diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py
index 1b7a6428..05f1540b 100644
--- a/FlatCAMApp.py
+++ b/FlatCAMApp.py
@@ -4315,7 +4315,7 @@ class App(QtCore.QObject):
def on_preferences(self):
# add the tab if it was closed
- self.ui.plot_tab_area.addTab(self.ui.preferences_tab, "Preferences")
+ self.ui.plot_tab_area.addTab(self.ui.preferences_tab, _("Preferences"))
# delete the absolute and relative position and messages in the infobar
self.ui.position_label.setText("")
diff --git a/FlatCAMObj.py b/FlatCAMObj.py
index d9974955..12e41b68 100644
--- a/FlatCAMObj.py
+++ b/FlatCAMObj.py
@@ -2759,7 +2759,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
if not isinstance(geo, FlatCAMGerber) and not isinstance(geo, FlatCAMExcellon):
for tool_uid in geo.tools:
max_uid += 1
- geo_final.tools[max_uid] = copy.deepcopy(geo.tools[tool_uid])
+ geo_final.tools[max_uid] = deepcopy(geo.tools[tool_uid])
@staticmethod
def get_pts(o):
@@ -3119,12 +3119,12 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
temp_tools = {}
new_key = 0.0
for tooluid_key in self.tools:
- val = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key])
- new_key = copy.deepcopy(int(tooluid_key))
+ val = deepcopy(self.tools[tooluid_key])
+ new_key = deepcopy(int(tooluid_key))
temp_tools[new_key] = val
self.tools.clear()
- self.tools = copy.deepcopy(temp_tools)
+ self.tools = deepcopy(temp_tools)
self.ui.tool_offset_entry.hide()
self.ui.tool_offset_lbl.hide()
@@ -3391,7 +3391,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
'offset_value': 0.0,
'type': _('Rough'),
'tool_type': 'C1',
- 'data': copy.deepcopy(self.default_data),
+ 'data': deepcopy(self.default_data),
'solid_geometry': self.solid_geometry
}
})
@@ -3416,8 +3416,8 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
'offset_value': last_offset_value,
'type': last_type,
'tool_type': last_tool_type,
- 'data': copy.deepcopy(last_data),
- 'solid_geometry': copy.deepcopy(last_solid_geometry)
+ 'data': deepcopy(last_data),
+ 'solid_geometry': deepcopy(last_solid_geometry)
}
})
# print("CURRENT", self.tools[-1])
@@ -3466,7 +3466,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
tooluid_copy = int(self.ui.geo_tools_table.item(current_row.row(), 5).text())
self.set_tool_offset_visibility(current_row.row())
max_uid += 1
- self.tools[int(max_uid)] = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_copy])
+ self.tools[int(max_uid)] = deepcopy(self.tools[tooluid_copy])
except AttributeError:
self.app.inform.emit(_(
"[WARNING_NOTCL]Failed. Select a tool to copy."
@@ -3486,10 +3486,10 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
else:
# we copy all tools in geo_tools_table
try:
- temp_tools = copy.deepcopy(self.tools)
+ temp_tools = deepcopy(self.tools)
max_uid += 1
for tooluid in temp_tools:
- self.tools[int(max_uid)] = copy.deepcopy(temp_tools[tooluid])
+ self.tools[int(max_uid)] = deepcopy(temp_tools[tooluid])
temp_tools.clear()
except Exception as e:
log.debug("on_tool_copy() --> " + str(e))
@@ -3560,15 +3560,15 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
tooluid_del = int(self.ui.geo_tools_table.item(current_row.row(), 5).text())
self.set_tool_offset_visibility(current_row.row())
- temp_tools = copy.deepcopy(self.tools)
+ temp_tools = deepcopy(self.tools)
for tooluid_key in self.tools:
if int(tooluid_key) == tooluid_del:
# if the self.tools has only one tool and we delete it then we move the solid_geometry
# as a property of the object otherwise there will be nothing to hold it
if len(self.tools) == 1:
- self.solid_geometry = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry'])
+ self.solid_geometry = deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry'])
temp_tools.pop(tooluid_del, None)
- self.tools = copy.deepcopy(temp_tools)
+ self.tools = deepcopy(temp_tools)
temp_tools.clear()
except AttributeError:
self.app.inform.emit(_(
@@ -3876,19 +3876,19 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
# updated from self.app.defaults
if data_key not in self.form_fields:
temp_data[data_key] = value[data_key]
- temp_dia[key] = copy.deepcopy(temp_data)
+ temp_dia[key] = deepcopy(temp_data)
temp_data.clear()
if key == 'solid_geometry':
- temp_dia[key] = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry'])
+ temp_dia[key] = deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry'])
- temp_tools[tooluid_key] = copy.deepcopy(temp_dia)
+ temp_tools[tooluid_key] = deepcopy(temp_dia)
else:
- temp_tools[tooluid_key] = copy.deepcopy(tooluid_value)
+ temp_tools[tooluid_key] = deepcopy(tooluid_value)
self.tools.clear()
- self.tools = copy.deepcopy(temp_tools)
+ self.tools = deepcopy(temp_tools)
temp_tools.clear()
self.ui_connect()
@@ -4046,7 +4046,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
for tooluid_key, tooluid_value in self.tools.items():
if int(tooluid_key) == tooluid:
self.sel_tools.update({
- tooluid: copy.deepcopy(tooluid_value)
+ tooluid: deepcopy(tooluid_value)
})
self.mtool_gen_cncjob()
self.ui.geo_tools_table.clearSelection()
@@ -4057,7 +4057,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
for tooluid_key, tooluid_value in self.tools.items():
if int(tooluid_key) == tooluid:
self.sel_tools.update({
- tooluid: copy.deepcopy(tooluid_value)
+ tooluid: deepcopy(tooluid_value)
})
self.mtool_gen_cncjob()
self.ui.geo_tools_table.clearSelection()
@@ -4224,7 +4224,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
if data_key == "dwelltime":
dwelltime = data_value
- datadict = copy.deepcopy(diadict_value)
+ datadict = deepcopy(diadict_value)
dia_cnc_dict.update({
diadict_key: datadict
})
@@ -4312,7 +4312,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
app_obj.progress.emit(80)
job_obj.cnc_tools.update({
- tooluid_key: copy.deepcopy(dia_cnc_dict)
+ tooluid_key: deepcopy(dia_cnc_dict)
})
dia_cnc_dict.clear()
@@ -4457,7 +4457,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
if data_key == "dwelltime":
dwelltime = data_value
- datadict = copy.deepcopy(diadict_value)
+ datadict = deepcopy(diadict_value)
dia_cnc_dict.update({
diadict_key: datadict
})
@@ -4540,7 +4540,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
app_obj.progress.emit(80)
job_obj.cnc_tools.update({
- tooluid_key: copy.deepcopy(dia_cnc_dict)
+ tooluid_key: deepcopy(dia_cnc_dict)
})
dia_cnc_dict.clear()
@@ -4912,16 +4912,16 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry):
# copy the other dict entries that are not convertible
if data_key not in param_list:
data_copy[data_key] = data_value
- tool_dia_copy[dia_key] = copy.deepcopy(data_copy)
+ tool_dia_copy[dia_key] = deepcopy(data_copy)
data_copy.clear()
temp_tools_dict.update({
- tooluid_key: copy.deepcopy(tool_dia_copy)
+ tooluid_key: deepcopy(tool_dia_copy)
})
tool_dia_copy.clear()
self.tools.clear()
- self.tools = copy.deepcopy(temp_tools_dict)
+ self.tools = deepcopy(temp_tools_dict)
# if there is a value in the new tool field then convert that one too
tooldia = self.ui.addtool_entry.get_value()
@@ -5773,7 +5773,7 @@ class FlatCAMCNCjob(FlatCAMObj, CNCjob):
# copy the other dict entries that are not convertible
if data_key not in param_list:
data_copy[data_key] = data_value
- tool_dia_copy[dia_key] = copy.deepcopy(data_copy)
+ tool_dia_copy[dia_key] = deepcopy(data_copy)
data_copy.clear()
if dia_key == 'gcode':
@@ -5789,15 +5789,15 @@ class FlatCAMCNCjob(FlatCAMObj, CNCjob):
# for g in dia_value:
# g['geom'] = affinity.scale(g['geom'], factor, factor, origin=(0, 0))
#
- # tool_dia_copy['gcode_parsed'] = copy.deepcopy(dia_value)
+ # tool_dia_copy['gcode_parsed'] = deepcopy(dia_value)
# tool_dia_copy['solid_geometry'] = cascaded_union([geo['geom'] for geo in dia_value])
temp_tools_dict.update({
- tooluid_key: copy.deepcopy(tool_dia_copy)
+ tooluid_key: deepcopy(tool_dia_copy)
})
tool_dia_copy.clear()
self.cnc_tools.clear()
- self.cnc_tools = copy.deepcopy(temp_tools_dict)
+ self.cnc_tools = deepcopy(temp_tools_dict)
# end of file
diff --git a/README.md b/README.md
index ff48e369..29f1c7c7 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -9,6 +9,11 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing.
