diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index 3d585833..b97e4c42 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -142,7 +142,7 @@ class App(QtCore.QObject): # ################## Version and VERSION DATE ############################## # ########################################################################## version = 8.991 - version_date = "2019/12/30" + version_date = "2019/12/27" beta = True engine = '3D' diff --git a/README.md b/README.md index 2c3cf8fd..d795bc74 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,15 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. ================================================= +28.12.2019 + +- updated all the translations files +- fixed the big mouse cursor in OpenGL(3D) graphic mode to get the set color +- fixed the cursor to have the set color and set cursor width in the Legacy(2D) graphic engine +- in Legacy(2D) graphic mode fixed the cursor toggle when the big cursor is activated +- in Legacy(2D) fixed big mouse cursor to snap to the grid +- RELEASE 8.991 + 27.12.2019 - updated the POT file and the translation files for German, Spanish and French languages diff --git a/flatcamGUI/PlotCanvas.py b/flatcamGUI/PlotCanvas.py index d0222fc7..c6c799d6 100644 --- a/flatcamGUI/PlotCanvas.py +++ b/flatcamGUI/PlotCanvas.py @@ -133,10 +133,14 @@ class PlotCanvas(QtCore.QObject, VisPyCanvas): self.draw_workspace(workspace_size=self.fcapp.defaults["global_workspaceT"]) self.line_parent = None - self.cursor_v_line = InfiniteLine(pos=None, color=self.line_color, vertical=True, + if self.fcapp.defaults["global_cursor_color_enabled"]: + c_color = Color(self.fcapp.defaults["global_cursor_color"]).rgba + else: + c_color = self.line_color + self.cursor_v_line = InfiniteLine(pos=None, color=c_color, vertical=True, parent=self.line_parent) - self.cursor_h_line = InfiniteLine(pos=None, color=self.line_color, vertical=False, + self.cursor_h_line = InfiniteLine(pos=None, color=c_color, vertical=False, parent=self.line_parent) # if self.app.defaults['global_workspace'] is True: @@ -270,10 +274,14 @@ class PlotCanvas(QtCore.QObject, VisPyCanvas): self.cursor_v_line.parent = None def on_mouse_position(self, pos): - # self.line_color = color - self.cursor_h_line.set_data(pos=pos[1], color=self.line_color) - self.cursor_v_line.set_data(pos=pos[0], color=self.line_color) + if self.fcapp.defaults['global_cursor_color_enabled']: + color = Color(self.fcapp.defaults['global_cursor_color']).rgba + else: + color = self.line_color + + self.cursor_h_line.set_data(pos=pos[1], color=color) + self.cursor_v_line.set_data(pos=pos[0], color=color) self.view.scene.update() def on_mouse_scroll(self, event): diff --git a/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py b/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py index 9e13f52f..c49d3ebe 100644 --- a/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py +++ b/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py @@ -292,6 +292,7 @@ class PlotCanvasLegacy(QtCore.QObject): self.panning = False self.mouse = [0, 0] self.big_cursor = False + self.big_cursor_isdisabled = None # signal is the mouse is dragging self.is_dragging = False @@ -375,14 +376,14 @@ class PlotCanvasLegacy(QtCore.QObject): pass # log.debug("Cache updated the screen!") - def new_cursor(self, axes=None, big=None, color=None): + def new_cursor(self, axes=None, big=None): # if axes is None: # c = MplCursor(axes=self.axes, color='black', linewidth=1) # else: # c = MplCursor(axes=axes, color='black', linewidth=1) - if color: - color = color + if self.app.defaults["global_cursor_color_enabled"]: + color = self.app.defaults["global_cursor_color"] else: if self.app.defaults['global_theme'] == 'white': color = '#000000' @@ -391,8 +392,9 @@ class PlotCanvasLegacy(QtCore.QObject): if big is True: self.big_cursor = True - self.ch_line = self.axes.axhline(color=color, linewidth=1) - self.cv_line = self.axes.axvline(color=color, linewidth=1) + self.ch_line = self.axes.axhline(color=color, linewidth=self.app.defaults["global_cursor_width"]) + self.cv_line = self.axes.axvline(color=color, linewidth=self.app.defaults["global_cursor_width"]) + self.big_cursor_isdisabled = False else: self.big_cursor = False @@ -433,31 +435,58 @@ class PlotCanvasLegacy(QtCore.QObject): mew=self.app.defaults["global_cursor_width"], animated=True) for el in elements: self.axes.draw_artist(el) + except Exception as e: + # this happen at app initialization since self.app.geo_editor does not exist yet + # I could reshuffle the object instantiating order but what's the point? + # I could crash something else and that's pythonic, too + log.debug("PlotCanvasLegacy.draw_cursor() big_cursor is False --> %s" % str(e)) + else: + try: + self.ch_line.set_markeredgewidth(self.app.defaults["global_cursor_width"]) + self.cv_line.set_markeredgewidth(self.app.defaults["global_cursor_width"]) + except Exception: + pass + + try: + x, y = self.app.geo_editor.snap(x_pos, y_pos) + self.ch_line.set_ydata(y) + self.cv_line.set_xdata(x) except Exception: # this happen at app initialization since self.app.geo_editor does not exist yet # I could reshuffle the object instantiating order but what's the point? # I could crash something else and that's pythonic, too pass - else: - self.ch_line.set_ydata(y_pos) - self.cv_line.set_xdata(x_pos) self.canvas.draw_idle() self.canvas.blit(self.axes.bbox) def clear_cursor(self, state): - if state is True: + if self.big_cursor is True and self.big_cursor_isdisabled is True: + if self.app.defaults["global_cursor_color_enabled"]: + color = self.app.defaults["global_cursor_color"] + else: + if self.app.defaults['global_theme'] == 'white': + color = '#000000' + else: + color = '#FFFFFF' + + self.ch_line = self.axes.axhline(color=color, linewidth=self.app.defaults["global_cursor_width"]) + self.cv_line = self.axes.axvline(color=color, linewidth=self.app.defaults["global_cursor_width"]) + self.big_cursor_isdisabled = False if self.app.defaults["global_cursor_color_enabled"] is True: self.draw_cursor(x_pos=self.mouse[0], y_pos=self.mouse[1], color=self.app.cursor_color_3D) else: self.draw_cursor(x_pos=self.mouse[0], y_pos=self.mouse[1]) else: if self.big_cursor is True: - self.ch_line.remove() - self.cv_line.remove() - self.canvas.draw_idle() - + self.big_cursor_isdisabled = True + try: + self.ch_line.remove() + self.cv_line.remove() + self.canvas.draw_idle() + except Exception as e: + log.debug("PlotCanvasLegacy.clear_cursor() big_cursor is True --> %s" % str(e)) self.canvas.restore_region(self.background) self.canvas.blit(self.axes.bbox) diff --git a/flatcamTools/ToolCutOut.py b/flatcamTools/ToolCutOut.py index e5102ac5..4209b70b 100644 --- a/flatcamTools/ToolCutOut.py +++ b/flatcamTools/ToolCutOut.py @@ -177,6 +177,8 @@ class CutOut(FlatCAMTool): # Margin self.margin = FCDoubleSpinner() + self.margin.set_range(-9999.9999, 9999.9999) + self.margin.setSingleStep(0.1) self.margin.set_precision(self.decimals) self.margin_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Margin")) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index b5814f42..1d38a6b7 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 869b30b6..5f3855c5 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 03:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 03:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -7121,7 +7121,6 @@ msgid "Abs" msgstr "Abs" #: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 -#| msgid "Negative" msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -10743,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Travel Line Color" msgstr "Reiselinienfarbe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest." @@ -10751,6 +10750,10 @@ msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest." msgid "CNCJob Object Color" msgstr "CNCJob-Objektfarbe" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest." + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC-Auftragsoptionen" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index 7076c064..55871872 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 7bca23a6..281e570c 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 03:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 03:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -10497,7 +10497,7 @@ msgstr "" msgid "Travel Line Color" msgstr "Travel Line Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Set the travel line color for plotted objects." @@ -10505,6 +10505,11 @@ msgstr "Set the travel line color for plotted objects." msgid "CNCJob Object Color" msgstr "CNCJob Object Color" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#| msgid "Set the line color for plotted objects." +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Set the color for plotted objects." + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC Job Options" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index 0dfe5e6d..86a675d2 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index d0d2f4df..c99d994e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 03:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 03:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 21:54+0200\n" "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "" msgid "Travel Line Color" msgstr "Color de Línea de Viaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados." @@ -10676,6 +10676,10 @@ msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados." msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Color de objeto CNCJob" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Establecer el color para los objetos trazados." + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opciones de trabajo CNC" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index b0c7efbd..47efe2a4 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po index 697e2cd2..fe3b13cc 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 04:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 04:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 21:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -8903,7 +8903,6 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 -#| msgid "Alpha Level" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -10684,7 +10683,7 @@ msgstr "" msgid "Travel Line Color" msgstr "Couleur de la ligne de voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "" "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés." @@ -10693,6 +10692,10 @@ msgstr "" msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Couleur d'objet CNCJob" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Définissez la couleur des objets tracés." + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "Options CNCjob" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo new file mode 100644 index 00000000..4ad41c0e Binary files /dev/null and b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po new file mode 100644 index 00000000..2553b99a --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po @@ -0,0 +1,14794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:42+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: it\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" + +#: FlatCAMApp.py:1040 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..." + +#: FlatCAMApp.py:1669 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app." + +#: FlatCAMApp.py:1763 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM sta inizializzando ...\n" +"Inizializzazione della tela avviata." + +#: FlatCAMApp.py:1781 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM sta inizializzando ...\n" +"Inizializzazione della tela avviata.\n" +"Inizializzazione della tela completata" + +#: FlatCAMApp.py:2405 +msgid "" +"Type >help< to get started\n" +"\n" +msgstr "" +"Digita >help< per iniziare\n" +"\n" + +#: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Nuovo progetto - Non salvato" + +#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179 +#: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187 +#: FlatCAMApp.py:11246 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Inizializzazione della tela avviata.\n" +"Inizializzazione della tela completata" + +#: FlatCAMApp.py:2708 +msgid "Executing Tcl Script ..." +msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..." + +#: FlatCAMApp.py:2723 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per " +"l'aggiornamento." + +#: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 +msgid "Open cancelled." +msgstr "Aperto annullato." + +#: FlatCAMApp.py:2783 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Apri file di configurazione non riuscito." + +#: FlatCAMApp.py:2798 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Apri file di script non riuscito." + +#: FlatCAMApp.py:2824 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Apri file Excellon non riuscito." + +#: FlatCAMApp.py:2837 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Apri file GCode non riuscito." + +#: FlatCAMApp.py:2850 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Apri file Gerber non riuscito." + +#: FlatCAMApp.py:3205 +msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare." + +#: FlatCAMApp.py:3220 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria " +"MultiGeo non è possibile.\n" +"Modifica solo una geometria alla volta." + +#: FlatCAMApp.py:3275 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "L'editor è attivato ..." + +#: FlatCAMApp.py:3296 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?" + +#: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +msgid "Close Editor" +msgstr "Chiudi Editor" + +#: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737 +#: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108 +#: FlatCAMTranslation.py:193 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738 +#: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109 +#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019 +#: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellare" + +#: FlatCAMApp.py:3330 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica." + +#: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare." + +#: FlatCAMApp.py:3383 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..." + +#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933 +msgid "Could not load defaults file." +msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite." + +#: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942 +msgid "Failed to parse defaults file." +msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite." + +#: FlatCAMApp.py:3835 +msgid "Preferences default restore was cancelled." +msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato." + +#: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite." + +#: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "" +"Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica." + +#: FlatCAMApp.py:3859 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati." + +#: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM" + +#: FlatCAMApp.py:3884 +msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata." + +#: FlatCAMApp.py:3908 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Predefiniti importati da" + +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM" + +#: FlatCAMApp.py:3940 +msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata." + +#: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450 +#: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n" +"Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile." + +#: FlatCAMApp.py:3961 +msgid "Could not load preferences file." +msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze." + +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file." + +#: FlatCAMApp.py:3985 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Preferenze esportate in" + +#: FlatCAMApp.py:4002 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4013 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4113 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4124 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974 +#: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4210 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4225 +msgid "Converting units to " +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4328 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM" + +#: FlatCAMApp.py:4329 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "TCL Tutorial è qui" + +#: FlatCAMApp.py:4331 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400 +#: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412 +msgid "created/selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 +#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 +msgid "Plotting" +msgstr "Tracciare" + +#: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Informazioni su FlatCAM" + +#: FlatCAMApp.py:4516 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4517 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4518 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4519 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4538 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4547 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4569 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4601 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4607 +msgid "Programmers" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4613 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4619 +msgid "License" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4625 +msgid "Attributions" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4648 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4658 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4725 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4726 +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4727 +msgid "Corrections" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4855 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4862 +msgid "Alternative website" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746 +msgid "Preferences saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5047 +msgid "Failed to write factory defaults to file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5051 +msgid "Factory defaults saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5310 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5332 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5354 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5551 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5563 +msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5572 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5594 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5604 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5622 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5632 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692 +msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5669 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5707 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5923 +msgid "Toggle Units" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5925 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5977 +msgid "Converted units to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:5991 +msgid "Units conversion cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6626 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7701 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: FlatCAMApp.py:6844 +msgid "Preferences applied." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6907 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6938 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7013 +msgid "Delete objects" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7016 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7047 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7053 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7083 +msgid "Object deleted" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7110 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7132 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7144 +msgid "Origin set" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7151 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7210 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Salta a ..." + +#: FlatCAMApp.py:7211 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7221 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 +msgid "Done." +msgstr "Fatto." + +#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7544 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7550 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7632 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692 +#: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 +#: FlatCAMObj.py:4256 +msgid "Tools Database" +msgstr "Database degli strumenti" + +#: FlatCAMApp.py:7672 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7696 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7698 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7732 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +msgid "Save Preferences" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7758 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7760 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor di codice" + +#: FlatCAMApp.py:7797 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7823 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7839 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7865 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7881 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7915 +msgid "Rotation done." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7917 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7929 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7951 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7962 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:7984 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8199 +msgid "All objects are selected." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8209 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Griglia On / Off" + +#: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8256 +msgid "New Grid ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8257 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8271 +msgid "New Grid added" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8274 +msgid "Grid already exists" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8277 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8299 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8302 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8305 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8311 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8345 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8349 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 +#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 +msgid "selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8935 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8957 +msgid "New Project created" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Apri Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:9103 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9109 +msgid "Open Gerber cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Apri Excellon" + +#: FlatCAMApp.py:9140 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9146 +msgid " Open Excellon cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Apri il codice G." + +#: FlatCAMApp.py:9181 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9187 +msgid "Open G-Code cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Open Project" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9217 +msgid "Open Project cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Apri HPGL2" + +#: FlatCAMApp.py:9252 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9257 +msgid "Open HPGL2 file cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Apri il file di configurazione" + +#: FlatCAMApp.py:9283 +msgid "Open Config cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10141 +msgid "No object selected." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9314 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 +msgid "Export SVG" +msgstr "Esporta SVG" + +#: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 +msgid " Export SVG cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9358 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Esporta immagine PNG" + +#: FlatCAMApp.py:9373 +msgid "Export PNG cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9397 +msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9415 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Salva il file sorgente di Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:9421 +msgid "Save Gerber source file cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9441 +msgid "No object selected. Please select an Script object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9447 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9459 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Salva il file sorgente dello Script" + +#: FlatCAMApp.py:9465 +msgid "Save Script source file cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9485 +msgid "No object selected. Please select an Document object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9491 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9503 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Salva il file di origine del Documento" + +#: FlatCAMApp.py:9509 +msgid "Save Document source file cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9529 +msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Salva il file sorgente di Excellon" + +#: FlatCAMApp.py:9553 +msgid "Saving Excellon source file cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9573 +msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591 +msgid "Export Excellon" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9597 +msgid "Export Excellon cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9620 +msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Esporta Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:9644 +msgid "Export Gerber cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9679 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 +msgid "Export DXF" +msgstr "Esporta DXF" + +#: FlatCAMApp.py:9704 +msgid "Export DXF cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importa SVG" + +#: FlatCAMApp.py:9737 +msgid "Open SVG cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importa DXF" + +#: FlatCAMApp.py:9770 +msgid "Open DXF cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9812 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9837 +msgid "Source Editor" +msgstr "Editor sorgente" + +#: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9896 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9938 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978 +msgid "Open TCL script" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:9982 +msgid "Open TCL script cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10006 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016 +msgid "Run TCL script" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10026 +msgid "Run TCL script cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10042 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Salva progetto come ..." + +#: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: FlatCAMApp.py:10104 +msgid "Save Project cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10134 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Salva oggetto come PDF ..." + +#: FlatCAMApp.py:10159 +msgid "Save Object PDF cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10163 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Stampa PDF ... Attendere." + +#: FlatCAMApp.py:10342 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10366 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Esportazione in formato SVG" + +#: FlatCAMApp.py:10410 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10435 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10581 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "File Excellon esportato in" + +#: FlatCAMApp.py:10590 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10720 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10728 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10776 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10782 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10827 +msgid "Importing SVG" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939 +#: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136 +#: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:225 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10869 +msgid "Importing DXF" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10920 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10925 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10932 +msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10968 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10991 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:10998 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11029 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11036 +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11044 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11049 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11058 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11117 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11122 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11129 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11150 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11158 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11161 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11189 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11217 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11243 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11248 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11313 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11323 +msgid "Project loaded from" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11386 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11418 +msgid "Available commands:\n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11420 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Type help for usage.\n" +" Example: help open_gerber" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11570 +msgid "Shows list of commands." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11632 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11640 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11651 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11659 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11719 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11743 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Elenco tasti scorciatoia" + +#: FlatCAMApp.py:11834 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11835 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11837 +msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11838 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " +"dropping the files on the GUI." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11841 +msgid "" +"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " +"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " +"toolbar) actions offered within the app." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11844 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11848 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11852 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11853 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11857 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11919 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11927 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11938 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11943 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11944 +msgid "" +"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:11946 +msgid "info" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12025 +msgid "All plots disabled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12032 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12039 +msgid "All plots enabled." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12046 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12055 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12074 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12114 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12136 +msgid "Working ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12237 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293 +msgid "Project saved to" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12263 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12277 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 +msgid "Retry to save it." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12411 +msgid "The user requested a graceful exit of the current task." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +msgid "Web Link" +msgstr "Collegamento web" + +#: FlatCAMCommon.py:141 +msgid "" +"Index.\n" +"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" +"The number of gray colored rows is set in Preferences." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:145 +msgid "" +"Description of the link that is set as an menu action.\n" +"Try to keep it short because it is installed as a menu item." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:148 +msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:157 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:176 +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:177 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:178 +msgid "Export List" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:179 +msgid "Import List" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:260 +msgid "Title entry is empty." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:269 +msgid "Web link entry is empty." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:277 +msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:297 +msgid "Bookmark added." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:314 +msgid "This bookmark can not be removed" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:345 +msgid "Bookmark removed." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:360 +msgid "Export FlatCAM Bookmarks" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:370 +msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:399 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:401 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:407 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:412 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:426 +msgid "Imported Bookmarks from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:529 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:531 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:545 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:547 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:551 +msgid "Export DB" +msgstr "Esporta DB" + +#: FlatCAMCommon.py:553 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:557 +msgid "Import DB" +msgstr "Importa DB" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:563 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 +msgid "Tool Name" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 +msgid "Tool Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +msgid "Tool Offset" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 +msgid "Custom Offset" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +msgid "Tool Type" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 +msgid "Tool Shape" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +msgid "Cut Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 +msgid "MultiDepth" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 +msgid "V-Angle" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 +msgid "FR Rapids" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 +msgid "Dwell" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 +msgid "Dwelltime" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 +msgid "Preprocessor" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 +msgid "Toolchange" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 +msgid "Start Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 +msgid "End Z" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:630 +msgid "Tool Index." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:632 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:636 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:638 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:645 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:648 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:654 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:660 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:663 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:667 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:670 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:673 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:676 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:680 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:683 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:686 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:691 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:695 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:699 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:702 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:706 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:712 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:719 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:724 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:729 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:732 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:736 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 +msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:765 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:767 +msgid "Copy from DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:769 +msgid "Delete from DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1046 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1067 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1085 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1096 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1099 +msgid "Tools_Database" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1106 +msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1142 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1149 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1152 +msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1195 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1342 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:1360 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:257 +msgid "Name changed from" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:257 +msgid "to" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:268 +msgid "Offsetting..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 +msgid "Scale done." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:297 +msgid "Scaling..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:315 +msgid "Skewing..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:980 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:989 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#: FlatCAMObj.py:1040 +msgid "Isolating..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1099 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 +msgid "Added polygon" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +msgid "Removed polygon" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1153 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1248 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:1807 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 +msgid "Total Drills" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +msgid "Total Slots" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3067 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +msgid "Tool_nr" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3164 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3336 +msgid "" +"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" +"\"]" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3347 +msgid "" +"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +"options[\"feedrate_probe\"]" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +msgid "Iso" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3637 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3957 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4240 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4383 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4411 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4472 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +msgid "Parameters for" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4967 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4969 +msgid "geometry" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5012 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5187 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 +msgid "CNCjob created" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5600 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5674 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5703 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6437 +msgid "Plotting..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +msgid "Export Machine Code ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +msgid "Export Machine Code cancelled ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6492 +msgid "Machine Code file saved to" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6684 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6686 +msgid "CNCJob object" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6866 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6877 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6882 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 +msgid "No such file or directory" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 +msgid "Saved to" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6937 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:7194 +msgid "Script Editor" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:7475 +msgid "Document Editor" +msgstr "" + +#: FlatCAMProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "" + +#: FlatCAMTranslation.py:103 +msgid "The application will restart." +msgstr "" + +#: FlatCAMTranslation.py:105 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "" + +#: FlatCAMTranslation.py:106 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "" + +#: ObjectCollection.py:459 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "" + +#: ObjectCollection.py:858 +msgid "Cause of error" +msgstr "" + +#: camlib.py:590 +msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." +msgstr "" + +#: camlib.py:953 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: camlib.py:974 +msgid "Get Exteriors" +msgstr "" + +#: camlib.py:977 +msgid "Get Interiors" +msgstr "" + +#: camlib.py:1964 +msgid "Object was mirrored" +msgstr "" + +#: camlib.py:1967 +msgid "Failed to mirror. No object selected" +msgstr "" + +#: camlib.py:2036 +msgid "Object was rotated" +msgstr "" + +#: camlib.py:2039 +msgid "Failed to rotate. No object selected" +msgstr "" + +#: camlib.py:2107 +msgid "Object was skewed" +msgstr "" + +#: camlib.py:2110 +msgid "Failed to skew. No object selected" +msgstr "" + +#: camlib.py:2179 +msgid "Object was buffered" +msgstr "" + +#: camlib.py:2181 +msgid "Failed to buffer. No object selected" +msgstr "" + +#: camlib.py:2378 +msgid "There is no such parameter" +msgstr "" + +#: camlib.py:2454 +msgid "" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " +"material.\n" +"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " +"CNC code (Gcode etc)." +msgstr "" + +#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 +msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" +msgstr "" + +#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" +"but now there is only one value, not two. " +msgstr "" + +#: camlib.py:2550 +msgid "Creating a list of points to drill..." +msgstr "" + +#: camlib.py:2632 +msgid "Starting G-Code" +msgstr "" + +#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 +msgid "Starting G-Code for tool with diameter" +msgstr "" + +#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 +msgid "G91 coordinates not implemented" +msgstr "" + +#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 +msgid "The loaded Excellon file has no drills" +msgstr "" + +#: camlib.py:3058 +msgid "Finished G-Code generation..." +msgstr "" + +#: camlib.py:3153 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" + +#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 +msgid "" +"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " +"parameters." +msgstr "" + +#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 +msgid "" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " +"material.\n" +"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " +"code (Gcode etc)." +msgstr "" + +#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 +msgid "Travel Z parameter is None or zero." +msgstr "" + +#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 +msgid "" +"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " +"between cuts.\n" +"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo " +"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " +"code (Gcode etc)." +msgstr "" + +#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 +msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" +msgstr "" + +#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 +msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." +msgstr "" + +#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 +msgid "Starting G-Code..." +msgstr "" + +#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 +msgid "Finished G-Code generation" +msgstr "" + +#: camlib.py:3364 +msgid "paths traced" +msgstr "" + +#: camlib.py:3399 +msgid "Expected a Geometry, got" +msgstr "" + +#: camlib.py:3406 +msgid "" +"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." +msgstr "" + +#: camlib.py:3446 +msgid "" +"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" +"Raise the value (in module) and try again." +msgstr "" + +#: camlib.py:3724 +msgid " paths traced." +msgstr "" + +#: camlib.py:3752 +msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." +msgstr "" + +#: camlib.py:3839 +msgid "Finished SolderPste G-Code generation" +msgstr "" + +#: camlib.py:3841 +msgid "paths traced." +msgstr "" + +#: camlib.py:4097 +msgid "Parsing GCode file. Number of lines" +msgstr "" + +#: camlib.py:4204 +msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " +msgstr "" + +#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 +msgid "G91 coordinates not implemented ..." +msgstr "" + +#: camlib.py:4476 +msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 +msgid "Cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 +msgid "Tools Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +msgid "Add Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 +msgid "Delete Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 +msgid "Resize Dia" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 +msgid "Nr of drills" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:256 +msgid "X" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:257 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +msgid "CCW" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +msgid "Nr of slots" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +msgid "Round" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112 +msgid "Full Buffer" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350 +msgid "Text Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539 +msgid "Tool dia" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 +msgid "" +"Diameter of the tool to\n" +"be used in the operation." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 +msgid "Overlap Rate" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 +msgid "Seed-based" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +msgid "Paint" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539 +msgid "Paint Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584 +msgid "Paint cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 +msgid "Transform Tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +msgid "Angle:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +msgid "" +"Rotate the selected shape(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected shapes." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 +msgid "Angle X:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +msgid "Skew X" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 +msgid "" +"Skew/shear the selected shape(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected shapes." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 +msgid "Angle Y:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 +msgid "Skew Y" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 +msgid "Factor X:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 +msgid "Scale X" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 +msgid "" +"Scale the selected shape(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 +msgid "Factor Y:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 +msgid "Scale Y" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 +msgid "" +"Scale the selected shape(s)\n" +"using the Scale Factor X for both axis." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 +msgid "Scale Reference" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 +msgid "" +"Scale the selected shape(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected shapes when unchecked." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 +msgid "Value X:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 +msgid "Value for Offset action on X axis." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 +msgid "Offset X" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 +msgid "" +"Offset the selected shape(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected shapes.\n" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Value Y:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 +msgid "Value for Offset action on Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +msgid "Offset Y" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Flip on X" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 +msgid "" +"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +"Does not create a new shape." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 +msgid "Flip on Y" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +msgid "Ref Pt" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 +msgid "" +"Flip the selected shape(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 +msgid "Point:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +msgid "" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. Then click Add button to insert." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 +msgid "Transformation cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 +msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 +msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 +msgid "Applying Flip" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +msgid "Applying Skew" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 +msgid "Applying Scale" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Applying Offset" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 +msgid "Rotate ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 +msgid "No text to add." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 +msgid "Buffer cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 +msgid "with diameter" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 +msgid "Copy cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 +msgid "Click on target point." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 +msgid "Invalid value for" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 +msgid "Paint done." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 +msgid "Apertures" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +msgid "Aperture Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 +msgid "Aperture Size" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Type" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +msgid "Buffer distance" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer corner" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +msgid "Scale factor" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +msgid "Mark polygons" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 +msgid "Nr of pads" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 +msgid "Polygons marked." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +msgid "Print Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Find in Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Replace With" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 +msgid "All" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +msgid "Open Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Save Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Run Code" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 +msgid "Open file" +msgstr "Apri il file" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Esporta il Codice ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 +msgid "Export Code cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +msgid "&New Project ...\tCTRL+N" +msgstr "&Nuovo progetto ...\tCTRL+N" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 +msgid "&New" +msgstr "&Nuovo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometria\tN" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 +msgid "Document\tD" +msgstr "Documento\tD" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Aperto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Progetto aperto ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 +msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" +msgstr "Apri Gerber...\tCTRL+G" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 +msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" +msgstr "Apri Excellon ...\tCTRL+E" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Apri il codice G ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Apri Config ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +msgid "Recent projects" +msgstr "Progetti recenti" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 +msgid "Recent files" +msgstr "File recenti" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 +msgid "New Script ..." +msgstr "Nuovo Script ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Apri Script ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Esegui Script ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 +msgid "Import" +msgstr "Importare" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "SVG come oggetto Geometry .." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "SVG come oggetto Gerber .." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "DXF come oggetto Geometria ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "DXF come oggetto Gerber ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +msgid "Export" +msgstr "Esportare" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Esporta SVG ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Esporta DXF ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Esporta PNG ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Export Excellon ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Esporta Gerber ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +msgid "Backup" +msgstr "Di riserva" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Stampa (PDF)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +msgid "&Save Project ..." +msgstr "Salva il progetto ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 +msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" +msgstr "Salva progetto con nome ...\tCTRL+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +msgid "Save Project C&opy ..." +msgstr "Salva copia progetto ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +msgid "E&xit" +msgstr "Uscita" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +msgid "Edit" +msgstr "Modificare" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +msgid "Close Editor\tCTRL+S" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 +msgid "&Copy\tCTRL+C" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +msgid "&Select All\tCTRL+A" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +msgid "&Preferences\tSHIFT+P" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 +msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +msgid "View source\tALT+S" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +msgid "View" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +msgid "Enable all plots\tALT+1" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +msgid "Disable all plots\tALT+2" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +msgid "Disable non-selected\tALT+3" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 +msgid "Move\tM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +msgid "Transform Tool\tALT+R" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 +msgid "Copy\tC" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +msgid "Poligonize\tALT+N" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +msgid "Scale\tS" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +msgid "Mark Area\tALT+A" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +msgid "Eraser\tCTRL+E" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +msgid "Transform\tALT+R" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +msgid "Enable Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +msgid "Disable Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +msgid "Set Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 +msgid "Generate CNC" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +msgid "File Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +msgid "View Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 +msgid "Open project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 +msgid "Save project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 +msgid "New Blank Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 +msgid "New Blank Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 +msgid "New Blank Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 +msgid "Distance Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 +msgid "Set Origin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 +msgid "Jump to Location" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 +msgid "&Replot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 +msgid "&Clear plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 +msgid "&Command Line" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638 +msgid "NCC Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +msgid "Panel Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 +msgid "Film Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +msgid "Rules Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +msgid "Add Slot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +msgid "Resize Drill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +msgid "Copy Drill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +msgid "Delete Drill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 +msgid "Move Drill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 +msgid "Add Circle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 +msgid "Add Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 +msgid "Add Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 +msgid "Add Polygon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +msgid "Add Text" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +msgid "Add Buffer" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +msgid "Paint Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +msgid "Polygon Union" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 +msgid "Cut Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 +msgid "Transformations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 +msgid "Move Objects " +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 +msgid "Add Pad" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 +msgid "Add Track" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +msgid "Add Region" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 +msgid "Poligonize" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 +msgid "SemiDisc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 +msgid "Mark Area" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 +msgid "Snap to corner" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +msgid "Plot Area" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 +msgid "General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 +msgid "GERBER" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 +msgid "EXCELLON" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +msgid "TOOLS" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +msgid "New Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +msgid "New Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +msgid "Move Obj" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +msgid "New Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +msgid "Change Units" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +msgid "Copy Obj" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Save Project As" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +msgid "Run a Script" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +msgid "View File Source" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +msgid "Delete Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +msgid "Delete Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +msgid "Add Drill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +msgid "Add Disc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 +msgid "New" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +msgid "Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +msgid "Clear Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +msgid "Replot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +msgid "Geo Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +msgid "Union" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 +msgid "Intersection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +msgid "Subtraction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +msgid "Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +msgid "Region" +msgstr "Regione" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +msgid "Exc Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +msgid "" +"Relative neasurement.\n" +"Reference is last click position" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +msgid "" +"Absolute neasurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Barre degli strumenti di blocco" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Seleziona \"Esc\"" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +msgid "Copy Objects" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +msgid "Move Objects" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 +msgid "New Tool ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 +msgid "Idle." +msgstr "Inattivo." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 +msgid "Application started ..." +msgstr "Applicazione avviata ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 +msgid "Hello!" +msgstr "Ciao!" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Progetto aperto ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 +msgid "Exit" +msgstr "Uscita" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +msgid "Abs" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "FlatCAM Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:105 +msgid "Change the size of the object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 +msgid "Change the position of this object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 +msgid "Gerber Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +msgid "Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +msgid "Multi-Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:234 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +msgid "Mark All" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut outside polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 +msgid "" +"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" +"'Circular' or 'V-shape'.\n" +"When the 'V-shape' is selected then the tool\n" +"diameter will depend on the chosen cut depth." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +msgid "V-Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool.\n" +"If you want to have an isolation path\n" +"inside the actual shape of the Gerber\n" +"feature, use a negative value for\n" +"this parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +msgid "# Passes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 +msgid "Pass overlap" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +msgid "Milling Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 +msgid "Climb" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 +msgid "Conventional" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 +msgid "Except" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object bellow\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 +msgid "Obj Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 +msgid "Isolation Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:503 +msgid "Ext" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Int" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:509 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:529 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:531 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +msgid "Clear N-copper" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 +msgid "Board cutout" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +msgid "Generate Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +msgid "Excellon Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +msgid "Solid circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:161 +msgid "Drills" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Slots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 +msgid "Offset Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:782 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 +msgid "Tool change" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +msgid "Tool change Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 +msgid "End move Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 +msgid "Spindle speed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to a series of drills." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "Create Drills GCode" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 +msgid "Generate the CNC Job." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219 +msgid "Mill Holes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 +msgid "Mill Drills Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +msgid "Mill Slots Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:315 +msgid "Geometry Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +msgid "Plot Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +msgid "TT" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable " +"two additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the specified diameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314 +msgid "Add Tool from DataBase" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 +msgid "Re-cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +msgid "PostProcessor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 +msgid "" +"Add at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 +msgid "Plot kind" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 +msgid "Display Annotation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 +msgid "Travelled dist." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +msgid "Estimated time" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 +msgid "P" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +msgid "Update Plot" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +msgid "Update the plot." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 +msgid "tool number" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +msgid "tool diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 +msgid "depth where to cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 +msgid "height where to travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 +msgid "View CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 +msgid "Script Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 +msgid "Auto Completer" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 +msgid "Document Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +msgid "Font Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 +msgid "Selection Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 +msgid "Tab Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +msgid "Select a theme for FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +msgid "Apply Theme" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 +msgid "" +"Select a theme for FlatCAM.\n" +"The application will restart after change." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 +msgid "" +"Select an layout for FlatCAM.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 +msgid "" +"Select an style for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 +msgid "" +"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "Editor Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "Project Items Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +msgid "App Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +msgid "Grid Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +msgid "X value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +msgid "Y value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +msgid "Snap Max" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +msgid "Textbox" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +msgid "Cursor Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "Cursor Width" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +msgid "Cursor Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +msgid "Pan Button" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +msgid "MMB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +msgid "RMB" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +msgid "App Preferences" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FLatCAM is started." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +msgid "Precision MM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +msgid "Precision INCH" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +msgid "Portable app" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 +msgid "Apply Language" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 +msgid "Startup Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +msgid "Show Shell" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +msgid "Show Project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 +msgid "Version Check" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +msgid "Send Statistics" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 +msgid "Workers number" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.01.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636 +msgid "Save Settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +msgid "Top Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +msgid "Gerber General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +msgid "M-Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156 +msgid "Circle Steps" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Zeros" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880 +msgid "Gerber Object Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 +msgid "Gerber Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +msgid "Conv." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +msgid "Combine Passes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 +msgid "Exterior" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 +msgid "None" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 +msgid "Gerber Export" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404 +msgid "Export Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117 +msgid "Selection limit" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +msgid "New Aperture code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +msgid "New Aperture size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +msgid "New Aperture type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 +msgid "Linear Direction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 +msgid "Circular Direction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816 +msgid "Circular Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621 +msgid "Scale Tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +msgid "Threshold low" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 +msgid "Threshold high" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 +msgid "Excellon General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695 +msgid "Excellon Format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753 +msgid "METRIC" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 +msgid "Default Zeros" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 +msgid "Default Units" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829 +msgid "Update Export settings" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840 +msgid "Algorithm:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 +msgid "Optimization Time" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893 +msgid "Excellon Object Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +msgid "Excellon Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 +msgid "Spindle direction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +msgid "Fast Retract" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 +msgid "Excellon Export" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 +msgid "No-Decimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511 +msgid "Slot type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +msgid "Routed" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 +msgid "New Tool Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837 +msgid "Geometry General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 +msgid "Geometry Object Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 +msgid "Geometry Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +msgid "Segment X size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +msgid "Segment Y size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +msgid "CNC Job General" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 +msgid "Travel dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 +msgid "Coordinates decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 +msgid "Feedrate decimals" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +msgid "Coordinates type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +msgid "Absolute G90" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +msgid "Incremental G91" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +msgid "CNCJob Object Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 +msgid "Export G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 +msgid "Z height for travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936 +msgid "Annotation Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948 +msgid "Annotation Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 +msgid "Tools dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 +msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +msgid "Tool order" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +msgid "" +"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +"lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 +msgid "Rest M." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 +msgid "Offset value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 +msgid "Itself" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +"is based on the object that is copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +msgid "Object kind" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 +msgid "Gap size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 +msgid "Gaps" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442 +msgid "Convex Sh." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478 +msgid "Drill dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Axis Ref" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +msgid "" +"How to select Polygons to be painted.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"painted.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 +msgid "Paint Plotting" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +"FlatCAM object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697 +msgid "Film Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 +msgid "Film Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 +msgid "X factor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 +msgid "Y factor" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 +msgid "X angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 +msgid "Y angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:224 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +msgid "Mirror axis" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +msgid "Film Type:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +msgid "Spacing cols" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +msgid "Spacing rows" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 +msgid "Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +msgid "Panel Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060 +msgid "Constrain within" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +msgid "Width (DX)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "Height (DY)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a FlatCAM object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the Scale_X factor for both axis." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +msgid "" +"Scale the selected object(s)\n" +"using the origin reference when checked,\n" +"and the center of the biggest bounding box\n" +"of the selected objects when unchecked." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217 +msgid "X val" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +msgid "Y val" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287 +msgid "" +"Flip the selected object(s)\n" +"around the point in Point Entry Field.\n" +"\n" +"The point coordinates can be captured by\n" +"left click on canvas together with pressing\n" +"SHIFT key. \n" +"Then click Add button to insert coordinates.\n" +"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 +msgid "Mirror Reference point" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 +msgid "" +"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +msgid "Z Dispense" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +msgid "Z Travel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +msgid "Dwell REV" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149 +msgid "Close paths" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 +msgid "Trace Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 +msgid "Min value" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 +msgid "Hole Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +msgid "Error correction" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +msgid "Box Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +msgid "Border Size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +msgid "QRCode Data" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +msgid "Back Color" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +msgid "Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +msgid "Area Selection" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 +msgid "Reference Object" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:113 +msgid "Box Type:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +msgid "Squares Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +msgid "Lines Grid" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Fill Type:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795 +msgid "Extensions list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825 +msgid "Add Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 +msgid "Delete Extension" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835 +msgid "Apply Association" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 +msgid "GCode File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899 +msgid "Delete keyword" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +msgid "Gerber Line" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "" + +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:67 +msgid "GCode Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211 +msgid "Source object selection" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:213 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:221 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74 +#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:237 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:249 +msgid "Bot Left X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:278 +msgid "Bot Right X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:303 +msgid "Top Left X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:312 +msgid "Top Left Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:327 +msgid "Top Right X" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:337 +msgid "Top Right Y" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:370 +msgid "Get Points" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:372 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +msgid "Generate GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:432 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:441 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:465 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:470 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:494 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:496 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:506 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:519 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:532 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:534 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:603 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:605 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:626 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:628 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:641 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:643 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:654 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:656 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:663 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:665 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 +msgid "Reset Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:792 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:845 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:906 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:912 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:916 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:924 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:955 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:983 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 +msgid "Ref. Type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 +msgid "Reference Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +msgid "Reference Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 +msgid "Reference Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343 +msgid "Ref. Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +msgid "in" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 +msgid "Append geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 +msgid "Append source file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1157 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1198 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1230 flatcamTools/ToolPaint.py:1080 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 +#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 +#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1211 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1207 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679 +msgid "No object available." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 +msgid "Create geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +msgid "Convex Shape" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:262 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:297 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:317 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:471 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1000 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 +msgid "Object not found" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:787 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:845 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:958 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:27 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 +msgid "Point/Box Reference" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 +msgid "" +"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" +"the mirroring axis passes.\n" +"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " +"Geo).\n" +"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis \n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " +"Axis'." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +msgid "" +"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" +"on one side of the mirror axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 +msgid "Alignment Drill Diameter" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +msgid "X min" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +msgid "Minimum location." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +msgid "Y min" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +msgid "X max" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +msgid "Maximum location." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +msgid "Y max" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Centroid" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 +msgid "" +"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 +msgid "was mirrored" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 +msgid "Start Coords" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 +msgid "Stop Coords" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282 +msgid "MEASURING" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +msgid "Second Point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:191 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +msgid "Copper Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Film Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 +msgid "Object for which to create the film." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 +msgid "Box Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:131 +msgid "" +"The actual object that is used a container for the\n" +" selected object for which we create the film.\n" +"Usually it is the PCB outline but it can be also the\n" +"same object for which the film is created." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:273 +msgid "Film Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:353 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:355 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:360 +msgid "Pad center" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:367 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 +msgid "Punch Size" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 +msgid "Save Film" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:684 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737 +msgid "Export positive film" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:742 +msgid "Export positive film cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:770 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:824 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883 +msgid "Export negative film" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:888 +msgid "Export negative film cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235 +msgid "Film file exported to" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:57 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 +msgid "DPI value" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:67 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:73 +msgid "Level of detail" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:82 +msgid "Image type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:84 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 +#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 +msgid "Mask value" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:95 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:110 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:123 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:136 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:144 +msgid "Import image" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:146 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:183 +msgid "Image Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +msgid "Importing Image" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:103 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:114 +msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:141 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:164 +msgid "Moving..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:167 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 +msgid "Move action cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 +msgid "Tool Selection" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441 +msgid "" +"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " +"copper cleared.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " +"by another object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 flatcamTools/ToolPaint.py:499 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 +msgid "New Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 flatcamTools/ToolPaint.py:797 +msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1023 flatcamTools/ToolPaint.py:803 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 flatcamTools/ToolPaint.py:849 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:861 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978 +msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:959 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1130 flatcamTools/ToolPaint.py:965 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1029 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 +msgid "Buffering finished" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +msgid "started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347 +msgid "tools" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 +msgid "Minimum distance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 +msgid "Determined" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 +msgid "Other distances" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 +msgid "Gerber distances" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 +msgid "Points coordinates" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 +msgid "Find Minimum" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161 +msgid "Open PDF" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:164 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:195 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363 +msgid "Rendered" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 +msgid "Object to be painted." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " +"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " +"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " +"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " +"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " +"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " +"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " +"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " +"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " +"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 +msgid "Diameter for the new tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:315 +msgid "All Polygons" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 +msgid "Create Paint Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:979 +msgid "Paint Tool. Reading parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1008 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1041 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1060 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1128 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1141 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +msgid "Paint Tool." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2466 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1373 +msgid "No polygon found." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1407 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1454 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1487 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2598 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1545 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2626 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1711 flatcamTools/ToolPaint.py:1714 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1716 +msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510 +msgid "started" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1982 +msgid "Paint All Done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +msgid "Rest machining painting all task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2554 +msgid "" +"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +"different Method of paint" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 +msgid "Normal painting area task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +msgid "Rest machining painting area task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2468 +msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 +msgid "Box Type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 +msgid "" +"The actual object that is used a container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 +msgid "Panel Data" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "Panelize Object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +msgid "Panel done..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 +msgid "The imported Excellon file is None." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +msgid "Properties Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 +msgid "Geo Type" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +msgid "Single-Geo" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +msgid "Drills number" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +msgid "Slots number" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +msgid "Drills total number:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +msgid "Slots total number:" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 +msgid "Present" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +msgid "GCode Text" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:492 +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Travelled distance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 +msgid "Box Area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +msgid "Copper Area" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Parameters" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Export QRCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:248 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:273 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:275 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:286 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:288 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:299 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:301 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +msgid "Export PNG" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 +msgid " Export PNG cancelled." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 +msgid "Gerber Files" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 +msgid "SM Top" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 +msgid "SM Bottom" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 +msgid "Silk Top" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 +msgid "Excellon Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 +msgid "Excellon 1" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 +msgid "Excellon 2" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 +msgid "All Rules" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 +msgid "Value is not valid." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 +msgid "STATUS" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 +msgid "...proccessing..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solder paste object. " +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +msgid "STEP 1" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters bellow." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +msgid "STEP 2" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 +msgid "Geo Result" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +msgid "STEP 3" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +msgid "CNC Result" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 +msgid "View GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 +msgid "Save GCode" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +msgid "STEP 4" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 +msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:65 +msgid "Gerber Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 +msgid "Subtractor" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:97 +msgid "Substract Gerber" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:117 +msgid "Geometry Objects" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:153 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:262 +msgid "Sub Tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:346 +msgid "Parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 +#: flatcamTools/ToolSub.py:740 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:512 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:557 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:559 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 +msgid "Object Transform" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 +msgid "Ref. Point" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 +msgid "Rotate done" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Due of" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +msgid "action was not executed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Skew on the" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +msgid "axis done" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 +msgid "Scale on the" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +msgid "Offset on the" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +msgid "Buffer done" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 +msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68 +msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:79 +msgid "TclCommand Bounds done." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +msgid "Expected -box ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 +msgid "Could not retrieve box object" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273 +msgid "" +"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" +"Copper clearing failed." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:217 +msgid "Expected -x and -y ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:268 +msgid "" +"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"Paint failed." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 +msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 +msgid "Expected -x -y ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 +msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 +msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 +msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +msgstr "" + +msgid "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Example:\n" +"A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n" +"\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." + +msgid "z_cut = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange" + +msgid "z_move = Z coord for Toolchange" +msgstr "z_move = Z coord for Toolchange" + +msgid "%s/Project_%s" +msgstr "%s/Project_%s" + +msgid "tool_tab" +msgstr "tool_tab" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index e043913d..a8ee9812 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index a90ca4bc..69f4622c 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-16 00:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 00:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 23:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:19+0200\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1004 +#: FlatCAMApp.py:1040 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1585 +#: FlatCAMApp.py:1669 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1678 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1696 +#: FlatCAMApp.py:1781 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2395 +#: FlatCAMApp.py:2405 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" "Digite >help< para iniciar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:9170 +#: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2725 FlatCAMApp.py:9238 FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9316 -#: FlatCAMApp.py:9387 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMApp.py:11155 -#: FlatCAMApp.py:11214 +#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179 +#: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187 +#: FlatCAMApp.py:11246 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -68,47 +68,47 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2727 +#: FlatCAMApp.py:2708 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executando Script Tcl..." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2723 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o " "aplicativo para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:2786 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2802 +#: FlatCAMApp.py:2783 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2817 +#: FlatCAMApp.py:2798 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2843 +#: FlatCAMApp.py:2824 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2856 +#: FlatCAMApp.py:2837 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:2869 +#: FlatCAMApp.py:2850 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3223 +#: FlatCAMApp.py:3205 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3220 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -118,81 +118,97 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:3293 +#: FlatCAMApp.py:3275 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:3314 +#: FlatCAMApp.py:3296 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3318 FlatCAMApp.py:5029 FlatCAMApp.py:7889 FlatCAMApp.py:7915 -#: FlatCAMApp.py:9077 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737 +#: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108 +#: FlatCAMTranslation.py:193 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:5030 FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7916 -#: FlatCAMApp.py:9078 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738 +#: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109 +#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:3320 FlatCAMApp.py:5031 FlatCAMApp.py:5867 FlatCAMApp.py:7185 -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMCommon.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1233 +#: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019 +#: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3348 +#: FlatCAMApp.py:3330 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3417 FlatCAMApp.py:3432 +#: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:3401 +#: FlatCAMApp.py:3383 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3796 FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:4891 +#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3879 FlatCAMApp.py:4900 +#: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3850 FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3835 +msgid "Preferences default restore was cancelled." +msgstr "A restauração de preferências foi cancelada." + +#: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." + +#: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." + +#: FlatCAMApp.py:3859 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados." + +#: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3861 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3884 +#: FlatCAMApp.py:3908 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3904 FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3917 +#: FlatCAMApp.py:3940 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3926 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10418 -#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1094 FlatCAMObj.py:6822 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 +#: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450 +#: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -202,36 +218,45 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:3961 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." -#: FlatCAMApp.py:3959 FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3965 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferências exportadas para" -#: FlatCAMApp.py:3982 +#: FlatCAMApp.py:4002 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." -#: FlatCAMApp.py:4065 +#: FlatCAMApp.py:4013 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" + +#: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Limpar Config. da GUI" + +#: FlatCAMApp.py:4113 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4076 +#: FlatCAMApp.py:4124 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4162 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" +#: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974 +#: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:4163 +#: FlatCAMApp.py:4210 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -240,63 +265,63 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4183 +#: FlatCAMApp.py:4225 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:4286 +#: FlatCAMApp.py:4328 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL" -#: FlatCAMApp.py:4287 +#: FlatCAMApp.py:4329 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Tutorial TCL está aqui" -#: FlatCAMApp.py:4289 +#: FlatCAMApp.py:4331 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Lista de comandos FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4358 -#: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:4370 +#: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400 +#: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412 msgid "created/selected" msgstr "criado / selecionado" -#: FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMObj.py:263 FlatCAMObj.py:294 -#: FlatCAMObj.py:310 FlatCAMObj.py:390 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 +#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4474 +#: FlatCAMApp.py:4516 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4517 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:4476 +#: FlatCAMApp.py:4518 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4481 FlatCAMApp.py:4822 +#: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4538 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licenciado sob licença do MIT" -#: FlatCAMApp.py:4505 +#: FlatCAMApp.py:4547 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -344,7 +369,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4527 +#: FlatCAMApp.py:4569 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Ícones por oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4559 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4607 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4571 +#: FlatCAMApp.py:4613 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:4577 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:4583 +#: FlatCAMApp.py:4625 msgid "Attributions" msgstr "Atribuições" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4648 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4649 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4608 FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4658 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Mantenedor BETA >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4683 +#: FlatCAMApp.py:4725 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:4726 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4727 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: FlatCAMApp.py:4794 FlatCAMApp.py:4802 FlatCAMApp.py:7934 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gerenciados de Favoritos" -#: FlatCAMApp.py:4813 +#: FlatCAMApp.py:4855 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -433,35 +458,27 @@ msgstr "" "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." -#: FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:4862 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativo" -#: FlatCAMApp.py:4951 FlatCAMApp.py:7898 +#: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferências salvas." -#: FlatCAMApp.py:4979 -msgid "Could not load factory defaults file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." - -#: FlatCAMApp.py:4989 -msgid "Failed to parse factory defaults file." -msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." - -#: FlatCAMApp.py:5005 +#: FlatCAMApp.py:5047 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:5009 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Padrões de fábrica salvos." -#: FlatCAMApp.py:5019 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 +#: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -469,33 +486,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:9075 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5310 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5290 +#: FlatCAMApp.py:5332 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5312 +#: FlatCAMApp.py:5354 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5500 FlatCAMApp.py:5557 FlatCAMApp.py:5585 +#: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5551 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -511,51 +528,51 @@ msgstr "" "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída" -#: FlatCAMApp.py:5530 +#: FlatCAMApp.py:5572 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fusão de geometria concluída" -#: FlatCAMApp.py:5552 +#: FlatCAMApp.py:5594 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5562 +#: FlatCAMApp.py:5604 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Fusão de Excellon concluída" -#: FlatCAMApp.py:5580 +#: FlatCAMApp.py:5622 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5632 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Fusão de Gerber concluída" -#: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5645 +#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5650 +#: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:5627 +#: FlatCAMApp.py:5669 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5707 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:5861 +#: FlatCAMApp.py:5923 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:5863 +#: FlatCAMApp.py:5925 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -567,37 +584,37 @@ msgstr "" "\n" "Você quer continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5866 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:9440 -#: FlatCAMApp.py:9454 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMApp.py:9819 +#: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5915 +#: FlatCAMApp.py:5977 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:5929 +#: FlatCAMApp.py:5991 msgid "Units conversion cancelled." msgstr "Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6802 +#: FlatCAMApp.py:6626 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abas Destacáveis" -#: FlatCAMApp.py:7021 FlatCAMApp.py:7068 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7787 -#: FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7701 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:6844 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferências aplicadas." -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:6907 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Preferências fechadas sem salvar." -#: FlatCAMApp.py:7096 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 +#: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." @@ -605,12 +622,12 @@ msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:7101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:7104 +#: FlatCAMApp.py:6938 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -618,11 +635,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:7179 +#: FlatCAMApp.py:7013 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7016 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -630,102 +647,102 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:7213 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:7217 +#: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:7219 +#: FlatCAMApp.py:7053 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:7249 +#: FlatCAMApp.py:7083 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:7276 +#: FlatCAMApp.py:7110 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:7298 +#: FlatCAMApp.py:7132 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:7310 +#: FlatCAMApp.py:7144 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:7317 +#: FlatCAMApp.py:7151 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." -#: FlatCAMApp.py:7375 +#: FlatCAMApp.py:7210 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7211 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7384 +#: FlatCAMApp.py:7221 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7452 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3118 +#: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:7604 FlatCAMApp.py:7675 +#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7544 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:7701 +#: FlatCAMApp.py:7550 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:7632 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." -#: FlatCAMApp.py:7798 FlatCAMApp.py:7810 FlatCAMApp.py:7827 FlatCAMApp.py:7844 -#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMCommon.py:1161 FlatCAMCommon.py:1336 -#: FlatCAMObj.py:4216 +#: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692 +#: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 +#: FlatCAMObj.py:4256 msgid "Tools Database" msgstr "Banco de Dados de Ferramentas" -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7672 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Ferramenta editada, mas não salva." -#: FlatCAMApp.py:7848 +#: FlatCAMApp.py:7696 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMApp.py:7850 +#: FlatCAMApp.py:7698 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto." -#: FlatCAMApp.py:7884 +#: FlatCAMApp.py:7732 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -733,11 +750,11 @@ msgstr "" "Um ou mais valores foram alterados.\n" "Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:7886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvar Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7910 +#: FlatCAMApp.py:7758 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -745,174 +762,174 @@ msgstr "" "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n" "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?" -#: FlatCAMApp.py:7912 +#: FlatCAMApp.py:7760 msgid "Save Tools Database" msgstr "Salvar Banco de Dados" -#: FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:10047 FlatCAMObj.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:7797 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7975 +#: FlatCAMApp.py:7823 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7977 FlatCAMApp.py:8019 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 +#: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:7991 +#: FlatCAMApp.py:7839 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8017 +#: FlatCAMApp.py:7865 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8033 +#: FlatCAMApp.py:7881 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:8067 +#: FlatCAMApp.py:7915 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:7917 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:7929 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8103 +#: FlatCAMApp.py:7951 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:7962 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:8136 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: FlatCAMApp.py:8288 FlatCAMApp.py:8335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 +#: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: FlatCAMApp.py:8351 +#: FlatCAMApp.py:8199 msgid "All objects are selected." msgstr "Todos os objetos estão selecionados." -#: FlatCAMApp.py:8361 +#: FlatCAMApp.py:8209 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "A seleção de objetos é limpa." -#: FlatCAMApp.py:8378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMObj.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:8408 +#: FlatCAMApp.py:8256 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:8409 +#: FlatCAMApp.py:8257 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:8417 FlatCAMApp.py:8444 +#: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:8423 +#: FlatCAMApp.py:8271 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8274 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:8429 +#: FlatCAMApp.py:8277 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8299 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:8454 +#: FlatCAMApp.py:8302 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:8457 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8463 +#: FlatCAMApp.py:8311 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:8497 +#: FlatCAMApp.py:8345 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8349 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:8698 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:8912 FlatCAMApp.py:8918 FlatCAMApp.py:8924 FlatCAMApp.py:8930 -#: ObjectCollection.py:792 ObjectCollection.py:798 ObjectCollection.py:804 -#: ObjectCollection.py:810 ObjectCollection.py:816 ObjectCollection.py:822 +#: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 +#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 msgid "selected" msgstr "selecionado" -#: FlatCAMApp.py:9072 +#: FlatCAMApp.py:8935 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -922,369 +939,378 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:9094 +#: FlatCAMApp.py:8957 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:9229 FlatCAMApp.py:9233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317 +#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9240 +#: FlatCAMApp.py:9103 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9246 +#: FlatCAMApp.py:9109 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2319 +#: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9277 +#: FlatCAMApp.py:9140 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9283 +#: FlatCAMApp.py:9146 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMApp.py:9311 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9318 +#: FlatCAMApp.py:9181 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9324 +#: FlatCAMApp.py:9187 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9217 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9378 FlatCAMApp.py:9382 +#: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245 msgid "Open HPGL2" msgstr "Abrir HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9252 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:9394 +#: FlatCAMApp.py:9257 msgid "Open HPGL2 file cancelled." msgstr "Abrir HPGL2 cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9412 FlatCAMApp.py:9415 +#: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:9283 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9436 FlatCAMApp.py:9804 FlatCAMApp.py:10278 +#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10141 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9805 +#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9314 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9474 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 +#: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9358 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9501 FlatCAMApp.py:9505 +#: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:9510 +#: FlatCAMApp.py:9373 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9397 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9763 +#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9415 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9558 +#: FlatCAMApp.py:9421 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9441 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9447 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9459 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9465 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9622 +#: FlatCAMApp.py:9485 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9628 +#: FlatCAMApp.py:9491 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " "Documentos..." -#: FlatCAMApp.py:9640 +#: FlatCAMApp.py:9503 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" -#: FlatCAMApp.py:9646 +#: FlatCAMApp.py:9509 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:9529 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:10454 +#: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9690 +#: FlatCAMApp.py:9553 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9573 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 +#: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9734 +#: FlatCAMApp.py:9597 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9757 +#: FlatCAMApp.py:9620 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9771 FlatCAMApp.py:9775 +#: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9781 +#: FlatCAMApp.py:9644 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9816 +#: FlatCAMApp.py:9679 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMApp.py:9834 +#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9841 +#: FlatCAMApp.py:9704 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9864 +#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:9737 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9893 FlatCAMApp.py:9897 +#: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9907 +#: FlatCAMApp.py:9770 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9949 +#: FlatCAMApp.py:9812 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9950 FlatCAMObj.py:6445 FlatCAMObj.py:7144 +#: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:9956 FlatCAMApp.py:9960 +#: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:9974 +#: FlatCAMApp.py:9837 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10021 +#: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:10033 +#: FlatCAMApp.py:9896 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:10075 +#: FlatCAMApp.py:9938 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:10113 FlatCAMApp.py:10115 +#: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:9982 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:10143 +#: FlatCAMApp.py:10006 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10150 FlatCAMApp.py:10153 +#: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10163 +#: FlatCAMApp.py:10026 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:10179 +#: FlatCAMApp.py:10042 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." -#: FlatCAMApp.py:10230 FlatCAMApp.py:10236 +#: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:10232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10241 +#: FlatCAMApp.py:10104 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:10248 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo." +#: FlatCAMApp.py:10134 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Objetos FlatCAM imprimem" -#: FlatCAMApp.py:10284 FlatCAMApp.py:10291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 +#: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Salvar objeto como PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10296 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Save Object PDF cancelled." msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:10334 +#: FlatCAMApp.py:10163 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde." + +#: FlatCAMApp.py:10342 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Arquivo PDF salvo em" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10410 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10435 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o " "arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10549 +#: FlatCAMApp.py:10581 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10558 +#: FlatCAMApp.py:10590 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10564 FlatCAMApp.py:10572 +#: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10688 +#: FlatCAMApp.py:10720 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10696 +#: FlatCAMApp.py:10728 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10702 FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10744 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10750 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10755 FlatCAMApp.py:10762 +#: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10785 FlatCAMApp.py:10828 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1292,87 +1318,81 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:10795 +#: FlatCAMApp.py:10827 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10806 FlatCAMApp.py:10848 FlatCAMApp.py:10907 -#: FlatCAMApp.py:10974 FlatCAMApp.py:11037 FlatCAMApp.py:11104 -#: FlatCAMApp.py:11142 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939 +#: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136 +#: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:10837 +#: FlatCAMApp.py:10869 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10873 FlatCAMApp.py:11063 +#: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10876 FlatCAMApp.py:11066 +#: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10881 FlatCAMApp.py:10942 FlatCAMApp.py:11071 -#: FlatCAMObj.py:5007 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" - -#: FlatCAMApp.py:10888 +#: FlatCAMApp.py:10920 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10893 +#: FlatCAMApp.py:10925 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10900 +#: FlatCAMApp.py:10932 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10932 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10936 +#: FlatCAMApp.py:10968 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10956 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10959 +#: FlatCAMApp.py:10991 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10966 +#: FlatCAMApp.py:10998 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10997 +#: FlatCAMApp.py:11029 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lendo Arquivo G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11004 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:11012 +#: FlatCAMApp.py:11044 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11049 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11026 +#: FlatCAMApp.py:11058 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1384,69 +1404,69 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:11090 +#: FlatCAMApp.py:11122 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Abrindo o HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11097 +#: FlatCAMApp.py:11129 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:11118 +#: FlatCAMApp.py:11150 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Abrindo script TCL..." -#: FlatCAMApp.py:11126 +#: FlatCAMApp.py:11158 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:11129 +#: FlatCAMApp.py:11161 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." -#: FlatCAMApp.py:11157 +#: FlatCAMApp.py:11189 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:11185 +#: FlatCAMApp.py:11217 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:11211 +#: FlatCAMApp.py:11243 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:11216 +#: FlatCAMApp.py:11248 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11226 FlatCAMApp.py:11244 +#: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:11278 +#: FlatCAMApp.py:11313 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11287 +#: FlatCAMApp.py:11323 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:11350 +#: FlatCAMApp.py:11386 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redesenha todos os objetos" -#: FlatCAMApp.py:11382 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:11384 +#: FlatCAMApp.py:11420 msgid "" "\n" "\n" @@ -1458,51 +1478,51 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso.\n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11534 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:11596 +#: FlatCAMApp.py:11632 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11604 +#: FlatCAMApp.py:11640 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11615 +#: FlatCAMApp.py:11651 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11623 +#: FlatCAMApp.py:11659 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Limpar Projetos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:11707 +#: FlatCAMApp.py:11743 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar Arquivos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:11724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1249 +#: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:11798 +#: FlatCAMApp.py:11834 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:11799 +#: FlatCAMApp.py:11835 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:11801 +#: FlatCAMApp.py:11837 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11838 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1512,7 +1532,7 @@ msgstr "" "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " "e soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11805 +#: FlatCAMApp.py:11841 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1522,7 +1542,7 @@ msgstr "" "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " "soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11808 +#: FlatCAMApp.py:11844 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." -#: FlatCAMApp.py:11812 +#: FlatCAMApp.py:11848 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1548,14 +1568,14 @@ msgstr "" "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " "de foco." -#: FlatCAMApp.py:11816 +#: FlatCAMApp.py:11852 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" -#: FlatCAMApp.py:11817 +#: FlatCAMApp.py:11853 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1568,7 +1588,7 @@ msgstr "" "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " "Selecionado) --> Salvar G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:11857 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1577,24 +1597,24 @@ msgstr "" "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " "atalho: F3." -#: FlatCAMApp.py:11882 +#: FlatCAMApp.py:11919 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11927 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:11901 +#: FlatCAMApp.py:11938 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:11907 +#: FlatCAMApp.py:11944 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1602,63 +1622,67 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11909 +#: FlatCAMApp.py:11946 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11988 +#: FlatCAMApp.py:12025 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:11995 +#: FlatCAMApp.py:12032 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:12002 +#: FlatCAMApp.py:12039 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:12009 +#: FlatCAMApp.py:12046 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:12018 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:12037 +#: FlatCAMApp.py:12074 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:12077 +#: FlatCAMApp.py:12114 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:12099 +#: FlatCAMApp.py:12136 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:12138 +#: FlatCAMApp.py:12237 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:12158 FlatCAMApp.py:12196 +#: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:12178 +#: FlatCAMApp.py:12263 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo." + +#: FlatCAMApp.py:12277 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:12178 FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" -#: FlatCAMApp.py:12315 +#: FlatCAMApp.py:12411 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." @@ -1740,7 +1764,7 @@ msgstr "Favorito removido." msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" @@ -1772,145 +1796,189 @@ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Favoritos importados de" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:4592 -#: FlatCAMObj.py:4593 FlatCAMObj.py:4602 -msgid "Iso" -msgstr "Isolação" +#: FlatCAMCommon.py:529 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:1012 FlatCAMObj.py:1351 -#: FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:3861 FlatCAMObj.py:4152 -msgid "Rough" -msgstr "Desbaste" +#: FlatCAMCommon.py:531 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n" +"Será usado na interface do usuário da Geometria.\n" +"Você pode editar após a adição." -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 -msgid "Finish" -msgstr "Acabamento" +#: FlatCAMCommon.py:545 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Excluir ferramenta do BD" -#: FlatCAMCommon.py:513 +#: FlatCAMCommon.py:547 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:551 +msgid "Export DB" +msgstr "Exportar BD" + +#: FlatCAMCommon.py:553 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" +"Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado." + +#: FlatCAMCommon.py:557 +msgid "Import DB" +msgstr "Importar BD" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de " +"texto personalizado." + +#: FlatCAMCommon.py:563 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" +"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" +"no banco de dados de ferramentas." + +#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 msgid "Tool Name" msgstr "Nome da Ferramenta" -#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 msgid "Tool Offset" msgstr "Deslocamento" -#: FlatCAMCommon.py:516 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 msgid "Custom Offset" msgstr "Deslocamento Personalizado" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4003 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de Ferramenta" -#: FlatCAMCommon.py:518 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 msgid "Tool Shape" msgstr "Formato" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 flatcamGUI/ObjectUI.py:820 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Profundidade de Corte" -#: FlatCAMCommon.py:520 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 msgid "MultiDepth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: FlatCAMCommon.py:521 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 msgid "DPP" msgstr "PPP" -#: FlatCAMCommon.py:522 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 msgid "V-Dia" msgstr "Dia-V" -#: FlatCAMCommon.py:523 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 msgid "V-Angle" msgstr "Angulo-V" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Altura do Deslocamento" -#: FlatCAMCommon.py:525 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 msgid "FR" msgstr "VA" -#: FlatCAMCommon.py:526 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 msgid "FR Z" msgstr "VA Z" -#: FlatCAMCommon.py:527 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 msgid "FR Rapids" msgstr "VA Rápida" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 msgid "Spindle Speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3365 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 msgid "Dwell" msgstr "Esperar Velocidade" -#: FlatCAMCommon.py:530 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 msgid "Dwelltime" msgstr "Tempo de Espera" -#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3387 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 msgid "Preprocessor" msgstr "Pré-processador" -#: FlatCAMCommon.py:532 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 msgid "ExtraCut" msgstr "Corte Extra" -#: FlatCAMCommon.py:533 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 msgid "E-Cut Length" msgstr "Comprimento de corte extra" -#: FlatCAMCommon.py:534 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 msgid "Toolchange" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: FlatCAMCommon.py:535 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 msgid "Toolchange XY" msgstr "Troca de ferramenta XY" -#: FlatCAMCommon.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Altura da Troca" -#: FlatCAMCommon.py:537 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 msgid "Start Z" msgstr "Z Inicial" -#: FlatCAMCommon.py:538 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 msgid "End Z" msgstr "Z Final" -#: FlatCAMCommon.py:542 +#: FlatCAMCommon.py:630 msgid "Tool Index." msgstr "Índice da Ferramenta." -#: FlatCAMCommon.py:544 +#: FlatCAMCommon.py:632 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -1920,11 +1988,11 @@ msgstr "" "Não é usado no aplicativo, sua função\n" "é servir como uma nota para o usuário." -#: FlatCAMCommon.py:548 +#: FlatCAMCommon.py:636 msgid "Tool Diameter." msgstr "Diâmetro." -#: FlatCAMCommon.py:550 +#: FlatCAMCommon.py:638 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -1941,7 +2009,7 @@ msgstr "" "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento " "Personalizado" -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:645 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -1949,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Deslocamento personalizado.\n" "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual." -#: FlatCAMCommon.py:560 +#: FlatCAMCommon.py:648 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -1963,7 +2031,7 @@ msgstr "" "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n" "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido" -#: FlatCAMCommon.py:566 +#: FlatCAMCommon.py:654 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -1977,7 +2045,7 @@ msgstr "" "B = fresa com ponta esférica\n" "V = fresa em forma de V" -#: FlatCAMCommon.py:572 +#: FlatCAMCommon.py:660 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -1985,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte.\n" "A profundidade para cortar o material." -#: FlatCAMCommon.py:575 +#: FlatCAMCommon.py:663 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -1995,7 +2063,7 @@ msgstr "" "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n" "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP." -#: FlatCAMCommon.py:579 +#: FlatCAMCommon.py:667 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -2003,7 +2071,7 @@ msgstr "" "PPP. Profundidade por Passe.\n" "Valor usado para cortar o material em cada passagem." -#: FlatCAMCommon.py:582 +#: FlatCAMCommon.py:670 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2011,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Dia-V.\n" "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V." -#: FlatCAMCommon.py:585 +#: FlatCAMCommon.py:673 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -2019,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Ângulo.\n" "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V." -#: FlatCAMCommon.py:588 +#: FlatCAMCommon.py:676 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2029,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n" "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos." -#: FlatCAMCommon.py:592 +#: FlatCAMCommon.py:680 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2037,7 +2105,7 @@ msgstr "" "VA. Velocidade de Avanço\n" "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." -#: FlatCAMCommon.py:595 +#: FlatCAMCommon.py:683 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." @@ -2045,7 +2113,7 @@ msgstr "" "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n" "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material." -#: FlatCAMCommon.py:598 +#: FlatCAMCommon.py:686 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2057,7 +2125,7 @@ msgstr "" "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n" "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D." -#: FlatCAMCommon.py:603 +#: FlatCAMCommon.py:691 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2067,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Se for deixado vazio, não será usado.\n" "Velocidade do spindle em RPM." -#: FlatCAMCommon.py:607 +#: FlatCAMCommon.py:695 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2077,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Marque se é necessário um atraso para permitir\n" "o motor do spindle atingir a velocidade definida." -#: FlatCAMCommon.py:611 +#: FlatCAMCommon.py:699 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2085,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Tempo de espera.\n" "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida." -#: FlatCAMCommon.py:614 +#: FlatCAMCommon.py:702 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2095,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Uma seleção de arquivos que alterarão o código G gerado\n" "para caber em vários casos de uso." -#: FlatCAMCommon.py:618 +#: FlatCAMCommon.py:706 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2108,7 +2176,7 @@ msgstr "" "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n" "para garantir a isolação completa." -#: FlatCAMCommon.py:624 +#: FlatCAMCommon.py:712 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2124,7 +2192,7 @@ msgstr "" "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n" "o corte extra." -#: FlatCAMCommon.py:631 +#: FlatCAMCommon.py:719 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2136,7 +2204,7 @@ msgstr "" "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n" "arquivo do pré-processador." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:724 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2148,7 +2216,7 @@ msgstr "" "Determina a posição cartesiana do ponto\n" "onde o evento de troca da ferramenta ocorre." -#: FlatCAMCommon.py:641 +#: FlatCAMCommon.py:729 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2156,7 +2224,7 @@ msgstr "" "Altura da Troca.\n" "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre." -#: FlatCAMCommon.py:644 +#: FlatCAMCommon.py:732 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2166,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Se for deixado vazio, não será usado.\n" "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:736 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2174,302 +2242,253 @@ msgstr "" "Z Final.