld?*(|??a~NvK z)}pRIgPQFZQCnP<#4RjKt;6gQyE{V+su9unML| z-5@WjCu^e`)(N#CjlfK}7*+lO=j{*)T^K#5U6>U$7fPdQ+7NZ4KByj=h$?uwJHFG! zm)!BcP?IlKF6;V~s5z7km0u7wi7UAL&|(srmFrM7y^lIEPHvk6sZnEH3$>h@pq5!j zm*2z115uN6II7FXx#N?aUtoazMb4$jc_D8F2^F{&Rlp|HD%gPJT`=tQRQ?-wYV2*Sr0)CB``RpFAT7S?oeM^wuPxOgh6L5nb?3pSF_mbw>J&>!xE z7pM&+S^=whW>i5XQ59^08j?<^az~S2wuvMrDYS|3Nyg1+GA4L^#A60Omh>dYf)DWaYRVcr+yt6*)KJ8IGH>3#b zUtK$v47GfwJ8?CtrQ4n7P%ZuwwR8Q8>cV(MEk8Y~LU~YKUj?OMl$NLFVh)R1*RRcrzl!A01V zp}v4KiSv~5ch-=%kA$A<*HI_NE^RlcfaX{j+opB}R!TqSo_7|#$BFoq_ zpe$$Y? zxGC!V&oC0Vp(gDm)GCQq-d@cjQRTG5np*!0Nod*JL$x49g)qN>qNw%X47KBRLXBxZ z)L4&k$ETyNUx;<_XRL#1Dq4^BMD^q{)YxxAmA4;5nsg^gsB5pF=E7rl!UxPw9H){^ z&cdh)l|#*yTBwRN#+cXc(eKbL{s@?*0EZ85-kgm2C(zpyIMF zZh={dhhTqPgj&Z5t60mjqsFu-YHqZ^5;z$3wA+L_KVDTUCyTRY)sVHQ9~oIW;STTC4AruP)yzz&78gcMva+ZyZshViy8PZQe++6h%y6!8$M=U^;v!}ZW3R_r zoS3KvH6?C~)riN}v{i8u8xTK3bzzlSHW_Q#X(gh4QeiALM_Mq?sx}Oh5Dne3!&!1 zM5G5p-XRjI;VJBe=TR>Z<#{k@nN>wySQk}LGt?~ZjOy}1SQN*(niC6A zkdjAMB5YIvNzzoc{o zWttO<5l1<@p$b}x)7h}rJIl1OA39I9wXL{kJIdww*Qf@?=-`(Z@?w+FR+<1cwy97x z&4lkU2U4b&y;sGIox{An952$vD*h5T64&Z#tL0zRDv93BdMr6=6=g;> zC<>El{TFcuYNIY_hFV75P-8S6)#Xc2UA`V8aUZI{>$n~tq0XD%-G2IAg=$dI9yYY) zP(#}kH6)!eKKJ*Ax&xDNBJmv5ju_d~UKp~VmR)D(MpQ*#qk1Z4FMAV;kJ?yDqlTn1 zszUWK1GaJTDAcO^9Q{B4Ur$0i)LwVO0o1HMjXCiKswd+1wiaYZbzu=yPnAYZ!WO6- z4?wjrgzB+bsEz7tRJnUlbKrDu*1x*w92uGezoKe(2X%vJADMA6k~j&f<%Ll#t?Z81 zM%}m(>W1x5JK_M;4acE+^h?w`<^oj3&wj-ESIzz+Lt`1ek3CEhp$e*j9k4ZOXWNH* zO5R3oKr#E;b=gp3TL4wDa+n9JVKy9$SOP;2NT|kH2H0%PgBpq= zsID%D+7auadZaDp!v2^Q7omFa5DvxPa2Pfn80P& zPz6e%x}*|n?CPN=ReP+8!%!{w5eH(lkFCpxqgpu0IUQB;IjA9Bg=)ZN)N0s|rSK${ z)cTJ-B#b}5;Y9-{<9qZA9BMb1j=FFWs$%OfC+@<&co(%JHXCL?lFh)P#79t*?gOg4 z;Bc!@Y}8yyhW`4`>@o_WRzn5U4QsmmW~edkf*P7nP(Agji)W$E{|a@(wJzT1+=VLl zD5?Qxu?gP9kY;Cz5!S^WP+h(jm45)U;6u~~lJFCogaxq{aYxi7{T6lOE2zo%J8F6T zjoP5%j=h=gYEBGitx4Rzr$RKZuAcTns78S4CmqioscKs`NkqkcN> zff}kcs5!6?GvYs(15=N-aw?_uJp26bVH@z%m2 zs3Dt%k+>A|Y>S~ zu3wIt6FX6p?j*LybEsujcw(4WA4{R0B~wv9Rc}C*a{{~K9n7ZnUuTlrqfukN2sN43 zp(e>T)U5pxbB6Ju6Gmc^Db}*WpV>2^8){$p47J?8ckV+~?5I0_8Y79{Vgl~(rTN@$ zlm|5_ilb^;4K-Waqq=?qYW5$*e0Tv>v1n86nUM$e_S*v6U|&=Zo*0Z+MShH+{NP?V(`0ZBaKIj4F5I1)89 z#ZVQmjoJa*qwdoWwOm7!-GN=Gmi&y`)9+#=Civ1OOMX-Vy-+Tw82anKHVKVkYj>a*Y6lyQ8E`%7hNn;kUcu=25VcI7p(^qo zHRiGB+G?qaWr@cltJOP%y3Y|*LoWI;>+cQ;|J4h1qt~dXR`@(SF(zgrPKmleJPL;NG=)%yRNgvKKMeCzu9sO2>bHJj&S5j>5m zNc07Eqg<%2E{YoCI;b)4fLf*>qbl$vszFO#yvn&5{m=h)lhDiKPpH{_3)PaRsIGdC zYC*h(HYro%a^n1`8(hFvcn$SxRr)J?hz&zkXcwx-&Y@I^SS1^2;u>mJUHxcq?jI?Lf_;bI#wKcTqk11pSs{DQ0D? z&~m$=>Iz%u^-+_j1?qy{s1^)Gjd2LI%x0mwem<&eSE7b$8)|hNcKIh!L+}Txr=FvB z!q_X#P!=r@|xj}FF_T&&iOs62M(ahIq%|MQRO^FRs1dL z#_?9!`57^mp8o|&sD))v%d8G+KNyd?@g!7B=c3MAi5larsEX`G-RL-~XRe^G{|hx# z&royZ4eI<4sOw{|My>y(B-DcRs2<3NDzGG~fa=&0>!B+69jeP8qE^FmR0R{PvGdcS z;>@VIlOHwqMcwf_sQWa=kWOqzLR)KZR0~6>XTUTUZ%1vdKcTufxYl;CIH>DNpz>>> zD%=QlgO;fByP(P)fO=SsMOA3QTGqe1WHTB4a1ZvueCxuzNL+%NJo`~YaT7D)Q&h{6 zePgCUm6H)wfxM_LFO2G`5~%AdIvb!?LHlo5|El3|GE}pPsCWtL2J2CiXA7#}!_E`V z^UkZNWp)E~<5#F5{1-LWvDRDpNl-V=jmobQBB8FT=T2ye`hj5pYHYv6NZgE?Bj;TH zEmW6!8*El5Ky_(mR6|Ol8q(0&4hInT##(qCb6_a%M(d(xn3at7sDdV4M8o#?@$k&->?cM``%VbYy61#1ZvKd+HP-7ZLxe9KTBd49sj|`ywHv?|8K*L z#v0_G#gGb2yVEi{VI=WJ)Ur8^CGZOBshDJ!RiqZ?B_5A@?0$!u)u&KBb00NFo}tPK z-)%h<$C(`UPMC2w>%TdPvSdWzJk+c_iX-tEZo~e2%p7~|#@A3U8u9np+^L03CjJhY z{Uo#xRnB89Oiv`=Z*!;ikM^=U$hq-H*8c%cyidk{Tz??U+kt%!+Rm2qkhQE7Y7Cp8 z)^$hJa_om%6=P64;SALBTaIe^PV9>ZQFEd2VLQJRYR=RQk|!y5njLVP(vI+$!`DmL(p6nmfDD|NXz$eu5vP zf3_ARMlGjI*n!DY1#=OvIboCP0{RugmgMI=X@3wg0e>W}aw^RG7Gs{aIkf{f5sx@y zzjT`Stey9p)cRj?&I;;y-nQVq*q!`4sIIJc!Fr^PvoEU0#-NT*L(P@1T)e`?n^9f< z1FENfL|yk2YN#$?C@YEEBs7WQT(pAHqb6lmRM+OhGFSpt&`?ytA=GsfQA4u;b^bS~ z8|_3*x}Q*6`gzoiAESoq-9^^F9yWpJZtTXrR}IQg5fF+RjvSpKm+oTlO|;%BJ*Pye*v{Wy=Ui8KFYuV`a1 zAMv+X9F&U|Jbq|gPn;tV0}#T+A7usrx7p4AsF?>T#a3cGrX0ozeyyto}XX_O!KcjUdv#6 z;tjY86TGvUZ%6e=g7^0E+-l57d;+WE->3?f_`sG-kMu|N+^0ER{|IUh-N2fd zG-kk`3+=Hm@xWLCuQsm5y!a35`fRZSA%7P4j2-a*>f{G}z=8R3C;-RD4fwz9G8Z*O z4^cNv7BApGBl4qKQqkE1E7RpOurOYVAMl4DZo+^)%n}8>J)A!mYhcsFAxkVv9IzJ# z)EFgCVl^y_YSCD%ho?|2h)inM#g4=yF%RBw`3aH*{HJDF)c&#sE8#P2g2j>t{0}mx zg1eAK#gVUoHoYQF^YHy25~j&{Pn1(;PdIkcd>_U~rl=d2D!}aJu{s#F>>d@eE-hU+;BT>Cq6)r- zD)2Gt2Cq>)^8vMyr72=@c~soS#bZ(TT~dVgugS5N4ApoCYSJA=y_o!tiSY&I#+XIz z{359Hs-U{MC8{D_FdFtp4b@Q8Ry+oE-q)!6ZNk2|KSZJ?i2}uJa*f0S#A8vDXd8CL z_{9U>RC?%R%ugJxq_w!1vkWF6zY?nAjZqcq&dsRzhYMH^W0tX=sDTZM>!ZeeC2AFIu{h*yC!v}j zMs?98RLyUo#`sUvWP6L{F>YB~j&)HL3*kEa6!lYc!EynwE%w17cnaHNwekV~bAh!O zo1QFRA;4exWc}B!81Vm6=_S-8s$9t`QWMJ%H$iR9vz_-alDK4LduFt9PQYyBe~X{t zWt@PWt5`)Ip(bJHs@5ZuaW?n&ekV}_2UfE!axbk5E0h5&g-G>dB)n{{m`Auc7AH0}N@*($=(=)JILa;aCgLBR%D1sAXotaN;be zWtqb{47G(HM^)f=)R5js&Gt8_p^R1A=1_9XK^$3|^{+0kL56Bt4=ZCUcj7YC7_W2j z7OX?O3)S-2b!@|_j=6|CpjtQ;+u&TRgs)H)FICqnP!2T-tJe(${J$DihYam-4^Yc1 zRy~^wrLY2V1=LS0<54YKfNJ5_sFr1e%lN*<69Pq{ypK4+)Yuwb%pN!h+PNCi#o}uPY z&Sv%k@-b>sFTvdS4x4j-FK2Vx)5oD^!%QA{;QHu*R@1Vp6)IlfU4=8p&di6}NE)DeVi;;D=Al-@ zCXB=%P?Pc(=ij)6I9mIF_ciW7{d+*|JJ|kkwF^5WJ(#9z!0V6Ay0iXsGN#9SG6(Qw zFI!H@KC-TiayD=dLcPz=b@55(6I53x>0`&EP|LA1YNMKgTJJ|u%k~+n=koVu{p*dV zc3+zVT~V`s6Kd=I7k6XHeipw*#l@(8DSU}LvETq(?|n?ul;^f0z4}?gh<$~I%4X7vP!zrlAw+l6i?z{ZB!>s~kQ2Fh!B922{_Yzz~gRrwrqB0_3wvZ{7s^iKoLv+ea>=w%*v20^a9X4%u+Llc`9-eM5G?Qkqb8>%g0SV3aYsg1_Uiz8#>hye;b^Ti`&+)`x*ko;t+8;vBRj7)e z!qOOfww+%c^#U>l7h$3=?cHw^_90F+hxM<-WDC zpk7Ft;eOnNFLA))fd3~OJ(dK#BgAJ=?}+o3+MCikR1ZBwRVeW?i=$9azow|UG-(-= zO*_*gGW6I@w%p8ts!%CRMoU|v3LLP)#(V*)W&2Uf@P*4yxzc*FEH)v(8g|6RsC^{- zYkM{8hgvrfAoL&!&X-Xqj9xw_hJFm#Re%vY%M_n@}i%UBGbAs>)?xz}2Q zUam7Ezp)$EKsB&AY9s4~TGpX4B($FAV;nqyk$4)_Gfz-AO1<9JbrDQUTpm?GTU6J7 zjJm-j)cRkDDsL6){O?c|Ka0BV5%S{0?|*Et3ksnwD2wX4T38>KqiXyDwY*|)w2dSq zYV0dvMvU{Vy&FcM&Krqpz--jiJ1B7TGWwlgVdN$(%*XUN$*tm4;E*S&Ej+-a*KJF17fp@wV_ zhE$VJNz}#jSOPQevJVd0Vr}AMSQS(3wzwS*C*FX1_~hJUJ@OH%i|1oEJce3+1^3#J z)phnmz3R={%lg;sJxqqyJ=W-h9aSehTnU@$d$9G~kUSZgz~-K-XS6PCni_5eoQ!)_d?Y zdo?HKIAax9fUk+?oV9&m#yMNpn^3cO2kN2YK<9R%4 z_HRS&FDFAJbm5=)EylTE51rkpg5NkZUbLa9fsM%@kJa!hY6vo4vh%xPY2xXq4eBIn zXakq|`~Vv`uVYK%P~R)|&h|5E2m-&@r(T7y2XRN#95{(XG0oM0*ABl#74QmYV8dVS zr{vpMp12tOtH=55Hj}zeC;UG-?R$VqQJ}Kafxj^Io^*(G<0QJE02h zkGgO)mc+TJ^?V*R+Y{d~E23I9z{Sf@LwnZc|BYHj>2KP`)D=sFn3Xd~l*FHJSr^8* zV=ZinTK9u6DNc6r5>$n@qUOlY&gafFcdf;hP(9HO^{^S|;*HL87&^>>S0pr<_S~~q zrs(%=3`=1l@<+OO3+lD|1+K;d5A0R!Dy|}K{?PKn9$62qMNQ88s5z16vAv@8LCvMx zk6HiCNwodbCesh76O;aBpV>4;ZAd?$_KD|M81wvXleHr%p6%k}s2+KT`jIQk6MIjn zff|ZUs0N%u-6zh|kiB%)dCC^a5ZuSL9LVw9T6P{Qg)`}1*q?;V`6uB0&hgT(?G-A` z8w%#S&rm(J_AM1A{sXrVr+OFg|Lpf9s;5W2=SMHB`oSjaju44fWHjOP3B3tzLG97S z!ovN3Xs9yYCjJBU5IPhH_a9Ezuqp9ttb+B!!~NImxv15%1E=CI*dDtFt=!|N)pHp$ zVCX3cbxo3paQ{>30=SuYG3vwy(ac`X3C<;`mhZspoOd}o-K021xc~Ux88h5(SfW@~ zkv^D@@`P@wzw``=d6fmskng#|!sA zN&OnNoS&kWZ|eBr{)khFi=lXm zA?@wyQil5iQur-i~?^xq;PiV3gf>Hzp-M ziF(1gg&O;0`P4HZUJ6O%B4Yp+!NsU$bP?xZ%>346OHnu8k6G~{YQsuYAl!R{Ww8^M zC`ivS>ldRQMz;%D55_HQaSqh8qQ2z*-UJfGaVP2qFHn;!eGzMMOH54M&BY^7Lp2H2 zGpkTNwI5^QG1Lc;7u@l;s5z9hsO=wRP?Na{hSW8qNvNPXs4?7xnyo*fCd+F~jVX)S zhEfVbi%**nFZxB)emhn;_-dMsIaGaqU-)IhboBWehSy8OkchHgiH149jU z>`(=}QDIb9H$$~_2&zKcQ5PIX?d5;DI8#N7tKw|(hhqy&Sjo!kg}Qzks^!a2724sB zUqgTWhgY_-OoZh)p%CiCL8x`R0M#Skpjv#u`5V?EeuaAcR;pr7a-MW1u4)@mGc3$` z8*n<_!uGs>dV{Kkdr!!?R3qH~W45C;!~K85HBBvhYE8sC9Dj%!k`lG;My*lHb{Uqy zlc=9`V%D)`*c_V^??G)`DeBtecOW((UV$HL{l6m7k&Hg|?D>AqnW}!c|DN9-)wN5o zA-=`lShqpA|1sKb)a=jGFx>vVZ|qLI3AGWWZe)|R6Y4(mQ11cn@MG@p*7YmVE>Oy$hxEQH#?%A?kO zW9)!ETCx5$xlWLwo$D6r`TZAaxm0Uy8_LJ14QUN(%zwce7_CjX|2aW@)I+6oTdPAt zAEB1nbW}O3Q5E{#<-bGi`AIukehpOIJw!q^U4+^Y&N~0ao&kOZvs1YLJKi(9FnNf> zy4q`c=kDSDAHkl*-CUQchjsmR=b!k9{I{r~yVuj^N}!jW7m2EHC=ZD;Br2o2b{uMw zeTx>uVd*71Z$umgt$7Y_%jpZPjT}U0)IP zoNw*o38gy>$=oPn_Rt}%bb_62*=~FOtoAp zqT(T_F5HOfk!`3h-iw*=32JsH9c9Zn52^iDctoT#o{=T6*>MTu{rcC0j` z?ZSMh)lmi2)%{U(;4_!M5sMRFMGZ;PG1g-xQA0Qmwdb$EL3kbqV~x;Q+uQeJVKU;4 zvt?2V^#;=mGvg#w%{QRt$R$jL4^Ufp#CS6wYU62%IzG(Bvr!fQ4zuD()Q%f^K|)>O zO|YIwfm%K}aS1NKby(_C+d}W5&M!I9Hj;*@N!$)U!E308QkzMGGUKARz-z|fZr0nVoMxg6iV zFx*?k@%mqd`ya8qUc@RQ?zPyi|9pw{cT@8GEj_hD=2*+Xa{eAEFxKt+C0S466{x-86SXrQL`}w5sO1=IovrJHsE1iO)Qx+fChsUz zd23LsVfQ-Lzczx$WbknF(tKkrO^=$L*|7^2M0MSKm%jzoQ+rTDasxGFG1i+YQ4gD( zs0KAa-DfPSBAZb|esw+TzY~dj?u6PKtmY$7WBWB~Pd|u}m|pSLr{3L-LMv_Cwic|v^NgKfvAVfeP`h< zwvmiRb@eOMo}S@5E2l1MKk1FyIhUh)=rXG1_whRny(IAqiFI2oW5PE3h@|BAwhXJI zy1G5;M&q#*Zba?rkFY0Z+in${g?fhkflo2@58?hF*~Z&pM(hmtW-+P%MV>t&Z~AWA zTE9Wf*2}1xK6deYXW~6J*4c3^$LpXrp0jug8|<}Jka3^Qoyw@5t%sVVT~R|a%*D$v zy-L_hLSuLVRbbZryw_91uTj4hlk9+1sK`NE&s9;AXeg?{WvJzL3=dtArao$qpMsiXUpx1r zZgd&dlYgP+f_Ky!Pz1HZcEgYoqey5&nTvg~(lKknR?J77;kf+>)&R>9FGWqp8>rQh z_vdhL8BW3Gici?&ortR7G}N3~i_!5e>Xq!T6RiKnB;J#;2OFKV1Bp*rOEaRLZdF~} zA64Nw&W)%I=7@`bbG~r-aZlS*FB59WN~4~pT~OCeInDZSL}Do!D)=R8XNq^mPAr4z zi94c(Vl1jhR-syc8C7uMv)1A^s3Gl)qwzLsj&wbzA2#U;Y=Y6x+q-0&5Q$1;>_WYY zg{Kx@OS5Vg# zy<(5+P)8D~@pbHj?SHX%x--r)SHt~ZmtTj&IiB@b+jy3tu1oQo6*w0&5FbRf@DBFJ z(!bjeFyA`U|6vcUsW?>YKlU|yryGyz+Fhuf>9KR!b(`HyZ`fq&i)lDM1tW1aYG{t4 zcFf19{opxjKRI~QKAyjVRfq@PvJGk{)>9K+kvPPGYPW44hOVp2OL$LsE$4~Gf>RqqHh+8LEXzp4e7e2on%DMLpHJp|;Wy&S_YIco|m2+n5n^JT+^fmRTRv`XBH7 z5mk{7Pg(y;NO59;yG*9=Cn5 zCGieaPbYh2`^%T8IkWN=>pzmjQ8Lu>2dI4@);~6@Gh#{NI;iC|88t~yV^$1%ZRclq zmO~9?Gwh60QA7G1)f4gGSj)4ZhO%ymgbs{x&UGhjz=GsoMx7Yvt=+IJswcXjCgo66 zg%+cB%G0O~=`CtM$^5VF`Q=bU*&kK$v8WyhttC-{#7X=TW4^NkOHdU!h=cGSERP?( zx1asKMU8d-57q;XP&e#_-Ebo6hEGrx)vvawC$gh@s3KB+h)p2q*JM5FDRu@m1P@$( zAS~#A0+JQml0O?&@C(d<(E>qxSHvR31yL>Qfje+2j>hWYL2oP`$1toL3^G@k74=D| zz`m#!jdt-0)biVk+DOi!X7N27h*=`60`pO?Ub|5H#RF%eXm-2=Mv~tOHFTe#%A2lO zvvMVg!MGiJVpQ~?HwqV^Hjp$ig8t)nC@v;GgmbZT%%H!cy+>8Na;%{L-0y}O;}B{t ze2o?G6l(8J6g%i|KxHtb9|~)dNQRwJ%WVYe1!Fp%qFUH2p$)-k)TG^rb?_#(!2*eb-f^6P(Xe&mp#K9;r^KP4zqM{BV+;pgVF-sM z3HpDB;|;2-KTR6+>e0f;WI=BQalhn2|4+%1r3m`Jq`DOskY7HfRs1(BNBk5uhYF@L z>!W(S531plLL}5>Yj8$@N#qXHNoxgtgzA~Gs8z8F^^?(FRLhTHYC-G zB&tW7pq620)Q&p^H5Wo#UB-1RMn>%Pc48&eZ0_OWnW&0vM_u@cV}fo$)HF=1))?O!ADbOHq@yK5F0S zhLJcL3*a);WA=iJZ=i-EX(qc*LCmPZ?o1+*0~1mEz#8Wc>_U7THE9ZD4*GxIR~$8V zU7Qn875>_}A2SmFiuv#Zsv`Na*w~jw#Z57TCR-;GT6PoMf%&K#tirf>#Kjlf@fSFc z{6N;A|JYuL>e_hOY{)X88d4qAGc8aR8sPH3MD^$@4C%xZBy_{yQ8j*#>cXh(LI0uB z0UHp1?&52>j5v0Vp#SXHfbEFyV>PUi(<(5_xdK(et*F`m6RH9?a$SACb7qGt8f7YT_!y&ko0~_!+tXIs2Aa8N&@&?YCsNb49i~6yZi(N73b;JzV633&S z``1xjRi;wV{{Uec)+By~&9Gu+d-yEGyTsY61id?$psMxQE9^;Jv|7-s%(G=Vt|7i( zBj~^C&8kUHY9q;6i-!*$#DmzRcF_9*Q`ZUlKTv#&n#J!?KO-ir8}vW-AC0|<|3p3K zTh$BtpPnB z2XPrU$kvLD2amN5ded-nTYH|TYH#~QOVs+E1H0r_{7&xH~t&73etAB zji@9hB<_XUIY%N5<=_7yp@P0Zy=-nkwct2v%Y5LB)+6YDf{_um?nj}HpLRY%Ew30o z?P-@BwWXK9iVR^loK5^qFRNgM-a&7i)_)%oV>s{}GvLP`S;6z1Td@N9XK)ykCrKaM z$)@$QNp}l1$r|(zdZ%$E*5`(U2iS)6(?HHAPBJ*?wa4xsvlZj-b9Qu zoR;D25w`qpe`2d(*huU8U$6i-SkI&_kJqp=W*lX&ZrxDFm!ck8=TXb;zKh?W-k9Q# zwz-xSL)x*5lh7D9M{O|uP?KplYBF9%6?7Z@xqx~ziZ{mA_aM{_N1=|-MmQHojDVLN^-7k@#RX7vrZ8%9 zHNu$K8npp+#X9tCf8^6#Z~u6nRKYCm#9Sen_l0m4dk7JnFsww`nX# z&dWQ)hNj)Dp#KjHy}-Lcp7UQ&0bUR`&Ep3PJiRFB|8pIgSD5ec3gus1$q%2D^X=F6 zklGwt9rQnPZM=q`Xt>c~Ji&=2*V&I?F~14=zhqhwJCXm^#qHJy{lEE`VnfjX_dm{K z3a+2AG3b9bwD#Me{|5}&H`!BlGq&gYMw@N*Y{Nywp=etyV0ySihurwC?mGwV_#9$J7O8td;7Nq~pCSOhGcx0@+y{Nx@ zUh4Ot|CvzrKWxLayau?2Y7e zjL8i$-=-@u?;W}v$FRnr(m zW46C-c}G1B@xs6jiaiVZzcRh?xs6$l7q+D?#1a&E0efJAm$q()<22%Quk5{GgYz#u zPkz3CtOp`q+w~3c4Ea-0J>Kq(U4JD+LSxtctv!VP#9_q!{pf6x8QcDA2>##HmDAsmeva2saA%cz&kf3X~9O%ve{L08m^N%6E1-aW1V zrX((tQH~9~45myU;Xn17p~k*5cEly9bA2CP#!9YRrKdIqibG&N8_o{8y~msII<^?eRU9 z!*;oCjF)06;{BK%f5l!Hk;iV>AN8D{>*ABBp?Qw#xfFRLLjKR;QF-lxrp`~WHEr; z?l}`wi|{|RD(0+(MLFKiIT!U1JB?$pPjy>W&u|&BSHmwa z{_nJU5ng<{a)12@{|}+h@B*irPj6&3j%sXUR|-dwUkBUZDQDg$5&lOtpJP7q_dB0r zUgAtmwbAfKgg3BcGg?js(=}%XV?L| zwU6*R<8jp3E*}Ium}#t1E?F7?qsW>A!Z=%h8n`jsEV!a z#QN6;bCQgTco(&9b9J^83!z%r2sI}TqJEIL;e3HjiDPuJ_1q2%5HG`ecmXx1vUZK| zf5D*~t{{Gd;W(ok>t6-V?q)Y$jRBgt3AHbL*WC(!f_l0Y>=EI=36(*$a3^YApFu6V zo2ZID#dMgUrI#;aoe7`R9#sHLK6X|9zb&J)aXQaM2XL zwI%bnXuSY=E4U^)1svhK83m`~TSd&~KaDt^jr^7vmkRL1kynNMwB$7*u0XjB`CiZY zxycI^xz#!Sl<=+ zIR`sZiG-Y3hvTow|DNLu$h(I3D7-ZV@}qY&Ds;|hmGlYgYS71a+22RYY^Y1rR#+e|5K^lobw$O%SqlX((m0h z)rj?|*8bydb~nlEYMsiN#hpCI6}XCcic6<*$7)f@YgFha*OcQ%6N&rtt*<=9`Q3S) zsoZjR?NE;2BmIbTLYKIC6Am`zyBXij`OeM>vAOtvzs_)jhOT1QIp-GN`ijGOb17`B zi0L`2 zxofI(EIH{o?wqvTY@NH|PG=P=Uzf5!r~tk)5MPc#|F>}$?c>BxIq)SlZ0jmfmw2(e zi7w*De(y8R*GF~wO2{=As7!j!zm7ZkUTKH^@4p8)KMmIv=A6ID%|dzYxPGASq4Cc{ z;$sRrrwqQ*bAtX^wxU!d7vH)0PR_B$xE9}V?tfovx#1jF8UFDEuaZmucYHDD-r<@8 zR6;)!@(-YRr>IO!}SCTAFj;aZDep z4&uCz$m_?o*GbRgeEsvw|NC`-WBtkF0~fD=D>H$9|34iUB%|ORk^}m*gMWp=e}7W} zd>ZHF51d4;IdQ;sjd6y*K)#XqXxmHwajKIit}`)7B;IK`yv@%fYY zB?atqH7f5e%1HtFNq6FyzW%0l2VHtAuKSXG-`4}; z@>JCS;{19XTdwZV*Av746ApbysIO~$>!;pkd>^2K{c$`OZE-gnMPbFsOUSY9oU2by z^!gp03MF!75PBC~RQUR}dfjdM8|3 zCw-uz!zti6=Zqr1o-2Gdc|$ojK8-lWd9PgW_yzNyt=z02$7gcQS44Df9X!XOrg2CAPG0oZ?FHwvG%07uIfvwnzs3_{1YqyAvYhfP2 zKy0uTP*JfvuxstaUa%9pJMVAKneX27_}tlN&VS~ecix%r5OM+*yf!XY0$)QYI8Y~3AL(-7pVg;y)@p^>OpP07?TJ3KxBrAg^ zFz_JpKI(fo#rRAAhO72<I+M#g+QdqddqF-xoCZ9Q zya;)Hd9Ff;T~~L z>i!HA3&x|#w{vBch>zjjiKkM(zk|1$y%%~gL+lRN5%^WnzlvL?Ab3@a zbpYOxm!i29@hn`P2@#V=xeK`>u}p|~;djU%l4pRwfI;5$%JT>*h#l~YcpN;_vgn-t z@Z<^2_ww)0QbvZFnL2jt##uyaHGq@_0_uE)w|T@@V*P{35)3a6Z%PKrF`d z4~Dz;q(*Bycs)+Bqtx1IeAm(L^ZzeMBM_1|k(4Fw#hHivG7HL!5*s+hcIj2jWx#BN zCc*LK%t22nu=5Py4m0j0{I&dG1fl z!c#iN5`;{vPQyr&>X5{WA)1$ycUBuiReUHtVol-9RIDuvxM>gX);5x{)M3qSY<>`d zW12j@TSmVB%j+_xwWrAm!DouO>!8&L@v50ISOuHXkOtl#@H%qx(w`Bbi`0PAiM}12 zKR925$Kcx-SV;TLdAa4|{}9q#y=yCS^{2=)(BQ+lm@_%pXa?|Fl+}j9t%A^5hPx;h zKqZg?rt!ZFv6=@Ozgr*r#sH?5i?n|JY2$9l7XY&}RBS3|AI{^ry9x>(&+xU>s>0tz z-jO^f8i!c4CU^l6#%goUr|+!x=I4x}Cl+oK;krjKCxGbjwc@i-as#^5xHsQ=#8OviCPrg;`04ptd=qkQ5+2ED8+Pk zjV-~&EMQx7vG<%aY_QRj1-8MtrbE5KC*y-7ZyUjR3j7sK!xiFp&S#KAz&mi>L~IO03+rMn5o|-e1|e7Q zx_Xs$=o2f?`5i2V{^6pFhVEhgyFkgnmw_Ebqq~J<4ozjWxdG<{@*SL~5y?mAb%=)$ z^4HD1lqhhAtr(zj0wTN9Ap|rAAjY67Ys_qm*NL!+>=VGgGL@pwgUTvxxs? zOR-O!+jYP@^HRVcGkgdpAH99$@n0te#?x>D zp<#GkyCHeNpMdczJVtS1(_SDt3VZ=B=AaAu(AxuXZw89(rl&gbeRx9sgwAq;6!3~W z*}nf62lejg!sd%1Pekk^@p=`{OumKYaR~Fox3Lq^Rq)!8o92VYZSqs#1Mtff=7ZH{ zP&2eTpw*9hBKV)w8-aC^fB)spB%5$CC&(9xWD40x*|BDzv; zu!hvivT-Bo7UG+5I^z%ZYHTdNbg7@GE^pD%lvN^^tqX_W94Z zQ40LprV*f9ieL)jRFHybcH!)ecz4cK;D-?rTLZS5z6A)*wm}B3TN?-H`Q5J2I~i_a zYG*j}!LxLrQEVDTu>s_T@tVZhROBDXTNxOxLsKv`6a1?z@=6!(q_w)_OX-`7xL7&3 zLx^W=L49;6*to>5PTv6H^8ScARAtq+86NI;CbxCHiB&f zyTus?f2G#OfMsQw-ssAX0o3Mctqa(3;vfq1Es&}}Fs(QFW$F0MiXtEuL(LCwsABxe zuo1+Su4bUTO)CSnXJAj^hJsyFtq9`0xY!lk2mgdy%0sB6Vm;U_LGQK-h)n~3#FZaV z489Qzf156|3c>dD#KYamxflLpy%%}MosmiVx=|P74U<+o2FC+Fuaujg|NJ`*u$YEb zoMj;VVn{XeREQ3wu_A+ytN2Rr%19l-%Ydh&{xAH2)JIbrN6%^7EbCv@UI1r0xM`o^ z*TOeAFh7j#JZP}D+a!;{&*{KLT3m(DIJ_lzEv*$`VScmP`ZnD_c+Kf6OYI?e3b^lC z>;$LSS84;~g3Nhx{aYX;KsZkEHJ+1A8<3X-7aI+BlKcVZI)wiO@5}b~b_Q&e@aVmx z;*E(Pz@NY(%Q+9i*`l?3oIBC96eUPSV=WyPgz$a}%Qt3p|1e=CDqw%E6X3lFf8);|0fMY0sGRjc7!F_FIU#m~KCx%$Eam*d!pHG9coycalaGHr21Y8eH|Jco4#GPVU+26H z*$-Yvcu}~#1MU*dj^JO&o$!2MV!W}{YWy{Ks}<8+5_jT@Ea%S!G)C7OeM_R=eb)d& zAanzqp-uU<=0-ygo1Sr=I7Z`_@CGsH96hErC0@&rt^gUS_ox1X_#N>v)!RiqocyeO z{~r!PY?_{L5lG3EHG*^!d^3v~3^gqoyboaG;g~jo_$&SbQL&oTpP*9@55gzny})as zDYl+-Cz$p7PaYcI(olxruEhN~6B(KW7NJX20oyJ=q2{N#5(U$iAhH`gjKS4e$XAz=`YpIisNIL} zqIe7Nl3<_V|Dv}AvDgYbP04d<9t!6+I%1YYg6sqpIBT*|6h+fU(2&UXVkPAyub}xg z6&p#RtcHR$ru&a*-Pz5NV7HG-oUaDsR&f(?ir@Xq9m==Gv^9eH5}u0%UM zoMGTCsLvqI!D+dS$Wa}5k~kA1x@#`eZXzJ|5s@)8bwsoao5>!4H=|Jj z?oI|);uQPFnU9)SRrm2=0Y21}_cvgN9rz^?|cG-Up78 z3YMeSoj8pyLD_1Db$B9ulhJ5K{RmiPJerFN#xKe9e`2R0BqB5v@>I@rcuU=MDe)tk zkHTw@KeD@bn!(A*aA#fS7UF+W4~L(QT3&`!;;cfw8F(ObzHpXACkWkh@?c^kgr_vb zL7Gjz1Cm%92+ydAUBaj0V{x$nxb>)uRVL0#|44c(*dXJlY7Atd4AiQ@38A)tQ|vN} zg`%z3&xSf^8x1ayzC#*>4`Ik{ZTgJR1s(d5S`oZBnAlc5ZQ1{B=fID|qp43&ot%{G zv!I83{0|UxrFc+!*lK^CU=5?v1Zua7p+x zIETVbNt~I1b*QyA8#u31OUwBUUJd#FUsr`o(eNJdISVDQkQbzk)Vp);BcF)pKx{o{ zF0kghTn4aQdT#(559uj|PIGkqskxC?C%;X8NN2s))B5rMO5%;EGtCdQker74G>Uzv zCRT~O2lXW4K?t|R0~kDNCXc2f{uwM89>c`Nkt-8xN zcf+e8KmWIZI2nT2P)Jb}?5#cmVgu~(Hp+iuD_MWN`ZMup@Rxd(KJcs1>%mf|wYR=5 z@QyQy3$G#1|J2q2!4Sn}s<^~;!3xs67;HJhZQ%yeT#($A`gZE=!9R1laUmISC-TXv zB^qK+RC5abSD4uyjhEj3FYo`ew{>;{N7J~;wxyMloq>ZiFA8!E zU!j7gMmg#WSzww8aGrt_!MRcIqG~K!1YR~UH*@|dEsh49Ov5+M{b1`AKTj_9f(7e< zZGf{}@2#|mMc`e*n&2C_+J{_uZn$O1lgNuwKSn->-t@#R@tV{uy||eH_!D=fX&mG@ zHe8I0^@AujQqQ}b@}$KN9sZFXvGnwbb<)1l)Fa`()V@gO6jM$SI5p^dCGY_146n-~?*@J#kqP3MTMlU@W99Y?zbtBt8q`KQf!7dLt2SG>3rlq0bfL`TZVn-D&1t%B$ zXqKBwoKkyY$lnp)qNgd`bqxInv9;P~q)F3acwi5=fF6AV-Kuumx^aK0B3l!Zyqae8 z_49G7)x3EVZ{J!ie48|G9-7fBSzJahhwH9!E-f7%H;Q`_<4`5WV|o0{_yzHc;-lju j;@8H{aU)&If6?)=@$-r0c7CY4k0YKu&fO\n" "Language-Team: \n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:372 +#: FlatCAMApp.py:402 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "Запуск FlatCAM ..." -#: FlatCAMApp.py:1183 +#: FlatCAMApp.py:1224 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1546 +#: FlatCAMApp.py:1588 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Запуск FlatCAM ...\n" "Инициализация рабочей области." -#: FlatCAMApp.py:1559 +#: FlatCAMApp.py:1601 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Инициализация рабочей области.\n" "Инициализация рабочей области завершена за" -#: FlatCAMApp.py:1746 +#: FlatCAMApp.py:1821 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Плавающие вкладки" -#: FlatCAMApp.py:2183 +#: FlatCAMApp.py:2305 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" "работы\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2376 FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - Не сохранён" -#: FlatCAMApp.py:2399 FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7887 -#: FlatCAMApp.py:8546 FlatCAMApp.py:9721 FlatCAMApp.py:9774 +#: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -72,40 +72,40 @@ msgstr "" "Инициализация холста.\n" "Инициализация холста завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2401 +#: FlatCAMApp.py:2576 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." -#: FlatCAMApp.py:2456 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2471 +#: FlatCAMApp.py:2646 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2485 +#: FlatCAMApp.py:2661 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2502 +#: FlatCAMApp.py:2687 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2513 +#: FlatCAMApp.py:2701 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Не удалось открыть файл GCode." -#: FlatCAMApp.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:2714 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2986 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2806 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -114,79 +114,79 @@ msgstr "" "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:2861 +#: FlatCAMApp.py:3055 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:2879 +#: FlatCAMApp.py:3073 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:2880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793 +#: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:2883 FlatCAMApp.py:4331 FlatCAMApp.py:6758 FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:2884 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:6759 FlatCAMApp.py:7665 +#: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:2885 FlatCAMApp.py:4333 FlatCAMApp.py:5038 FlatCAMApp.py:6253 -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:2913 +#: FlatCAMApp.py:3107 msgid "Object empty after edit." msgstr "Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2970 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2940 +#: FlatCAMApp.py:3134 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3381 FlatCAMApp.py:4192 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:3390 FlatCAMApp.py:4202 +#: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3361 FlatCAMApp.py:3365 +#: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3372 +#: FlatCAMApp.py:3574 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:3395 +#: FlatCAMApp.py:3597 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" -#: FlatCAMApp.py:3415 FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3428 +#: FlatCAMApp.py:3630 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:3437 FlatCAMApp.py:6018 FlatCAMApp.py:8713 FlatCAMApp.py:8824 -#: FlatCAMApp.py:8949 FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238 +#: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679 #: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -195,35 +195,35 @@ msgstr "" "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3450 +#: FlatCAMApp.py:3652 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:3470 FlatCAMApp.py:4248 +#: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3476 +#: FlatCAMApp.py:3678 msgid "Exported preferences to" msgstr "Экспорт настроек в" -#: FlatCAMApp.py:3493 +#: FlatCAMApp.py:3695 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." -#: FlatCAMApp.py:3566 +#: FlatCAMApp.py:3768 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." -#: FlatCAMApp.py:3577 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:3660 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:3661 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3682 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3781 FlatCAMApp.py:3784 FlatCAMApp.py:3787 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3804 FlatCAMApp.py:6321 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Прорисовка" -#: FlatCAMApp.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "О программе" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:3928 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "Исходный код" -#: FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "Страница загрузок" -#: FlatCAMApp.py:3930 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue-трекер" -#: FlatCAMApp.py:3934 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:3949 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -331,75 +331,75 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3996 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "Информация" -#: FlatCAMApp.py:4002 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "Разработчики" -#: FlatCAMApp.py:4008 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: FlatCAMApp.py:4014 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: FlatCAMApp.py:4035 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "Разработчик" -#: FlatCAMApp.py:4036 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FlatCAMApp.py:4038 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "Автор программы" -#: FlatCAMApp.py:4042 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Координатор >=2019" -#: FlatCAMApp.py:4097 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: FlatCAMApp.py:4098 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "Переводчик" -#: FlatCAMApp.py:4099 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:6768 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: FlatCAMApp.py:4281 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:4291 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:4306 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:4310 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:4321 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:4326 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -407,29 +407,29 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:4540 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4562 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4661 FlatCAMApp.py:4689 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " "данный момент" -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -445,39 +445,39 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:4656 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4714 FlatCAMApp.py:4751 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4756 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено" -#: FlatCAMApp.py:4733 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4771 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5032 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:5034 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "Изменить единицы проекта ..." -#: FlatCAMApp.py:5035 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -487,51 +487,51 @@ msgstr "" "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:5037 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6252 FlatCAMApp.py:7971 -#: FlatCAMApp.py:7985 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:5086 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Изменение единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:5964 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6000 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Экспорт G-Code …" -#: FlatCAMApp.py:6004 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Экспорт Code отменён." -#: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMObj.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Сохранено в" -#: FlatCAMApp.py:6135 FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6179 FlatCAMApp.py:6190 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " "формате." -#: FlatCAMApp.py:6140 FlatCAMApp.py:6173 FlatCAMApp.py:6184 FlatCAMApp.py:6195 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Добавление инструмента отменено" -#: FlatCAMApp.py:6143 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:6247 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:6250 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -552,47 +552,47 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:6281 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удалены" -#: FlatCAMApp.py:6285 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:6287 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:6305 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "Объект(ы) удален" -#: FlatCAMApp.py:6329 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:6353 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "Установка точки начала координат..." -#: FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "Начало координат установлено" -#: FlatCAMApp.py:6380 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:6381 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:6388 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:6407 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -600,34 +600,34 @@ msgstr "Неверные координаты. Введите координат #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:6541 FlatCAMApp.py:6609 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:6629 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." -#: FlatCAMApp.py:6635 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." -#: FlatCAMApp.py:6652 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:6719 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:6753 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -635,75 +635,75 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:6755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:6784 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:6813 FlatCAMApp.py:6856 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:6827 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:6853 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:6870 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:6904 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:6907 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:6919 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:6941 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:6952 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:6974 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -711,79 +711,79 @@ msgstr "Сетка вкл/откл" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMObj.py:3601 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:7053 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:7061 FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." -#: FlatCAMApp.py:7067 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "Новая сетка добавлена" -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "Сетка уже существует" -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Добавление новой сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:7095 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Значение сетки не существует" -#: FlatCAMApp.py:7098 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Значение сетки удалено" -#: FlatCAMApp.py:7101 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Удаление значения сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:7107 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:7141 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:7145 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:7188 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 FlatCAMApp.py:7455 -#: FlatCAMApp.py:7471 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483 -#: FlatCAMApp.py:7523 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7532 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -793,218 +793,222 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:7681 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "Новый проект создан" -#: FlatCAMApp.py:7802 FlatCAMApp.py:7806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7813 +#: FlatCAMApp.py:8185 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Открытие файла Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7819 +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:7839 FlatCAMApp.py:7843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8221 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Открытие файла Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:7878 FlatCAMApp.py:7882 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7889 +#: FlatCAMApp.py:8261 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Открытие файла G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7895 +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:7912 FlatCAMApp.py:7915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:7924 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:7943 FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:7967 FlatCAMApp.py:8236 FlatCAMApp.py:10817 -#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10860 FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11256 FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8237 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:7982 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:8005 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:8025 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:8040 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:8060 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:8198 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:8078 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:8104 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:8110 FlatCAMApp.py:8154 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:8118 FlatCAMApp.py:8122 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8128 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:8148 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:8162 FlatCAMApp.py:8166 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:8192 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8210 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:8248 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:8262 FlatCAMApp.py:8266 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:8273 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:8293 FlatCAMApp.py:8296 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:8306 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8329 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:8339 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." -#: FlatCAMApp.py:8387 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: FlatCAMApp.py:8394 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." -#: FlatCAMApp.py:8406 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:8421 FlatCAMApp.py:8428 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:8440 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" -#: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMObj.py:5852 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMApp.py:8469 