=================================================
+16.03.2019
+
+- fixed bug in Paint Tool - Single Poly: no geometry was generated
+- work in progress for translation in Romanian - 70%
+
13.03.2019
- made the layout combobox current item from Preferences -> General window to reflect the current layout
diff --git a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py
index 8d851332..bf285538 100644
--- a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py
+++ b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py
@@ -4741,8 +4741,8 @@ class CNCJobAdvOptPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.tc_variable_combo.setItemData(4, _("x_toolchange = X coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole)
self.tc_variable_combo.setItemData(5, _("y_toolchange = Y coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole)
self.tc_variable_combo.setItemData(6, _("z_toolchange = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole)
- self.tc_variable_combo.setItemData(7, _("z_cut = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole)
- self.tc_variable_combo.setItemData(8, _("z_move = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole)
+ self.tc_variable_combo.setItemData(7, _("z_cut = Z depth for the cut"), Qt.ToolTipRole)
+ self.tc_variable_combo.setItemData(8, _("z_move = Z height for travel"), Qt.ToolTipRole)
self.tc_variable_combo.setItemData(9, _("z_depthpercut = the step value for multidepth cut"), Qt.ToolTipRole)
self.tc_variable_combo.setItemData(10, _("spindlesspeed = the value for the spindle speed"), Qt.ToolTipRole)
self.tc_variable_combo.setItemData(11, _("dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"),
diff --git a/flatcamTools/ToolPaint.py b/flatcamTools/ToolPaint.py
index 2b2067c7..353ec9d6 100644
--- a/flatcamTools/ToolPaint.py
+++ b/flatcamTools/ToolPaint.py
@@ -730,6 +730,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber):
def on_paint_button_click(self):
self.app.report_usage(_("geometry_on_paint_button"))
+ self.app.call_source = 'paint'
self.app.inform.emit(_("[WARNING_NOTCL]Click inside the desired polygon."))
try:
@@ -819,7 +820,6 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber):
# Which polygon.
# poly = find_polygon(self.solid_geometry, inside_pt)
-
poly = obj.find_polygon(inside_pt)
paint_method = self.paintmethod_combo.get_value()
@@ -888,7 +888,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber):
geo_obj.solid_geometry = []
try:
- a, b, c, d = poly.bounds()
+ a, b, c, d = poly.bounds
geo_obj.options['xmin'] = a
geo_obj.options['ymin'] = b
geo_obj.options['xmax'] = c
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
index 4e338761..e2d439b1 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -519,6 +519,10 @@ msgstr "Done."
msgid "[success] Origin set ..."
msgstr "[success] Origin set ..."
+#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo
index 10108cc2..6a0bf3fd 100644
Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
index d42a33ff..3f0a8efe 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:59+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5131 D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5221
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5272
msgid "[ERROR_NOTCL]The loaded Excellon file has no drills ..."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon incarcat nu are gauri ..."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon incarcat nu are găuri ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5226
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"code (Gcode etc)."
msgstr ""
"[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativa. Reprezinta "
-"inaltimea la care unealta se deplaseaza fra sa taie prin urmare poate fi "
+"Înălţimea la care unealta se deplaseaza fra sa taie prin urmare poate fi "
"numai pozitiv.\n"
"Se presupune ca este o eroare de tastare astfel ca aplicatia va converti "
"intr-o valoare pozitiva. Verifica codul masina (G-Code etc) rezultat."
@@ -545,6 +545,10 @@ msgstr "Executat."
msgid "[success] Origin set ..."
msgstr "[success] Originea a fost setata ..."
+#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinte"
+
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
msgstr ""
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5015
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:330
msgid "Tool dia:"
-msgstr "Diametrul unealta:"
+msgstr "Dia unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:418
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5017
@@ -1377,9 +1381,8 @@ msgid ""
"Diameter of the tool to\n"
"be used in the operation."
msgstr ""
-"Diametrul uneltei care este\n"
-"utilizata in operatie. Este si\n"
-"latimea de taiere pentru uneltele cilindrice."
+"Diametrul uneltei care este utilizata in operatie. \n"
+"Este si latimea de taiere pentru uneltele cilindrice."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:427
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4790
@@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "Oglindire"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1516
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:28
msgid "Offset"
-msgstr "Deplasare"
+msgstr "Ofset"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:618
msgid "Editor %s"
@@ -1770,7 +1773,7 @@ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:830
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:248
msgid "Offset X"
-msgstr "Deplasare X"
+msgstr "Ofset pe X"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:832
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:850
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:848
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:265
msgid "Offset Y"
-msgstr "Deplasare Y"
+msgstr "Ofset pe Y"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:879
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:295
@@ -1928,14 +1931,14 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:598
msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset X, use a number."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deplasare X, foloseste un "
+"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseste un "
"numar Real."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1229
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:616
msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deplasare Y, foloseste un "
+"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseste un "
"numar Real."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1247
@@ -2017,12 +2020,12 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..."
msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
-"putea face Deplasare!"
+"putea face Ofset!"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1443
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:861
msgid "Applying Offset"
-msgstr "Executie Deplasare"
+msgstr "Executie Ofset"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1467
msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1496
msgid "Offset on X axis ..."
-msgstr "Deplasare pe axa X ..."
+msgstr "Ofset pe axa X ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1497
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1516
@@ -2070,7 +2073,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1515
msgid "Offset on Y axis ..."
-msgstr "Deplasare pe axa Y ..."
+msgstr "Ofset pe axa Y ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1525
msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
@@ -2819,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:163
msgid "Export &Excellon ..."
-msgstr "Exporta &PNG ..."
+msgstr "Exporta Excellon ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:166
msgid ""
@@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "Comuta Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:354
msgid "&Tool"
-msgstr "Unealta"
+msgstr "Unelte"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:356
msgid "&Command Line\tS"
@@ -4837,6 +4840,9 @@ msgid ""
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
"digits are for alpha (transparency) level."
msgstr ""
+"Seteaza culoarea pentru obiectele afisate.\n"
+"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
+"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2827
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2877
@@ -4846,19 +4852,19 @@ msgstr "Nivel Alfa:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2829
msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
-msgstr ""
+msgstr "Seteaza nivelul de transparenta pentru obiectele afisate."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2846
msgid "Plot Line:"
-msgstr "Culoare linie afisare:"
+msgstr "Culoare contur:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2848
msgid "Set the line color for plotted objects."
-msgstr ""
+msgstr "Seteaza culoarea conturului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2860
msgid "Sel. Fill:"
-msgstr "Culoare Afisare Selectie:"
+msgstr "Culoare Selectie:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2862
msgid ""
@@ -4867,22 +4873,30 @@ msgid ""
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
"digits are for alpha (transparency) level."
msgstr ""
+"Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
+"in care selectia se face de la stanga la dreapta.\n"
+"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
+"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2879
msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
msgstr ""
+"Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n"
+"se face de la stanga la dreapta."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2896
msgid "Sel. Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Contur Selectie:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2898
msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
msgstr ""
+"Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n"
+"cand selectia se face de la stanga la dreapta."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2910
msgid "Sel2. Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare Selectie 2:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2912
msgid ""
@@ -4891,38 +4905,48 @@ msgid ""
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
"digits are for alpha (transparency) level."
msgstr ""
+"Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
+"in care selectia se face de la dreapta la stanga.\n"
+"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
+"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2929
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
msgstr ""
+"Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n"
+"se face de la dreapta la stanga."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2946
msgid "Sel2. Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Contur Selectie 2:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2948
msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
msgstr ""
+"Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n"
+"cand selectia se face de la dreapta la stanga."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2960
msgid "Editor Draw:"
-msgstr ""
+msgstr "Desen Editor:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2962
msgid "Set the color for the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Seteaza culoarea pentru forma geometrica din Editor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2974
msgid "Editor Draw Sel.:"
-msgstr ""
+msgstr "Sel. Desen Editor:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2976
msgid "Set the color of the shape when selected."
msgstr ""
+"Seteaza culoarea formei geometrice in Editor\n"
+"cand se face o selectie."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3023
msgid "GUI Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari GUI"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3030
msgid "Layout:"
@@ -4933,6 +4957,8 @@ msgid ""
"Select an layout for FlatCAM.\n"
"It is applied immediately."
msgstr ""
+"Selecteaza un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
+"Se aplica imediat."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3048
msgid "Style:"
@@ -4943,6 +4969,8 @@ msgid ""
"Select an style for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
msgstr ""
+"Selecteaza un stil pentru FlatCAM.\n"
+"Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicatiei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3061
msgid "HDPI Support:"
@@ -4953,24 +4981,29 @@ msgid ""
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
msgstr ""
+"Activeaza capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
+"Util pentru monitoarele 4k.\n"
+"Va fi aplicata la urmatorea pornire a aplicatiei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3076
msgid "Clear GUI Settings:"
-msgstr "Sterge Setarile GUI:"
+msgstr "Sterge setarile GUI:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3078
msgid ""
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
msgstr ""
+"Sterge setarile GUI pentru FlatCAM,\n"
+"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3081
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Sterge"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3085
msgid "Hover Shape:"
-msgstr ""
+msgstr "Forma Hover:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3087
msgid ""
@@ -4978,26 +5011,29 @@ msgid ""
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
"over any kind of not-selected object."
msgstr ""
+"Activeaza o forma cand se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
+"in canvas-ul FlatCAM. Forma este afisata doar daca obiectul \n"
+"nu este selectat."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3128
msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
-msgstr ""
+msgstr "Esti sigur ca doresti sa stergi setarile GUI?\n"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3131
msgid "Clear GUI Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sterge Setarile GUI"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3144
msgid "[success] GUI settings deleted ..."
