diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index 1b7a6428..05f1540b 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -4315,7 +4315,7 @@ class App(QtCore.QObject): def on_preferences(self): # add the tab if it was closed - self.ui.plot_tab_area.addTab(self.ui.preferences_tab, "Preferences") + self.ui.plot_tab_area.addTab(self.ui.preferences_tab, _("Preferences")) # delete the absolute and relative position and messages in the infobar self.ui.position_label.setText("") diff --git a/FlatCAMObj.py b/FlatCAMObj.py index d9974955..12e41b68 100644 --- a/FlatCAMObj.py +++ b/FlatCAMObj.py @@ -2759,7 +2759,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): if not isinstance(geo, FlatCAMGerber) and not isinstance(geo, FlatCAMExcellon): for tool_uid in geo.tools: max_uid += 1 - geo_final.tools[max_uid] = copy.deepcopy(geo.tools[tool_uid]) + geo_final.tools[max_uid] = deepcopy(geo.tools[tool_uid]) @staticmethod def get_pts(o): @@ -3119,12 +3119,12 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): temp_tools = {} new_key = 0.0 for tooluid_key in self.tools: - val = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key]) - new_key = copy.deepcopy(int(tooluid_key)) + val = deepcopy(self.tools[tooluid_key]) + new_key = deepcopy(int(tooluid_key)) temp_tools[new_key] = val self.tools.clear() - self.tools = copy.deepcopy(temp_tools) + self.tools = deepcopy(temp_tools) self.ui.tool_offset_entry.hide() self.ui.tool_offset_lbl.hide() @@ -3391,7 +3391,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): 'offset_value': 0.0, 'type': _('Rough'), 'tool_type': 'C1', - 'data': copy.deepcopy(self.default_data), + 'data': deepcopy(self.default_data), 'solid_geometry': self.solid_geometry } }) @@ -3416,8 +3416,8 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): 'offset_value': last_offset_value, 'type': last_type, 'tool_type': last_tool_type, - 'data': copy.deepcopy(last_data), - 'solid_geometry': copy.deepcopy(last_solid_geometry) + 'data': deepcopy(last_data), + 'solid_geometry': deepcopy(last_solid_geometry) } }) # print("CURRENT", self.tools[-1]) @@ -3466,7 +3466,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): tooluid_copy = int(self.ui.geo_tools_table.item(current_row.row(), 5).text()) self.set_tool_offset_visibility(current_row.row()) max_uid += 1 - self.tools[int(max_uid)] = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_copy]) + self.tools[int(max_uid)] = deepcopy(self.tools[tooluid_copy]) except AttributeError: self.app.inform.emit(_( "[WARNING_NOTCL]Failed. Select a tool to copy." @@ -3486,10 +3486,10 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): else: # we copy all tools in geo_tools_table try: - temp_tools = copy.deepcopy(self.tools) + temp_tools = deepcopy(self.tools) max_uid += 1 for tooluid in temp_tools: - self.tools[int(max_uid)] = copy.deepcopy(temp_tools[tooluid]) + self.tools[int(max_uid)] = deepcopy(temp_tools[tooluid]) temp_tools.clear() except Exception as e: log.debug("on_tool_copy() --> " + str(e)) @@ -3560,15 +3560,15 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): tooluid_del = int(self.ui.geo_tools_table.item(current_row.row(), 5).text()) self.set_tool_offset_visibility(current_row.row()) - temp_tools = copy.deepcopy(self.tools) + temp_tools = deepcopy(self.tools) for tooluid_key in self.tools: if int(tooluid_key) == tooluid_del: # if the self.tools has only one tool and we delete it then we move the solid_geometry # as a property of the object otherwise there will be nothing to hold it if len(self.tools) == 1: - self.solid_geometry = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry']) + self.solid_geometry = deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry']) temp_tools.pop(tooluid_del, None) - self.tools = copy.deepcopy(temp_tools) + self.tools = deepcopy(temp_tools) temp_tools.clear() except AttributeError: self.app.inform.emit(_( @@ -3876,19 +3876,19 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): # updated from self.app.defaults if data_key not in self.form_fields: temp_data[data_key] = value[data_key] - temp_dia[key] = copy.deepcopy(temp_data) + temp_dia[key] = deepcopy(temp_data) temp_data.clear() if key == 'solid_geometry': - temp_dia[key] = copy.deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry']) + temp_dia[key] = deepcopy(self.tools[tooluid_key]['solid_geometry']) - temp_tools[tooluid_key] = copy.deepcopy(temp_dia) + temp_tools[tooluid_key] = deepcopy(temp_dia) else: - temp_tools[tooluid_key] = copy.deepcopy(tooluid_value) + temp_tools[tooluid_key] = deepcopy(tooluid_value) self.tools.clear() - self.tools = copy.deepcopy(temp_tools) + self.tools = deepcopy(temp_tools) temp_tools.clear() self.ui_connect() @@ -4046,7 +4046,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): for tooluid_key, tooluid_value in self.tools.items(): if int(tooluid_key) == tooluid: self.sel_tools.update({ - tooluid: copy.deepcopy(tooluid_value) + tooluid: deepcopy(tooluid_value) }) self.mtool_gen_cncjob() self.ui.geo_tools_table.clearSelection() @@ -4057,7 +4057,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): for tooluid_key, tooluid_value in self.tools.items(): if int(tooluid_key) == tooluid: self.sel_tools.update({ - tooluid: copy.deepcopy(tooluid_value) + tooluid: deepcopy(tooluid_value) }) self.mtool_gen_cncjob() self.ui.geo_tools_table.clearSelection() @@ -4224,7 +4224,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): if data_key == "dwelltime": dwelltime = data_value - datadict = copy.deepcopy(diadict_value) + datadict = deepcopy(diadict_value) dia_cnc_dict.update({ diadict_key: datadict }) @@ -4312,7 +4312,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): app_obj.progress.emit(80) job_obj.cnc_tools.update({ - tooluid_key: copy.deepcopy(dia_cnc_dict) + tooluid_key: deepcopy(dia_cnc_dict) }) dia_cnc_dict.clear() @@ -4457,7 +4457,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): if data_key == "dwelltime": dwelltime = data_value - datadict = copy.deepcopy(diadict_value) + datadict = deepcopy(diadict_value) dia_cnc_dict.update({ diadict_key: datadict }) @@ -4540,7 +4540,7 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): app_obj.progress.emit(80) job_obj.cnc_tools.update({ - tooluid_key: copy.deepcopy(dia_cnc_dict) + tooluid_key: deepcopy(dia_cnc_dict) }) dia_cnc_dict.clear() @@ -4912,16 +4912,16 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): # copy the other dict entries that are not convertible if data_key not in param_list: data_copy[data_key] = data_value - tool_dia_copy[dia_key] = copy.deepcopy(data_copy) + tool_dia_copy[dia_key] = deepcopy(data_copy) data_copy.clear() temp_tools_dict.update({ - tooluid_key: copy.deepcopy(tool_dia_copy) + tooluid_key: deepcopy(tool_dia_copy) }) tool_dia_copy.clear() self.tools.clear() - self.tools = copy.deepcopy(temp_tools_dict) + self.tools = deepcopy(temp_tools_dict) # if there is a value in the new tool field then convert that one too tooldia = self.ui.addtool_entry.get_value() @@ -5773,7 +5773,7 @@ class FlatCAMCNCjob(FlatCAMObj, CNCjob): # copy the other dict entries that are not convertible if data_key not in param_list: data_copy[data_key] = data_value - tool_dia_copy[dia_key] = copy.deepcopy(data_copy) + tool_dia_copy[dia_key] = deepcopy(data_copy) data_copy.clear() if dia_key == 'gcode': @@ -5789,15 +5789,15 @@ class FlatCAMCNCjob(FlatCAMObj, CNCjob): # for g in dia_value: # g['geom'] = affinity.scale(g['geom'], factor, factor, origin=(0, 0)) # - # tool_dia_copy['gcode_parsed'] = copy.deepcopy(dia_value) + # tool_dia_copy['gcode_parsed'] = deepcopy(dia_value) # tool_dia_copy['solid_geometry'] = cascaded_union([geo['geom'] for geo in dia_value]) temp_tools_dict.update({ - tooluid_key: copy.deepcopy(tool_dia_copy) + tooluid_key: deepcopy(tool_dia_copy) }) tool_dia_copy.clear() self.cnc_tools.clear() - self.cnc_tools = copy.deepcopy(temp_tools_dict) + self.cnc_tools = deepcopy(temp_tools_dict) # end of file diff --git a/README.md b/README.md index ff48e369..29f1c7c7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,11 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. ================================================= +16.03.2019 + +- fixed bug in Paint Tool - Single Poly: no geometry was generated +- work in progress for translation in Romanian - 70% + 13.03.2019 - made the layout combobox current item from Preferences -> General window to reflect the current layout diff --git a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py index 8d851332..bf285538 100644 --- a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py +++ b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py @@ -4741,8 +4741,8 @@ class CNCJobAdvOptPrefGroupUI(OptionsGroupUI): self.tc_variable_combo.setItemData(4, _("x_toolchange = X coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole) self.tc_variable_combo.setItemData(5, _("y_toolchange = Y coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole) self.tc_variable_combo.setItemData(6, _("z_toolchange = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole) - self.tc_variable_combo.setItemData(7, _("z_cut = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole) - self.tc_variable_combo.setItemData(8, _("z_move = Z coord for Toolchange"), Qt.ToolTipRole) + self.tc_variable_combo.setItemData(7, _("z_cut = Z depth for the cut"), Qt.ToolTipRole) + self.tc_variable_combo.setItemData(8, _("z_move = Z height for travel"), Qt.ToolTipRole) self.tc_variable_combo.setItemData(9, _("z_depthpercut = the step value for multidepth cut"), Qt.ToolTipRole) self.tc_variable_combo.setItemData(10, _("spindlesspeed = the value for the spindle speed"), Qt.ToolTipRole) self.tc_variable_combo.setItemData(11, _("dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"), diff --git a/flatcamTools/ToolPaint.py b/flatcamTools/ToolPaint.py index 2b2067c7..353ec9d6 100644 --- a/flatcamTools/ToolPaint.py +++ b/flatcamTools/ToolPaint.py @@ -730,6 +730,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): def on_paint_button_click(self): self.app.report_usage(_("geometry_on_paint_button")) + self.app.call_source = 'paint' self.app.inform.emit(_("[WARNING_NOTCL]Click inside the desired polygon.")) try: @@ -819,7 +820,6 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): # Which polygon. # poly = find_polygon(self.solid_geometry, inside_pt) - poly = obj.find_polygon(inside_pt) paint_method = self.paintmethod_combo.get_value() @@ -888,7 +888,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): geo_obj.solid_geometry = [] try: - a, b, c, d = poly.bounds() + a, b, c, d = poly.bounds geo_obj.options['xmin'] = a geo_obj.options['ymin'] = b geo_obj.options['xmax'] = c diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 4e338761..e2d439b1 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -519,6 +519,10 @@ msgstr "Done." msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Origin set ..." +#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 10108cc2..6a0bf3fd 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index d42a33ff..3f0a8efe 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-13 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5131 D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5221 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5272 msgid "[ERROR_NOTCL]The loaded Excellon file has no drills ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon incarcat nu are gauri ..." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon incarcat nu are găuri ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\camlib.py:5226 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "code (Gcode etc)." msgstr "" "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativa. Reprezinta " -"inaltimea la care unealta se deplaseaza fra sa taie prin urmare poate fi " +"Înălţimea la care unealta se deplaseaza fra sa taie prin urmare poate fi " "numai pozitiv.\n" "Se presupune ca este o eroare de tastare astfel ca aplicatia va converti " "intr-o valoare pozitiva. Verifica codul masina (G-Code etc) rezultat." @@ -545,6 +545,10 @@ msgstr "Executat." msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Originea a fost setata ..." +#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinte" + #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5015 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:330 msgid "Tool dia:" -msgstr "Diametrul unealta:" +msgstr "Dia unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:418 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5017 @@ -1377,9 +1381,8 @@ msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." msgstr "" -"Diametrul uneltei care este\n" -"utilizata in operatie. Este si\n" -"latimea de taiere pentru uneltele cilindrice." +"Diametrul uneltei care este utilizata in operatie. \n" +"Este si latimea de taiere pentru uneltele cilindrice." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:427 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4790 @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "Oglindire" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1516 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:28 msgid "Offset" -msgstr "Deplasare" +msgstr "Ofset" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:618 msgid "Editor %s" @@ -1770,7 +1773,7 @@ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:830 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:248 msgid "Offset X" -msgstr "Deplasare X" +msgstr "Ofset pe X" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:832 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:850 @@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:848 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:265 msgid "Offset Y" -msgstr "Deplasare Y" +msgstr "Ofset pe Y" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:879 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:295 @@ -1928,14 +1931,14 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:598 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deplasare X, foloseste un " +"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseste un " "numar Real." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1229 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:616 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deplasare Y, foloseste un " +"[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseste un " "numar Real." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1247 @@ -2017,12 +2020,12 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..." msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a " -"putea face Deplasare!" +"putea face Ofset!" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1443 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:861 msgid "Applying Offset" -msgstr "Executie Deplasare" +msgstr "Executie Ofset" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1467 msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." @@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1496 msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Deplasare pe axa X ..." +msgstr "Ofset pe axa X ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1497 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1516 @@ -2070,7 +2073,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1515 msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Deplasare pe axa Y ..." +msgstr "Ofset pe axa Y ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMEditor.py:1525 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." @@ -2819,7 +2822,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:163 msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Exporta &PNG ..." +msgstr "Exporta Excellon ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:166 msgid "" @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "Comuta Suprafata de lucru\tSHIFT+W" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:354 msgid "&Tool" -msgstr "Unealta" +msgstr "Unelte" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Command Line\tS" @@ -4837,6 +4840,9 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Seteaza culoarea pentru obiectele afisate.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2827 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2877 @@ -4846,19 +4852,19 @@ msgstr "Nivel Alfa:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2829 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "" +msgstr "Seteaza nivelul de transparenta pentru obiectele afisate." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2846 msgid "Plot Line:" -msgstr "Culoare linie afisare:" +msgstr "Culoare contur:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2848 msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "" +msgstr "Seteaza culoarea conturului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2860 msgid "Sel. Fill:" -msgstr "Culoare Afisare Selectie:" +msgstr "Culoare Selectie:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2862 msgid "" @@ -4867,22 +4873,30 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la stanga la dreapta.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2879 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" +"Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n" +"se face de la stanga la dreapta." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2896 msgid "Sel. Line:" -msgstr "" +msgstr "Contur Selectie:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2898 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" +"Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n" +"cand selectia se face de la stanga la dreapta." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2910 msgid "Sel2. Fill:" -msgstr "" +msgstr "Culoare Selectie 2:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2912 msgid "" @@ -4891,38 +4905,48 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la dreapta la stanga.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2929 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" +"Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n" +"se face de la dreapta la stanga." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2946 msgid "Sel2. Line:" -msgstr "" +msgstr "Contur Selectie 2:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2948 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" +"Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n" +"cand selectia se face de la dreapta la stanga." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2960 msgid "Editor Draw:" -msgstr "" +msgstr "Desen Editor:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2962 msgid "Set the color for the shape." -msgstr "" +msgstr "Seteaza culoarea pentru forma geometrica din Editor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2974 msgid "Editor Draw Sel.:" -msgstr "" +msgstr "Sel. Desen Editor:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:2976 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "" +"Seteaza culoarea formei geometrice in Editor\n" +"cand se face o selectie." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3023 msgid "GUI Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari GUI" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3030 msgid "Layout:" @@ -4933,6 +4957,8 @@ msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." msgstr "" +"Selecteaza un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" +"Se aplica imediat." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3048 msgid "Style:" @@ -4943,6 +4969,8 @@ msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." msgstr "" +"Selecteaza un stil pentru FlatCAM.\n" +"Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicatiei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3061 msgid "HDPI Support:" @@ -4953,24 +4981,29 @@ msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." msgstr "" +"Activeaza capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n" +"Util pentru monitoarele 4k.\n" +"Va fi aplicata la urmatorea pornire a aplicatiei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3076 msgid "Clear GUI Settings:" -msgstr "Sterge Setarile GUI:" +msgstr "Sterge setarile GUI:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3078 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." msgstr "" +"Sterge setarile GUI pentru FlatCAM,\n" +"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3081 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Sterge" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3085 msgid "Hover Shape:" -msgstr "" +msgstr "Forma Hover:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3087 msgid "" @@ -4978,26 +5011,29 @@ msgid "" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." msgstr "" +"Activeaza o forma cand se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n" +"in canvas-ul FlatCAM. Forma este afisata doar daca obiectul \n" +"nu este selectat." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3128 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "" +msgstr "Esti sigur ca doresti sa stergi setarile GUI?\n" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3131 msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "" +msgstr "Sterge Setarile GUI" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3144 msgid "[success] GUI settings deleted ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Setarile GUI au fost sterse ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3151 msgid "App Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferintele Aplicatie" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3157 msgid "Units:" -msgstr "" +msgstr "Unitati:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3158 msgid "" @@ -5005,10 +5041,12 @@ msgid "" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." msgstr "" +"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" +"Este setata la fiecare pornire a programului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3165 msgid "APP. LEVEL:" -msgstr "" +msgstr "Nivel aplic.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3166 msgid "" @@ -5019,31 +5057,37 @@ msgid "" "The choice here will influence the parameters in\n" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." msgstr "" +"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n" +"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n" +"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n" +"\n" +"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" +"in Tab-ul SELECTAT dar si in alte parti ale FlatCAM." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3171 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Baza" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3172 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3175 msgid "Languages:" -msgstr "" +msgstr "Traduceri:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3176 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "" +msgstr "Seteaza limba folosita pentru textele din FlatCAM." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3179 msgid "Apply Language" -msgstr "" +msgstr "Aplica Traducere" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3182 msgid "Shell at StartUp:" -msgstr "" +msgstr "Shell la pornire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3184 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3189 @@ -5051,10 +5095,13 @@ msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." msgstr "" +"Bifeaza in cazul in care se doreste pornirea\n" +"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" +"la initializarea aplicatiei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3194 msgid "Version Check:" -msgstr "" +msgstr "Verificare versiune:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3196 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3201 @@ -5062,10 +5109,13 @@ msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." msgstr "" +"Bifeaza daca se doreste verificarea automata\n" +"daca exista o versiune mai noua,\n" +"la pornirea aplicatiei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3206 msgid "Send Stats:" -msgstr "" +msgstr "Statistici:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3208 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3213 @@ -5073,10 +5123,14 @@ msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." msgstr "" +"Bifeaza daca esti de acord ca aplicatia sa trimita la pornire\n" +"un set de informatii cu privire la modul incare folosesti\n" +"aplicatia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde sa se focalizeze\n" +"in crearea de inbunatatiri." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3220 msgid "Pan Button:" -msgstr "" +msgstr "Buton Pan (miscare):" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3221 msgid "" @@ -5084,34 +5138,37 @@ msgid "" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" "- RMB --> Right Mouse Button" msgstr "" +"Selecteaza butonul folosit pentru 'miscare':\n" +"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" +"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3224 msgid "MMB" -msgstr "" +msgstr "MMB" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3225 msgid "RMB" -msgstr "" +msgstr "RMB" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3228 msgid "Multiple Sel:" -msgstr "" +msgstr "Sel. multipla:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3229 msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "" +msgstr "Selecteaza tasta folosita pentru selectia multipla." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3230 msgid "CTRL" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3231 msgid "SHIFT" -msgstr "" +msgstr "SHIFT" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3234 msgid "Project at StartUp:" -msgstr "" +msgstr "Proiect la pornire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3236 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3241 @@ -5119,10 +5176,12 @@ msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." msgstr "" +"Bifeaza aici daca doresti ca zona Notebook sa fie\n" +"afisata automat la pornire." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3246 msgid "Project AutoHide:" -msgstr "" +msgstr "Ascundere Proiect:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3248 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3254 @@ -5131,10 +5190,13 @@ msgid "" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." msgstr "" +"Bifeaza daca doresti ca zona Notebook sa fie ascunsa automat\n" +"cand nu sunt obiecte incarcate si sa fie afisata automat\n" +"cand un obiect nou este creat/incarcat." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3260 msgid "Enable ToolTips:" -msgstr "" +msgstr "Activeaza ToolTip-uri:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3262 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3267 @@ -5142,20 +5204,25 @@ msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." msgstr "" +"Bifeaza daca doresti ca sa fie afisate texte explicative cand se\n" +"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3301 msgid "Save Compressed Project" -msgstr "" +msgstr "Salveaza Proiectul comprimat" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3303 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." msgstr "" +"Daca sa se salveze proiectul in mod arhivat.\n" +"Cand este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" +"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3314 msgid "Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Nivel compresie:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3316 msgid "" @@ -5163,6 +5230,10 @@ msgid "" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." msgstr "" +"Nivelul de compresie folosit cand se salveaza un proiect FlatCAM.\n" +"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n" +"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" +"si in plus, dureaza semnificativ mai mult." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3342 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3583 @@ -5173,34 +5244,36 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:900 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1414 msgid "Plot Options:" -msgstr "" +msgstr "Optiuni afisare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3349 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3595 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:576 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Solid" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3351 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:157 msgid "Solid color polygons." -msgstr "" +msgstr "Poligoane color solide." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3356 msgid "M-Color" -msgstr "" +msgstr "M-Color" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3358 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:165 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" +"Deseneaza poligoanele Gerber din multiple culori\n" +"alese in mod aleator." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3363 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3589 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4242 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:171 msgid "Plot" -msgstr "" +msgstr "Afiseaza" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3365 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4244 @@ -5209,28 +5282,30 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:946 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1500 msgid "Plot (show) this object." -msgstr "" +msgstr "Afiseaza (arata) acest obiect." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3370 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4251 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4598 msgid "Circle Steps:" -msgstr "" +msgstr "Aprox. Cerc" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3372 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." msgstr "" +"Numarul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Gerber Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Gerber" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3391 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:321 msgid "Isolation Routing:" -msgstr "" +msgstr "Izolare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3393 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:323 @@ -5238,6 +5313,9 @@ msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." msgstr "" +"Creaza un obiect tip Geometrie cu trasee\n" +"care sa fie taiate in afara poligoanelor,\n" +"urmarindu-le conturul." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3404 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3961 @@ -5245,11 +5323,11 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:855 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:871 msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "" +msgstr "Diametrul uneltei taietoare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3411 msgid "Width (# passes):" -msgstr "" +msgstr "Latime(# treceri):" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3413 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:345 @@ -5257,11 +5335,13 @@ msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." msgstr "" +"Latimea spatiului de izolare\n" +"in numar intreg de grosimi ale uneltei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3421 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:353 msgid "Pass overlap:" -msgstr "" +msgstr "Suprapunere:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3423 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:355 @@ -5271,11 +5351,15 @@ msgid "" "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "above." msgstr "" +"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) sa se suprapuna trecerea " +"curenta\n" +"peste cea anterioara. Exemplu:\n" +"O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25% din diametrul uneltei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3431 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:365 msgid "Milling Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip Frezare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3433 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:367 @@ -5284,29 +5368,33 @@ msgid "" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" msgstr "" +"Tipul de frezare:\n" +"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie si pt a reduce uzura " +"uneltei\n" +"- conventional -> pentru cazul cand nu exista o compensare a 'backlash-ului'" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3438 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:372 msgid "Climb" -msgstr "" +msgstr "Urcare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3439 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:373 msgid "Conv." -msgstr "" +msgstr "Conv." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3443 msgid "Combine Passes" -msgstr "" +msgstr "Combina" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3445 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:379 msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "" +msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3450 msgid "Clear non-copper:" -msgstr "" +msgstr "Curata non-cupru:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3452 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4774 @@ -5315,13 +5403,16 @@ msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." msgstr "" +"Creaza un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealta\n" +"care sa curete de cupru toate zonele unde se doreste sa nu \n" +"fie cupru." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3461 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3487 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:500 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:534 msgid "Boundary Margin:" -msgstr "" +msgstr "Margine:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3463 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:502 @@ -5331,22 +5422,27 @@ msgid "" "objects with this minimum\n" "distance." msgstr "" +"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n" +"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" +"la o distanta minima cu valoarea din acest camp." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3473 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3496 msgid "Rounded corners" -msgstr "" +msgstr "C. rotunjite" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3475 msgid "" "Creates a Geometry objects with polygons\n" "covering the copper-free areas of the PCB." msgstr "" +"Creaza un obiect tip Geometrie continand poligoane\n" +"care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3481 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:524 msgid "Bounding Box:" -msgstr "" +msgstr "Forma inconjuratoare::" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3489 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:536 @@ -5354,6 +5450,8 @@ msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." msgstr "" +"Distanta de la marginile formei inconjuratoare\n" +"pana la cel mai apropiat poligon." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3498 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:546 @@ -5363,14 +5461,16 @@ msgid "" "their radius is equal to\n" "the margin." msgstr "" +"Daca forma inconjuratoare sa aiba colturi rotunjite.\n" +"Raza acesor colturi va fi egala cu parametrul Margine." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3512 msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Av. Gerber" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3516 msgid "Advanced Param.:" -msgstr "" +msgstr "Param. avansati.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3518 msgid "" @@ -5378,11 +5478,15 @@ msgid "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." msgstr "" +"O lista de parametri Gerber avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"cand este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicatie in Preferinte - > General" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3528 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:384 msgid "\"Follow\"" -msgstr "" +msgstr "\"Urmareste\"" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3530 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:386 @@ -5391,10 +5495,13 @@ msgid "" "This means that it will cut through\n" "the middle of the trace." msgstr "" +"Genereaza o geometrie de tip 'urmaritor'.\n" +"Mai exact, in loc sa se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" +"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu si nu in jurul lui." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3538 msgid "Table Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "Arata/Ascunde Tabela" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3540 msgid "" @@ -5402,10 +5509,13 @@ msgid "" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" +"Comuta afisarea tabelei de aperturi Gerber.\n" +"Cand se ascunde aceasta, se vor sterge si toate\n" +"posibil afisatele marcaje ale aperturilor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3548 msgid "Ap. Scale Factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor scalare ap.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3550 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:253 @@ -5414,10 +5524,13 @@ msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." msgstr "" +"Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n" +"Factor cu care se multiplica geometriile\n" +"acestui obiect." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3560 msgid "Ap. Buffer Factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor bufer ap.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3562 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:274 @@ -5426,14 +5539,17 @@ msgid "" "Factor by which to expand/shrink\n" "geometric features of this object." msgstr "" +"Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n" +"Valoare cu care se mareste/micsoreaza\n" +"geometriile acestui obiect." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3580 msgid "Excellon General" -msgstr "" +msgstr "Excellon General" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3602 msgid "Excellon Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatul Excellon" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3604 msgid "" @@ -5457,14 +5573,39 @@ msgid "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" msgstr "" +"Fisierele de gaurire NC drills numite generic Excellon\n" +"sunt fisiere care nu respecta clar un format.\n" +"Fiecare companie si-a aplicat propria viziune asa incat\n" +"s-a ajuns ca nu se poate face o recunoastere automata\n" +"a formatului Excellon in fiecare caz.