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1048,96 +1052,106 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:8510 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:8523 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8548 +#: FlatCAMApp.py:8924 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" + +#: FlatCAMApp.py:8948 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:8554 FlatCAMApp.py:8557 +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:8566 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:8621 FlatCAMApp.py:8625 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:8622 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8631 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:8679 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:8721 FlatCAMApp.py:8832 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "Файл SVG экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:8881 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" -#: FlatCAMApp.py:8835 FlatCAMApp.py:8961 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Файл Excellon экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:9143 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9149 FlatCAMApp.py:9157 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Файл Gerber экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:9281 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9340 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "Файл DXF экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:9346 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9425 FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1145,83 +1159,83 @@ msgstr "" "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " "Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9391 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9447 FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMApp.py:9573 -#: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9707 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Открытый" -#: FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9479 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:9522 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:9527 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "Не удаётся прочитать файл" -#: FlatCAMApp.py:9534 FlatCAMApp.py:9608 FlatCAMObj.py:4566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9563 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:9598 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:9622 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Геометрия не найдена в файле" -#: FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9632 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9671 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "Не удалось открыть" -#: FlatCAMApp.py:9682 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9688 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9697 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1231,43 +1245,43 @@ msgstr "" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:9723 +#: FlatCAMApp.py:10137 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Открытие файла конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:9745 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:9771 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:9776 +#: FlatCAMApp.py:10190 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9804 +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "Не удалось открыть файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:9838 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:9847 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "Проект загружен из" -#: FlatCAMApp.py:9920 +#: FlatCAMApp.py:10334 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Перерисовка всех объектов" -#: FlatCAMApp.py:9952 +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:9954 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1279,47 +1293,47 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:10104 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:10162 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:10170 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:10181 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:10189 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10271 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:10288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "Описание" -#: FlatCAMApp.py:10363 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM следующий" -#: FlatCAMApp.py:10364 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1327,14 +1341,14 @@ msgstr "" "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, G-code, DXF, растровое изображение " "или SVG-файл в FlatCAM с помощью" -#: FlatCAMApp.py:10365 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в окно " "программы" -#: FlatCAMApp.py:10366 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1342,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, " "перетащив" -#: FlatCAMApp.py:10367 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1350,7 +1364,7 @@ msgstr "" "его в окно программы или через элементы меню/панелей инструментов, " "предлагаемых в приложении" -#: FlatCAMApp.py:10368 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1358,30 +1372,30 @@ msgstr "" "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а " "затем посмотрите" -#: FlatCAMApp.py:10369 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10373 -#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 +#: FlatCAMApp.py:10790 FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "\"Выбранное\"" -#: FlatCAMApp.py:10369 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с" -#: FlatCAMApp.py:10371 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10372 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а" -#: FlatCAMApp.py:10374 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1390,45 +1404,45 @@ msgstr "" "находится в фокусе, свойства объекта снова будут отображаться на вкладке " "\"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте откроет" -#: FlatCAMApp.py:10376 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе" -#: FlatCAMApp.py:10377 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Объект Gerber/Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "Изменить параметр" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Создать CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "Объект CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1436,48 +1450,48 @@ msgstr "" "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode " "(опять же, сделано в" -#: FlatCAMApp.py:10381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Сохранить GCode" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "или через" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "клавишу" -#: FlatCAMApp.py:10440 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:10448 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:10464 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1485,63 +1499,63 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10467 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:10529 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Все не выбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:10536 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:10543 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:10570 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Включение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:10609 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Отключение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:10669 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10691 FlatCAMApp.py:10726 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "Проект сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Не удалось проверить файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:10710 FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." -#: FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:10940 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." @@ -1566,7 +1580,7 @@ msgid "Skewing..." msgstr "Наклон..." #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "Basic" msgstr "Базовый" @@ -1576,7 +1590,7 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" @@ -1589,7 +1603,7 @@ msgstr "%s" msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 @@ -1648,13 +1662,13 @@ msgstr "Всего пазов" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 @@ -1736,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6726 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1754,9 +1768,9 @@ msgstr "Iso" msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 @@ -2138,7 +2152,7 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5734 camlib.py:6402 camlib.py:6752 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" @@ -2151,23 +2165,23 @@ msgstr "Создание списка точек для сверления ..." msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6212 camlib.py:6518 camlib.py:6866 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6270 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6276 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:6298 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:6375 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2177,7 +2191,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:6388 camlib.py:6738 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:6394 camlib.py:6744 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2199,11 +2213,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:6412 camlib.py:6758 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:6417 camlib.py:6763 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2217,36 +2231,36 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:6425 camlib.py:6771 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:6440 camlib.py:6790 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:6501 camlib.py:6852 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Открытие G-Code..." -#: camlib.py:6588 camlib.py:6936 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:6590 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:6626 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:6633 +#: camlib.py:6640 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:6673 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2254,23 +2268,23 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:6938 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:6967 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:7054 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты" -#: camlib.py:7056 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:7529 camlib.py:7807 camlib.py:7910 camlib.py:7957 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." @@ -2383,8 +2397,8 @@ msgstr "" "изменения размера." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "Отменено." @@ -2409,7 +2423,7 @@ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершен msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" @@ -2449,8 +2463,8 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" @@ -2478,7 +2492,7 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" @@ -2502,8 +2516,8 @@ msgstr "Изменить" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" @@ -2527,16 +2541,16 @@ msgstr "Линейный" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." @@ -2547,14 +2561,14 @@ msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в м #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "Направление" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2569,18 +2583,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2594,25 +2608,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Угол" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "Шаг" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." @@ -2642,26 +2656,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." @@ -2677,16 +2691,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2698,7 +2712,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2726,11 +2740,11 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." @@ -2743,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3281 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" @@ -2785,7 +2799,7 @@ msgstr "Готово. Отверстия удалены." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" @@ -2838,8 +2852,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" @@ -2849,7 +2863,7 @@ msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " @@ -2859,18 +2873,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7056 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2878,13 +2892,13 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Частота перекрытия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2912,13 +2926,13 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 #: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2926,8 +2940,8 @@ msgid "" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 #: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -2940,20 +2954,20 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 #: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 #: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" @@ -2962,8 +2976,8 @@ msgstr "Прямая линия" msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 #: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2976,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6796 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 #: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2986,12 +3000,12 @@ msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" "для зачистки неровных краёв." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" @@ -3023,67 +3037,67 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3097,7 +3111,7 @@ msgstr "" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3108,15 +3122,15 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3126,14 +3140,14 @@ msgstr "" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3144,34 +3158,34 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3182,28 +3196,28 @@ msgstr "" "состояние флажка Scale Reference." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3212,13 +3226,13 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7544 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Эталон масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3231,24 +3245,24 @@ msgstr "" "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3259,29 +3273,29 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3290,17 +3304,17 @@ msgstr "" "Не создает новую фугуру." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3323,12 +3337,12 @@ msgstr "" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "Точка:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3340,7 +3354,7 @@ msgstr "" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3351,22 +3365,22 @@ msgstr "" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Готово. Поворот выполнен." @@ -3375,22 +3389,22 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Вращение не было выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Отражение по оси Y завершено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Отражение по оси Х завершёно" @@ -3399,22 +3413,22 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Операция переворота не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Наклон по оси X выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Наклон по оси Y выполнен" @@ -3423,22 +3437,22 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Наклон не был выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" @@ -3447,22 +3461,22 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" @@ -3471,58 +3485,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Операция смещения не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Вращение фигуры выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Вращение фигуры отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Смещение формы по оси X отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" @@ -3531,12 +3545,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" @@ -3545,12 +3559,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" @@ -3711,7 +3725,7 @@ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Готово. Создание буфера завершено." @@ -3766,10 +3780,10 @@ msgstr "с диаметром" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3204 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." @@ -3995,8 +4009,8 @@ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершен msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" @@ -4010,23 +4024,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Код" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Тип" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Размер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" @@ -4057,7 +4071,7 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" @@ -4133,7 +4147,7 @@ msgstr "Буфер отверстия" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" @@ -4155,9 +4169,9 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -4169,7 +4183,7 @@ msgstr "Масштабирование отверстий" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" @@ -4217,8 +4231,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Выполнить" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" @@ -4234,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." @@ -4283,194 +4297,194 @@ msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Удалено отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "Добавление отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "geo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "Неудачно." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Полигональные области отмечены." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "Нет полигонов для обозначения области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Наклон не был выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Создаёт новый пустой проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Создаёт новый объект Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Создаёт новый объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Создаёт новый объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "Открыть &проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Открыть G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "Открыть конфигурацию ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "Открыть недавние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "Сценарии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "Выполнить сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4480,43 +4494,43 @@ msgstr "" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Экспорт &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "Экспорт DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Экспорт &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4526,11 +4540,11 @@ msgstr "" "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Экспорт &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4540,11 +4554,11 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Экспорт &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4554,59 +4568,59 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Импортировать настройки из файла ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Сохранить проект ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Сохранить к&опию проекта..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4620,30 +4634,30 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4651,11 +4665,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4663,646 +4677,646 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Копировать\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Просмотреть код\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Включить все участки\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Отключить все участки\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Перерисовать всё\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Редактор кода\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Оси\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "&Инструменты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Онлайн справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "Excellon Specification" msgstr "Спецификация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 msgid "Gerber Specification" msgstr "Спецификация Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Трансформация\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Добавить массив пазов\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Добавить паз\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Полигонизация\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Обозначить области\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Ластик\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Трансформировать\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "&Очистить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5310,68 +5324,68 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" -msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "Импорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5385,11 +5399,11 @@ msgstr "" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "Экспорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5397,15 +5411,15 @@ msgstr "" "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5413,584 +5427,584 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Переключиться на вкладку свойств" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Редактировать объект (если выбран)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Перейти к координатам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "Указать начало координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " "инструменте рисования)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Отразить по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "Открыть Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "Открыть Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "Измеритель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "Сохранить проект как" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Переключить рабочую область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Копировать имя объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Переключить редактор кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "Переключить ось" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Открыть окно настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "Запустить сценарий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Переключить рабочее пространство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "Наклон по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Наклон по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Очистка от меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Инструмент рисования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Импорт PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "Включить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Отключить не выбранные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Во весь экран" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "Открыть онлайн-руководство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Открыть онлайн-уроки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "Обновить участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Включить/Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "Отмена выбора всех объектов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "Нарисовать дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Копировать элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " "стрелке или против" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Перейти к координатам (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "Переместить элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "Нарисовать линию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Отразить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Отразить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Наклонить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Наклонить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Смещение формы по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Смещение формы по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Повернуть геометрию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Прервать и вернуться к выбору" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Добавить полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Инструмент «Обозначить область»" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "Очистить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "Дорожка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "Tекст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "Объединение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "Вычитание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "Вырезы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр печати" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5998,32 +6012,32 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "Выполнить код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6031,7 +6045,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6039,23 +6053,23 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Заблокировать панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6067,12 +6081,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6080,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6088,7 +6102,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6096,3496 +6110,56 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Добавление инструмента отменено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Параметры интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 -msgid "Grid X value" -msgstr "Размер сетки Х" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Размер сетки Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 -msgid "Snap Max" -msgstr "Оснастка Макс" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 -msgid "Workspace" -msgstr "Рабочее пространство" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" -"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705 -msgid "Wk. format" -msgstr "Формат обработчика" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" -"как допустимое рабочее пространство." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Заливка участка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3722 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установите цвет заливки для построенных объектов.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Уровень прозрачности" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 -msgid "Plot Line" -msgstr "Линия участка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Заполнение выбранного" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Выбранная строка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Выбор 2. Заполнить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Выбор Линии 2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Редактор Draw" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Установите цвет для фигуры." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Цвет выделения в редакторе" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Project Items" -msgstr "Элемент проекта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" -"для случая, когда элементы отключены." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Настройки интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -msgid "Layout" -msgstr "Расположение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Выберите макет для FlatCAM.\n" -"Применяется немедленно." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Выберите стиль для FlatCAM.\n" -"Он будет применен при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Поддержка HDPI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" -"Требуется перезапуск приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" -"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Clear" -msgstr "Сбросить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Форма наведения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" -"Он отображается при наведении курсора мыши\n" -"над любым невыбранным объектом." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Форма выделения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" -"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" -"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" -"справа налево." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Размер шрифта боковой панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" -"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" -"и включают вкладки Project, Selected и Tool." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Размер шрифта оси" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Заставка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Командная строка при запуске" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" -"запуск автоматически при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Боковая панель при запуске" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " -"выбранный / инструмент\n" -"автоматически показывается при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Автоскрытие боковой панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " -"выбранный / инструмент\n" -"скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" -"показывать при создании нового объекта." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Всплывающие подсказки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " -"отображались\n" -"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Подтверждать удаление объекта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4168 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n" -"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" -"ярлык меню или сочетание клавиш." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 -msgid "App Preferences" -msgstr "Параметры приложения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n" -"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" -"FlatCAM запущен." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228 -msgid "IN" -msgstr "Дюйм" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "РЕЖИМ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" -"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " -"начинающих.\n" -"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" -"\n" -"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" -"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 -msgid "Portable app" -msgstr "Портативное приложение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n" -"\n" -"Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n" -"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" -"в папке приложения, в подпапке lib \\ config." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 -msgid "Apply Language" -msgstr "Применить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" -"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " -"установлен в программных файлах\n" -"каталог, возможно, что приложение не будет \n" -"перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" -"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" -"применяется при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 -msgid "Version Check" -msgstr "Проверять обновления" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" -"проверять обновление программы при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 -msgid "Send Stats" -msgstr "Отправлять статистику" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" -"анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290 -msgid "Pan Button" -msgstr "Кнопка панарамирования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" -"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" -"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 -msgid "MMB" -msgstr "СКМ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 -msgid "RMB" -msgstr "ПКМ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Мультивыбор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "Workers number" -msgstr "Обработчики" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Количество QThreads, доступных приложению.\n" -"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" -"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" -"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" -"Значение по умолчанию-2.\n" -"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Допуск геометрии" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" -"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" -"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" -"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" -"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" -"производительность за счет уровня детализации." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Открытое\" поведение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при " -"сохранении файлов,\n" -"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" -"\n" -"Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" -"путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Сохранить сжатый проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" -"При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 -msgid "Compression Level" -msgstr "Уровень сжатия" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n" -"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" -"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 -msgid "Plot Options" -msgstr "Отрисовка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 -msgid "Solid" -msgstr "Заливка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Сплошной цвет полигонов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "Разноцветные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5959 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 -msgid "Plot" -msgstr "Отображать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Круговые шаги" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Число шагов круга для Gerber \n" -"линейная аппроксимация круглой апертуры." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Параметры Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Изоляция разводки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Создание объекта Geometry\n" -"с траекториям обрезки за\n" -"пределами полигонов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Диаметр режущего инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "# Проходы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Ширина промежутка изоляции в \n" -"числах (целое число) ширины инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "Перекрытие" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Пример:\n" -"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "Тип фрезерования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:306 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Тип фрезерования:\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "Постепенный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "Обычный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Объединять проходы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Объединить все проходы в один объект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Безмедные полигоны" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/ObjectUI.py:483 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Создание полигонов, охватывающих\n" -"участки без меди на печатной плате.\n" -"Обратный эквивалент этого\n" -"объекта может использоваться для удаления всей\n" -"меди из указанного региона." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Отступ от дорожек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 flatcamGUI/ObjectUI.py:495 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Обозначает край печатной платы \n" -"рисованием прямоугольника вокруг всех \n" -"объектов с этим минимальным \n" -"расстоянием." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Закруглять" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 flatcamGUI/ObjectUI.py:508 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4573 flatcamGUI/ObjectUI.py:517 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Ограничительная рамка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:527 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Расстояние от края поля\n" -"до ближайшего полигона." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/ObjectUI.py:537 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Если ограничительная рамка \n" -"имеет закругленные углы\n" -"их радиус будет равен\n" -"отступу." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber дополнительные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные настройки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Gerber.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:322 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Следовать\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4621 flatcamGUI/ObjectUI.py:323 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Создаёт геометрию 'Следовать'.\n" -"Это означает, что он будет прорезать\n" -"середину трассы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Таблица вкл/откл" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n" -"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" -"которые нарисованы на холсте." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Тип буферизации:\n" -"- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень " -"хорошее отображение\n" -"- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по " -"умолчанию.\n" -"<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651 -msgid "Simplify" -msgstr "Упрощение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n" -"загружается с упрощением, имеющим заданный допуск." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Допуск для упрощения полигонов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Экспорт Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 -msgid "Export Options" -msgstr "Параметры экспорта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "ДЮЙМЫ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Целое число / десятичные дроби" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Количество цифр в целой части числа\n" -"и в дробной части числа." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"вся часть координат Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть координат Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "Zeros" -msgstr "Нули" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Это устанавливает тип нулей Гербера.\n" -"Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n" -"Замыкающие нули сохраняются.\n" -"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" -"и ведущие нули сохраняются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 -msgid "Selection limit" -msgstr "Ограничение выбора" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" -"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выделения.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Новый код диафрагмы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Новый размер диафрагмы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Размер для новой диафрагмы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Новый тип диафрагмы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Введите для новой диафрагмы.\n" -"Может быть «C», «R» или «O»." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Разм. диафрагмы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Линейный массив площадок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Linear Dir." -msgstr "Линейное направление" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Круговая матрица" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 -msgid "Circular Dir." -msgstr "Круговое направление" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Направление для кругового массива.\n" -"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "Угол закругления" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Масштаб" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 -msgid "Threshold low" -msgstr "Низкий порог" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Формат Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку.\n" -"\n" -"Возможные пресеты:\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"целая часть Excellon координат." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5111 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть Excellon координат." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 -msgid "METRIC" -msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Zeros" -msgstr "Умолчания Нули" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Задает тип нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" -"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" -"будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 -msgid "Default Units" -msgstr "Умолчания Единицы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" -"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" -"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" -"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Обновить настройки экспорта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Оптимизация Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Алгоритм:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n" -"Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n" -"Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n" -"Время поиска по умолчанию - 3 с.\n" -"Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools " -"Basic.\n" -"Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для " -"оптимизации пути.\n" -"\n" -"Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и " -"используется\n" -"алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "Метаэвристический" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 -msgid "Optimization Time" -msgstr "Время оптимизации" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" -"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" -"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" -"В секундах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Параметры Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Создание программы для ЧПУ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" -"для этого сверлите объект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7411 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "Глубина резания" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:660 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина сверления (отрицательная) \n" -"ниже слоя меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 -msgid "Travel Z" -msgstr "Отвод по Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/ObjectUI.py:670 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Отвод инструмента при холостом ходе\n" -"по плоскости XY." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 -msgid "Tool change" -msgstr "Смена инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:680 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включает последовательность смены инструмента\n" -"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Смена инструмента Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 -msgid "End move Z" -msgstr "Высота отвода Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Высота инструмента после\n" -"последнего прохода в конце задания." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7702 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Скорость подачи Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:719 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Скорость вращения инструмента при сверлении\n" -"(в единицах в минуту).\n" -"Так называемая подача «Погружения».\n" -"Используется для линейного перемещения G01." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamGUI/ObjectUI.py:747 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Скорость шпинделя\n" -"в оборотах в минуту(опционально) ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 -msgid "Dwell" -msgstr "Задержка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Задержка для набора оборотов шпинделя\n" -"перед началом обработки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6139 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 -msgid "Postprocessor" -msgstr "Постпроцессор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Файл JSON постпроцессора, который диктует\n" -"Вывод Gcode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 flatcamGUI/ObjectUI.py:812 -msgid "Gcode" -msgstr "GCode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" -"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" -"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" -"преобразованы в отверстия." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamGUI/ObjectUI.py:836 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Фрезеровка отверстий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 flatcamGUI/ObjectUI.py:838 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 flatcamGUI/ObjectUI.py:851 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Диаметр инструмента шлица" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 flatcamGUI/ObjectUI.py:869 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Диаметр режущего инструмента\n" -"при фрезеровании пазов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 -msgid "Defaults" -msgstr "Значения по умолчанию" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon дополнительные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Excellon.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamGUI/ObjectUI.py:618 -msgid "Offset Z" -msgstr "Смещение Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 flatcamGUI/ObjectUI.py:636 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" -"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" -"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Смена инструмента X,Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 -msgid "Start move Z" -msgstr "Начать движение Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/ObjectUI.py:699 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после запуска.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Пороги скорости подачи" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/ObjectUI.py:731 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Скорость инструмента во время сверления\n" -"(в единицах измерения в минуту).\n" -"Это для быстрого перемещения G00.\n" -"Полезно только для Marlin,\n" -"игнорировать для любых других случаев." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Глубина зонда Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" -"зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Датчик скорости подачи" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Направление вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Устанавка направления вращения шпинделя.\n" -"Варианты:\n" -"- CW = по часовой стрелке или\n" -"- CCW = против часовой стрелки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Быстрый подвод" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Проверяя это, вертикальное перемещение\n" -"Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n" -"это означает самую быструю скорость.\n" -"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Быстрый отвод" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Стратегия выхода из отверстия.\n" -" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " -"наконечник\n" -"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " -"нулевой глубины, а затем\n" -"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" -" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" -"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Выберите тип используемого формата координат.\n" -"Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n" -"Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n" -"количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n" -"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" -"или TZ = конечные нули сохраняются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5622 -msgid "Decimal" -msgstr "Десятичный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Недесятичный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Замыкающие нули удаляются.\n" -"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 -msgid "Slot type" -msgstr "Тип слота" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n" -"Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n" -"используя команды M15 / M16.\n" -"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" -"используя команду сверления пазов (G85)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 -msgid "Routed" -msgstr "Направлен" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Пробурено (G85)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установить количество выбранной геометрии Excellon\n" -"предметы, над которыми полезна геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выбора.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Новый диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Линейный массив отверстий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Круговой массив" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 -msgid "Slots" -msgstr "Пазы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Линейный массив пазов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Круговой массив пазов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Количество шагов круга для геометрии\n" -"линейная аппроксимация окружности и дуги." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Параметры Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Создание объекта трассировки\n" -"контуров данного объекта геометрии\n" -"для программы ЧПУ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина резания (отрицательная)\n" -"ниже слоя меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Мультипроход" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Используйте несколько проходов для ограничения\n" -"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" -"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" -"достиг." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6038 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Шаг за проход" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Глубина резания на каждом проходе,\n" -"когда multidepth включен.\n" -"Это имеет положительное значение, хотя\n" -"это доля от глубины\n" -"который имеет отрицательное значение." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включить последовательность смены инструмента\n" -"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "Скорость подачи X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY\n" -"в единицах в минуту" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "Скорость подачи Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Скорость резания в XY\n" -"самолет в единицах в минуту.\n" -"Это называется также Плунге." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:745 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n" -"Если используется лазерный постпроцессор,\n" -"это значение - мощность лазера." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Файл постпроцессора, который диктует\n" -"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry дополнительные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Geometry.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Смена инструмента X,Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после начала работы.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "Скорость подачи" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY \n" -"(в единицах измерения в минуту).\n" -"Это для быстрого перемещения G00.\n" -"Это полезно только для Марлина,\n" -"игнорировать для любых других случаев." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "Повторно вырезать 1-й пт." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Для того, чтобы удалить возможно\n" -"медные остатки, где первый разрез\n" -"встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" -"расширенный разрез по первой секции разреза." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 -msgid "Seg. X size" -msgstr "Размер сегмента по X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Размер сегмента трассировки по оси X.\n" -"Полезно для автоматического выравнивания.\n" -"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "Размер сегмента по Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Размер сегмента трассировки по оси Y.\n" -"Полезно для автоматического выравнивания.\n" -"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Редактор Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Geometry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установить номер выбранной геометрии\n" -"предметы, над которыми полезна геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выбора.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 flatcamGUI/ObjectUI.py:943 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 -msgid "Plot Object" -msgstr "Рисовать объекты" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "Plot kind" -msgstr "Рисовать участка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n" -"Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n" -"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" -"что означает ходы, которые врезаются в материал." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 -msgid "Travel" -msgstr "Траектория" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6371 flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Показать аннотацию" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Это выбирает, если отображать текстовую аннотацию на графике.\n" -"Когда установлен этот флажок, он будет отображать числа в порядке для " -"каждого конца\n" -"линии путешествия." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6389 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Число шагов круга для G-код \n" -"круг и дуга образуют линейное приближение." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 -msgid "Travel dia" -msgstr "Диаметр траектории" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"Диаметр инструмента\n" -" для черчения контуров." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "Координаты десятичные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" -"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "Десятичные скорости подачи" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" -"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Тип координат" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n" -"Могут быть:\n" -"- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" -"- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Абсолютный путь G90" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Инкрементальный G91" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Параметры CNC Job" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Экспорт G-кода" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Экспорт G-Code,\n" -"для сохранения\n" -"этого объекта в файл." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Коды предобработки для G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" -"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Коды постобработки для G-Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" -"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" -"например: M2 (конец программы)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job дополнительные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Экспорт CNC Code" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" -"выполнить при смене инструмента.\n" -"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" -"или макрос смены инструмента.\n" -"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" -"\n" -"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" -"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" -"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Использовать макросы смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если хотите использовать\n" -"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n" -"при смене инструмента.\n" -"Они должны быть окружены '%' символом" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Параметры CNC FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "tool = tool number" -msgstr "tool = tool number" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6559 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z глубина распила" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = высота Z для перемещения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " -"установлен об / мин" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6585 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Размер аннотации" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Размер шрифта текста аннотации. В пикселях." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Цвет аннотации" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Установите цвет шрифта для текста аннотации." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Очистка меди" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии с помощью\n" -"траектории резания для всех областей, отличных от меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7618 -msgid "Tools dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6645 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Тип инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Тип инструмента по умолчанию:\n" -"- \"V-образная форма\" \n" -"- Круглый" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-образный инструмент" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Диаметр V-наконечника" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Угол V-наконечника" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675 flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" -"В степенях." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6693 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "Порядок инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7077 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице " -"инструментов.\n" -"'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n" -"'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к " -"большему\n" -"'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к " -"меньшему\n" -"\n" -"ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически " -"установит порядок\n" -"на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7075 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "Прямой" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "Обратный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Пример:\n" -"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" -"\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" -"не очищены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Граница рамки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися " -"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " -"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7135 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "Connect" -msgstr "Подключение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Contour" -msgstr "Контур" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 -msgid "Rest M." -msgstr "Обработка остаточного припуска" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" -"Это очистит основную медь печатной платы,\n" -"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" -"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" -"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" -"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" -"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" -"Очистка котла закончится на расстоянии\n" -"из медных штучек.\n" -"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -msgid "Offset value" -msgstr "Значение смещения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 -msgid "Itself" -msgstr "Сам" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7166 -msgid "Area" -msgstr "Площадь" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -msgid "Ref" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6853 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" -"основан на объекте, который очищается от меди.\n" -" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " -"для рисования.\n" -"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " -"областей.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указаной другим объектом." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7174 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7175 -msgid "Progressive" -msgstr "Последовательный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "Прорисовка очистки от меди" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6868 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки " -"от меди \n" -"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " -"график." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Обрезка платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" -"заготовки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6898 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" -"форма печатной платы из окружающего материала." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "Вид объекта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6908 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.
-Single : содержит " -"один объект контура печатной платы Gerber.