-msgstr ""
+msgstr "[success] Setarile GUI au fost sterse ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3151
msgid "App Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferintele Aplicatie"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3157
msgid "Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitati:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3158
msgid ""
@@ -5005,10 +5041,12 @@ msgid ""
"Whatever is selected here is set every time\n"
"FLatCAM is started."
msgstr ""
+"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
+"Este setata la fiecare pornire a programului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3165
msgid "APP. LEVEL:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel aplic.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3166
msgid ""
@@ -5019,31 +5057,37 @@ msgid ""
"The choice here will influence the parameters in\n"
"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
msgstr ""
+"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
+"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
+"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
+"\n"
+"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
+"in Tab-ul SELECTAT dar si in alte parti ale FlatCAM."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3171
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3775
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Baza"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3172
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avansat"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3175
msgid "Languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Traduceri:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3176
msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
-msgstr ""
+msgstr "Seteaza limba folosita pentru textele din FlatCAM."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3179
msgid "Apply Language"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica Traducere"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3182
msgid "Shell at StartUp:"
-msgstr ""
+msgstr "Shell la pornire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3184
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3189
@@ -5051,10 +5095,13 @@ msgid ""
"Check this box if you want the shell to\n"
"start automatically at startup."
msgstr ""
+"Bifeaza in cazul in care se doreste pornirea\n"
+"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
+"la initializarea aplicatiei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3194
msgid "Version Check:"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare versiune:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3196
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3201
@@ -5062,10 +5109,13 @@ msgid ""
"Check this box if you want to check\n"
"for a new version automatically at startup."
msgstr ""
+"Bifeaza daca se doreste verificarea automata\n"
+"daca exista o versiune mai noua,\n"
+"la pornirea aplicatiei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3206
msgid "Send Stats:"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3208
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3213
@@ -5073,10 +5123,14 @@ msgid ""
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
msgstr ""
+"Bifeaza daca esti de acord ca aplicatia sa trimita la pornire\n"
+"un set de informatii cu privire la modul incare folosesti\n"
+"aplicatia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde sa se focalizeze\n"
+"in crearea de inbunatatiri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3220
msgid "Pan Button:"
-msgstr ""
+msgstr "Buton Pan (miscare):"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3221
msgid ""
@@ -5084,34 +5138,37 @@ msgid ""
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
"- RMB --> Right Mouse Button"
msgstr ""
+"Selecteaza butonul folosit pentru 'miscare':\n"
+"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
+"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3224
msgid "MMB"
-msgstr ""
+msgstr "MMB"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3225
msgid "RMB"
-msgstr ""
+msgstr "RMB"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3228
msgid "Multiple Sel:"
-msgstr ""
+msgstr "Sel. multipla:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3229
msgid "Select the key used for multiple selection."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteaza tasta folosita pentru selectia multipla."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3230
msgid "CTRL"
-msgstr ""
+msgstr "CTRL"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3231
msgid "SHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "SHIFT"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3234
msgid "Project at StartUp:"
-msgstr ""
+msgstr "Proiect la pornire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3236
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3241
@@ -5119,10 +5176,12 @@ msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"to be shown automatically at startup."
msgstr ""
+"Bifeaza aici daca doresti ca zona Notebook sa fie\n"
+"afisata automat la pornire."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3246
msgid "Project AutoHide:"
-msgstr ""
+msgstr "Ascundere Proiect:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3248
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3254
@@ -5131,10 +5190,13 @@ msgid ""
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
"to show whenever a new object is created."
msgstr ""
+"Bifeaza daca doresti ca zona Notebook sa fie ascunsa automat\n"
+"cand nu sunt obiecte incarcate si sa fie afisata automat\n"
+"cand un obiect nou este creat/incarcat."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3260
msgid "Enable ToolTips:"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza ToolTip-uri:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3262
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3267
@@ -5142,20 +5204,25 @@ msgid ""
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
"when hovering with mouse over items throughout the App."
msgstr ""
+"Bifeaza daca doresti ca sa fie afisate texte explicative cand se\n"
+"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3301
msgid "Save Compressed Project"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza Proiectul comprimat"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3303
msgid ""
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
msgstr ""
+"Daca sa se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
+"Cand este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
+"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3314
msgid "Compression Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel compresie:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3316
msgid ""
@@ -5163,6 +5230,10 @@ msgid ""
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
"but require more RAM usage and more processing time."
msgstr ""
+"Nivelul de compresie folosit cand se salveaza un proiect FlatCAM.\n"
+"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
+"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
+"si in plus, dureaza semnificativ mai mult."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3342
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3583
@@ -5173,34 +5244,36 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:900
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1414
msgid "Plot Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni afisare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3349
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3595
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:576
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solid"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3351
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:157
msgid "Solid color polygons."
-msgstr ""
+msgstr "Poligoane color solide."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3356
msgid "M-Color"
-msgstr ""
+msgstr "M-Color"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3358
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:165
msgid "Draw polygons in different colors."
msgstr ""
+"Deseneaza poligoanele Gerber din multiple culori\n"
+"alese in mod aleator."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3363
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3589
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4242
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:171
msgid "Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3365
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4244
@@ -5209,28 +5282,30 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:946
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1500
msgid "Plot (show) this object."
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza (arata) acest obiect."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3370
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4251
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4598
msgid "Circle Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprox. Cerc"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3372
msgid ""
"The number of circle steps for Gerber \n"
"circular aperture linear approximation."
msgstr ""
+"Numarul de segmente utilizate pentru\n"
+"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3387
msgid "Gerber Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Gerber"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3391
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:321
msgid "Isolation Routing:"
-msgstr ""
+msgstr "Izolare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3393
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:323
@@ -5238,6 +5313,9 @@ msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut outside polygons."
msgstr ""
+"Creaza un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
+"care sa fie taiate in afara poligoanelor,\n"
+"urmarindu-le conturul."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3404
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3961
@@ -5245,11 +5323,11 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:855
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:871
msgid "Diameter of the cutting tool."
-msgstr ""
+msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3411
msgid "Width (# passes):"
-msgstr ""
+msgstr "Latime(# treceri):"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3413
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:345
@@ -5257,11 +5335,13 @@ msgid ""
"Width of the isolation gap in\n"
"number (integer) of tool widths."
msgstr ""
+"Latimea spatiului de izolare\n"
+"in numar intreg de grosimi ale uneltei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3421
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:353
msgid "Pass overlap:"
-msgstr ""
+msgstr "Suprapunere:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3423
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:355
@@ -5271,11 +5351,15 @@ msgid ""
"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
"above."
msgstr ""
+"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) sa se suprapuna trecerea "
+"curenta\n"
+"peste cea anterioara. Exemplu:\n"
+"O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25% din diametrul uneltei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3431
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:365
msgid "Milling Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip Frezare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3433
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:367
@@ -5284,29 +5368,33 @@ msgid ""
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
"- conventional / useful when there is no backlash compensation"
msgstr ""
+"Tipul de frezare:\n"
+"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie si pt a reduce uzura "
+"uneltei\n"
+"- conventional -> pentru cazul cand nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3438
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:372
msgid "Climb"
-msgstr ""
+msgstr "Urcare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3439
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:373
msgid "Conv."