\n" +"Aici putem seta manual ce format ne asteptam sa gasim,\n" +"cand coordonatele nu sunt reprezentate cu\n" +"separator zecimal.\n" +"\n" +"Setari posibilie:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3629 msgid "INCH:" -msgstr "" +msgstr "Inch" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3632 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" +"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" +"adica 2 parti intregi si 4 zecimale." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3640 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3673 @@ -5473,6 +5614,8 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." msgstr "" +"Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n" +"intreaga a coordonatelor Excellon." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3654 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3687 @@ -5481,18 +5624,22 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." msgstr "" +"Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n" +"zecimala a coordonatelor Excellon." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3662 msgid "METRIC:" -msgstr "" +msgstr "Metric" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3665 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" +"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" +"adica 3 parti intregi si 3 zecimale." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3696 msgid "Default Zeros:" -msgstr "" +msgstr "Suprimare Zero:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3699 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4199 @@ -5503,16 +5650,23 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fisier Excellon.\n" +"LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fisierele Gerber)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3707 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4206 msgid "LZ" -msgstr "" +msgstr "LZ" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3708 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4207 msgid "TZ" -msgstr "" +msgstr "TZ" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3710 msgid "" @@ -5523,10 +5677,19 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fisier Excellon.\n" +"Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n" +"fisierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n" +"LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fisierele Gerber)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3724 msgid "Default Units:" -msgstr "" +msgstr "Unitati Excellon:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3727 msgid "" @@ -5535,16 +5698,22 @@ msgid "" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n" +"Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3735 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4126 msgid "INCH" -msgstr "" +msgstr "Inch" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3736 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4127 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3738 msgid "" @@ -5552,14 +5721,20 @@ msgid "" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n" +"Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3754 msgid "Excellon Optimization:" -msgstr "" +msgstr "Optimizarea traseului Excellon:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3761 msgid "Algorithm: " -msgstr "" +msgstr "Algoritm:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3764 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3777 @@ -5573,14 +5748,26 @@ msgid "" "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." msgstr "" +"Se seteaza tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa intre\n" +"gaurile fisierului Excellon. Avand in vedere posibilul numar mare de găuri,\n" +"folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in " +"viteza\n" +"de procesare CNC.\n" +"MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n" +"Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n" +"Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n" +"\n" +"Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n" +"care nu este compatibila cu pachetul OR Tools si in acest caz se foloseste\n" +"algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3774 msgid "MH" -msgstr "" +msgstr "MH" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Optimization Time: " -msgstr "" +msgstr "Durata optimiz.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3792 msgid "" @@ -5589,21 +5776,26 @@ msgid "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." msgstr "" +"Cand se foloseste optimziarea MH, aceasta valoare\n" +"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" +"incercarea de a afla calea optima." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3833 msgid "Excellon Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Excellon" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3836 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:654 msgid "Create CNC Job" -msgstr "" +msgstr "Creaza CNCJob" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3838 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "" +"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" +"din acest obiect Excellon." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3846 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4302 @@ -5612,7 +5804,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1129 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:108 msgid "Cut Z:" -msgstr "" +msgstr "Z taiere:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3848 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:667 @@ -5620,13 +5812,16 @@ msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" +"Adancimea de taiere (valoare negativa).\n" +"Daca se foloseste o val. pozitiva, aplicatia\n" +"va incerca in mod automat sa schimbe semnul." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3855 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4335 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:675 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1165 msgid "Travel Z:" -msgstr "" +msgstr "Z Deplasare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3857 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:677 @@ -5634,11 +5829,14 @@ msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." msgstr "" +"Înălţimea la care unealta se deplaseaza\n" +"in planul X-Y, fara a efectua taieri, adica\n" +"in afara materialului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3865 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4345 msgid "Tool change:" -msgstr "" +msgstr "Schimbare unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3867 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4347 @@ -5647,30 +5845,39 @@ msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." msgstr "" +"Include o secventa de schimbare unealta\n" +"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealta).\n" +"De obicei este folosita comanda G-Code M6." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3874 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4355 msgid "Toolchange Z:" -msgstr "" +msgstr "Z schimb. unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3876 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4357 msgid "Toolchange Z position." msgstr "" +"Înălţimea la care se efectueaza schimbarea uneltei.\n" +"Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n" +"'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n" +"schimba unealta manual." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3882 msgid "Feedrate:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3884 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." msgstr "" +"Viteza cu care se misca unealta (burghiul) cand se fac\n" +"operatii de gaurire. In unitati pe minut." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3892 msgid "Spindle Speed:" -msgstr "" +msgstr "Viteza Motor:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3894 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4387 @@ -5679,13 +5886,17 @@ msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" msgstr "" +"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n" +"In RPM (rotatii pe minut).\n" +"Acest parametru este optional si se poate lasa gol\n" +"daca nu se foloseste." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3902 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4395 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:759 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1288 msgid "Dwell:" -msgstr "" +msgstr "Pauza:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3904 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4397 @@ -5695,34 +5906,39 @@ msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." msgstr "" +"O pauza care permite motorului sa ajunga la turatia specificata,\n" +"inainte de a incepe miscarea spre pozitia de taiere (gaurire)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3907 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4400 msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Durata:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3909 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4402 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:766 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1297 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." -msgstr "" +msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3921 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4412 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:774 msgid "Postprocessor:" -msgstr "" +msgstr "Postprocesor:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3923 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." msgstr "" +"Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n" +"respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n" +"utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3933 msgid "Gcode: " -msgstr "" +msgstr "G-Code:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3935 msgid "" @@ -5731,70 +5947,79 @@ msgid "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." msgstr "" +"Alege ce anume sa fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n" +"- Găuri\n" +"- Sloturi\n" +"- Ambele.\n" +"Cand se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " +"găuri." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3940 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:626 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:822 msgid "Drills" -msgstr "" +msgstr "Găuri" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3941 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:626 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:823 msgid "Slots" -msgstr "" +msgstr "Sloturi" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3942 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:824 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3951 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:839 msgid "Mill Holes" -msgstr "" +msgstr "Frezare găuri" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3953 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:841 msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "" +msgstr "Creaza un obiect tip Geometrie pentru frezarea gaurilor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3959 msgid "Drill Tool dia:" -msgstr "" +msgstr "Dia. Burghiu Gaurire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3966 msgid "Slot Tool dia:" -msgstr "" +msgstr "Dia. Freza Slot:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3968 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." -msgstr "" +msgstr "Diametrul frezei cand se frezeaza sloturile." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3980 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Val. Implicite" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3993 msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Avans. Excellon" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:3999 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4435 msgid "Advanced Options:" -msgstr "" +msgstr "Optiuni avansate:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4001 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." msgstr "" +"Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n" +"pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n" +"doar in modul Avansat al aplicatiei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4009 msgid "Offset Z:" -msgstr "" +msgstr "Z ofset:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4011 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:644 @@ -5803,48 +6028,56 @@ msgid "" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" "The value here can compensate the Cut Z parameter." msgstr "" +"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n" +"au nevoie sa gaureasca mai adanc pentru a depasi conul\n" +"din varful burghiului astfel incat diametrul gaurii de iesire\n" +"sa fie cel dorit.