-панель : объект " -"Гербера PCB панели, который сделан\n" -"из множества отдельных печатных плат очертания." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "Одиночный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "Панель" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Маржа над границами. Положительное значение здесь\n" -"сделает отрезок из ПКБ дальше от\n" -"фактическая граница печатной платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6930 -msgid "Gap size" -msgstr "Размер перемычки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Размер мостовых зазоров в вырезе\n" -"используется, чтобы держать совет, подключенный к\n" -"окружающий материал (тот самый \n" -"из которого вырезается печатная плата)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "Вариант" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n" -"Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n" -"Варианты:\n" -"- нет - нет пробелов\n" -"- lr - слева + справа\n" -"- tb - сверху + снизу\n" -"- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n" -"- 2lr - 2*слева + 2*справа\n" -"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" -"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "Закруглять углы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" -"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" -"печатную плату с использованием центрирующих отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6998 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Зеркальное отражение:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "Точка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7019 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "Рамка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Указатель оси" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Ось должна проходить через точку или вырезать\n" -"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" -"центр." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7038 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Рисование" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметры:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Создание пути инструмента для покрытия\n" -"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" -"Будет предложено нажать на нужный полигон." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7155 flatcamTools/ToolPaint.py:286 -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolPaint.py:288 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"Как выбрать полигоны для рисования.\n" -"\n" -"- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " -"для рисования.\n" -"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " -"несколько областей.\n" -"- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указано другим объектом." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7168 -msgid "Ref." -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7176 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "Прорисовка рисования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" -"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания " -"рисования\n" -"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " -"график." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Плёнка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Создайте фильм на печатной плате из Gerber или Geometry\n" -"Объект FlatCAM.\n" -"Файл сохраняется в формате SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "Film Type" -msgstr "Тип плёнки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Создаёт позитивную или негативную пленку.\n" -"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" -"чёрным на белом холсте.\n" -"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" -"белым на черном холсте.\n" -"Формат плёнки - SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 -msgid "Film Color" -msgstr "Цвет пленки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7223 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "Отступ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7243 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Укажите границу вокруг объекта.\n" -"Только для негативного фильма.\n" -"Это помогает, если мы используем в качестве объекта Box то же самое\n" -"объект как в фильме объекта. Это создаст толстый\n" -"черная полоса вокруг фактической печати с учетом\n" -"лучшее разграничение контуров\n" -"белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n" -"окружение, если бы не эта граница." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Масштаб обводки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Масштабируйте толщину штриха линии каждого объекта в файле SVG.\n" -"Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или " -"тоньше,\n" -"поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7273 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n" -"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" -"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Интервал столбцов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Расстояние между столбцами нужной панели.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7299 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Интервал строк" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Расстояние между строками нужной панели.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Количество столбцов нужной панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7318 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "Строки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Количество строк нужной панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7326 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "Гео" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "Тип панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Выберите тип объекта для объекта панели :\n" -"- Гербера\n" -"- Геометрия" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7339 -msgid "Constrain within" -msgstr "Ограничить в пределах" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Область, определяемая DX и DY внутри, чтобы ограничить панель.\n" -"Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n" -"Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n" -"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n" -"они полностью вписываются в выбранную область." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Ширина (DX)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7359 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Высота (DY)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Калькулятор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7378 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n" -"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" -"глубину резания в качестве параметров." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7391 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Диаметр наконечника" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7393 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Это диаметр наконечника инструмента.\n" -"Это указано производителем." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Угол наконечника" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7403 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Это угол наконечника инструмента.\n" -"Это указано производителем." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" -"В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Калькулятор электронных плат" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Этот калькулятор полезен для тех, кто накладывает сквозные/колодочные / " -"сверлильные отверстия,\n" -"используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или " -"хлорид палладия." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "Длина платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "Ширина платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7442 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "Текущая плотность" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7450 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Плотность тока для прохождения через плату. \n" -"В Амперах на квадратный метр АЧС." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Медный слой" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7459 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" -"В микронах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" -"Различные преобразования, которые могут быть применены\n" -"на объекте FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "Угол поворота" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7499 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "Угол наклона_X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7509 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "Угол наклона_Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7519 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "Коэффициент X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7521 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7528 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "Коэффициент Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Масштабирует выбранный объект(ы)\n" -"используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7546 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных объектов\n" -"использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n" -"или центр самой большой ограничительной рамки \n" -"выделенных объектов, если флажок снят." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7555 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "Смещение Х" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7564 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "Смещение Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Точка зеркалтрования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Переверните выбранный объект(ы)\n" -"вокруг поля ввода точка в точку.\n" -"\n" -"Координаты точки могут быть захвачены\n" -"щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n" -"клавиша переключения регистра. \n" -"Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n" -"Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" -"Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr " Точка зеркалирования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " -"отражения.\n" -"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" -"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Паяльная паста" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7609 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Инструмент для создания GCode для дозирования\n" -"нанесения паяльной пасты на печатную плату." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7620 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Новый диаметр сопла" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " -"инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z начала нанесения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z нанесения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z конца нанесения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z перемещения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7666 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Высота (Z) для перемещения между колодками\n" -"(без дозирования паяльной пасты)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7685 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" -"Формат (x, y), где x и y-действительные числа." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Скорость подачи X-Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7695 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" -"(на плоскости Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7714 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" -"распределить положение (на плоскости Z)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7724 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" -"через сопло дозатора." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7741 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" -"через сопло дозатора." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7751 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Задержка В КОНЦЕ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" -"чтобы обеспечить равномерное выдавливание." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "Постпроцессор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7777 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Параметры инструмента Substractor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7782 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" -"от другого того же типа." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7787 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "Закрыть пути" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7788 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7799 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Ассоциации файлов Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7868 -msgid "Extensions list" -msgstr "Список расширений" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7837 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7870 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Список расширений файлов, которые будут\n" -"связаны с FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7882 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7883 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Установит ассоциации между\n" -"FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n" -"Они будут активны после следующего входа в систему.\n" -"Эта работает только в Windows." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7832 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Ассоциации файлов GCode" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7865 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Ассоциации файлов Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7944 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#, fuzzy +#| msgid "Open &Project ..." +msgid "Open Project ..." +msgstr "Открыть &проект..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Объект FlatCAM" @@ -9652,6 +6226,43 @@ msgstr "Будет произведено смещение на заданное msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "Отрисовка" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "Заливка" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Сплошной цвет полигонов." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "Разноцветные" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "Отображать" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" @@ -9685,6 +6296,19 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Изоляция разводки" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" +"Создание объекта Geometry\n" +"с траекториям обрезки за\n" +"пределами полигонов." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -9699,6 +6323,83 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "# Проходы" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Ширина промежутка изоляции в \n" +"числах (целое число) ширины инструмента." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "Перекрытие" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " +"above." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Пример:\n" +"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "Тип фрезерования" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования:\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "Постепенный" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "Обычный" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "Объединять проходы" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Объединить все проходы в один объект" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Следовать\"" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Создаёт геометрию 'Следовать'.\n" +"Это означает, что он будет прорезать\n" +"середину трассы." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Исключение" @@ -9828,6 +6529,14 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Создание объекта геометрии с помощью\n" +"траектории резания для всех областей, отличных от меди." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -9840,6 +6549,15 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" +"заготовки." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" @@ -9852,12 +6570,61 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Безмедные полигоны" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Создание полигонов, охватывающих\n" +"участки без меди на печатной плате.\n" +"Обратный эквивалент этого\n" +"объекта может использоваться для удаления всей\n" +"меди из указанного региона." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Отступ от дорожек" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Обозначает край печатной платы \n" +"рисованием прямоугольника вокруг всех \n" +"объектов с этим минимальным \n" +"расстоянием." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Закруглять" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Ограничительная рамка" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" @@ -9866,6 +6633,26 @@ msgstr "" "Создайте геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Расстояние от края поля\n" +"до ближайшего полигона." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Если ограничительная рамка \n" +"имеет закругленные углы\n" +"их радиус будет равен\n" +"отступу." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." @@ -9882,6 +6669,14 @@ msgstr "Закрашенные круги." msgid "Drills" msgstr "Отверстия" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "Пазы" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "Смещение Z" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" @@ -9922,6 +6717,16 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" +"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" +"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" @@ -9930,16 +6735,200 @@ msgstr "" "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Создание программы для ЧПУ" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "Глубина резания" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Глубина сверления (отрицательная) \n" +"ниже слоя меди." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "Отвод по Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Отвод инструмента при холостом ходе\n" +"по плоскости XY." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "Смена инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включает последовательность смены инструмента\n" +"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Смена инструмента Z" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "Начать движение Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Высота инструмента сразу после запуска.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "Высота отвода Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Высота инструмента после\n" +"последнего прохода в конце задания." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Скорость подачи Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Скорость вращения инструмента при сверлении\n" +"(в единицах в минуту).\n" +"Так называемая подача «Погружения».\n" +"Используется для линейного перемещения G01." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Пороги скорости подачи" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Скорость инструмента во время сверления\n" +"(в единицах измерения в минуту).\n" +"Это для быстрого перемещения G00.\n" +"Полезно только для Marlin,\n" +"игнорировать для любых других случаев." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Скорость шпинделя\n" +"в оборотах в минуту(опционально) ." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "Задержка" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Задержка для набора оборотов шпинделя\n" +"перед началом обработки." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "Постпроцессор" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Файл JSON постпроцессора, который диктует\n" +"Вывод Gcode." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Глубина зонда Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" +"зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Датчик скорости подачи" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -9950,6 +6939,10 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть просверлены. \n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "GCode" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" @@ -9970,6 +6963,14 @@ msgstr "Создать GCode отверстий" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Фрезеровка отверстий" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -9980,6 +6981,15 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Диаметр режущего инструмента." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Создать Geo" @@ -9992,6 +7002,18 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Диаметр инструмента шлица" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Диаметр режущего инструмента\n" +"при фрезеровании пазов." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Создать Geo" @@ -10033,6 +7055,11 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "Рисовать объекты" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Диам" @@ -10195,10 +7222,155 @@ msgstr "" "Данные, используемые для создания кода.\n" "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Диаметр V-наконечника" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Угол V-наконечника" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" +"В степенях." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Глубина резания (отрицательная)\n" +"ниже слоя меди." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Мультипроход" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Используйте несколько проходов для ограничения\n" +"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" +"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" +"достиг." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включить последовательность смены инструмента\n" +"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "Скорость подачи X-Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Скорость резания в плоскости XY\n" +"в единицах в минуту" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "Скорость подачи Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Скорость резания в XY\n" +"самолет в единицах в минуту.\n" +"Это называется также Плунге." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "Скорость подачи" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Скорость резания в плоскости XY \n" +"(в единицах измерения в минуту).\n" +"Это для быстрого перемещения G00.\n" +"Это полезно только для Марлина,\n" +"игнорировать для любых других случаев." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "Повторно вырезать 1-й пт." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Для того, чтобы удалить возможно\n" +"медные остатки, где первый разрез\n" +"встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" +"расширенный разрез по первой секции разреза." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n" +"Если используется лазерный постпроцессор,\n" +"это значение - мощность лазера." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "Постпроцессор" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Файл постпроцессора, который диктует\n" +"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" @@ -10221,6 +7393,17 @@ msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." msgid "Paint Area" msgstr "Область рисования" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Создание пути инструмента для покрытия\n" +"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" +"Будет предложено нажать на нужный полигон." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." @@ -10229,6 +7412,41 @@ msgstr "Запускает инструмент рисования во вкла msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "Рисовать участка" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n" +"Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n" +"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" +"что означает ходы, которые врезаются в материал." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "Траектория" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Показать аннотацию" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Это выбирает, если отображать текстовую аннотацию на графике.\n" +"Когда установлен этот флажок, он будет отображать числа в порядке для " +"каждого конца\n" +"линии путешествия." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" @@ -10291,14 +7509,132 @@ msgstr "Обновить участок" msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Экспорт CNC Code" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Экспорт G-Code,\n" +"для сохранения\n" +"этого объекта в файл." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" +"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" +"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" +"например: M2 (конец программы)" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code смены инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" +"выполнить при смене инструмента.\n" +"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" +"или макрос смены инструмента.\n" +"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" +"\n" +"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" +"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" +"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Использовать макросы смены инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если хотите использовать\n" +"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n" +"при смене инструмента.\n" +"Они должны быть окружены '%' символом" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Параметры CNC FlatCAM" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "tool = tool number" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "tooldia = диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = глубина резания" @@ -10307,6 +7643,20 @@ msgstr "z_cut = глубина резания" msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = высота перемещения" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " +"установлен об / мин" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" @@ -10329,6 +7679,2830 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Параметры интерфейса" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "Размер сетки Х" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "Размер сетки Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "Оснастка Макс" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "Рабочее пространство" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" +"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "Формат обработчика" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" +"как допустимое рабочее пространство." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "Заливка участка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установите цвет заливки для построенных объектов.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "Уровень прозрачности" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "Линия участка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "Заполнение выбранного" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "Выбранная строка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "Выбор 2. Заполнить" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "Выбор Линии 2" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "Редактор Draw" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Установите цвет для фигуры." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "Цвет выделения в редакторе" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "Элемент проекта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" +"для случая, когда элементы отключены." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "Настройки интерфейса" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "Расположение" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Выберите макет для FlatCAM.\n" +"Применяется немедленно." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Выберите стиль для FlatCAM.\n" +"Он будет применен при следующем запуске приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "Поддержка HDPI" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" +"Требуется перезапуск приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Сброс настроек интерфейса" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" +"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "Сбросить" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "Форма наведения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" +"Он отображается при наведении курсора мыши\n" +"над любым невыбранным объектом." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "Форма выделения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" +"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" +"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" +"справа налево." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "Размер шрифта боковой панели" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" +"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" +"и включают вкладки Project, Selected и Tool." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "Размер шрифта оси" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size" +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "Размер шрифта оси" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Заставка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Командная строка при запуске" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" +"запуск автоматически при запуске." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Боковая панель при запуске" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " +"выбранный / инструмент\n" +"автоматически показывается при запуске." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Автоскрытие боковой панели" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " +"выбранный / инструмент\n" +"скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" +"показывать при создании нового объекта." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Всплывающие подсказки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " +"отображались\n" +"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Подтверждать удаление объекта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n" +"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" +"ярлык меню или сочетание клавиш." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "Параметры приложения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "Единицы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" +"Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n" +"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" +"FlatCAM запущен." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "Дюйм" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "РЕЖИМ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" +"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " +"начинающих.\n" +"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" +"\n" +"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" +"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "Портативное приложение" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n" +"\n" +"Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n" +"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" +"в папке приложения, в подпапке lib \\ config." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "Применить" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +"Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" +"Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" +"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " +"установлен в программных файлах\n" +"каталог, возможно, что приложение не будет \n" +"перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" +"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" +"применяется при следующем запуске приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "Проверять обновления" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" +"проверять обновление программы при запуске." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "Отправлять статистику" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" +"анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "Кнопка панарамирования" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" +"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" +"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "СКМ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "ПКМ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "Мультивыбор" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "Обработчики" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Количество QThreads, доступных приложению.