-msgstr ""
+msgstr "Conv."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3443
msgid "Combine Passes"
-msgstr ""
+msgstr "Combina"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3445
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:379
msgid "Combine all passes into one object"
-msgstr ""
+msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3450
msgid "Clear non-copper:"
-msgstr ""
+msgstr "Curata non-cupru:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3452
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4774
@@ -5315,13 +5403,16 @@ msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut all non-copper regions."
msgstr ""
+"Creaza un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealta\n"
+"care sa curete de cupru toate zonele unde se doreste sa nu \n"
+"fie cupru."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3461
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3487
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:500
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:534
msgid "Boundary Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Margine:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3463
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:502
@@ -5331,22 +5422,27 @@ msgid ""
"objects with this minimum\n"
"distance."
msgstr ""
+"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
+"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
+"la o distanta minima cu valoarea din acest camp."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3473
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3496
msgid "Rounded corners"
-msgstr ""
+msgstr "C. rotunjite"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3475
msgid ""
"Creates a Geometry objects with polygons\n"
"covering the copper-free areas of the PCB."
msgstr ""
+"Creaza un obiect tip Geometrie continand poligoane\n"
+"care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3481
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:524
msgid "Bounding Box:"
-msgstr ""
+msgstr "Forma inconjuratoare::"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3489
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:536
@@ -5354,6 +5450,8 @@ msgid ""
"Distance of the edges of the box\n"
"to the nearest polygon."
msgstr ""
+"Distanta de la marginile formei inconjuratoare\n"
+"pana la cel mai apropiat poligon."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3498
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:546
@@ -5363,14 +5461,16 @@ msgid ""
"their radius is equal to\n"
"the margin."
msgstr ""
+"Daca forma inconjuratoare sa aiba colturi rotunjite.\n"
+"Raza acesor colturi va fi egala cu parametrul Margine."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3512
msgid "Gerber Adv. Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Av. Gerber"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3516
msgid "Advanced Param.:"
-msgstr ""
+msgstr "Param. avansati.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3518
msgid ""
@@ -5378,11 +5478,15 @@ msgid ""
"Those parameters are available only for\n"
"Advanced App. Level."
msgstr ""
+"O lista de parametri Gerber avansati.\n"
+"Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
+"cand este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
+"aplicatie in Preferinte - > General"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3528
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:384
msgid "\"Follow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Urmareste\""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3530
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:386
@@ -5391,10 +5495,13 @@ msgid ""
"This means that it will cut through\n"
"the middle of the trace."
msgstr ""
+"Genereaza o geometrie de tip 'urmaritor'.\n"
+"Mai exact, in loc sa se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
+"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu si nu in jurul lui."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3538
msgid "Table Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3540
msgid ""
@@ -5402,10 +5509,13 @@ msgid ""
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
"that are drawn on canvas."
msgstr ""
+"Comuta afisarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
+"Cand se ascunde aceasta, se vor sterge si toate\n"
+"posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3548
msgid "Ap. Scale Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor scalare ap.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3550
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:253
@@ -5414,10 +5524,13 @@ msgid ""
"Factor by which to multiply\n"
"geometric features of this object."
msgstr ""
+"Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n"
+"Factor cu care se multiplica geometriile\n"
+"acestui obiect."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3560
msgid "Ap. Buffer Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor bufer ap.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3562
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:274
@@ -5426,14 +5539,17 @@ msgid ""
"Factor by which to expand/shrink\n"
"geometric features of this object."
msgstr ""
+"Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n"
+"Valoare cu care se mareste/micsoreaza\n"
+"geometriile acestui obiect."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3580
msgid "Excellon General"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon General"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3602
msgid "Excellon Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul Excellon"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3604
msgid ""
@@ -5457,14 +5573,39 @@ msgid ""
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
msgstr ""
+"Fisierele de gaurire NC drills numite generic Excellon\n"
+"sunt fisiere care nu respecta clar un format.\n"
+"Fiecare companie si-a aplicat propria viziune asa incat\n"
+"s-a ajuns ca nu se poate face o recunoastere automata\n"
+"a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
+"Aici putem seta manual ce format ne asteptam sa gasim,\n"
+"cand coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
+"separator zecimal.\n"
+"\n"
+"Setari posibilie:\n"
+"\n"
+"PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
+"DipTrace 5:2 MM TZ\n"
+"DipTrace 4:3 MM LZ\n"
+"\n"
+"EAGLE 3:3 MM TZ\n"
+"EAGLE 4:3 MM TZ\n"
+"EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
+"EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
+"\n"
+"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
+"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
+"KiCAD 3:5 INCH TZ"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3629
msgid "INCH:"
-msgstr ""
+msgstr "Inch"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3632
msgid "Default values for INCH are 2:4"
msgstr ""
+"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
+"adica 2 parti intregi si 4 zecimale."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3640
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3673
@@ -5473,6 +5614,8 @@ msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Excellon coordinates."
msgstr ""
+"Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n"
+"intreaga a coordonatelor Excellon."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3654
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3687
@@ -5481,18 +5624,22 @@ msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Excellon coordinates."
msgstr ""
+"Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n"
+"zecimala a coordonatelor Excellon."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3662
msgid "METRIC:"
-msgstr ""
+msgstr "Metric"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3665
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
msgstr ""
+"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
+"adica 3 parti intregi si 3 zecimale."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3696
msgid "Default Zeros:"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimare Zero:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3699
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4199
@@ -5503,16 +5650,23 @@ msgid ""
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
"and Leading Zeros are removed."
msgstr ""
+"Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n"
+"in cazul unui fisier Excellon.\n"
+"LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n"
+"cele de la final sunt indepartate.\n"
+"TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n"
+"cele de la final sunt pastrate.\n"
+"(Invers fata de fisierele Gerber)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3707
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4206
msgid "LZ"
-msgstr ""
+msgstr "LZ"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3708
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4207
msgid "TZ"
-msgstr ""
+msgstr "TZ"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3710
msgid ""
@@ -5523,10 +5677,19 @@ msgid ""
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
"and Leading Zeros are removed."
msgstr ""
+"Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n"
+"in cazul unui fisier Excellon.\n"
+"Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
+"fisierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
+"LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n"
+"cele de la final sunt indepartate.\n"
+"TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n"
+"cele de la final sunt pastrate.\n"
+"(Invers fata de fisierele Gerber)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3724
msgid "Default Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitati Excellon:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3727
msgid ""
@@ -5535,16 +5698,22 @@ msgid ""
"will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
"therefore this parameter will be used."
msgstr ""
+"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
+"in cazul in care nu se poate determina automat\n"
+"atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n"
+"Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n"
+"(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n"
+"aceasta valoare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3735
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4126
msgid "INCH"
-msgstr ""
+msgstr "Inch"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3736
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4127
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3738
msgid ""
@@ -5552,14 +5721,20 @@ msgid ""
"Some Excellon files don't have an header\n"
"therefore this parameter will be used."
msgstr ""
+"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
+"in cazul in care nu se poate determina automat\n"
+"atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n"
+"Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n"
+"(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n"
+"aceasta valoare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3754
msgid "Excellon Optimization:"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizarea traseului Excellon:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3761
msgid "Algorithm: "
-msgstr ""
+msgstr "Algoritm:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3764
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3777
@@ -5573,14 +5748,26 @@ msgid ""
"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
"Travelling Salesman algorithm for path optimization."
msgstr ""
+"Se seteaza tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa intre\n"
+"gaurile fisierului Excellon. Avand in vedere posibilul numar mare de găuri,\n"
+"folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
+"viteza\n"
+"de procesare CNC.\n"
+"MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
+"Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
+"Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
+"\n"
+"Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
+"care nu este compatibila cu pachetul OR Tools si in acest caz se foloseste\n"
+"algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3774
msgid "MH"
-msgstr ""
+msgstr "MH"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3789
msgid "Optimization Time: "
-msgstr ""
+msgstr "Durata optimiz.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3792
msgid ""
@@ -5589,21 +5776,26 @@ msgid ""
"path optimization. This max duration is set here.\n"
"In seconds."
msgstr ""
+"Cand se foloseste optimziarea MH, aceasta valoare\n"
+"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
+"incercarea de a afla calea optima."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3833
msgid "Excellon Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Excellon"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3836
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:654
msgid "Create CNC Job"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza CNCJob"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3838
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
msgstr ""
+"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
+"din acest obiect Excellon."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3846
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4302
@@ -5612,7 +5804,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1129
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:108
msgid "Cut Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z taiere:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3848
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:667
@@ -5620,13 +5812,16 @@ msgid ""
"Drill depth (negative)\n"
"below the copper surface."
msgstr ""
+"Adancimea de taiere (valoare negativa).\n"
+"Daca se foloseste o val. pozitiva, aplicatia\n"
+"va incerca in mod automat sa schimbe semnul."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3855
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4335
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:675
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1165
msgid "Travel Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z Deplasare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3857
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:677
@@ -5634,11 +5829,14 @@ msgid ""
"Tool height when travelling\n"
"across the XY plane."
msgstr ""
+"Înălţimea la care unealta se deplaseaza\n"
+"in planul X-Y, fara a efectua taieri, adica\n"
+"in afara materialului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3865
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4345
msgid "Tool change:"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3867
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4347
@@ -5647,30 +5845,39 @@ msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in G-Code (Pause for tool change)."
msgstr ""
+"Include o secventa de schimbare unealta\n"
+"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealta).\n"
+"De obicei este folosita comanda G-Code M6."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3874
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4355
msgid "Toolchange Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z schimb. unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3876
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4357
msgid "Toolchange Z position."
msgstr ""
+"Înălţimea la care se efectueaza schimbarea uneltei.\n"
+"Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
+"'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
+"schimba unealta manual."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3882
msgid "Feedrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3884
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute)."