\n" +"Valoarea de aici efectueaza o compensare asupr\n" +"parametrului >Z Taiere<." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4018 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4446 msgid "Toolchange X,Y:" -msgstr "" +msgstr "X,Y schimb. unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4020 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4448 msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "" +msgstr "Pozitia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4026 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4455 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:704 msgid "Start move Z:" -msgstr "" +msgstr "Z pornire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4028 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" +"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" +"Lasa casuta goala daca nu se foloseste." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4035 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4465 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:714 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1211 msgid "End move Z:" -msgstr "" +msgstr "Z oprire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4037 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4467 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." -msgstr "" +msgstr "Înălţimea la care se parcheaza freza dupa ce se termina lucrul." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4044 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4475 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:735 msgid "Feedrate Rapids:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate rapizi:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4046 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:737 @@ -5855,13 +6088,17 @@ msgid "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." msgstr "" +"Viteza de gaurire, in unitati pe minut.\n" +"Corespunde comenzii G0 si este utila doar pentru\n" +"printerul 3D Marlin, implicit cand se foloseste fisierul\n" +"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4057 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4499 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:785 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1320 msgid "Probe Z depth:" -msgstr "" +msgstr "Z sonda:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4059 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4501 @@ -5871,25 +6108,27 @@ msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." msgstr "" +"Adancimea maxima la care este permis sondei sa coboare.\n" +"Are o valoare negativa, in unitatile curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4067 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4509 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:797 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1334 msgid "Feedrate Probe:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate sonda:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4069 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4511 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:799 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1336 msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "" +msgstr "Viteza sondei cand aceasta coboara." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4075 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4518 msgid "Fast Plunge:" -msgstr "" +msgstr "Plonjare rapida:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4077 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4520 @@ -5899,10 +6138,19 @@ msgid "" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." msgstr "" +"Prin bifarea de aici, miscarea de la Înălţimea unde se face schimbarea " +"uneltei\n" +"pana la Înălţimea unde se face deplasarea intre taieri, se va face cu " +"comanda G0.\n" +"Aceasta inseamna ca se va folosi viteza maxima disponibila.\n" +"\n" +"ATENTIE: miscarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se " +"schimba\n" +"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealta ceva se va strica." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4086 msgid "Fast Retract:" -msgstr "" +msgstr "Retragere rapida:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4088 msgid "" @@ -5913,33 +6161,45 @@ msgid "" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." msgstr "" +"Strategia de evacuare a gaurii tocmai gaurite.\n" +"- cand nu este bifat, burghiul va iesi din gaura cu viteza feedrate " +"setata, \n" +"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicandu-se pana la Înălţimea de " +"deplasare\n" +"cu viteza maxima G0\n" +"- cand este bifat, burghiul se va deplasa de la adancimea de taiere pana la " +"adancimea\n" +"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singura miscare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4107 msgid "Excellon Export" -msgstr "" +msgstr "Export Excellon" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4110 msgid "Export Options:" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Export::" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4112 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." msgstr "" +"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci cand\n" +"se exporta un fisier Excellon folosind:\n" +"File -> Exporta -> Exporta Excellon" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4121 msgid "Units:" -msgstr "" +msgstr "Unitati:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4123 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4129 msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "" +msgstr "Unitatile de masura folosite in fisierul Excellon." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4135 msgid "Int/Decimals:" -msgstr "" +msgstr "Int/Zecimale:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4137 msgid "" @@ -5948,10 +6208,14 @@ msgid "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." msgstr "" +"Fisierele NC, numite usual fisiere Excellon\n" +"sunt fisiere care pot fi gasite in diverse formate.\n" +"Aici se seteaza formatul Excellon cand nu se utilizeaza\n" +"coordonate cu zecimale." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4173 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4175 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4185 @@ -5963,18 +6227,27 @@ msgid "" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." msgstr "" +"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n" +"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fara.\n" +"Cand nu se foloseste punctul zecimal ca separator intre\n" +"partea intreaga si partea zecimala, este necesar sa se\n" +"specifice numarul de digiti folosit pentru partea intreaga\n" +"si numarul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n" +"Trebuie specificat si modul in care sunt tratate zerourile:\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4182 msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Cu dec." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4183 msgid "No-Decimal" -msgstr "" +msgstr "Fara dec." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4196 msgid "Zeros:" -msgstr "" +msgstr "Zero-uri:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4209 msgid "" @@ -5984,38 +6257,43 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4235 msgid "Geometry General" -msgstr "" +msgstr "Geometrie General" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4253 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" +"Numarul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a Geometriilor circulare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4261 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Unelte" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4268 msgid "Tool dia: " -msgstr "" +msgstr "Dia Unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4270 msgid "" "The diameter of the cutting\n" "tool.." -msgstr "" +msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4285 msgid "Geometry Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Geometrie" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4290 msgid "Create CNC Job:" -msgstr "" +msgstr "Creaza CNCJob:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4292 msgid "" @@ -6023,6 +6301,8 @@ msgid "" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." msgstr "" +"Creaza un obiect CNCJob care urmareste conturul\n" +"acestui obiect tip Geometrie." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4304 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1131 @@ -6030,18 +6310,22 @@ msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" +"Adancimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" +"Valoare negativa." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4312 msgid "Multidepth" -msgstr "" +msgstr "MultiPas" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4314 msgid "Multidepth usage: True or False." msgstr "" +"Daca se folosesc sau nu pasi multipli de taiere\n" +"pentru a ajunge la adancimea de taiere." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4319 msgid "Depth/Pass:" -msgstr "" +msgstr "Adanc./Trecere" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4321 msgid "" @@ -6051,6 +6335,10 @@ msgid "" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." msgstr "" +"Adancimea la care se taie la fiecare trecere,\n" +"atunci cand >MultiPas< este folosit.\n" +"Valoarea este pozitiva desi reprezinta o fractie\n" +"a adancimii de taiere care este o valoare negativa." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4337 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1167 @@ -6058,11 +6346,13 @@ msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "" +"Înălţimea la care se misca unealta cand nu taie,\n" +"deasupra materialului." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4364 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1223 msgid "Feed Rate X-Y:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate X-Y:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4366 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1225 @@ -6070,10 +6360,12 @@ msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "" +"Viteza de taiere in planul X-Y\n" +"in unitati pe minut." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4374 msgid "Feed Rate Z:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate Z:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4376 msgid "" @@ -6081,34 +6373,44 @@ msgid "" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." msgstr "" +"Viteza de taiere in planul Z\n" +"in unitati pe minut.\n" +"Mai este numita si viteza de plonjare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4385 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:749 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1275 msgid "Spindle speed:" -msgstr "" +msgstr "Viteza motor:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4414 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." msgstr "" +"Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n" +"respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n" +"utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4430 msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Avans. Geometrie" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4437 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." msgstr "" +"Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n" +"urmarind contururile unui obiect tip Geometrie." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4457 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" +"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" +"Lasa campul gol daca nu folosesti aceasta." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4477 msgid "" @@ -6118,10 +6420,14 @@ msgid "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." msgstr "" +"Viteza de taiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n" +"in legatura cu comanda G00.\n" +"Este utila doar cand se foloseste cu un printer 3D Marlin,\n" +"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4489 msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "" +msgstr "Re-taiere 1-ul pt." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4491 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1265 @@ -6131,10 +6437,14 @@ msgid "" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." msgstr "" +"Bifeaza daca se doreste o siguranta ca resturile de cupru\n" +"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n" +"cu sfarsitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" +"prin taierea peste acest punct." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4530 msgid "Seg. X size:" -msgstr "" +msgstr "Dim. seg X." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4532 msgid "" @@ -6142,10 +6452,14 @@ msgid "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa X." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4541 msgid "Seg. Y size:" -msgstr "" +msgstr "Dim. seg Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4543 msgid "" @@ -6153,21 +6467,25 @@ msgid "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4559 msgid "CNC Job General" -msgstr "" +msgstr "CNCJob General" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4572 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:614 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:944 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1498 msgid "Plot Object" -msgstr "" +msgstr "Afiseaza" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4579 msgid "Plot kind:" -msgstr "" +msgstr "Tip afisare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4581 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1419 @@ -6177,52 +6495,63 @@ msgid "" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." msgstr "" +"Aici se poate selecta tipul de afisare a geometriilor.\n" +"Acestea pot fi:\n" +"- Travel -> miscarile deasupra materialului\n" +"- Taiere -> miscarile in material, taiere\n" +"- Amandoua" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4589 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1429 msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Travel" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4600 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" +"Numarul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4610 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." -msgstr "" +msgstr "Diametrul uneltei care sa fie redat prin afisare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4618 msgid "Coords dec.:" -msgstr "" +msgstr "Coord. zec.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4620 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" +"Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n" +"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4628 msgid "Feedrate dec.:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate zec.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4630 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" +"Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n" +"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4645 msgid "CNC Job Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni CNCJob" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4648 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4689 msgid "Export G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Exporta G-Code:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4650 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4691 @@ -6231,20 +6560,24 @@ msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." msgstr "" +"Exporta si salveaza codul G-Code intr-un fisier\n" +"care este salvat pe HDD." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4656 msgid "Prepend to G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Adauga la inceputul G-Code:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4658 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." msgstr "" +"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n" +"inserate la inceputul codului G-Code." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4667 msgid "Append to G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Adauga la sfarsitul G-Code:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4669 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1555 @@ -6253,15 +6586,17 @@ msgid "" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" msgstr "" +"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n" +"inserate la sfarsitul codului G-Code." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4686 msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Avans. CNCJob" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4697 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1574 msgid "Toolchange G-Code:" -msgstr "" +msgstr "G-Code pt schimb unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4699 msgid "" @@ -6270,11 +6605,15 @@ msgid "" "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" "or a Toolchange Macro." msgstr "" +"Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n" +"inserate in codul G-Code atunci cand se intalneste comanda M6.\n" +"Comanda M6 este inlocuita.\n" +"Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4713 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1596 msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "" +msgstr "Fol. Macro schimb unealta" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4715 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1598 @@ -6282,6 +6621,8 @@ msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." msgstr "" +"Bifeaza aici daca doresti sa folosesti Macro pentru\n" +"schimb unelte." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4727 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1614 @@ -6290,75 +6631,78 @@ msgid "" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" msgstr "" +"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n" +"de schimb al uneltei (cand se intalneste comanda M6).\n" +"Este necesar sa fie inconjurate de simbolul '%'." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4734 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1623 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4737 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1626 msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri FlatCAM CNC" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4738 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1627 msgid "tool = tool number" -msgstr "" +msgstr "tool = numarul uneltei" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4739 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1628 msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "" +msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4740 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1629 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "" +msgstr "t_drills = pt Excellom, numarul total de operatii gaurire" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4741 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1630 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealta" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4742 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1631 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealta" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4743 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1632 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4744 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1633 -msgid "z_cut = Z coord for Toolchange" -msgstr "" +msgid "z_cut = Z depth for the cut" +msgstr "z_cut = Z adancimea de taiere" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4745 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1634 -msgid "z_move = Z coord for Toolchange" -msgstr "" +msgid "z_move = Z height for travel" +msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4746 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1635 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "" +msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4747 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1636 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "" +msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4748 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1637 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" +msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul sa ajunga la turatia setata" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4769 msgid "NCC Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta NCC" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4772 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4873 @@ -6369,16 +6713,16 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5365 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5492 msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4782 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5503 msgid "Tools dia:" -msgstr "" +msgstr "Dia unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4784 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "" +msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4792 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:166 @@ -6394,11 +6738,22 @@ msgid "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" +"Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare " +"trecere a uneltei.\n" +"Exemplu:\n" +"O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus..\n" +"\n" +"Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici\n" +"si pe urma creste daca ariile care ar trebui >curatate< inca\n" +"nu sunt procesate.\n" +"Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n" +"Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-ului,\n" +"datorita numarului mai mare de treceri-taiere." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4808 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:182 msgid "Bounding box margin." -msgstr "" +msgstr "Marginea pentru forma inconjuratoare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4817 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:191 @@ -6408,12 +6763,15 @@ msgid "" "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " "lines." msgstr "" +"Algoritm pt curatare de cupru:
Standard: Pas fix spre interior." +"
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " +"drepte: Linii paralele." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4849 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolNonCopperClear.py:223 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" -msgstr "" +msgstr "Rest M.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4851 msgid "" @@ -6424,10 +6782,18 @@ msgid "" "could not be cleared by previous tool.\n" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" +"Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n" +"Mai exact, se va curata cuprul din afara traseelor,\n" +"folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n" +"mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n" +"curata zonele care nu s-au putut curata cu unealta\n" +"precedenta.\n" +"Daca nu este bifat, foloseste algoritmul standard." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4870 msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Decupare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4875 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:472 @@ -6436,17 +6802,20 @@ msgid "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." msgstr "" +"Creaza taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n" +"lasand punti pentru a separa PCB-ul de \n" +"placa din care a fost taiat." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4894 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." -msgstr "" +msgstr "Distanta de obiecte la care sa se deseneze forma taietoare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4901 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCutOut.py:96 msgid "Gap size:" -msgstr "" +msgstr "Dim. punte:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4903 msgid "" @@ -6454,11 +6823,14 @@ msgid "" "that will remain to hold the\n" "board in place." msgstr "" +"Dimensiunea puntilor in trecerile de taiere\n" +"care vor mentine PCB-ul in pozitie, fara sa cada\n" +"din placa 'mama' dupa decupare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4911 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCutOut.py:125 msgid "Gaps:" -msgstr "" +msgstr "Punti:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4913 msgid "" @@ -6472,58 +6844,69 @@ msgid "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" +"Numarul de punti folosite in decupare.\n" +"Pot fi un numar maxim de 8 punti aranjate in felul\n" +"urmator:\n" +"- lr = stanga -dreapta\n" +"- tb = sus - jos\n" +"- 4 = stanga -dreapta - sus - jos\n" +"- 2lr = 2* stanga - 2* dreapta\n" +"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" +"- 8 = 2* stanga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4940 msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta 2Fețe" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4945 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." msgstr "" +"O unealta care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" +"folosind găuri de aliniere." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4955 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:227 msgid "Drill diam.:" -msgstr "" +msgstr "Dia gaura:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4957 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:218 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:229 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "" +msgstr "Diametrul gaurii pentru gaurile de aliniere." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4964 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4965 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4966 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:116 msgid "Mirror Axis:" -msgstr "" +msgstr "Axe oglindire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4968 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:118 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "" +msgstr "Oglindeste vertical (X) sau orizontal (Y)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4977 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punct" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4978 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4979 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolDblSided.py:129 msgid "Axis Ref:" -msgstr "" +msgstr "Axa de ref.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4981 msgid "" @@ -6531,10 +6914,12 @@ msgid "" " a specified box (in a Geometry object) in \n" "the middle." msgstr "" +"Axa de referinta ar trebui sa treaza printr-un punct ori sa strabata\n" +" o forma (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4997 msgid "Paint Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Paint" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5004 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1368 @@ -6544,29 +6929,36 @@ msgid "" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." msgstr "" +"Creaza treceri taietoare pentru a acoperi\n" +"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n" +"to cuprul, spre ex.). Cand se actioneaza peste un\n" +"singur poligon se va cere sa faceti click pe poligonul\n" +"dorit." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5028 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." msgstr "" +"Cat de mult (o fractie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" +"(latimea de taiere) sa se suprapuna peste trecerea anteioara." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5082 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Selectie:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5084 msgid "How to select the polygons to paint." -msgstr "" +msgstr "Cum sa se selecteze poligoanele de pictat (paint)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5088 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Unic" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5102 msgid "Film Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Film" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5107 msgid "" @@ -6574,19 +6966,21 @@ msgid "" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" +"Creaza un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" +"Fisierul este salvat in format SVG." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5116 msgid "Pos" -msgstr "" +msgstr "Pozitiv" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5117 msgid "Neg" -msgstr "" +msgstr "Negativ" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5118 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip film:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5120 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:118 @@ -6598,11 +6992,15 @@ msgid "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." msgstr "" +"Genereaza un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n" +"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n" +"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" +"Formatul fisierului pt filmul salvat este SVG." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5131 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:130 msgid "Border:" -msgstr "" +msgstr "Bordura:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5133 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:132 @@ -6616,11 +7014,16 @@ msgid "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." msgstr "" +"Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n" +"Doar pt filmele negative.\n" +"Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n" +"Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n" +"delimitare exacta" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5146 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" -msgstr "" +msgstr "Scaleaza contur:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5148 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolFilm.py:146 @@ -6630,10 +7033,12 @@ msgid "" "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" +"Scaleaza grosimea conturului fiecarui element din fisierul SVG.\n" +"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5163 msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Panelizare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5168 msgid "" @@ -6641,11 +7046,14 @@ msgid "" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" +"Creaza un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n" +"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" +"distanta X, Y unul de celalalt." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5179 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:113 msgid "Spacing cols:" -msgstr "" +msgstr "Sep. coloane:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5181 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:115 @@ -6653,11 +7061,13 @@ msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" +"Spatiul de separare intre coloane.\n" +"In unitatile curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5189 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:122 msgid "Spacing rows:" -msgstr "" +msgstr "Sep. linii:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5191 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:124 @@ -6665,39 +7075,41 @@ msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" +"Spatiul de separare intre linii.\n" +"In unitatile curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5199 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:131 msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Coloane:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5201 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:133 msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "" +msgstr "Numarul de coloane ale panel-ului dorit." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5208 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:139 msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "Linii:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5210 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:141 msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "" +msgstr "Numarul de linii ale panel-ului dorit." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5216 msgid "Gerber" -msgstr "" +msgstr "Gerber" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5217 msgid "Geo" -msgstr "" +msgstr "Geo" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5218 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:148 msgid "Panel Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip panel:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5220 msgid "" @@ -6705,10 +7117,13 @@ msgid "" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" +"Alege tipul obiectului panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometrie" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5229 msgid "Constrain within:" -msgstr "" +msgstr "Constrange:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5231 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:160 @@ -6719,11 +7134,16 @@ msgid "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." msgstr "" +"Arie definita de Dx si Dy in care se constrange panel-ul.\n" +"Dx si Dy sunt valori in unitati curente.\n" +"Indiferent de cat de multe coloane si/sau linii sunt selectate mai sus\n" +"panelul final va contine numai acel numar de linii/coloane care se inscrie\n" +"complet in aria desemnata." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5240 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:169 msgid "Width (DX):" -msgstr "" +msgstr "Latime (Dx):" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5242 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:171 @@ -6731,11 +7151,13 @@ msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" +"Latimea (Dx) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n" +"In unitati curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5249 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:177 msgid "Height (DY):" -msgstr "" +msgstr "Inaltime (Dy):" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5251 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolPanelize.py:179 @@ -6743,14 +7165,16 @@ msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" +"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n" +"In unitati curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5265 msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Calculatoare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5268 msgid "V-Shape Tool Calculator:" -msgstr "" +msgstr "Calculator: Unealta V-shape" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5270 msgid "" @@ -6758,37 +7182,46 @@ msgid "" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." msgstr "" +"Calculeaza diametrul pentru o unealta V-Shape data,\n" +"avand diametrul varfului si unghiul la varf cat si\n" +"adancimea de taiere, ca parametri." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5281 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter:" -msgstr "" +msgstr "Dia varf:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5283 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" +"Acesta este diametrul la varf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5291 msgid "Tip angle:" -msgstr "" +msgstr "Unghiul la varf:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5293 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" +"Acesta este unghiul la varf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5303 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" +"Aceasta este adancimea la care se taie in material.\n" +"In obiectul CNCJob este parametrul >Z taiere<." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5310 msgid "ElectroPlating Calculator:" -msgstr "" +msgstr "Calculator Electroplacare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5312 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:152 @@ -6797,31 +7230,40 @@ msgid "" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." msgstr "" +"Acest calculator este util pentru aceia care placheaza găuri/vias\n" +"folosind o metoda cum ar fi:\n" +"- cerneala grafitate (carbon)\n" +"- clorura paladiu\n" +"- hipofosfit de calciu" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5322 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:161 msgid "Board Length:" -msgstr "" +msgstr "Lungimea placii:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5324 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:165 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" +"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" +"In centimetri. " #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5330 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:167 msgid "Board Width:" -msgstr "" +msgstr "Latimea placii:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5332 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:171 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" +"Aceasta este latimea PCB-ului.\n" +"In centimetri. " #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5337 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:173 msgid "Current Density:" -msgstr "" +msgstr "Densitatea de curent:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5340 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:177 @@ -6829,11 +7271,13 @@ msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" +"Densitatea de curent care sa treaca prin placa.\n" +"In ASF (amperi pe picior la patrat)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5346 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:181 msgid "Copper Growth:" -msgstr "" +msgstr "Grosime Cupru:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5349 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:185 @@ -6841,62 +7285,73 @@ msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" +"Cat de gros se doreste sa fie stratul de cupru depus.\n" +"In microni." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5362 msgid "Transform Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Transformare" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5367 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." msgstr "" +"Diverse transformari care pot fi aplicate\n" +"asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n" +"- rotatie,\n" +"- scalare,\n" +"- ofset,\n" +"- deformare\n" +"- oglindire" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5377 msgid "Rotate Angle:" -msgstr "" +msgstr "Unghi Rotatie:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5379 msgid "Angle for rotation. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Unnghiul pentru rotatie. In grade." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5386 msgid "Skew_X angle:" -msgstr "" +msgstr "Unghi Deform_X:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5388 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5395 msgid "Skew_Y angle:" -msgstr "" +msgstr "Unghi Deform_Y:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5397 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5404 msgid "Scale_X factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor Scal_X:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5406 msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "" +msgstr "Factor de scalare pe axa X." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5413 msgid "Scale_Y factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor Scal_Y:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5415 msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "" +msgstr "Factor de scalare pe axa Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5423 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" +"Scaleaza obiectele selectate folosind\n" +"Factor Scal_X pentru ambele axe." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5431 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:210 @@ -6906,26 +7361,31 @@ msgid "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" +"Scaleaza obiectele selectate folosind\n" +"originea ca referinta atunci cand este bifat.\n" +"Cand nu este bifat, foloseste ca referinta\n" +"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" +"toate obiectele selectate." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5440 msgid "Offset_X val:" -msgstr "" +msgstr "Ofset_X:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5442 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "" +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5449 msgid "Offset_Y val:" -msgstr "" +msgstr "Ofset_Y:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5451 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "" +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5457 msgid "Mirror Reference" -msgstr "" +msgstr "Referinta Oglindire" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5459 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:314 @@ -6940,10 +7400,20 @@ msgid "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" +"Oglindeste obiectele selectate in jurul punctului\n" +"de referinta.\n" +"\n" +"Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n" +"canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n" +"Apoi apasa pe butonul >Adauga< pentru a insera\n" +"coordonatele.\n" +"Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n" +"in forma (x, y).\n" +"La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. " #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5470 msgid " Mirror Ref. Point:" -msgstr "" +msgstr "Pt. Ref. Oglindire:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5472 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolTransform.py:327 @@ -6952,64 +7422,72 @@ msgid "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" msgstr "" +"Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referitna pentru\n" +"oglindire.\n" +"X din (x,y) se va folosi cand se face oglndirea pe axa X\n" +"Y din (x,y) se va folosi cand se face oglindirea pe axa Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5489 msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni Unealta Pasta Fludor" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5494 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." msgstr "" +"O unealta care creaza cod G-Code pentru dispensarea de pasta de fludor\n" +"pe padurile unui PCB." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5505 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "" +msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5512 msgid "New Nozzle Dia:" -msgstr "" +msgstr "Nou Dia::" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5514 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" +"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " +"de Unelte" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5522 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" -msgstr "" +msgstr "Z start disp.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5524 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "" +msgstr "Înălţimea (Z) cand incepe dispensarea de pasta de fludor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5531 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" -msgstr "" +msgstr "Z disp.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5533 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "" +msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pasta de fludor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5540 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:183 msgid "Z Dispense Stop:" -msgstr "" +msgstr "Z stop disp.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5542 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:185 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "" +msgstr "Înălţimea (Z) cand se oprste dispensarea de pasta de fludor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5549 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:191 msgid "Z Travel:" -msgstr "" +msgstr "Z deplasare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5551 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:193 @@ -7017,21 +7495,23 @@ msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" +"Înălţimea (Z) cand se face deplasare intre pad-uri.\n" +"(fara dispensare de pasta de fludor)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5559 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:200 msgid "Z Toolchange:" -msgstr "" +msgstr "Z schimb. unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5561 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:202 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "" +msgstr "Înălţimea (Z) cand se schimba unealta (nozzle-ul)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5568 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:208 msgid "XY Toolchange:" -msgstr "" +msgstr "XY schimb unealta:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5570 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:210 @@ -7039,21 +7519,23 @@ msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" +"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" +"Formatul este (x,y) unde x si y sunt numere Reale." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5578 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate X-Y:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate X-Y:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5580 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:219 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "" +msgstr "Viteza de deplasare a uneltei cand se deplaseaza in planul X-Y." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5587 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:225 msgid "Feedrate Z:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate Z:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5589 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:227 @@ -7061,11 +7543,12 @@ msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" +"Viteza de deplasare a uneltei cand se misca in plan vertical (planul Z)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5597 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:234 msgid "Feedrate Z Dispense:" -msgstr "" +msgstr "Feedrate Z disp.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5599 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:236 @@ -7073,11 +7556,13 @@ msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" +"Viteza de deplasare la miscarea pe verticala spre\n" +"pozitia de dispensare (in planul Z)." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5607 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:243 msgid "Spindle Speed FWD:" -msgstr "" +msgstr "Viteza motor inainte:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5609 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:245 @@ -7085,21 +7570,23 @@ msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pasta de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5617 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:252 msgid "Dwell FWD:" -msgstr "" +msgstr "Pauza dupa disp.:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5619 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:254 msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "" +msgstr "Pauza dupa dispensarea de pasta de fludor." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5626 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:260 msgid "Spindle Speed REV:" -msgstr "" +msgstr "Viteza motor reverse:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5628 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:262 @@ -7107,6 +7594,8 @@ msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:5636 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolSolderPaste.py:269 @@ -7391,13 +7880,15 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5575 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5588 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealta este " +"activat dar nuc contine nimic." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMObj.py:5595 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." @@ -7510,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:193 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "" +msgstr "Tabela aperturi pt. obiectul Gerber." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:202 msgid "" @@ -7521,7 +8012,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:213 msgid "Mark All" -msgstr "" +msgstr "March. tot." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:215 msgid "" @@ -7529,32 +8020,34 @@ msgid "" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" +"Cand este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" +"Cand este debifat se vor sterge toate marcajele de aperturi." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Cod" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Dim" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimens." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:227 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:958 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1516 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:231 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:233 msgid "Aperture Code" -msgstr "" +msgstr "Cod" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:235 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" @@ -7562,7 +8055,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:237 msgid "Aperture Size:" -msgstr "" +msgstr "Dim. aper." #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:239 msgid "" @@ -7577,7 +8070,7 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:251 msgid "Scale Factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor scalare:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:266 msgid "Perform scaling operation on the selected apertures." @@ -7585,11 +8078,11 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:272 msgid "Buffer Factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor bufer:" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:285 msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Bufer" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:287 msgid "Perform buffer operation on the selected apertures." diff --git a/locale_template/1.strings_file.pot b/locale_template/strings_file.pot similarity index 99% rename from locale_template/1.strings_file.pot rename to locale_template/strings_file.pot index b6bdd0d8..caaad1ea 100644 --- a/locale_template/1.strings_file.pot +++ b/locale_template/strings_file.pot @@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "" msgid "[success] Origin set ..." msgstr "" +#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4318 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\FlatCAMApp.py:4338 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" @@ -5449,12 +5453,12 @@ msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4744 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1633 -msgid "z_cut = Z coord for Toolchange" +msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4745 #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\ObjectUI.py:1634 -msgid "z_move = Z coord for Toolchange" +msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "" #: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamGUI\FlatCAMGUI.py:4746