\n" +"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" +"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" +"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" +"Значение по умолчанию-2.\n" +"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Допуск геометрии" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" +"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" +"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" +"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" +"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" +"производительность за счет уровня детализации." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "\"Открытое\" поведение" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при " +"сохранении файлов,\n" +"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" +"\n" +"Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" +"путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Сохранить сжатый проект" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" +"При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "Уровень сжатия" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n" +"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" +"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber основные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Круговые шаги" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Число шагов круга для Gerber \n" +"линейная аппроксимация круглой апертуры." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Параметры Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Gerber дополнительные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Дополнительные настройки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Gerber.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Таблица вкл/откл" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n" +"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" +"которые нарисованы на холсте." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Тип буферизации:\n" +"- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень " +"хорошее отображение\n" +"- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по " +"умолчанию.\n" +"<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "Полная" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "Упрощение" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n" +"загружается с упрощением, имеющим заданный допуск." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Допуск для упрощения полигонов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Экспорт Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "Параметры экспорта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "ДЮЙМЫ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Целое число / десятичные дроби" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Количество цифр в целой части числа\n" +"и в дробной части числа." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"вся часть координат Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть координат Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "Нули" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Это устанавливает тип нулей Гербера.\n" +"Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n" +"Замыкающие нули сохраняются.\n" +"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" +"и ведущие нули сохраняются." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "Ограничение выбора" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" +"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выделения.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Новый код диафрагмы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Новый размер диафрагмы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Размер для новой диафрагмы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Новый тип диафрагмы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Введите для новой диафрагмы.\n" +"Может быть «C», «R» или «O»." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Разм. диафрагмы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Линейный массив площадок" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "Линейное направление" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Круговая матрица" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "Круговое направление" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Направление для кругового массива.\n" +"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "Угол закругления" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Масштаб" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "Низкий порог" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon основные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Формат Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку.\n" +"\n" +"Возможные пресеты:\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"целая часть Excellon координат." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть Excellon координат." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "Умолчания Нули" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Задает тип нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" +"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" +"будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "Умолчания Единицы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" +"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" +"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" +"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Обновить настройки экспорта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Оптимизация Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Алгоритм:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n" +"Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n" +"Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n" +"Время поиска по умолчанию - 3 с.\n" +"Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools " +"Basic.\n" +"Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для " +"оптимизации пути.\n" +"\n" +"Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и " +"используется\n" +"алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "Метаэвристический" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "Время оптимизации" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" +"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" +"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" +"В секундах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Параметры Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" +"для этого сверлите объект." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Смена инструмента Z" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" +"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" +"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" +"преобразованы в отверстия." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "Значения по умолчанию" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon дополнительные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Excellon.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Направление вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Устанавка направления вращения шпинделя.\n" +"Варианты:\n" +"- CW = по часовой стрелке или\n" +"- CCW = против часовой стрелки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Быстрый подвод" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Проверяя это, вертикальное перемещение\n" +"Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n" +"это означает самую быструю скорость.\n" +"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Быстрый отвод" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Стратегия выхода из отверстия.\n" +" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " +"наконечник\n" +"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " +"нулевой глубины, а затем\n" +"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" +" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" +"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Экспорт Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Выберите тип используемого формата координат.\n" +"Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n" +"Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n" +"количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n" +"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" +"или TZ = конечные нули сохраняются." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Недесятичный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Замыкающие нули удаляются.\n" +"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "Тип слота" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n" +"Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n" +"используя команды M15 / M16.\n" +"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" +"используя команду сверления пазов (G85)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "Направлен" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Пробурено (G85)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Excellon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установить количество выбранной геометрии Excellon\n" +"предметы, над которыми полезна геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выбора.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "Новый диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Линейный массив отверстий" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Круговой массив" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Линейный массив пазов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Круговой массив пазов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometry основные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Количество шагов круга для геометрии\n" +"линейная аппроксимация окружности и дуги." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Параметры Geometry" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Создание объекта трассировки\n" +"контуров данного объекта геометрии\n" +"для программы ЧПУ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Шаг за проход" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Глубина резания на каждом проходе,\n" +"когда multidepth включен.\n" +"Это имеет положительное значение, хотя\n" +"это доля от глубины\n" +"который имеет отрицательное значение." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometry дополнительные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Geometry.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Высота инструмента сразу после начала работы.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "Размер сегмента по X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Размер сегмента трассировки по оси X.\n" +"Полезно для автоматического выравнивания.\n" +"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "Размер сегмента по Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Размер сегмента трассировки по оси Y.\n" +"Полезно для автоматического выравнивания.\n" +"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Редактор Geometry" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Geometry." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установить номер выбранной геометрии\n" +"предметы, над которыми полезна геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выбора.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC Job основные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Число шагов круга для G-код \n" +"круг и дуга образуют линейное приближение." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "Диаметр траектории" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"Диаметр инструмента\n" +" для черчения контуров." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "Координаты десятичные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" +"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "Десятичные скорости подачи" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" +"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Тип координат" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n" +"Могут быть:\n" +"- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" +"- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Абсолютный путь G90" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Инкрементальный G91" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Параметры CNC Job" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Экспорт G-кода" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Коды предобработки для G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Коды постобработки для G-Code" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNC Job дополнительные" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z глубина распила" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = высота Z для перемещения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Размер аннотации" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Размер шрифта текста аннотации. В пикселях." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Цвет аннотации" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Установите цвет шрифта для текста аннотации." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Очистка меди" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Тип инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Тип инструмента по умолчанию:\n" +"- \"V-образная форма\" \n" +"- Круглый" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-образный инструмент" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "Порядок инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице " +"инструментов.\n" +"'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n" +"'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к " +"большему\n" +"'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к " +"меньшему\n" +"\n" +"ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически " +"установит порядок\n" +"на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "Прямой" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "Обратный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Пример:\n" +"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" +"\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" +"не очищены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Граница рамки." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" +"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися " +"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " +"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "Подключение" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "Контур" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "Обработка остаточного припуска" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" +"Это очистит основную медь печатной платы,\n" +"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" +"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" +"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" +"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" +"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка котла закончится на расстоянии\n" +"из медных штучек.\n" +"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "Значение смещения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "Сам" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "Площадь" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "Ссылка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +"областей.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указаной другим объектом." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "Последовательный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "Прорисовка очистки от меди" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки " +"от меди \n" +"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " +"график." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Обрезка платы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" +"форма печатной платы из окружающего материала." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "Вид объекта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.
-Single : содержит " +"один объект контура печатной платы Gerber.
-панель : объект " +"Гербера PCB панели, который сделан\n" +"из множества отдельных печатных плат очертания." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "Одиночный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "Панель" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Маржа над границами. Положительное значение здесь\n" +"сделает отрезок из ПКБ дальше от\n" +"фактическая граница печатной платы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "Размер перемычки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Размер мостовых зазоров в вырезе\n" +"используется, чтобы держать совет, подключенный к\n" +"окружающий материал (тот самый \n" +"из которого вырезается печатная плата)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "Вариант" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n" +"Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n" +"Варианты:\n" +"- нет - нет пробелов\n" +"- lr - слева + справа\n" +"- tb - сверху + снизу\n" +"- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n" +"- 2lr - 2*слева + 2*справа\n" +"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" +"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "Закруглять углы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" +"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" +"печатную плату с использованием центрирующих отверстий." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Зеркальное отражение:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "Точка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "Рамка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Указатель оси" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Ось должна проходить через точку или вырезать\n" +"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" +"центр." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Рисование" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "Параметры:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"Как выбрать полигоны для рисования.\n" +"\n" +"- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " +"несколько областей.\n" +"- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указано другим объектом." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "Ссылка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Прорисовка рисования" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" +"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания " +"рисования\n" +"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " +"график." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Плёнка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Создайте фильм на печатной плате из Gerber или Geometry\n" +"Объект FlatCAM.\n" +"Файл сохраняется в формате SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "Тип плёнки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Создаёт позитивную или негативную пленку.\n" +"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" +"чёрным на белом холсте.\n" +"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" +"белым на черном холсте.\n" +"Формат плёнки - SVG." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +msgid "Film Color" +msgstr "Цвет пленки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "Отступ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Укажите границу вокруг объекта.\n" +"Только для негативного фильма.\n" +"Это помогает, если мы используем в качестве объекта Box то же самое\n" +"объект как в фильме объекта. Это создаст толстый\n" +"черная полоса вокруг фактической печати с учетом\n" +"лучшее разграничение контуров\n" +"белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n" +"окружение, если бы не эта граница." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Масштаб обводки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Масштабируйте толщину штриха линии каждого объекта в файле SVG.\n" +"Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или " +"тоньше,\n" +"поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Панелизация" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n" +"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" +"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Интервал столбцов" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Расстояние между столбцами нужной панели.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Интервал строк" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Расстояние между строками нужной панели.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Количество столбцов нужной панели" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "Строки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Количество строк нужной панели" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "Гео" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "Тип панели" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Выберите тип объекта для объекта панели :\n" +"- Гербера\n" +"- Геометрия" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "Ограничить в пределах" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Область, определяемая DX и DY внутри, чтобы ограничить панель.\n" +"Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n" +"Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n" +"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n" +"они полностью вписываются в выбранную область." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Ширина (DX)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Высота (DY)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Калькулятор" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n" +"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" +"глубину резания в качестве параметров." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Диаметр наконечника" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Это диаметр наконечника инструмента.\n" +"Это указано производителем." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Угол наконечника" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Это угол наконечника инструмента.\n" +"Это указано производителем." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" +"В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Калькулятор электронных плат" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Этот калькулятор полезен для тех, кто накладывает сквозные/колодочные / " +"сверлильные отверстия,\n" +"используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или " +"хлорид палладия." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "Длина платы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "Ширина платы" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "Текущая плотность" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Плотность тока для прохождения через плату. \n" +"В Амперах на квадратный метр АЧС." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Медный слой" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" +"В микронах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Трансформация" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" +"Различные преобразования, которые могут быть применены\n" +"на объекте FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "Угол поворота" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "Угол наклона_X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "Угол наклона_Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "Коэффициент X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "Коэффициент Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" +"Масштабирует выбранный объект(ы)\n" +"используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" +"Масштабирование выбранных объектов\n" +"использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n" +"или центр самой большой ограничительной рамки \n" +"выделенных объектов, если флажок снят." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "Смещение Х" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "Смещение Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Точка зеркалтрования" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" +"Переверните выбранный объект(ы)\n" +"вокруг поля ввода точка в точку.\n" +"\n" +"Координаты точки могут быть захвачены\n" +"щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n" +"клавиша переключения регистра. \n" +"Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n" +"Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" +"Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr " Точка зеркалирования" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" +"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " +"отражения.\n" +"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" +"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Инструмент для создания GCode для дозирования\n" +"нанесения паяльной пасты на печатную плату." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Новый диаметр сопла" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " +"инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z начала нанесения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z нанесения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z конца нанесения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z перемещения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Высота (Z) для перемещения между колодками\n" +"(без дозирования паяльной пасты)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z смены инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" +"Формат (x, y), где x и y-действительные числа." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Скорость подачи X-Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" +"(на плоскости Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" +"распределить положение (на плоскости Z)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" +"через сопло дозатора." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" +"через сопло дозатора." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Задержка В КОНЦЕ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" +"чтобы обеспечить равномерное выдавливание." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Параметры инструмента Substractor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" +"от другого того же типа." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "Закрыть пути" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Ассоциации файлов Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete All" +msgstr "Удалить отверстие" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "Список расширений" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Список расширений файлов, которые будут\n" +"связаны с FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Extension" +msgstr "Список расширений" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "List of file extensions to be\n" +#| "associated with FlatCAM." +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" +"Список расширений файлов, которые будут\n" +"связаны с FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#, fuzzy +#| msgid "Add Region" +msgid "Add Extension" +msgstr "Добавить регион" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +#, fuzzy +#| msgid "Get Exteriors" +msgid "Delete Extension" +msgstr "Перейти к наружнему" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +#, fuzzy +#| msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#, fuzzy +#| msgid "Display Annotation" +msgid "Apply Association" +msgstr "Показать аннотацию" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Установит ассоциации между\n" +"FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n" +"Они будут активны после следующего входа в систему.\n" +"Эта работает только в Windows." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Ассоциации файлов GCode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Ассоциации файлов Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Delete keyword" +msgstr "Удалить инструмент" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." @@ -12904,6 +13078,12 @@ msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>." msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." +#~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Применить" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index b1d5f1e0..ec46cdcb 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 07:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,238 +23,238 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:372 +#: FlatCAMApp.py:402 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1183 +#: FlatCAMApp.py:1224 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1546 +#: FlatCAMApp.py:1588 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1559 +#: FlatCAMApp.py:1601 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1746 +#: FlatCAMApp.py:1821 msgid "Detachable Tabs" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2183 +#: FlatCAMApp.py:2305 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2376 FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:8129 msgid "New Project - Not saved" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2399 FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7887 -#: FlatCAMApp.py:8546 FlatCAMApp.py:9721 FlatCAMApp.py:9774 +#: FlatCAMApp.py:2574 FlatCAMApp.py:8183 FlatCAMApp.py:8219 FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8946 FlatCAMApp.py:10135 FlatCAMApp.py:10188 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2401 +#: FlatCAMApp.py:2576 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2456 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2630 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2471 +#: FlatCAMApp.py:2646 msgid "Open Config file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2485 +#: FlatCAMApp.py:2661 msgid "Open Script file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2502 +#: FlatCAMApp.py:2687 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2513 +#: FlatCAMApp.py:2701 msgid "Open GCode file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:2714 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2986 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2806 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2861 +#: FlatCAMApp.py:3055 msgid "Editor is activated ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2879 +#: FlatCAMApp.py:3073 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793 +#: FlatCAMApp.