msgstr ""
+"Viteza cu care se misca unealta (burghiul) cand se fac\n"
+"operatii de gaurire. In unitati pe minut."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3892
msgid "Spindle Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza Motor:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3894
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4387
@@ -5679,13 +5886,17 @@ msgid ""
"Speed of the spindle\n"
"in RPM (optional)"
msgstr ""
+"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
+"In RPM (rotatii pe minut).\n"
+"Acest parametru este optional si se poate lasa gol\n"
+"daca nu se foloseste."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3902
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4395
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:759
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1288
msgid "Dwell:"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3904
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4397
@@ -5695,34 +5906,39 @@ msgid ""
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
"speed before cutting."
msgstr ""
+"O pauza care permite motorului sa ajunga la turatia specificata,\n"
+"inainte de a incepe miscarea spre pozitia de taiere (gaurire)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3907
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4400
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Durata:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3909
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4402
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:766
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1297
msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
-msgstr ""
+msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3921
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4412
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:774
msgid "Postprocessor:"
-msgstr ""
+msgstr "Postprocesor:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3923
msgid ""
"The postprocessor file that dictates\n"
"gcode output."
msgstr ""
+"Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n"
+"respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n"
+"utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3933
msgid "Gcode: "
-msgstr ""
+msgstr "G-Code:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3935
msgid ""
@@ -5731,70 +5947,79 @@ msgid ""
"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
"converted to drills."
msgstr ""
+"Alege ce anume sa fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
+"- Găuri\n"
+"- Sloturi\n"
+"- Ambele.\n"
+"Cand se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
+"găuri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3940
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:626
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:822
msgid "Drills"
-msgstr ""
+msgstr "Găuri"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3941
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:626
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:823
msgid "Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Sloturi"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3942
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:824
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3951
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:839
msgid "Mill Holes"
-msgstr ""
+msgstr "Frezare găuri"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3953
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:841
msgid "Create Geometry for milling holes."
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un obiect tip Geometrie pentru frezarea gaurilor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3959
msgid "Drill Tool dia:"
-msgstr ""
+msgstr "Dia. Burghiu Gaurire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3966
msgid "Slot Tool dia:"
-msgstr ""
+msgstr "Dia. Freza Slot:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3968
msgid ""
"Diameter of the cutting tool\n"
"when milling slots."
-msgstr ""
+msgstr "Diametrul frezei cand se frezeaza sloturile."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3980
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Val. Implicite"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3993
msgid "Excellon Adv. Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Avans. Excellon"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3999
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4435
msgid "Advanced Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni avansate:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4001
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
msgstr ""
+"Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
+"pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
+"doar in modul Avansat al aplicatiei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4009
msgid "Offset Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z ofset:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4011
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:644
@@ -5803,48 +6028,56 @@ msgid ""
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
"The value here can compensate the Cut Z parameter."
msgstr ""
+"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
+"au nevoie sa gaureasca mai adanc pentru a depasi conul\n"
+"din varful burghiului astfel incat diametrul gaurii de iesire\n"
+"sa fie cel dorit.\n"
+"Valoarea de aici efectueaza o compensare asupr\n"
+"parametrului >Z Taiere<."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4018
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4446
msgid "Toolchange X,Y:"
-msgstr ""
+msgstr "X,Y schimb. unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4020
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4448
msgid "Toolchange X,Y position."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4026
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4455
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:704
msgid "Start move Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z pornire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4028
msgid ""
"Height of the tool just after start.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
msgstr ""
+"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
+"Lasa casuta goala daca nu se foloseste."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4035
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4465
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:714
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1211
msgid "End move Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z oprire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4037
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4467
msgid ""
"Height of the tool after\n"
"the last move at the end of the job."
-msgstr ""
+msgstr "Înălţimea la care se parcheaza freza dupa ce se termina lucrul."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4044
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4475
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:735
msgid "Feedrate Rapids:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate rapizi:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4046
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:737
@@ -5855,13 +6088,17 @@ msgid ""
"It is useful only for Marlin,\n"
"ignore for any other cases."
msgstr ""
+"Viteza de gaurire, in unitati pe minut.\n"
+"Corespunde comenzii G0 si este utila doar pentru\n"
+"printerul 3D Marlin, implicit cand se foloseste fisierul\n"
+"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4057
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4499
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:785
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1320
msgid "Probe Z depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Z sonda:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4059
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4501
@@ -5871,25 +6108,27 @@ msgid ""
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
"to probe. Negative value, in current units."
msgstr ""
+"Adancimea maxima la care este permis sondei sa coboare.\n"
+"Are o valoare negativa, in unitatile curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4067
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4509
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:797
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1334
msgid "Feedrate Probe:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate sonda:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4069
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4511
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:799
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1336
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
-msgstr ""
+msgstr "Viteza sondei cand aceasta coboara."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4075
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4518
msgid "Fast Plunge:"
-msgstr ""
+msgstr "Plonjare rapida:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4077
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4520
@@ -5899,10 +6138,19 @@ msgid ""
"meaning the fastest speed available.\n"
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
msgstr ""
+"Prin bifarea de aici, miscarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
+"uneltei\n"
+"pana la Înălţimea unde se face deplasarea intre taieri, se va face cu "
+"comanda G0.\n"
+"Aceasta inseamna ca se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
+"\n"
+"ATENTIE: miscarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
+"schimba\n"
+"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealta ceva se va strica."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4086
msgid "Fast Retract:"
-msgstr ""
+msgstr "Retragere rapida:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4088
msgid ""
@@ -5913,33 +6161,45 @@ msgid ""
" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
msgstr ""
+"Strategia de evacuare a gaurii tocmai gaurite.\n"
+"- cand nu este bifat, burghiul va iesi din gaura cu viteza feedrate "
+"setata, \n"
+"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicandu-se pana la Înălţimea de "
+"deplasare\n"
+"cu viteza maxima G0\n"
+"- cand este bifat, burghiul se va deplasa de la adancimea de taiere pana la "
+"adancimea\n"
+"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singura miscare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4107
msgid "Excellon Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export Excellon"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4110
msgid "Export Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Export::"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4112
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
msgstr ""
+"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci cand\n"
+"se exporta un fisier Excellon folosind:\n"
+"File -> Exporta -> Exporta Excellon"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4121
msgid "Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitati:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4123
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4129
msgid "The units used in the Excellon file."
-msgstr ""
+msgstr "Unitatile de masura folosite in fisierul Excellon."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4135
msgid "Int/Decimals:"
-msgstr ""
+msgstr "Int/Zecimale:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4137
msgid ""
@@ -5948,10 +6208,14 @@ msgid ""
"Here we set the format used when the provided\n"
"coordinates are not using period."
msgstr ""
+"Fisierele NC, numite usual fisiere Excellon\n"
+"sunt fisiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
+"Aici se seteaza formatul Excellon cand nu se utilizeaza\n"
+"coordonate cu zecimale."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4173
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4175
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4185
@@ -5963,18 +6227,27 @@ msgid ""
"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
"or TZ = trailing zeros are kept."
msgstr ""
+"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
+"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fara.\n"
+"Cand nu se foloseste punctul zecimal ca separator intre\n"
+"partea intreaga si partea zecimala, este necesar sa se\n"
+"specifice numarul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
+"si numarul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
+"Trebuie specificat si modul in care sunt tratate zerourile:\n"
+"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n"
+"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4182
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Cu dec."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4183
msgid "No-Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Fara dec."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4196
msgid "Zeros:"
-msgstr ""
+msgstr "Zero-uri:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4209
msgid ""
@@ -5984,38 +6257,43 @@ msgid ""
"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
"and Leading Zeros are removed."
msgstr ""
+"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
+"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n"
+"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4235
msgid "Geometry General"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrie General"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4253
msgid ""
"The number of circle steps for Geometry \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
msgstr ""
+"Numarul de segmente utilizate pentru\n"
+"aproximarea lineara a Geometriilor circulare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4261
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4268
msgid "Tool dia: "
-msgstr ""
+msgstr "Dia Unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4270
msgid ""
"The diameter of the cutting\n"
"tool.."
-msgstr ""
+msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4285
msgid "Geometry Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Geometrie"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4290
msgid "Create CNC Job:"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza CNCJob:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4292
msgid ""
@@ -6023,6 +6301,8 @@ msgid ""
"tracing the contours of this\n"
"Geometry object."
msgstr ""
+"Creaza un obiect CNCJob care urmareste conturul\n"
+"acestui obiect tip Geometrie."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4304
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1131
@@ -6030,18 +6310,22 @@ msgid ""
"Cutting depth (negative)\n"
"below the copper surface."
msgstr ""
+"Adancimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
+"Valoare negativa."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4312
msgid "Multidepth"
-msgstr ""
+msgstr "MultiPas"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4314
msgid "Multidepth usage: True or False."
msgstr ""
+"Daca se folosesc sau nu pasi multipli de taiere\n"
+"pentru a ajunge la adancimea de taiere."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4319
msgid "Depth/Pass:"
-msgstr ""
+msgstr "Adanc./Trecere"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4321
msgid ""
@@ -6051,6 +6335,10 @@ msgid ""
"it is a fraction from the depth\n"
"which has negative value."
msgstr ""
+"Adancimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
+"atunci cand >MultiPas< este folosit.\n"
+"Valoarea este pozitiva desi reprezinta o fractie\n"
+"a adancimii de taiere care este o valoare negativa."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4337
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1167
@@ -6058,11 +6346,13 @@ msgid ""
"Height of the tool when\n"
"moving without cutting."
msgstr ""
+"Înălţimea la care se misca unealta cand nu taie,\n"
+"deasupra materialului."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4364
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1223
msgid "Feed Rate X-Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate X-Y:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4366
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1225
@@ -6070,10 +6360,12 @@ msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute"
msgstr ""
+"Viteza de taiere in planul X-Y\n"
+"in unitati pe minut."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4374
msgid "Feed Rate Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate Z:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4376
msgid ""
@@ -6081,34 +6373,44 @@ msgid ""
"plane in units per minute.\n"
"It is called also Plunge."
msgstr ""
+"Viteza de taiere in planul Z\n"
+"in unitati pe minut.\n"
+"Mai este numita si viteza de plonjare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4385
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:749
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1275
msgid "Spindle speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza motor:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4414
msgid ""
"The postprocessor file that dictates\n"
"Machine Code output."
msgstr ""
+"Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n"
+"respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n"
+"utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4430
msgid "Geometry Adv. Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Avans. Geometrie"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4437
msgid ""
"Parameters to create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of a Geometry object."
msgstr ""
+"Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
+"urmarind contururile unui obiect tip Geometrie."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4457
msgid ""
"Height of the tool just after starting the work.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
msgstr ""
+"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
+"Lasa campul gol daca nu folosesti aceasta."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4477
msgid ""
@@ -6118,10 +6420,14 @@ msgid ""
"It is useful only for Marlin,\n"
"ignore for any other cases."
msgstr ""
+"Viteza de taiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
+"in legatura cu comanda G00.\n"
+"Este utila doar cand se foloseste cu un printer 3D Marlin,\n"
+"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4489
msgid "Re-cut 1st pt."
-msgstr ""
+msgstr "Re-taiere 1-ul pt."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4491
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1265
@@ -6131,10 +6437,14 @@ msgid ""
"meet with last cut, we generate an\n"
"extended cut over the first cut section."
msgstr ""
+"Bifeaza daca se doreste o siguranta ca resturile de cupru\n"
+"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
+"cu sfarsitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
+"prin taierea peste acest punct."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4530
msgid "Seg. X size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. seg X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4532
msgid ""
@@ -6142,10 +6452,14 @@ msgid ""
"Useful for auto-leveling.\n"
"A value of 0 means no segmentation on the X axis."
msgstr ""
+"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
+"Folositor pentru auto-nivelare.\n"
+"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
+"pe axa X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4541
msgid "Seg. Y size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. seg Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4543
msgid ""
@@ -6153,21 +6467,25 @@ msgid ""
"Useful for auto-leveling.\n"
"A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
msgstr ""
+"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
+"Folositor pentru auto-nivelare.\n"
+"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
+"pe axa Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4559
msgid "CNC Job General"
-msgstr ""
+msgstr "CNCJob General"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4572
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:614
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:944
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1498
msgid "Plot Object"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4579
msgid "Plot kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip afisare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4581
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1419
@@ -6177,52 +6495,63 @@ msgid ""
"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
"which means the moves that cut into the material."
msgstr ""
+"Aici se poate selecta tipul de afisare a geometriilor.\n"
+"Acestea pot fi:\n"
+"- Travel -> miscarile deasupra materialului\n"
+"- Taiere -> miscarile in material, taiere\n"
+"- Amandoua"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4589
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1429
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Travel"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4600
msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
msgstr ""
+"Numarul de segmente utilizate pentru\n"
+"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4610
msgid ""
"Diameter of the tool to be\n"
"rendered in the plot."
-msgstr ""
+msgstr "Diametrul uneltei care sa fie redat prin afisare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4618
msgid "Coords dec.:"
-msgstr ""
+msgstr "Coord. zec.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4620
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
msgstr ""
+"Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n"
+"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4628
msgid "Feedrate dec.:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate zec.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4630
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
msgstr ""
+"Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n"
+"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4645
msgid "CNC Job Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni CNCJob"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4648
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4689
msgid "Export G-Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta G-Code:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4650
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4691
@@ -6231,20 +6560,24 @@ msgid ""
"Export and save G-Code to\n"
"make this object to a file."
msgstr ""
+"Exporta si salveaza codul G-Code intr-un fisier\n"
+"care este salvat pe HDD."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4656
msgid "Prepend to G-Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Adauga la inceputul G-Code:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4658
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to add at the beginning of the G-Code file."
msgstr ""
+"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
+"inserate la inceputul codului G-Code."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4667
msgid "Append to G-Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Adauga la sfarsitul G-Code:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4669
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1555
@@ -6253,15 +6586,17 @@ msgid ""
"like to append to the generated file.\n"
"I.e.: M2 (End of program)"
msgstr ""
+"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
+"inserate la sfarsitul codului G-Code."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4686
msgid "CNC Job Adv. Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Avans. CNCJob"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4697
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1574
msgid "Toolchange G-Code:"
-msgstr ""
+msgstr "G-Code pt schimb unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4699
msgid ""
@@ -6270,11 +6605,15 @@ msgid ""
"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
"or a Toolchange Macro."
msgstr ""
+"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
+"inserate in codul G-Code atunci cand se intalneste comanda M6.\n"
+"Comanda M6 este inlocuita.\n"
+"Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4713
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1596
msgid "Use Toolchange Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Fol. Macro schimb unealta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4715
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1598
@@ -6282,6 +6621,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
msgstr ""
+"Bifeaza aici daca doresti sa folosesti Macro pentru\n"
+"schimb unelte."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4727
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1614
@@ -6290,75 +6631,78 @@ msgid ""
"in the Toolchange event.\n"
"They have to be surrounded by the '%' symbol"
msgstr ""
+"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
+"de schimb al uneltei (cand se intalneste comanda M6).\n"
+"Este necesar sa fie inconjurate de simbolul '%'."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4734
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1623
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4737
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1626
msgid "FlatCAM CNC parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4738
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1627
msgid "tool = tool number"
-msgstr ""
+msgstr "tool = numarul uneltei"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4739
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1628
msgid "tooldia = tool diameter"
-msgstr ""
+msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4740
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1629
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
-msgstr ""
+msgstr "t_drills = pt Excellom, numarul total de operatii gaurire"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4741
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1630
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
-msgstr ""
+msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4742
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1631
msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
-msgstr ""
+msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4743
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1632
msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
-msgstr ""
+msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4744
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1633
-msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
-msgstr ""
+msgid "z_cut = Z depth for the cut"
+msgstr "z_cut = Z adancimea de taiere"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4745
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1634
-msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
-msgstr ""
+msgid "z_move = Z height for travel"
+msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4746
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1635
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
-msgstr ""
+msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4747
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1636
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
-msgstr ""
+msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4748
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1637
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
-msgstr ""
+msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul sa ajunga la turatia setata"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4769
msgid "NCC Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta NCC"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4772
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4873
@@ -6369,16 +6713,16 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5365
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5492
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4782
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5503
msgid "Tools dia:"
-msgstr ""
+msgstr "Dia unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4784
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
-msgstr ""
+msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4792
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:166
@@ -6394,11 +6738,22 @@ msgid ""
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
"due of too many paths."
msgstr ""
+"Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
+"trecere a uneltei.\n"
+"Exemplu:\n"
+"O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
+"\n"
+"Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici\n"
+"si pe urma creste daca ariile care ar trebui >curatate< inca\n"
+"nu sunt procesate.\n"
+"Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
+"Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
+"datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4808
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:182
msgid "Bounding box margin."
-msgstr ""
+msgstr "Marginea pentru forma inconjuratoare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4817
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:191
@@ -6408,12 +6763,15 @@ msgid ""
"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel "
"lines."
msgstr ""
+"Algoritm pt curatare de cupru:
Standard: Pas fix spre interior."
+"
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii "
+"drepte: Linii paralele."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4849
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:223
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPaint.py:222
msgid "Rest M.:"
-msgstr ""
+msgstr "Rest M.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4851
msgid ""
@@ -6424,10 +6782,18 @@ msgid ""
"could not be cleared by previous tool.\n"
"If not checked, use the standard algorithm."
msgstr ""
+"Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
+"Mai exact, se va curata cuprul din afara traseelor,\n"
+"folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
+"apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
+"mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
+"curata zonele care nu s-au putut curata cu unealta\n"
+"precedenta.\n"
+"Daca nu este bifat, foloseste algoritmul standard."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4870
msgid "Cutout Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Decupare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4875
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:472
@@ -6436,17 +6802,20 @@ msgid ""
"the PCB and separate it from\n"
"the original board."
msgstr ""
+"Creaza taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
+"lasand punti pentru a separa PCB-ul de \n"
+"placa din care a fost taiat."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4894
msgid ""
"Distance from objects at which\n"
"to draw the cutout."