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 msgid "Close Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2883 FlatCAMApp.py:4331 FlatCAMApp.py:6758 FlatCAMApp.py:7664 -#: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 +#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:4534 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:8036 +#: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 msgid "Yes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2884 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:6759 FlatCAMApp.py:7665 -#: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7074 +#: FlatCAMApp.py:3078 FlatCAMApp.py:4535 FlatCAMApp.py:7131 FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2885 FlatCAMApp.py:4333 FlatCAMApp.py:5038 FlatCAMApp.py:6253 -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:3079 FlatCAMApp.py:4536 FlatCAMApp.py:5405 FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Cancel" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2913 +#: FlatCAMApp.py:3107 msgid "Object empty after edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2970 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3151 FlatCAMApp.py:3164 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2940 +#: FlatCAMApp.py:3134 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3381 FlatCAMApp.py:4192 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:3583 FlatCAMApp.py:4394 msgid "Could not load defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:3390 FlatCAMApp.py:4202 +#: FlatCAMApp.py:3542 FlatCAMApp.py:3592 FlatCAMApp.py:4404 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3361 FlatCAMApp.py:3365 +#: FlatCAMApp.py:3563 FlatCAMApp.py:3567 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3372 +#: FlatCAMApp.py:3574 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3395 +#: FlatCAMApp.py:3597 msgid "Imported Defaults from" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3415 FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3617 FlatCAMApp.py:3622 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3428 +#: FlatCAMApp.py:3630 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3437 FlatCAMApp.py:6018 FlatCAMApp.py:8713 FlatCAMApp.py:8824 -#: FlatCAMApp.py:8949 FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:3639 FlatCAMApp.py:6390 FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9238 +#: FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9679 #: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3450 +#: FlatCAMApp.py:3652 msgid "Could not load preferences file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3470 FlatCAMApp.py:4248 +#: FlatCAMApp.py:3672 FlatCAMApp.py:4451 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3476 +#: FlatCAMApp.py:3678 msgid "Exported preferences to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3493 +#: FlatCAMApp.py:3695 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3566 +#: FlatCAMApp.py:3768 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3577 +#: FlatCAMApp.py:3779 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3660 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3862 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3661 +#: FlatCAMApp.py:3863 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3682 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "Converting units to " msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3781 FlatCAMApp.py:3784 FlatCAMApp.py:3787 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:3983 FlatCAMApp.py:3986 FlatCAMApp.py:3989 #, python-brace-format msgid "[selected] {kind} created/selected: {name}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3804 FlatCAMApp.py:6321 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: FlatCAMApp.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "About FlatCAM" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4129 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3928 +#: FlatCAMApp.py:4130 msgid "Development" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:4131 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3930 +#: FlatCAMApp.py:4132 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3934 +#: FlatCAMApp.py:4136 msgid "Close" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3949 +#: FlatCAMApp.py:4151 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -280,101 +280,101 @@ msgid "" "THE SOFTWARE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3996 +#: FlatCAMApp.py:4198 msgid "Splash" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4002 +#: FlatCAMApp.py:4204 msgid "Programmers" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4008 +#: FlatCAMApp.py:4210 msgid "Translators" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4014 +#: FlatCAMApp.py:4216 msgid "License" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4035 +#: FlatCAMApp.py:4237 msgid "Programmer" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4036 +#: FlatCAMApp.py:4238 msgid "Status" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4038 +#: FlatCAMApp.py:4240 msgid "Program Author" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4042 +#: FlatCAMApp.py:4244 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4097 +#: FlatCAMApp.py:4299 msgid "Language" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4098 +#: FlatCAMApp.py:4300 msgid "Translator" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4099 +#: FlatCAMApp.py:4301 msgid "E-mail" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:6768 +#: FlatCAMApp.py:4456 FlatCAMApp.py:7140 msgid "Preferences saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4281 +#: FlatCAMApp.py:4484 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4291 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4306 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4310 +#: FlatCAMApp.py:4513 msgid "Factory defaults saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4321 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: FlatCAMApp.py:4524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4326 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4529 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4532 FlatCAMApp.py:8034 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4540 +#: FlatCAMApp.py:4762 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4562 +#: FlatCAMApp.py:4784 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4584 +#: FlatCAMApp.py:4806 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4661 FlatCAMApp.py:4689 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5056 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4981 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility is to " @@ -384,245 +384,245 @@ msgid "" "Check the generated GCODE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4656 +#: FlatCAMApp.py:5023 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4714 FlatCAMApp.py:4751 +#: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5118 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4756 +#: FlatCAMApp.py:5086 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4733 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4771 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5032 +#: FlatCAMApp.py:5399 msgid "Toggle Units" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5034 +#: FlatCAMApp.py:5401 msgid "Change project units ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5035 +#: FlatCAMApp.py:5402 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all objects to be " "scaled accordingly.\n" "Continue?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5037 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6252 FlatCAMApp.py:7971 -#: FlatCAMApp.py:7985 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:6519 FlatCAMApp.py:6624 FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8357 FlatCAMApp.py:8612 FlatCAMApp.py:8623 msgid "Ok" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5086 +#: FlatCAMApp.py:5453 msgid "Converted units to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5964 +#: FlatCAMApp.py:6336 msgid "Open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6000 +#: FlatCAMApp.py:6367 FlatCAMApp.py:6372 msgid "Export G-Code ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6004 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Export Code cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6386 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMObj.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6398 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6135 FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6179 FlatCAMApp.py:6190 +#: FlatCAMApp.py:6507 FlatCAMApp.py:6540 FlatCAMApp.py:6551 FlatCAMApp.py:6562 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6140 FlatCAMApp.py:6173 FlatCAMApp.py:6184 FlatCAMApp.py:6195 +#: FlatCAMApp.py:6512 FlatCAMApp.py:6545 FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6143 +#: FlatCAMApp.py:6515 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6247 +#: FlatCAMApp.py:6619 msgid "Delete objects" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6250 +#: FlatCAMApp.py:6622 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6281 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "Object(s) deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6285 +#: FlatCAMApp.py:6657 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6287 +#: FlatCAMApp.py:6659 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6305 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "Object deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6329 +#: FlatCAMApp.py:6701 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6353 +#: FlatCAMApp.py:6725 msgid "Setting Origin..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Origin set" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6380 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid "Jump to ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6381 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6388 +#: FlatCAMApp.py:6760 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6407 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6779 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6541 FlatCAMApp.py:6609 +#: FlatCAMApp.py:6913 FlatCAMApp.py:6981 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6629 +#: FlatCAMApp.py:7001 msgid "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6635 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6652 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6719 +#: FlatCAMApp.py:7091 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6753 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 +#: FlatCAMApp.py:7127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:192 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 msgid "Save Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6784 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:7182 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6813 FlatCAMApp.py:6856 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#: FlatCAMApp.py:7185 FlatCAMApp.py:7228 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 msgid "Flip action was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6827 +#: FlatCAMApp.py:7199 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6853 +#: FlatCAMApp.py:7225 msgid "Flip on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6870 +#: FlatCAMApp.py:7242 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Transform" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 +#: FlatCAMApp.py:7245 FlatCAMApp.py:7293 FlatCAMApp.py:7326 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6904 +#: FlatCAMApp.py:7276 msgid "Rotation done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6907 +#: FlatCAMApp.py:7279 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6919 +#: FlatCAMApp.py:7291 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6941 +#: FlatCAMApp.py:7313 msgid "Skew on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6952 +#: FlatCAMApp.py:7324 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6974 +#: FlatCAMApp.py:7346 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: FlatCAMApp.py:7397 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Grid On/Off" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 +#: FlatCAMApp.py:7410 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5170 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 #: flatcamTools/ToolPaint.py:176 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 @@ -630,291 +630,295 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMObj.py:3601 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 +#: FlatCAMApp.py:7411 FlatCAMObj.py:3601 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7052 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "New Grid ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7053 +#: FlatCAMApp.py:7425 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7061 FlatCAMApp.py:7088 +#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7460 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7067 +#: FlatCAMApp.py:7439 msgid "New Grid added" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7442 msgid "Grid already exists" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:7445 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7095 +#: FlatCAMApp.py:7467 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7098 +#: FlatCAMApp.py:7470 msgid "Grid Value deleted" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7101 +#: FlatCAMApp.py:7473 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7107 +#: FlatCAMApp.py:7479 msgid "Key Shortcut List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7141 +#: FlatCAMApp.py:7513 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7145 +#: FlatCAMApp.py:7517 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7188 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7560 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 FlatCAMApp.py:7455 -#: FlatCAMApp.py:7471 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483 -#: FlatCAMApp.py:7523 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7532 +#: FlatCAMApp.py:7815 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:7827 +#: FlatCAMApp.py:7843 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7851 FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:7895 FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7904 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7681 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "New Project created" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7802 FlatCAMApp.py:7806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: FlatCAMApp.py:8174 FlatCAMApp.py:8178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 msgid "Open Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7813 +#: FlatCAMApp.py:8185 msgid "Opening Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7819 +#: FlatCAMApp.py:8191 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7839 FlatCAMApp.py:7843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 +#: FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 msgid "Open Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7849 +#: FlatCAMApp.py:8221 msgid "Opening Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7855 +#: FlatCAMApp.py:8227 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7878 FlatCAMApp.py:7882 +#: FlatCAMApp.py:8250 FlatCAMApp.py:8254 msgid "Open G-Code" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7889 +#: FlatCAMApp.py:8261 msgid "Opening G-Code file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7895 +#: FlatCAMApp.py:8267 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7912 FlatCAMApp.py:7915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7924 +#: FlatCAMApp.py:8296 msgid "Open Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7943 FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8315 FlatCAMApp.py:8318 msgid "Open Configuration File" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8323 msgid "Open Config cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7967 FlatCAMApp.py:8236 FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10838 -#: FlatCAMApp.py:10860 FlatCAMApp.py:10883 +#: FlatCAMApp.py:8339 FlatCAMApp.py:8608 FlatCAMApp.py:11235 FlatCAMApp.py:11256 +#: FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11301 msgid "No object selected." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8237 +#: FlatCAMApp.py:8340 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7982 +#: FlatCAMApp.py:8354 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999 +#: FlatCAMApp.py:8367 FlatCAMApp.py:8371 msgid "Export SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8005 +#: FlatCAMApp.py:8377 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8025 +#: FlatCAMApp.py:8397 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8407 msgid "Export PNG Image" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8040 +#: FlatCAMApp.py:8412 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8060 +#: FlatCAMApp.py:8432 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:8198 +#: FlatCAMApp.py:8438 FlatCAMApp.py:8570 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8078 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Save Gerber source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8456 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8104 +#: FlatCAMApp.py:8476 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8110 FlatCAMApp.py:8154 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8526 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8118 FlatCAMApp.py:8122 +#: FlatCAMApp.py:8490 FlatCAMApp.py:8494 msgid "Save Excellon source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8128 +#: FlatCAMApp.py:8500 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8148 +#: FlatCAMApp.py:8520 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8162 FlatCAMApp.py:8166 +#: FlatCAMApp.py:8534 FlatCAMApp.py:8538 msgid "Export Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8172 +#: FlatCAMApp.py:8544 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8192 +#: FlatCAMApp.py:8564 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8210 +#: FlatCAMApp.py:8578 FlatCAMApp.py:8582 msgid "Export Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8216 +#: FlatCAMApp.py:8588 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8248 +#: FlatCAMApp.py:8620 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8262 FlatCAMApp.py:8266 +#: FlatCAMApp.py:8634 FlatCAMApp.py:8638 msgid "Export DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8273 +#: FlatCAMApp.py:8645 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8293 FlatCAMApp.py:8296 +#: FlatCAMApp.py:8665 FlatCAMApp.py:8668 msgid "Import SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8306 +#: FlatCAMApp.py:8678 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8329 +#: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8701 msgid "Import DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8339 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8758 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8387 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Loading..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8394 +#: FlatCAMApp.py:8766 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8406 +#: FlatCAMApp.py:8778 msgid "Source Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8421 FlatCAMApp.py:8428 +#: FlatCAMApp.py:8793 FlatCAMApp.py:8800 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8440 +#: FlatCAMApp.py:8812 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMObj.py:5852 +#: FlatCAMApp.py:8826 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8844 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8847 msgid "Script Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8469 +#: FlatCAMApp.py:8850 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -937,216 +941,224 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8892 msgid "Open TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8510 +#: FlatCAMApp.py:8902 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8523 +#: FlatCAMApp.py:8916 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8548 +#: FlatCAMApp.py:8924 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8948 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8554 FlatCAMApp.py:8557 +#: FlatCAMApp.py:8955 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Run TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8566 +#: FlatCAMApp.py:8968 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8621 FlatCAMApp.py:8625 +#: FlatCAMApp.py:8984 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9035 FlatCAMApp.py:9039 msgid "Save Project As ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8622 +#: FlatCAMApp.py:9036 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8631 +#: FlatCAMApp.py:9045 msgid "Save Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8679 +#: FlatCAMApp.py:9093 msgid "Exporting SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8721 FlatCAMApp.py:8832 FlatCAMApp.py:8958 +#: FlatCAMApp.py:9135 FlatCAMApp.py:9246 FlatCAMApp.py:9372 msgid "SVG file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:8881 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9295 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8835 FlatCAMApp.py:8961 +#: FlatCAMApp.py:9249 FlatCAMApp.py:9375 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "Excellon file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9143 +#: FlatCAMApp.py:9557 msgid "Exporting Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9149 FlatCAMApp.py:9157 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9571 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9273 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Gerber file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9281 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Exporting Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9295 +#: FlatCAMApp.py:9701 FlatCAMApp.py:9709 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9340 +#: FlatCAMApp.py:9754 msgid "DXF file exported to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9346 +#: FlatCAMApp.py:9760 msgid "Exporting DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9766 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Could not export DXF file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9425 FlatCAMApp.py:9471 +#: FlatCAMApp.py:9795 FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9885 msgid "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are supported" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9391 +#: FlatCAMApp.py:9805 msgid "Importing SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9447 FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMApp.py:9573 -#: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9707 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9817 FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:10054 FlatCAMApp.py:10121 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9435 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Importing DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9479 +#: FlatCAMApp.py:9893 msgid "Importing Image" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9522 +#: FlatCAMApp.py:9936 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9527 +#: FlatCAMApp.py:9941 msgid "Failed to parse file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9534 FlatCAMApp.py:9608 FlatCAMObj.py:4566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:10022 FlatCAMObj.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3976 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9958 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9966 msgid "Opening Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9563 +#: FlatCAMApp.py:9977 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9598 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10012 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:10016 msgid "Cannot open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9622 flatcamTools/ToolPDF.py:270 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +#: FlatCAMApp.py:10036 flatcamTools/ToolPDF.py:270 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10039 msgid "Opening Excellon." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9632 +#: FlatCAMApp.py:10046 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9671 +#: FlatCAMApp.py:10085 msgid "Failed to open" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9682 +#: FlatCAMApp.py:10096 msgid "This is not GCODE" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9688 +#: FlatCAMApp.py:10102 msgid "Opening G-Code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9697 +#: FlatCAMApp.py:10111 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during processing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9723 +#: FlatCAMApp.py:10137 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9745 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Failed to open config file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9771 +#: FlatCAMApp.py:10185 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9776 +#: FlatCAMApp.py:10190 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9804 +#: FlatCAMApp.py:10200 FlatCAMApp.py:10218 msgid "Failed to open project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9838 +#: FlatCAMApp.py:10252 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9847 +#: FlatCAMApp.py:10261 msgid "Project loaded from" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9920 +#: FlatCAMApp.py:10334 msgid "Redrawing all objects" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9952 +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Available commands:\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:9954 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "\n" "\n" @@ -1154,241 +1166,241 @@ msgid "" " Example: help open_gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10104 +#: FlatCAMApp.py:10518 msgid "Shows list of commands." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10162 +#: FlatCAMApp.py:10576 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10170 +#: FlatCAMApp.py:10584 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10181 +#: FlatCAMApp.py:10595 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10189 +#: FlatCAMApp.py:10603 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10271 +#: FlatCAMApp.py:10662 FlatCAMApp.py:10685 msgid "Clear Recent files" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024 +#: FlatCAMApp.py:10702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 msgid "Shortcut Key List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10362 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "Details" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10363 +#: FlatCAMApp.py:10777 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10364 +#: FlatCAMApp.py:10778 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using " "either the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10365 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10366 +#: FlatCAMApp.py:10780 msgid "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, drag" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10367 +#: FlatCAMApp.py:10781 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links offered within " "the app" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10368 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing on" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10369 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10373 FlatCAMApp.py:10376 -#: FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10783 FlatCAMApp.py:10784 FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10790 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "SELECTED TAB" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10369 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10370 +#: FlatCAMApp.py:10784 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10371 +#: FlatCAMApp.py:10785 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10372 +#: FlatCAMApp.py:10786 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click instead, and the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10374 +#: FlatCAMApp.py:10788 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected Tab. " "Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring the" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10376 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10377 +#: FlatCAMApp.py:10791 msgid "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like this" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10792 msgid "Change Parameter" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 +#: FlatCAMApp.py:10792 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "Generate CNCJob" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10793 msgid "CNCJob Object" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10380 +#: FlatCAMApp.py:10794 msgid "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, done in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10795 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10795 msgid "Help" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "Shortcuts List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "or through" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10382 +#: FlatCAMApp.py:10796 msgid "own key shortcut" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10440 +#: FlatCAMApp.py:10854 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10448 +#: FlatCAMApp.py:10862 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10459 +#: FlatCAMApp.py:10873 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10464 +#: FlatCAMApp.py:10878 msgid "Newer Version Available" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10879 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10467 +#: FlatCAMApp.py:10881 msgid "info" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10522 +#: FlatCAMApp.py:10936 msgid "All plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10529 +#: FlatCAMApp.py:10943 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10536 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "All plots enabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10543 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10552 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10570 +#: FlatCAMApp.py:10984 msgid "Enabling plots ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10609 +#: FlatCAMApp.py:11023 msgid "Disabling plots ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10631 +#: FlatCAMApp.py:11045 msgid "Working ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10669 +#: FlatCAMApp.py:11084 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10691 FlatCAMApp.py:10726 +#: FlatCAMApp.py:11106 FlatCAMApp.py:11144 msgid "Project saved to" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:11126 msgid "Failed to verify project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10710 FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11126 FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Retry to save it." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11135 FlatCAMApp.py:11147 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:10940 +#: FlatCAMApp.py:11358 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" @@ -1412,8 +1424,8 @@ msgstr "" msgid "Skewing..." msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "%s" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4239 +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1435,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering solid geometry" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 @@ -1485,10 +1497,10 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5389 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5521 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:311 flatcamTools/ToolCalculators.py:322 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:334 flatcamTools/ToolCalculators.py:349 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:362 flatcamTools/ToolCalculators.py:376 @@ -1558,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Generating CNC Code" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6726 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6733 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " @@ -1572,8 +1584,8 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolPanelize.py:540 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:667 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766 @@ -1920,7 +1932,7 @@ msgid "" "app will convert the value to negative. Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:5734 camlib.py:6402 camlib.py:6752 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6409 camlib.py:6759 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" @@ -1932,44 +1944,44 @@ msgstr "" msgid "Starting G-Code" msgstr "" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6212 camlib.py:6518 camlib.py:6866 +#: camlib.py:5967 camlib.py:6114 camlib.py:6219 camlib.py:6525 camlib.py:6873 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6270 +#: camlib.py:6024 camlib.py:6171 camlib.py:6277 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6276 +#: camlib.py:6030 camlib.py:6177 camlib.py:6283 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "" -#: camlib.py:6298 +#: camlib.py:6305 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "" -#: camlib.py:6375 +#: camlib.py:6382 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -#: camlib.py:6388 camlib.py:6738 +#: camlib.py:6395 camlib.py:6745 msgid "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other parameters." msgstr "" -#: camlib.py:6394 camlib.py:6744 +#: camlib.py:6401 camlib.py:6751 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the " "app will convert the value to negative.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:6412 camlib.py:6758 +#: camlib.py:6419 camlib.py:6765 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "" -#: camlib.py:6417 camlib.py:6763 +#: camlib.py:6424 camlib.py:6770 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel between " "cuts.\n" @@ -1977,57 +1989,57 @@ msgid "" "the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:6425 camlib.py:6771 +#: camlib.py:6432 camlib.py:6778 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" -#: camlib.py:6440 camlib.py:6790 +#: camlib.py:6447 camlib.py:6797 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "" -#: camlib.py:6501 camlib.py:6852 +#: camlib.py:6508 camlib.py:6859 msgid "Starting G-Code..." msgstr "" -#: camlib.py:6588 camlib.py:6936 +#: camlib.py:6595 camlib.py:6943 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:6590 +#: camlib.py:6597 msgid "paths traced" msgstr "" -#: camlib.py:6626 +#: camlib.py:6633 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "" -#: camlib.py:6633 +#: camlib.py:6640 msgid "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" -#: camlib.py:6673 +#: camlib.py:6680 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" -#: camlib.py:6938 +#: camlib.py:6945 msgid " paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:6967 +#: camlib.py:6974 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "" -#: camlib.py:7054 +#: camlib.py:7061 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:7056 +#: camlib.py:7063 msgid "paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:7529 camlib.py:7807 camlib.py:7910 camlib.py:7957 +#: camlib.py:7536 camlib.py:7814 camlib.py:7917 camlib.py:7964 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "" @@ -2120,7 +2132,7 @@ msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -2144,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2315 msgid "Excellon Editor" msgstr "" @@ -2179,8 +2191,8 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "" @@ -2204,7 +2216,7 @@ msgid "" "by selecting a row in the tool table." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "" @@ -2228,8 +2240,8 @@ msgstr "" msgid "Resize drill(s)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Add Drill Array" msgstr "" @@ -2249,16 +2261,16 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354 msgid "Nr of drills" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2356 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "" @@ -2266,13 +2278,13 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 msgid "Direction" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2282,15 +2294,15 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 msgid "X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509 msgid "Y" msgstr "" @@ -2299,22 +2311,23 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2527 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2516 msgid "Pitch" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "" @@ -2333,23 +2346,24 @@ msgid "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter clock msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "CW" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 msgid "CCW" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" @@ -2363,16 +2377,16 @@ msgid "" "either single or as an part of an array." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2380,7 +2394,7 @@ msgid "" "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2402,11 +2416,11 @@ msgid "" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488 msgid "Nr of slots" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "" @@ -2416,7 +2430,7 @@ msgid "" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3281 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3276 msgid "Added new tool with dia" msgstr "" @@ -2457,7 +2471,7 @@ msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4612 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "" @@ -2503,14 +2517,14 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4946 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 msgid "Buffer Tool" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4665 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" @@ -2518,29 +2532,30 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 msgid "Tool" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7056 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:264 flatcamTools/ToolCutOut.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3726 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2556,13 +2571,13 @@ msgid "" "due of too many paths." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 #: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2570,8 +2585,8 @@ msgid "" "be painted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 #: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "" @@ -2582,20 +2597,20 @@ msgid "" "B>: Outwards from seed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 #: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 #: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "" @@ -2604,8 +2619,8 @@ msgstr "" msgid "Connect:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 #: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2616,20 +2631,20 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6796 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 #: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Paint" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 flatcamTools/ToolPaint.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 flatcamTools/ToolPaint.py:25 #: flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "" @@ -2654,59 +2669,59 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 flatcamTools/ToolProperties.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 flatcamTools/ToolProperties.py:113 #: flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 #: flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850 #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4852 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Editor" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Angle:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7489 flatcamTools/ToolTransform.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126 flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2714,99 +2729,99 @@ msgid "" "Negative numbers for CCW motion." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4936 msgid "Angle X:" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4938 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 #: flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4954 msgid "Angle Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 #: flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Factor X:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 #: flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5005 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "Factor Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 #: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7536 flatcamTools/ToolTransform.py:200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5031 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7544 flatcamTools/ToolTransform.py:209 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -2814,62 +2829,62 @@ msgid "" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 msgid "Value X:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 #: flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes.\n" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "Value Y:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5088 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 #: flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 #: flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 #: flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 msgid "Ref Pt" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -2882,18 +2897,18 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 msgid "Point:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5172 #: flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" @@ -2901,20 +2916,20 @@ msgid "" "SHIFT key. Then click Add button to insert." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 #: flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "" @@ -2922,21 +2937,21 @@ msgstr "" msgid "Rotation action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5605 #: flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 #: flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5654 #: flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "" @@ -2945,20 +2960,20 @@ msgstr "" msgid "Flip action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5676 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 #: flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5716 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5719 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "" @@ -2966,20 +2981,20 @@ msgstr "" msgid "Skew action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 #: flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5790 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "" @@ -2987,20 +3002,20 @@ msgstr "" msgid "Scale action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 #: flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5838 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "" @@ -3008,46 +3023,46 @@ msgstr "" msgid "Offset action was not executed" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5847 msgid "Rotate ..." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5920 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5861 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Enter a distance Value" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5895 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "" @@ -3055,11 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "" @@ -3067,11 +3082,11 @@ msgstr "" msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "" @@ -3208,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4710 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "" @@ -3257,9 +3272,9 @@ msgstr "" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3204 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295 msgid "Click on target point." msgstr "" @@ -3451,8 +3466,8 @@ msgstr "" msgid "Done. Apertures copied." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Gerber Editor" msgstr "" @@ -3465,22 +3480,22 @@ msgstr "" msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:227 flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3854 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "" @@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid "" " - (dia, nVertices) for P type" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "Code for the new aperture" msgstr "" @@ -3573,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "Buffer distance" msgstr "" @@ -3590,9 +3605,9 @@ msgid "" "corner" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -3604,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 msgid "Scale factor" msgstr "" @@ -3646,8 +3661,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Pad Array" msgstr "" @@ -3661,11 +3676,11 @@ msgid "" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 msgid "Nr of pads" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "" @@ -3703,308 +3718,309 @@ msgstr "" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "Adding aperture" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3780 msgid "geo" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 msgid "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983 msgid "Creating Gerber." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3992 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4009 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4550 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 msgid "Failed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4773 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 msgid "Polygon areas marked." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5724 msgid "Skew action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 msgid "Scale action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 msgid "Offset action was not executed." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5916 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 msgid "&File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:53 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "&New" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:61 msgid "Geometry\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 msgid "Gerber\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Excellon\tL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "Open &Project ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3556 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3565 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Open Config ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Recent files" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110 msgid "Scripting" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 msgid "New Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Open Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Run Script ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 msgid "Import" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "Export" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Export &SVG ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "Export DXF ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export &PNG ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 msgid "Backup" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Save" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&Save Project ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "E&xit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 msgid "&Edit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "Edit Object\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Conversion" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4013,731 +4029,732 @@ msgid "" "into a new combo Geometry object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "&Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "View source\tALT+S" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&View" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "&Command Line\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "&Help" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Online Help\tF1" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "FlatCAM.org" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "Excellon Specification" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 msgid "Gerber Specification" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Add Circle\tO" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Add Arc\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "Add Path\tP" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Add Text\tT" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Cut Path\tX" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "Move\tM" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid ">Excellon Editor<" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Drill\tD" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Slot\tW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Copy\tC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Delete\tDEL" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid ">Gerber Editor<" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Add Pad\tP" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 msgid "Add Track\tT" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Region\tN" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 msgid "Add Disc\tD" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Buffer\tB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Scale\tS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Enable Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Disable Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Generate CNC" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "View Source" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 msgid "Edit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 msgid "File Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 msgid "Edit Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "View Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Shell Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Tools Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Grid Toolbar" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Open project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 msgid "Save project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "New Blank Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "New Blank Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "New Blank Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 msgid "&Delete" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 msgid "&Replot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 msgid "&Clear plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Zoom Fit" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "&Command Line" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "2Sided Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "&Cutout Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 flatcamGUI/ObjectUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/ObjectUI.py:456 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Panel Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 flatcamTools/ToolFilm.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 flatcamTools/ToolSub.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Calculators Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Select" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Add Drill Hole" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Slot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Add Slot Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Resize Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Copy Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Delete Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Move Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 msgid "Add Text" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Buffer" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "Paint Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Eraser" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Polygon Union" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Polygon Intersection" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Cut Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Transformations" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Move Objects " msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Add Track" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Region" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Poligonize" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "SemiDisc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Disc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Mark Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 msgid "Snap to grid" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 msgid "Snap to corner" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278 msgid "Max. magnet distance" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 msgid "Selected" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 msgid "Plot Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 msgid "General" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 msgid "CNC-JOB" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 -msgid "FILE ASSOCIATIONS" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 +msgid "UTILITIES" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 msgid "Import Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -4746,654 +4763,655 @@ msgid "" "on the first start. Do not delete that file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 msgid "Export Preferences" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 msgid "Open Pref Folder" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "New Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Move Obj" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "New Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Set Origin" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Change Units" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Open Properties Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 msgid "Shell Toggle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on X_axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Select All" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Copy Obj" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Excellon File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Open Gerber File" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Project" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Measurement Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Save Project As" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Toggle the axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "Open Preferences Window" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Run a Script" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Toggle the workspace" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Skew on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Skew on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Film PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Paint Area Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Transformations Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "View File Source" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Enable all Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable all Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Open Online Manual" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Refresh Plots" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1349 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Draw an Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1499 msgid "Copy Geo Item" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Move Geo Item" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Draw a Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw a Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Add Text Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Rotate Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Abort and return to Select" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Delete Shape" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 msgid "Add Drill" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 msgid "Move Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Add a new Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add Disc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 msgid "Add SemiDisc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Eraser Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590 msgid "Mark Area Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Poligonize Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Transformation Tool" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Toggle Visibility" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Toggle Panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "New" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Excellon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 msgid "Grids" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "View" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Clear Plot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Replot" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Geo Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 msgid "Path" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Circle" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Polygon" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Arc" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Text" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 msgid "Union" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 msgid "Intersection" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Substraction" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 msgid "Cut" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757 msgid "Pad" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Pad Array" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 msgid "Track" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 msgid "Region" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 msgid "Exc Editor" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Find in Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Replace With" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "All" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Open Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Save Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Run Code" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 msgid "Lock Toolbars" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Select 'Esc'" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Copy Objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Move Objects" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -5401,2850 +5419,77 @@ msgid "" "the toolbar button." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "Warning" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3240 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266 msgid "New Tool ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3283 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 -msgid "Grid X value" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 -msgid "Grid Y value" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 -msgid "Snap Max" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 -msgid "Workspace" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705 -msgid "Wk. format" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720 -msgid "Plot Fill" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3722 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 -msgid "Alpha Level" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 -msgid "Plot Line" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 -msgid "Sel. Line" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 -msgid "Editor Draw" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 -msgid "Project Items" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 -msgid "GUI Settings" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "HDPI Support" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -msgid "Hover Shape" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 -msgid "NB Font Size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080 -msgid "Splash Screen" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4168 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 -msgid "App Preferences" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:133 -msgid "Units" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228 -msgid "IN" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 -msgid "Portable app" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 -msgid "Apply Language" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 -msgid "Version Check" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 -msgid "Send Stats" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290 -msgid "Pan Button" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 -msgid "MMB" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 -msgid "RMB" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 -msgid "Workers number" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 -msgid "Compression Level" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 -msgid "Gerber General" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 -msgid "Plot Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 flatcamGUI/ObjectUI.py:156 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:567 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5959 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 -msgid "Plot" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 -msgid "Circle Steps" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472 -msgid "Gerber Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:853 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 -msgid "# Passes" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Pass overlap" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found above." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 -msgid "Milling Type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:306 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 flatcamGUI/ObjectUI.py:310 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 -msgid "Climb" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 -msgid "Conv." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 -msgid "Combine Passes" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/ObjectUI.py:483 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:493 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:525 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 flatcamGUI/ObjectUI.py:495 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:506 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 flatcamGUI/ObjectUI.py:508 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4573 flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -msgid "Bounding Box" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:527 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/ObjectUI.py:537 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:322 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4621 flatcamGUI/ObjectUI.py:323 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651 -msgid "Simplify" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 -msgid "Tolerance" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 -msgid "Gerber Export" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 -msgid "Export Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 -msgid "Zeros" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 -msgid "Selection limit" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 -msgid "New Aperture code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 -msgid "New Aperture size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 -msgid "New Aperture type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 -msgid "Linear Dir." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 -msgid "Circular Dir." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -msgid "Circ. Angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 -msgid "Scale Tool" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 -msgid "Threshold low" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 -msgid "Excellon General" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 -msgid "Excellon Format" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 -msgid "METRIC" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 -msgid "Default Zeros" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 -msgid "Default Units" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "Update Export settings" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175 -msgid "Algorithm:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 -msgid "TSA" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 -msgid "Optimization Time" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 -msgid "Excellon Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 flatcamGUI/ObjectUI.py:647 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7411 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 -msgid "Cut Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:660 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:668 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 -msgid "Travel Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/ObjectUI.py:670 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:678 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 -msgid "Tool change" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:680 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 flatcamGUI/ObjectUI.py:707 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 -msgid "End move Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 flatcamGUI/ObjectUI.py:709 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7702 flatcamGUI/ObjectUI.py:717 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:719 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamGUI/ObjectUI.py:747 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/ObjectUI.py:755 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 -msgid "Dwell" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6139 flatcamGUI/ObjectUI.py:762 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamGUI/ObjectUI.py:770 -msgid "Postprocessor" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 -msgid "" -"The postprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 flatcamGUI/ObjectUI.py:812 -msgid "Gcode" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamGUI/ObjectUI.py:836 -msgid "Mill Holes" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 flatcamGUI/ObjectUI.py:838 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 flatcamGUI/ObjectUI.py:851 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 flatcamGUI/ObjectUI.py:869 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamGUI/ObjectUI.py:618 -msgid "Offset Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 flatcamGUI/ObjectUI.py:636 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:697 -msgid "Start move Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/ObjectUI.py:699 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/ObjectUI.py:731 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 flatcamGUI/ObjectUI.py:781 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamGUI/ObjectUI.py:783 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 flatcamGUI/ObjectUI.py:793 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 flatcamGUI/ObjectUI.py:795 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 -msgid "Spindle dir." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 -msgid "Fast Retract" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547 -msgid "Excellon Export" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5622 -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -msgid "No-Decimal" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 -msgid "Slot type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 -msgid "Routed" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 -msgid "Slots" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952 -msgid "Geometry General" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 -msgid "Geometry Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6038 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 -msgid "Feed Rate X-Y" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 -msgid "Feed Rate Z" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 -msgid "Spindle speed" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 -msgid "Feed Rate Rapids" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 -msgid "Seg. X size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 -msgid "Seg. Y size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 -msgid "CNC Job General" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 -msgid "Plot Object" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "Plot kind" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6371 flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 -msgid "Display Annotation" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6389 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 -msgid "Travel dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 -msgid "Coordinates decimals" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 -msgid "Feedrate decimals" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 -msgid "Coordinates type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438 -msgid "Absolute G90" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 -msgid "Incremental G91" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 -msgid "Export G-Code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 -msgid "tool = tool number" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6559 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6585 -msgid "Annotation Size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 -msgid "Annotation Color" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7618 -msgid "Tools dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6645 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675 flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6693 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 -msgid "Tool order" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7067 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7077 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7075 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-" -"based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel lines." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7135 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Contour" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 -msgid "Rest M." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -msgid "Offset value" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 -msgid "Itself" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7166 -msgid "Area" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6853 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7174 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7175 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866 -msgid "NCC Plotting" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6868 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6898 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 -msgid "Obj kind" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6908 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single " -"PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 -msgid "Panel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6930 -msgid "Gap size" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 -msgid "Gaps" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Convex Sh." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6998 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -msgid "Point" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7019 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 -msgid "Axis Ref" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7038 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7155 flatcamTools/ToolPaint.py:286 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolPaint.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:304 -msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" -"\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7168 -msgid "Ref." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7176 -msgid "Paint Plotting" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" -"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 -msgid "Film Type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 -msgid "Film Color" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7223 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7243 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7273 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7299 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7318 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7326 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -msgid "Gerber" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7339 -msgid "Constrain within" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7359 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7378 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7391 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7393 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 -msgid "Tip Angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7403 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "Board Length" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 -msgid "Board Width" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7442 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 -msgid "Current Density" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7450 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 -msgid "Copper Growth" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7459 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 -msgid "Rotate Angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7499 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Skew_X angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7509 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Skew_Y angle" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7519 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Scale_X factor" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7521 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7528 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Scale_Y factor" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7546 flatcamTools/ToolTransform.py:211 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7555 flatcamTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Offset_X val" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolTransform.py:241 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7564 flatcamTools/ToolTransform.py:256 -msgid "Offset_Y val" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolTransform.py:258 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 flatcamTools/ToolTransform.py:313 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 flatcamTools/ToolTransform.py:315 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolTransform.py:326 -msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolTransform.py:328 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7609 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7620 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7666 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7685 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7695 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7714 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7724 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7741 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7751 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessor" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7777 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7782 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7787 flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "Close paths" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7788 flatcamTools/ToolSub.py:136 -msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7799 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7868 -msgid "Extensions list" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7870 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7882 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7883 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7832 -msgid "GCode File associations" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7865 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470 msgid "Idle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7944 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Application started ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 msgid "Hello!" msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +msgid "Open Project ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +msgid "Exit" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 msgid "FlatCAM Object" msgstr "" @@ -8300,6 +5545,41 @@ msgstr "" msgid "Gerber Object" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1637 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1059 +msgid "M-Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1631 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577 +msgid "Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2966 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 flatcamGUI/ObjectUI.py:905 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" @@ -8327,6 +5607,16 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1095 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" @@ -8336,6 +5626,69 @@ msgid "" "this parameter." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1113 +msgid "# Passes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124 +msgid "Pass overlap" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found above." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +msgid "Milling Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3327 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +msgid "Climb" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +msgid "Conv." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 +msgid "Combine Passes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "" @@ -8436,6 +5789,12 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -8446,6 +5805,13 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "" @@ -8456,18 +5822,72 @@ msgid "" "the board cutout." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1174 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:183 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203 flatcamTools/ToolCutOut.py:254 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "" @@ -8484,6 +5904,14 @@ msgstr "" msgid "Drills" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 +msgid "Slots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061 +msgid "Offset Z" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" @@ -8511,22 +5939,185 @@ msgid "" "milling them with an endmill bit." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2622 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamTools/ToolCalculators.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 +msgid "Cut Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1894 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Travel Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +msgid "Tool change" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1906 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811 +msgid "Start move Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +msgid "End move Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4339 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 +msgid "Spindle speed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +msgid "Dwell" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2752 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +msgid "Postprocessor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +msgid "" +"The postprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2844 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -8534,6 +6125,10 @@ msgid "" "Use the # column to make the selection." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1986 +msgid "Gcode" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" @@ -8550,6 +6145,14 @@ msgstr "" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2004 +msgid "Mill Holes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" @@ -8557,6 +6160,15 @@ msgid "" "Use the # column to make the selection." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "" @@ -8567,6 +6179,16 @@ msgid "" "for milling DRILLS toolpaths." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "" @@ -8593,6 +6215,10 @@ msgid "" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 +msgid "Plot Object" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "" @@ -8695,10 +6321,126 @@ msgid "" "Each tool store it's own set of such data." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2644 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 +msgid "Feed Rate X-Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +msgid "Feed Rate Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +msgid "Feed Rate Rapids" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +msgid "Re-cut 1st pt." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2740 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER postprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "PostProcessor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 +msgid "" +"The Postprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" @@ -8718,6 +6460,14 @@ msgstr "" msgid "Paint Area" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3682 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" @@ -8726,6 +6476,33 @@ msgstr "" msgid "CNC Job Object" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +msgid "Plot kind" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +msgid "Display Annotation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "" @@ -8775,14 +6552,110 @@ msgstr "" msgid "Update the plot." msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3095 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3139 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3188 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "tool = tool number" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 +msgid "tooldia = tool diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 +msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195 +msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "" @@ -8791,6 +6664,18 @@ msgstr "" msgid "z_move = height where to travel" msgstr "" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200 +msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "" @@ -8811,6 +6696,2294 @@ msgid "" "file." msgstr "" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263 +msgid "Grid X value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270 +msgid "Grid Y value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277 +msgid "Snap Max" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287 +msgid "Wk. format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302 +msgid "Plot Fill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418 +msgid "Alpha Level" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337 +msgid "Plot Line" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +msgid "Sel. Fill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387 +msgid "Sel. Line" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401 +msgid "Sel2. Fill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437 +msgid "Sel2. Line" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Editor Draw" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +msgid "Editor Draw Sel." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479 +msgid "Project Items" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 +msgid "Proj. Dis. Items" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555 +msgid "GUI Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592 +msgid "HDPI Support" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 +msgid "Hover Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 +msgid "Sel. Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635 +msgid "NB Font Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +msgid "Axis Font Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +msgid "Textbox Font Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836 +msgid "App Preferences" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:860 +msgid "Portable app" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +msgid "Apply Language" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:873 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in Program Files\n" +"directory, it is possible that the app will not\n" +"restart after the button is clicked due of Windows\n" +"security features. In this case the language will be\n" +"applied at the next app start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882 +msgid "Version Check" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:894 +msgid "Send Stats" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:901 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908 +msgid "Pan Button" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:912 +msgid "MMB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 +msgid "RMB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:916 +msgid "Multiple Sel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:917 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922 +msgid "Workers number" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924 flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:954 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:989 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +msgid "Compression Level" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1042 +msgid "Gerber General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005 +msgid "Circle Steps" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090 +msgid "Gerber Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1222 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1264 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +msgid "Gerber Export" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2168 +msgid "Export Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2184 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +msgid "Zeros" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1421 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 +msgid "Selection limit" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1431 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +msgid "New Aperture code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1455 +msgid "New Aperture size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 +msgid "New Aperture type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "Linear Dir." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 +msgid "Circular Dir." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 +msgid "Circ. Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 +msgid "Scale Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +msgid "Threshold low" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1622 +msgid "Excellon General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644 +msgid "Excellon Format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 +msgid "METRIC" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +msgid "Default Zeros" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 +msgid "Default Units" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782 +msgid "Update Export settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +msgid "Algorithm:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "Optimization Time" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +msgid "Excellon Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1945 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2031 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2120 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +msgid "Spindle dir." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2122 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +msgid "Fast Retract" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "Excellon Export" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2240 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 +msgid "No-Decimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 +msgid "Slot type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Routed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2570 +msgid "Geometry General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 +msgid "Geometry Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2658 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 +msgid "Seg. X size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2891 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 +msgid "Seg. Y size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 +msgid "CNC Job General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +msgid "Travel dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Coordinates type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3050 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +msgid "Absolute G90" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 +msgid "Incremental G91" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +msgid "Export G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 +msgid "Annotation Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232 +msgid "Annotation Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 +msgid "Tools dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +msgid "Tool order" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 flatcamTools/ToolPaint.py:147 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, python-format +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards.
Seed-" +"based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3441 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 +msgid "Rest M." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +msgid "Offset value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +msgid "Itself" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3535 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Obj kind" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3545 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single " +"PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +msgid "Gap size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +msgid "Gaps" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3602 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Convex Sh." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +msgid "Drill dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 +msgid "Axis Ref" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamTools/ToolPaint.py:286 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Film Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +msgid "Film Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3926 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +msgid "Spacing cols" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +msgid "Spacing rows" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +msgid "Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Panel Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 +msgid "Constrain within" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +msgid "Width (DX)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Height (DY)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4015 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4017 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +msgid "Tip Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4071 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +msgid "Board Width" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +msgid "Current Density" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4093 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +msgid "Copper Growth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 +msgid "Rotate Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +msgid "Skew_X angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +msgid "Skew_Y angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +msgid "Scale_X factor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "Scale_Y factor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4183 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Offset_X val" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4201 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +msgid "Offset_Y val" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4203 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4211 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +msgid " Mirror Ref. Point" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +msgid "Z Dispense" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +msgid "Z Travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4313 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4371 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +msgid "Dwell REV" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolSub.py:135 +msgid "Close paths" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 flatcamTools/ToolSub.py:136 +msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 +msgid "Extensions list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4692 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4622 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +msgid "Add Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 +msgid "Delete Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +msgid "Apply Association" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "GCode File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +msgid "Delete keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "" + #: flatcamParsers/ParseFont.py:305 msgid "Font not supported, try another one." msgstr ""