-msgstr ""
+msgstr "Distanta de obiecte la care sa se deseneze forma taietoare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4901
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCutOut.py:96
msgid "Gap size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. punte:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4903
msgid ""
@@ -6454,11 +6823,14 @@ msgid ""
"that will remain to hold the\n"
"board in place."
msgstr ""
+"Dimensiunea puntilor in trecerile de taiere\n"
+"care vor mentine PCB-ul in pozitie, fara sa cada\n"
+"din placa 'mama' dupa decupare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4911
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCutOut.py:125
msgid "Gaps:"
-msgstr ""
+msgstr "Punti:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4913
msgid ""
@@ -6472,58 +6844,69 @@ msgid ""
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
msgstr ""
+"Numarul de punti folosite in decupare.\n"
+"Pot fi un numar maxim de 8 punti aranjate in felul\n"
+"urmator:\n"
+"- lr = stanga -dreapta\n"
+"- tb = sus - jos\n"
+"- 4 = stanga -dreapta - sus - jos\n"
+"- 2lr = 2* stanga - 2* dreapta\n"
+"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
+"- 8 = 2* stanga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4940
msgid "2Sided Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta 2Fețe"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4945
msgid ""
"A tool to help in creating a double sided\n"
"PCB using alignment holes."
msgstr ""
+"O unealta care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
+"folosind găuri de aliniere."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4955
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:227
msgid "Drill diam.:"
-msgstr ""
+msgstr "Dia gaura:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4957
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:218
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:229
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
-msgstr ""
+msgstr "Diametrul gaurii pentru gaurile de aliniere."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4964
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4965
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4966
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:116
msgid "Mirror Axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Axe oglindire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4968
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:118
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
-msgstr ""
+msgstr "Oglindeste vertical (X) sau orizontal (Y)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4977
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4978
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4979
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:129
msgid "Axis Ref:"
-msgstr ""
+msgstr "Axa de ref.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4981
msgid ""
@@ -6531,10 +6914,12 @@ msgid ""
" a specified box (in a Geometry object) in \n"
"the middle."
msgstr ""
+"Axa de referinta ar trebui sa treaza printr-un punct ori sa strabata\n"
+" o forma (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4997
msgid "Paint Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Paint"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5004
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1368
@@ -6544,29 +6929,36 @@ msgid ""
"all copper). You will be asked\n"
"to click on the desired polygon."
msgstr ""
+"Creaza treceri taietoare pentru a acoperi\n"
+"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
+"to cuprul, spre ex.). Cand se actioneaza peste un\n"
+"singur poligon se va cere sa faceti click pe poligonul\n"
+"dorit."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5028
msgid ""
"How much (fraction) of the tool\n"
"width to overlap each tool pass."
msgstr ""
+"Cat de mult (o fractie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
+"(latimea de taiere) sa se suprapuna peste trecerea anteioara."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5082
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPaint.py:237
msgid "Selection:"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5084
msgid "How to select the polygons to paint."
-msgstr ""
+msgstr "Cum sa se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5088
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Unic"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5102
msgid "Film Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Film"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5107
msgid ""
@@ -6574,19 +6966,21 @@ msgid ""
"FlatCAM object.\n"
"The file is saved in SVG format."
msgstr ""
+"Creaza un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
+"Fisierul este salvat in format SVG."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5116
msgid "Pos"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitiv"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5117
msgid "Neg"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5118
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:116
msgid "Film Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip film:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5120
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:118
@@ -6598,11 +6992,15 @@ msgid ""
"with white on a black canvas.\n"
"The Film format is SVG."
msgstr ""
+"Genereaza un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
+"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
+"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
+"Formatul fisierului pt filmul salvat este SVG."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5131
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:130
msgid "Border:"
-msgstr ""
+msgstr "Bordura:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5133
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:132
@@ -6616,11 +7014,16 @@ msgid ""
"white color like the rest and which may confound with the\n"
"surroundings if not for this border."
msgstr ""
+"Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
+"Doar pt filmele negative.\n"
+"Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
+"Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
+"delimitare exacta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5146
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:144
msgid "Scale Stroke:"
-msgstr ""
+msgstr "Scaleaza contur:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5148
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:146
@@ -6630,10 +7033,12 @@ msgid ""
"thinner,\n"
"therefore the fine features may be more affected by this parameter."
msgstr ""
+"Scaleaza grosimea conturului fiecarui element din fisierul SVG.\n"
+"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5163
msgid "Panelize Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Panelizare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5168
msgid ""
@@ -6641,11 +7046,14 @@ msgid ""
"each element is a copy of the source object spaced\n"
"at a X distance, Y distance of each other."
msgstr ""
+"Creaza un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
+"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
+"distanta X, Y unul de celalalt."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5179
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:113
msgid "Spacing cols:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep. coloane:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5181
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:115
@@ -6653,11 +7061,13 @@ msgid ""
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
"In current units."
msgstr ""
+"Spatiul de separare intre coloane.\n"
+"In unitatile curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5189
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:122
msgid "Spacing rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep. linii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5191
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:124
@@ -6665,39 +7075,41 @@ msgid ""
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
"In current units."
msgstr ""
+"Spatiul de separare intre linii.\n"
+"In unitatile curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5199
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:131
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5201
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:133
msgid "Number of columns of the desired panel"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul de coloane ale panel-ului dorit."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5208
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:139
msgid "Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Linii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5210
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:141
msgid "Number of rows of the desired panel"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul de linii ale panel-ului dorit."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5216
msgid "Gerber"
-msgstr ""
+msgstr "Gerber"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5217
msgid "Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Geo"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5218
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:148
msgid "Panel Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip panel:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5220
msgid ""
@@ -6705,10 +7117,13 @@ msgid ""
"- Gerber\n"
"- Geometry"
msgstr ""
+"Alege tipul obiectului panel:\n"
+"- Gerber\n"
+"- Geometrie"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5229
msgid "Constrain within:"
-msgstr ""
+msgstr "Constrange:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5231
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:160
@@ -6719,11 +7134,16 @@ msgid ""
"the final panel will have as many columns and rows as\n"
"they fit completely within selected area."
msgstr ""
+"Arie definita de Dx si Dy in care se constrange panel-ul.\n"
+"Dx si Dy sunt valori in unitati curente.\n"
+"Indiferent de cat de multe coloane si/sau linii sunt selectate mai sus\n"
+"panelul final va contine numai acel numar de linii/coloane care se inscrie\n"
+"complet in aria desemnata."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5240
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:169
msgid "Width (DX):"
-msgstr ""
+msgstr "Latime (Dx):"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5242
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:171
@@ -6731,11 +7151,13 @@ msgid ""
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
"In current units."
msgstr ""
+"Latimea (Dx) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n"
+"In unitati curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5249
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:177
msgid "Height (DY):"
-msgstr ""
+msgstr "Inaltime (Dy):"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5251
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:179
@@ -6743,14 +7165,16 @@ msgid ""
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
"In current units."
msgstr ""
+"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n"
+"In unitati curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5265
msgid "Calculators Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Calculatoare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5268
msgid "V-Shape Tool Calculator:"
-msgstr ""
+msgstr "Calculator: Unealta V-shape"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5270
msgid ""
@@ -6758,37 +7182,46 @@ msgid ""
"having the tip diameter, tip angle and\n"
"depth-of-cut as parameters."
msgstr ""
+"Calculeaza diametrul pentru o unealta V-Shape data,\n"
+"avand diametrul varfului si unghiul la varf cat si\n"
+"adancimea de taiere, ca parametri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5281
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:94
msgid "Tip Diameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Dia varf:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5283
msgid ""
"This is the tool tip diameter.\n"
"It is specified by manufacturer."
msgstr ""
+"Acesta este diametrul la varf al uneltei.\n"
+"Este specificat de producator."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5291
msgid "Tip angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul la varf:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5293
msgid ""
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
msgstr ""
+"Acesta este unghiul la varf al uneltei.\n"
+"Este specificat de producator."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5303
msgid ""
"This is depth to cut into material.\n"
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
msgstr ""
+"Aceasta este adancimea la care se taie in material.\n"
+"In obiectul CNCJob este parametrul >Z taiere<."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5310
msgid "ElectroPlating Calculator:"
-msgstr ""
+msgstr "Calculator Electroplacare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5312
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:152
@@ -6797,31 +7230,40 @@ msgid ""
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
"chloride."
msgstr ""
+"Acest calculator este util pentru aceia care placheaza găuri/vias\n"
+"folosind o metoda cum ar fi:\n"
+"- cerneala grafitate (carbon)\n"
+"- clorura paladiu\n"
+"- hipofosfit de calciu"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5322
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:161
msgid "Board Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea placii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5324
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:165
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr ""
+"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
+"In centimetri. "
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5330
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:167
msgid "Board Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Latimea placii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5332
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:171
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr ""
+"Aceasta este latimea PCB-ului.\n"
+"In centimetri. "
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5337
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:173
msgid "Current Density:"
-msgstr ""
+msgstr "Densitatea de curent:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5340
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:177
@@ -6829,11 +7271,13 @@ msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
msgstr ""
+"Densitatea de curent care sa treaca prin placa.\n"
+"In ASF (amperi pe picior la patrat)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5346
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:181
msgid "Copper Growth:"
-msgstr ""
+msgstr "Grosime Cupru:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5349
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:185
@@ -6841,62 +7285,73 @@ msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
msgstr ""
+"Cat de gros se doreste sa fie stratul de cupru depus.\n"
+"In microni."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5362
msgid "Transform Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Transformare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5367
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a FlatCAM object."
msgstr ""
+"Diverse transformari care pot fi aplicate\n"
+"asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
+"- rotatie,\n"
+"- scalare,\n"
+"- ofset,\n"
+"- deformare\n"
+"- oglindire"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5377
msgid "Rotate Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi Rotatie:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5379
msgid "Angle for rotation. In degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Unnghiul pentru rotatie. In grade."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5386
msgid "Skew_X angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi Deform_X:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5388
msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5395
msgid "Skew_Y angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi Deform_Y:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5397
msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5404
msgid "Scale_X factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor Scal_X:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5406
msgid "Factor for scaling on X axis."
-msgstr ""
+msgstr "Factor de scalare pe axa X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5413
msgid "Scale_Y factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor Scal_Y:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5415
msgid "Factor for scaling on Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5423
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the Scale_X factor for both axis."
msgstr ""
+"Scaleaza obiectele selectate folosind\n"
+"Factor Scal_X pentru ambele axe."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5431
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:210
@@ -6906,26 +7361,31 @@ msgid ""
"and the center of the biggest bounding box\n"
"of the selected objects when unchecked."
msgstr ""
+"Scaleaza obiectele selectate folosind\n"
+"originea ca referinta atunci cand este bifat.\n"
+"Cand nu este bifat, foloseste ca referinta\n"
+"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
+"toate obiectele selectate."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5440
msgid "Offset_X val:"
-msgstr ""
+msgstr "Ofset_X:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5442
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
-msgstr ""
+msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5449
msgid "Offset_Y val:"
-msgstr ""
+msgstr "Ofset_Y:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5451
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
-msgstr ""
+msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5457
msgid "Mirror Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referinta Oglindire"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5459
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:314
@@ -6940,10 +7400,20 @@ msgid ""
"Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
"Point Entry field and click Flip on X(Y)"
msgstr ""
+"Oglindeste obiectele selectate in jurul punctului\n"
+"de referinta.\n"
+"\n"
+"Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
+"canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
+"Apoi apasa pe butonul >Adauga< pentru a insera\n"
+"coordonatele.\n"
+"Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
+"in forma (x, y).\n"
+"La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5470
msgid " Mirror Ref. Point:"
-msgstr ""
+msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5472
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:327
@@ -6952,64 +7422,72 @@ msgid ""
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
msgstr ""
+"Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referitna pentru\n"
+"oglindire.\n"
+"X din (x,y) se va folosi cand se face oglndirea pe axa X\n"
+"Y din (x,y) se va folosi cand se face oglindirea pe axa Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5489
msgid "SolderPaste Tool Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni Unealta Pasta Fludor"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5494
msgid ""
"A tool to create GCode for dispensing\n"
"solder paste onto a PCB."
msgstr ""
+"O unealta care creaza cod G-Code pentru dispensarea de pasta de fludor\n"
+"pe padurile unui PCB."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5505
msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
-msgstr ""
+msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5512
msgid "New Nozzle Dia:"
-msgstr ""
+msgstr "Nou Dia::"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5514
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:103
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
msgstr ""
+"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
+"de Unelte"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5522
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:166
msgid "Z Dispense Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Z start disp.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5524
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:168
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
-msgstr ""
+msgstr "Înălţimea (Z) cand incepe dispensarea de pasta de fludor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5531
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:174
msgid "Z Dispense:"
-msgstr ""
+msgstr "Z disp.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5533
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:176
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
-msgstr ""
+msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pasta de fludor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5540
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:183
msgid "Z Dispense Stop:"
-msgstr ""
+msgstr "Z stop disp.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5542
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:185
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
-msgstr ""
+msgstr "Înălţimea (Z) cand se oprste dispensarea de pasta de fludor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5549
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:191
msgid "Z Travel:"
-msgstr ""
+msgstr "Z deplasare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5551
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:193
@@ -7017,21 +7495,23 @@ msgid ""
"The height (Z) for travel between pads\n"
"(without dispensing solder paste)."
msgstr ""
+"Înălţimea (Z) cand se face deplasare intre pad-uri.\n"
+"(fara dispensare de pasta de fludor)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5559
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:200
msgid "Z Toolchange:"
-msgstr ""
+msgstr "Z schimb. unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5561
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:202
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
-msgstr ""
+msgstr "Înălţimea (Z) cand se schimba unealta (nozzle-ul)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5568
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:208
msgid "XY Toolchange:"
-msgstr ""
+msgstr "XY schimb unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5570
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:210
@@ -7039,21 +7519,23 @@ msgid ""
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
msgstr ""
+"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
+"Formatul este (x,y) unde x si y sunt numere Reale."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5578
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:217
msgid "Feedrate X-Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate X-Y:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5580
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:219
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de deplasare a uneltei cand se deplaseaza in planul X-Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5587
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:225
msgid "Feedrate Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate Z:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5589
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:227
@@ -7061,11 +7543,12 @@ msgid ""
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
"(on Z plane)."
msgstr ""
+"Viteza de deplasare a uneltei cand se misca in plan vertical (planul Z)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5597
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:234
msgid "Feedrate Z Dispense:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate Z disp.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5599
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:236
@@ -7073,11 +7556,13 @@ msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
" to Dispense position (on Z plane)."
msgstr ""
+"Viteza de deplasare la miscarea pe verticala spre\n"
+"pozitia de dispensare (in planul Z)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5607
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:243
msgid "Spindle Speed FWD:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza motor inainte:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5609
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:245
@@ -7085,21 +7570,23 @@ msgid ""
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
msgstr ""
+"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pasta de fludor\n"
+"prin orificiul uneltei de dispensare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5617
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:252
msgid "Dwell FWD:"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza dupa disp.:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5619
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:254
msgid "Pause after solder dispensing."
-msgstr ""
+msgstr "Pauza dupa dispensarea de pasta de fludor."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5626
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:260
msgid "Spindle Speed REV:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza motor reverse:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5628
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:262
@@ -7107,6 +7594,8 @@ msgid ""
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
msgstr ""
+"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
+"prin orificiul uneltei de dispensare."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5636
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:269
@@ -7391,13 +7880,15 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5575
msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
-msgstr ""
+msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5588
msgid ""
"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
"empty."
msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealta este "
+"activat dar nuc contine nimic."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5595
msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
@@ -7510,7 +8001,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:193
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela aperturi pt. obiectul Gerber."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:202
msgid ""
@@ -7521,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:213
msgid "Mark All"
-msgstr ""
+msgstr "March. tot."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:215
msgid ""
@@ -7529,32 +8020,34 @@ msgid ""
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
"that are drawn on canvas."
msgstr ""
+"Cand este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
+"Cand este debifat se vor sterge toate marcajele de aperturi."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227
msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimens."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:958
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1516
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:231
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:233
msgid "Aperture Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:235
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
@@ -7562,7 +8055,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:237
msgid "Aperture Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. aper."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:239
msgid ""
@@ -7577,7 +8070,7 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:251
msgid "Scale Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor scalare:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:266
msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
@@ -7585,11 +8078,11 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:272
msgid "Buffer Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor bufer:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:285
msgid "Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Bufer"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:287
msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
diff --git a/locale_template/1.strings_file.pot b/locale_template/strings_file.pot
similarity index 99%
rename from locale_template/1.strings_file.pot
rename to locale_template/strings_file.pot
index b6bdd0d8..caaad1ea 100644
--- a/locale_template/1.strings_file.pot
+++ b/locale_template/strings_file.pot
@@ -464,6 +464,10 @@ msgstr ""
msgid "[success] Origin set ..."
msgstr ""
+#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
msgstr ""
@@ -5449,12 +5453,12 @@ msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4744
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1633
-msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
+msgid "z_cut = Z depth for the cut"
msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4745
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1634
-msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
+msgid "z_move = Z height for travel"
msgstr ""
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4746