\n" "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho." -#: FlatCAMCommon.py:669 -msgid "Add Tool to Tools DB" -msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados" - -#: FlatCAMCommon.py:671 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n" -"Você pode editar após a adição." - -#: FlatCAMCommon.py:674 -msgid "Remove Tool from Tools DB" -msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados" - -#: FlatCAMCommon.py:676 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas." - -#: FlatCAMCommon.py:678 -msgid "Export Tool DB" -msgstr "Exportar o BD de Ferramentas" - -#: FlatCAMCommon.py:680 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "" -"Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado." - -#: FlatCAMCommon.py:682 -msgid "Import Tool DB" -msgstr "Importar o BD de Ferramentas" - -#: FlatCAMCommon.py:684 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "" -"Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de " -"texto personalizado." - -#: FlatCAMCommon.py:694 -msgid "Add Tool from Tools DB" -msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas" - -#: FlatCAMCommon.py:696 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" -"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" -"no banco de dados de ferramentas." - -#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1105 FlatCAMCommon.py:1139 +#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados." -#: FlatCAMCommon.py:743 FlatCAMCommon.py:1147 +#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados." -#: FlatCAMCommon.py:746 FlatCAMCommon.py:1150 +#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de" -#: FlatCAMCommon.py:752 +#: FlatCAMCommon.py:765 msgid "Add to DB" msgstr "Adicionar ao BD" -#: FlatCAMCommon.py:754 +#: FlatCAMCommon.py:767 msgid "Copy from DB" msgstr "Copiar do BD" -#: FlatCAMCommon.py:756 +#: FlatCAMCommon.py:769 msgid "Delete from DB" msgstr "Excluir do BD" -#: FlatCAMCommon.py:1026 +#: FlatCAMCommon.py:1046 msgid "Tool added to DB." msgstr "Ferramenta adicionada ao BD." -#: FlatCAMCommon.py:1047 +#: FlatCAMCommon.py:1067 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "A ferramenta foi copiada do BD." -#: FlatCAMCommon.py:1065 +#: FlatCAMCommon.py:1085 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD." -#: FlatCAMCommon.py:1076 +#: FlatCAMCommon.py:1096 msgid "Export Tools Database" msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas" -#: FlatCAMCommon.py:1079 +#: FlatCAMCommon.py:1099 msgid "Tools_Database" msgstr "Tools_Database" -#: FlatCAMCommon.py:1086 +#: FlatCAMCommon.py:1106 msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMCommon.py:1116 FlatCAMCommon.py:1119 FlatCAMCommon.py:1171 +#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Falha ao gravar no arquivo." -#: FlatCAMCommon.py:1122 +#: FlatCAMCommon.py:1142 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Banco de Dados exportado para" -#: FlatCAMCommon.py:1129 +#: FlatCAMCommon.py:1149 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:1132 +#: FlatCAMCommon.py:1152 msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMCommon.py:1175 +#: FlatCAMCommon.py:1195 msgid "Saved Tools DB." msgstr "BD de Ferramentas Salvo." -#: FlatCAMCommon.py:1322 +#: FlatCAMCommon.py:1342 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "" "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas" -#: FlatCAMCommon.py:1340 +#: FlatCAMCommon.py:1360 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada." -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "Name changed from" msgstr "Nome alterado de" -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "to" msgstr "para" -#: FlatCAMObj.py:260 +#: FlatCAMObj.py:268 msgid "Offsetting..." msgstr "Deslocando..." -#: FlatCAMObj.py:274 FlatCAMObj.py:279 +#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento." -#: FlatCAMObj.py:283 FlatCAMObj.py:291 +#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 msgid "Scale done." msgstr "Redimensionamento concluída." -#: FlatCAMObj.py:289 +#: FlatCAMObj.py:297 msgid "Scaling..." msgstr "Dimensionando..." -#: FlatCAMObj.py:307 +#: FlatCAMObj.py:315 msgid "Skewing..." msgstr "Inclinando..." -#: FlatCAMObj.py:723 FlatCAMObj.py:2710 FlatCAMObj.py:3907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:745 FlatCAMObj.py:2722 FlatCAMObj.py:3928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 +#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FlatCAMObj.py:962 +#: FlatCAMObj.py:980 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffer de geometria sólida" -#: FlatCAMObj.py:965 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1988 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2084 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2096 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129 msgid "Buffering" msgstr "Criando buffer" -#: FlatCAMObj.py:971 +#: FlatCAMObj.py:989 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: FlatCAMObj.py:1019 +#: FlatCAMObj.py:1040 msgid "Isolating..." msgstr "Isolando..." -#: FlatCAMObj.py:1078 +#: FlatCAMObj.py:1099 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo." -#: FlatCAMObj.py:1117 FlatCAMObj.py:1222 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 +#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 msgid "Added polygon" msgstr "Polígono adicionado" -#: FlatCAMObj.py:1119 FlatCAMObj.py:1224 +#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " "mouse para iniciar a isolação." -#: FlatCAMObj.py:1131 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 msgid "Removed polygon" msgstr "Polígono removido" -#: FlatCAMObj.py:1132 +#: FlatCAMObj.py:1153 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " "direito do mouse para iniciar a isolação." -#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 +#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 +#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando." -#: FlatCAMObj.py:1227 +#: FlatCAMObj.py:1248 msgid "No polygon in selection." msgstr "Nenhum polígono na seleção." -#: FlatCAMObj.py:1301 FlatCAMObj.py:1430 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1658 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." -#: FlatCAMObj.py:1377 FlatCAMObj.py:1453 +#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +msgid "Rough" +msgstr "Desbaste" + +#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de isolação criada" -#: FlatCAMObj.py:1386 FlatCAMObj.py:1460 +#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraindo Geo" -#: FlatCAMObj.py:1777 +#: FlatCAMObj.py:1807 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Mostrando Aberturas" -#: FlatCAMObj.py:2537 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 msgid "Total Drills" msgstr "N° Furos" -#: FlatCAMObj.py:2569 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 msgid "Total Slots" msgstr "N° Ranhuras" -#: FlatCAMObj.py:3024 FlatCAMObj.py:3119 FlatCAMObj.py:3240 +#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." -#: FlatCAMObj.py:3031 +#: FlatCAMObj.py:3067 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3032 FlatCAMObj.py:4493 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Tool_nr" msgstr "Ferramenta_nr" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Drills_Nr" msgstr "Furo_Nr" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranhura_Nr" -#: FlatCAMObj.py:3128 +#: FlatCAMObj.py:3164 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3300 +#: FlatCAMObj.py:3336 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -2477,7 +2496,7 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3311 +#: FlatCAMObj.py:3347 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2485,26 +2504,34 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3341 FlatCAMObj.py:5314 FlatCAMObj.py:5318 FlatCAMObj.py:5453 +#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Gerando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3896 +#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +msgid "Iso" +msgstr "Isolação" + +#: FlatCAMObj.py:3637 +msgid "Finish" +msgstr "Acabamento" + +#: FlatCAMObj.py:3957 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Adicionar Ferramenta do BD" -#: FlatCAMObj.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2343 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: FlatCAMObj.py:3988 FlatCAMObj.py:4357 FlatCAMObj.py:5064 FlatCAMObj.py:5704 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 @@ -2513,62 +2540,53 @@ msgstr "Copiar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:841 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato incorreto, use um número." -#: FlatCAMObj.py:4126 -msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "" -"Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante." - -#: FlatCAMObj.py:4196 +#: FlatCAMObj.py:4240 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4200 -msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." -msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." - -#: FlatCAMObj.py:4307 FlatCAMObj.py:4316 +#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4343 +#: FlatCAMObj.py:4383 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4371 +#: FlatCAMObj.py:4411 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4400 FlatCAMObj.py:4409 +#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: FlatCAMObj.py:4432 +#: FlatCAMObj.py:4472 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4493 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Parameters for" msgstr "Parâmetros para" -#: FlatCAMObj.py:4924 +#: FlatCAMObj.py:4967 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" -#: FlatCAMObj.py:4926 +#: FlatCAMObj.py:4969 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5012 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." -#: FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2577,44 +2595,44 @@ msgstr "" "valor foi fornecido.\n" "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:5134 FlatCAMObj.py:5283 +#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisando o G-Code..." -#: FlatCAMObj.py:5136 FlatCAMObj.py:5285 +#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análise do G-Code finalisada..." -#: FlatCAMObj.py:5144 +#: FlatCAMObj.py:5187 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Processamento do G-Code concluído" -#: FlatCAMObj.py:5146 FlatCAMObj.py:5297 +#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" -#: FlatCAMObj.py:5192 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" -#: FlatCAMObj.py:5295 FlatCAMObj.py:5446 +#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." -#: FlatCAMObj.py:5316 FlatCAMObj.py:5320 FlatCAMObj.py:5456 +#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 msgid "CNCjob created" msgstr "Trabalho CNC criado" -#: FlatCAMObj.py:5487 FlatCAMObj.py:5496 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 +#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." -#: FlatCAMObj.py:5560 +#: FlatCAMObj.py:5600 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Redimensionamento de geometria feita." -#: FlatCAMObj.py:5577 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 +#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2622,11 +2640,11 @@ msgstr "" "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " "valor no campo Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:5634 +#: FlatCAMObj.py:5674 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." -#: FlatCAMObj.py:5663 +#: FlatCAMObj.py:5703 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2636,43 +2654,43 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: FlatCAMObj.py:6338 FlatCAMObj.py:7094 FlatCAMObj.py:7290 +#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:6344 FlatCAMObj.py:7098 FlatCAMObj.py:7294 +#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FlatCAMObj.py:6387 +#: FlatCAMObj.py:6437 msgid "Plotting..." msgstr "Plotando..." -#: FlatCAMObj.py:6410 FlatCAMObj.py:6415 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar Código da Máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6442 +#: FlatCAMObj.py:6492 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Arquivo G-Code salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" -#: FlatCAMObj.py:6634 +#: FlatCAMObj.py:6684 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" -#: FlatCAMObj.py:6636 +#: FlatCAMObj.py:6686 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: FlatCAMObj.py:6785 +#: FlatCAMObj.py:6866 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2680,42 +2698,42 @@ msgstr "" "O código G não possui um código G94 e não o incluiremos na caixa de texto " "'Anexar ao GCode'" -#: FlatCAMObj.py:6796 +#: FlatCAMObj.py:6877 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " "mas está vazio." -#: FlatCAMObj.py:6801 +#: FlatCAMObj.py:6882 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " "personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6818 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 msgid "No such file or directory" msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMObj.py:6832 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 msgid "Saved to" msgstr "Salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6842 FlatCAMObj.py:6852 +#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6856 +#: FlatCAMObj.py:6937 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." -#: FlatCAMObj.py:7113 +#: FlatCAMObj.py:7194 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMObj.py:7394 +#: FlatCAMObj.py:7475 msgid "Document Editor" msgstr "Editor de Documento" @@ -2735,12 +2753,12 @@ msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplicar o Idioma ..." -#: ObjectCollection.py:454 +#: ObjectCollection.py:459 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" -#: ObjectCollection.py:853 +#: ObjectCollection.py:858 msgid "Cause of error" msgstr "Motivo do erro" @@ -2760,35 +2778,43 @@ msgstr "Obter Exterior" msgid "Get Interiors" msgstr "Obter Interior" -#: camlib.py:1941 +#: camlib.py:1964 msgid "Object was mirrored" msgstr "O objeto foi espelhado" -#: camlib.py:1944 +#: camlib.py:1967 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2013 +#: camlib.py:2036 msgid "Object was rotated" msgstr "O objeto foi rotacionado" -#: camlib.py:2016 +#: camlib.py:2039 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2084 +#: camlib.py:2107 msgid "Object was skewed" msgstr "O objeto foi inclinado" -#: camlib.py:2087 +#: camlib.py:2110 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2292 +#: camlib.py:2179 +msgid "Object was buffered" +msgstr "O objeto foi armazenado em buffer" + +#: camlib.py:2181 +msgid "Failed to buffer. No object selected" +msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado" + +#: camlib.py:2378 msgid "There is no such parameter" msgstr "Não existe esse parâmetro" -#: camlib.py:2368 +#: camlib.py:2454 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2801,12 +2827,12 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:2376 camlib.py:3095 camlib.py:3442 +#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" -#: camlib.py:2389 camlib.py:3415 +#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2816,31 +2842,31 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora existe apenas um valor, não dois. " -#: camlib.py:2464 +#: camlib.py:2550 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." -#: camlib.py:2546 +#: camlib.py:2632 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:2641 camlib.py:2784 camlib.py:2886 camlib.py:3206 camlib.py:3553 +#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:2697 camlib.py:2840 camlib.py:2943 +#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:2703 camlib.py:2847 camlib.py:2949 +#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:2972 +#: camlib.py:3058 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:3067 +#: camlib.py:3153 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2850,7 +2876,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:3080 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2858,7 +2884,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:3087 camlib.py:3434 +#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2871,11 +2897,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3100 camlib.py:3448 +#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:3105 camlib.py:3453 +#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2889,39 +2915,39 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3113 camlib.py:3461 +#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:3132 camlib.py:3480 +#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:3193 camlib.py:3542 +#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando o G-Code..." -#: camlib.py:3276 camlib.py:3624 +#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:3278 +#: camlib.py:3364 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:3315 +#: camlib.py:3399 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:3322 +#: camlib.py:3406 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:3362 +#: camlib.py:3446 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2930,48 +2956,48 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3724 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:3652 +#: camlib.py:3752 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:3739 +#: camlib.py:3839 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:3741 +#: camlib.py:3841 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:3997 +#: camlib.py:4097 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas" -#: camlib.py:4104 +#: camlib.py:4204 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. " -#: camlib.py:4240 camlib.py:4524 camlib.py:4627 camlib.py:4696 +#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." -#: camlib.py:4371 +#: camlib.py:4476 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 msgid "Click to place ..." msgstr "Clique para colocar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" @@ -2979,138 +3005,138 @@ msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" msgid "Done. Drill added." msgstr "Feito. Furo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 msgid "Click on target location ..." msgstr "Clique no local de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no " "separador decimal." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Matriz de Furos adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Feito. Ranhura adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " "redimensionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3127 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Clique no local de referência ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Movimento do Furo realizado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3118,11 +3144,11 @@ msgstr "" "Ferramentas neste objeto Excellon \n" "quando são usadas para perfuração." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3130,16 +3156,16 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3147,11 +3173,11 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n" "com o diâmetro especificado acima." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 msgid "Delete Tool" msgstr "Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3159,40 +3185,40 @@ msgstr "" "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " "tabela de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionar Furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 msgid "Resize Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Novo diâmetro para redimensionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionar furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adicionar Matriz de Furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3200,43 +3226,43 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6408 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2984 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1952 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3248,62 +3274,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1958 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2995 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5227 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "Pitch" msgstr "Passo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3315,45 +3341,45 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -360.00 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." msgstr "" "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2000 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2943 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parâmetros de Ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3361,16 +3387,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 #: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3382,7 +3408,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3394,15 +3420,15 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -360.00 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3410,15 +3436,15 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3426,50 +3452,50 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Edição de ferramenta concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 msgid "Creating Excellon." msgstr "Criando Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Edição de Excellon concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Furo(s) excluída(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Clique na posição central da matriz circular" @@ -3496,18 +3522,18 @@ msgstr "" "encontrados no canto" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "Round" msgstr "Redondo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Quadrado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 msgid "Beveled" msgstr "Chanfrado" @@ -3524,18 +3550,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer Completo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " @@ -3545,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3554,12 +3580,12 @@ msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3567,13 +3593,13 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta para \n" "ser usada na operação." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taxa de Sobreposição" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 #: flatcamTools/ToolPaint.py:221 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -3592,17 +3618,17 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" " devido ao número de caminhos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 #: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 #: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -3613,8 +3639,8 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4151 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -3627,20 +3653,20 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar o polígono:
Padrão: Passo fixo para dentro." "
Baseado em semente: para fora da semente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4160 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 #: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 #: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" @@ -3649,8 +3675,8 @@ msgstr "Linhas retas" msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 #: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -3663,20 +3689,20 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 #: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Paint" msgstr "Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" @@ -3686,72 +3712,72 @@ msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869 #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 msgid "Transform Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5219 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 msgid "Rotate" msgstr "Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espelhar (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3764,7 +3790,7 @@ msgstr "" "Números negativos para movimento anti-horário." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3775,15 +3801,15 @@ msgstr "" "delimitadora para todas as formas selecionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 msgid "Angle X:" msgstr "Ângulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3793,14 +3819,14 @@ msgstr "" "Número flutuante entre -360 e 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 msgid "Skew X" msgstr "Inclinar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3811,34 +3837,34 @@ msgstr "" "delimitadora para todas as formas selecionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 msgid "Angle Y:" msgstr "Ângulo Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "Skew Y" msgstr "Inclinar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 msgid "Factor X:" msgstr "Fator X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 msgid "Scale X" msgstr "Redimensionar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3849,28 +3875,28 @@ msgstr "" "do estado da caixa de seleção." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 msgid "Factor Y:" msgstr "Fator Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5298 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3879,13 +3905,13 @@ msgstr "" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3898,24 +3924,24 @@ msgstr "" "de formas selecionadas quando desmarcado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 msgid "Offset X" msgstr "Deslocar X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3926,29 +3952,29 @@ msgstr "" "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset Y" msgstr "Deslocar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Flip on X" msgstr "Espelhar no X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3957,17 +3983,17 @@ msgstr "" "Não cria uma nova forma." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 msgid "Flip on Y" msgstr "Espelhar no Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "Ref Pt" msgstr "Ponto de Referência" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3989,12 +4015,12 @@ msgstr "" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "Point:" msgstr "Ponto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4005,7 +4031,7 @@ msgstr "" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4016,22 +4042,22 @@ msgstr "" "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Girar concluído." @@ -4040,23 +4066,23 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "O giro não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Espelhamento" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" @@ -4065,23 +4091,23 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "O espelhamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Applying Skew" msgstr "Inclinando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" @@ -4090,23 +4116,23 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "A inclinação não foi executada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Applying Scale" msgstr "Redimensionando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" @@ -4115,23 +4141,23 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "O redimensionamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Offset" msgstr "Deslocando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" @@ -4140,58 +4166,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "O deslocamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotação da geometria concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotação da geometria cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Digite um valor para a distância" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" @@ -4200,12 +4226,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Inclinação no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinação no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" @@ -4227,137 +4253,141 @@ msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Círculo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Clique no ponto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2024 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Clique no ponto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Clique no ponto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direção: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Arco adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2275 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Clique no primeiro canto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Retângulo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2282 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " "completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Polígono adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedeu um ponto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 msgid "Done. Path completed." msgstr "Caminho concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Polígono explodido em linhas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Clique no ponto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Geometria(s) copiada(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Clique no primeiro ponto ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4365,96 +4395,96 @@ msgstr "" "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " "suportados. Erro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 msgid "No text to add." msgstr "Nenhum texto para adicionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Texto adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Criar buffer de geometria ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Buffer concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Buffer Interno concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Buffer Externo concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 msgid "Click to erase ..." msgstr "Clique para apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Apagado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Criar geometria de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformações de forma ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 msgid "with diameter" msgstr "com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Cópia cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a " "interseção." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4462,60 +4492,60 @@ msgstr "" "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma " "forma 'interna'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Buffer de geometria completa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria interna criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria externa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Não foi possível fazer a Pintura. O valor de sobreposição deve ser menor do " "que 1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nada selecionado para pintura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 msgid "Invalid value for" msgstr "Valor inválido para" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4523,212 +4553,209 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um " "método diferente de Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 msgid "Paint done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Pad adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela " "de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Matriz de pads adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Falhou. Nada selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma " "abertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Poligonizar concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Clique no primeiro ponto ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " "completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nada selecionado para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Aberturas movidas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 #: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamanho da abertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4738,15 +4765,15 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamanho da abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4760,11 +4787,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt(largura^2 + altura^2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4776,11 +4803,11 @@ msgstr "" "R = retangular \n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4790,39 +4817,39 @@ msgstr "" "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n" "O formato é (largura, altura)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adicionar/Excluir Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Buffer Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "Buffer corner" msgstr "Canto do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4836,25 +4863,27 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 msgid "Scale Aperture" msgstr "Redim. Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4862,19 +4891,19 @@ msgstr "" "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n" "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Mark polygons" msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marcar as áreas de polígonos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Limite de área SUPERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4882,11 +4911,11 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Limite de área INFERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4894,36 +4923,36 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 msgid "Mark" msgstr "Marcar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Excluir todos os polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Clear all the markings." msgstr "Limpar todas as marcações." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4931,15 +4960,15 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4951,14 +4980,14 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4966,185 +4995,185 @@ msgstr "" "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere (largura, altura) e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Abertura já na tabela de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Adicionada nova abertura com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Abertura excluída com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Lendo Gerber no Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 msgid "Setting up the UI" msgstr "Configurando a interface do usuário" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 msgid "Creating Gerber." msgstr "Criando Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Edição de Gerber concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Abertura excluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " "novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 msgid "Failed." msgstr "Falhou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Redimensionamento concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 msgid "Polygons marked." msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "A rotação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew action was not executed." msgstr "A inclinação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 msgid "Scale action was not executed." msgstr "O redimensionamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Offset action was not executed." msgstr "O deslocamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deslocamento Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Inclinação X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Inclinação Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar Impressão" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Find in Code" msgstr "Encontrar no Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5152,57 +5181,57 @@ msgstr "" "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 msgid "Copy All" msgstr "Copiar tudo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Open Code" msgstr "Abrir Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Save Code" msgstr "Salvar Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Run Code" msgstr "Executar Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 msgid "Export Code ..." msgstr "Exportar código ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportar G-Code cancelado." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 msgid "Toggle Panel" msgstr "Alternar Painel" @@ -5254,7 +5283,7 @@ msgstr "Documento\tD" msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -5263,15 +5292,15 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &Project ..." msgstr "Abrir &Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abrir &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abrir &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abrir G-&Code ..." @@ -5291,22 +5320,22 @@ msgstr "Arquivos Recentes" msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2374 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 msgid "New Script ..." msgstr "Novo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5406,49 +5435,53 @@ msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Imprimir (PDF)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvar Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 msgid "E&xit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar Objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fechar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 msgid "Conversion" msgstr "Conversão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5462,27 +5495,27 @@ msgstr "" "- Geometria\n" " em um novo objeto Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converter Único para MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5490,11 +5523,11 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" "em um tipo multi_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converter MultiGeo para Único" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5502,702 +5535,734 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" "em um tipo single_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converter Qualquer para Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converter Qualquer para Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiar\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Definir Origem\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir para a localização\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Alternar Unidades\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selecionar Tudo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferências\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Gi&rar Seleção\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Inclinar no eixo X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Inclinar no eixo Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fonte\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCTRL+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todos os gráficos\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Desabilitar os não selecionados\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Ajustado\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom +\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom -\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redesenha Todos\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar &Tela Cheia\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar Área de Trabalho\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Linha de &Comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ajuda Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar um bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificação Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificação Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de Atalhos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal no YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adicionar Círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adicionar Arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adicionar Retângulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adicionar Polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adicionar Caminho\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adicionar Texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unir Polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Interseção de Polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Subtração de Polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Caminho de Corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiar Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Excluir Forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 msgid "Move\tM" msgstr "Mover\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Ferramenta Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Ferramenta de Transformação\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adicionar Furo\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adicionar Ranhura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiar\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover Furo(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adicionar Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adicionar Trilha\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adicionar Região\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizar\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adicionar Disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 msgid "Scale\tS" msgstr "Escala\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar Área\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borracha\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "Disable Plot" msgstr "Desabilitar Gráfico" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +msgid "Set Color" +msgstr "Definir cor" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarela" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 +msgid "Purple" +msgstr "Roxo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +msgid "Brown" +msgstr "Marrom" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 msgid "Generate CNC" msgstr "Gerar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 #: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nova Geometria em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Novo Gerber em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Novo Excellon em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Ferramenta de Distância" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Ferramenta Distância Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 msgid "Set Origin" msgstr "Definir Origem" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 msgid "Jump to Location" msgstr "Ir para a localização" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 msgid "&Replot" msgstr "&Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 msgid "&Clear plot" msgstr "Limpar gráfi&co" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Ajustado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 msgid "&Command Line" msgstr "Linha de &Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 msgid "2Sided Tool" msgstr "PCB de 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2386 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 msgid "Panel Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 #: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Ferramenta Subtrair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Ferramenta de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Ferramenta Ideal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2408 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "Ferramenta de QRCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Ferramenta de Fiduciais" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 msgid "Calibration Tool" msgstr "Calibração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 msgid "Polygon Explode" msgstr "Explosão de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Excluir Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2529 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6205,105 +6270,95 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 msgid "Plot Area" msgstr "Área de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 msgid "General" msgstr "Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1124 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 msgid "EXCELLON" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "GEOMETRY" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1153 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 msgid "TOOLS 2" msgstr "Ferramentas 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 msgid "UTILITIES" msgstr "Utilitários" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1189 -msgid "Import Preferences" -msgstr "Importar Preferências" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurar padrões" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 msgid "" -"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" -"previously saved on HDD.\n" -"\n" -"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" -"on the first start. Do not delete that file." +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." msgstr "" -"Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n" -"previamente salvo no HDD.\n" -"\n" -"FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" -"na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." +"Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n" +"para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1199 -msgid "Export Preferences" -msgstr "Exportar Preferências" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1202 -msgid "" -"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" -"that is saved on HDD." -msgstr "" -"Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" -"salvo no HDD." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir a Pasta Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" +"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6311,530 +6366,530 @@ msgstr "" "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" "que armazena as preferências padrão de trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Alterna para a Aba Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "New Gerber" msgstr "Novo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Ir para a Coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Excellon" msgstr "Novo Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Move Obj" msgstr "Mover Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Geometry" msgstr "Nova Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Change Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Girar 90º sentido horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Shell Toggle" msgstr "Alterna Linha de Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " "Ferramentas NCC ou de Pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Open Tools Database" msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abrir Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Save Project As" msgstr "Salvar Projeto Como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar Área de Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar o Editor de Códigos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar o Eixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Ferramenta Distância Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Run a Script" msgstr "Executar um Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar Área de Trabalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Filme PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 msgid "View File Source" msgstr "Ver Arquivo Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable all Plots" msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir Manual Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir Tutoriais Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Refresh Plots" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir Objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca todos os objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Draw an Arc" msgstr "Desenha um Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiar Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Ir para a Localização (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar Encaixe de Canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Desenha um Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Circle" msgstr "Desenha um Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw a Path" msgstr "Desenha um Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Desenha um Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Deslocamento no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Deslocamento no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Corte de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Girar Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiar Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Drill" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Excluir Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add Disc" msgstr "Adicionar Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adicionar SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar Visibilidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Grids" msgstr "Grades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Clear Plot" msgstr "Limpar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 msgid "Replot" msgstr "Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "Union" msgstr "União" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Intersection" msgstr "Interseção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Subtraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 msgid "Region" msgstr "Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor Exc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6842,7 +6897,7 @@ msgstr "" "Medição relativa.\n" "Em relação à posição do último clique" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6850,27 +6905,27 @@ msgstr "" "Medição absoluta.\n" "Em relação à posição (X=0, Y=0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Travar Barras de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6882,12 +6937,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6895,7 +6950,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6903,7 +6958,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6911,55 +6966,94 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 msgid "Open Project ..." msgstr "Abrir Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 msgid "Exit" msgstr "Sair" +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"A referência pode ser:\n" +"- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n" +"- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"O valor do local é uma tupla (x, y).\n" +"Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n" +"Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n" +"a partir do ponto de localização atual do mouse." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" @@ -7031,32 +7125,32 @@ msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Mostra o objeto no gráfico." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "Plot Options" msgstr "Opções de Gráfico" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2102 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6165 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Preenchido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos com cor sólida." @@ -7064,13 +7158,13 @@ msgstr "Polígonos com cor sólida." msgid "Multi-Color" msgstr "Multicolorido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/ObjectUI.py:2196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -7103,11 +7197,11 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 msgid "Isolation Routing" msgstr "Roteamento de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7115,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de\n" "ferramenta para cortar polígonos externos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7132,25 +7226,25 @@ msgid "V-Shape" msgstr "Forma-V" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Diâmetro da Ponta" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Ângulo Ponta-V" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7158,8 +7252,8 @@ msgid "" msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7180,11 +7274,11 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 msgid "# Passes" msgstr "Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7192,24 +7286,24 @@ msgstr "" "Largura da isolação em relação à\n" "largura da ferramenta (número inteiro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 msgid "Pass overlap" msgstr "Sobreposição" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" "Quanto (fração) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da " "ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de Fresamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7220,8 +7314,8 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Subida" @@ -7234,15 +7328,15 @@ msgstr "Convencional" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Segue\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7283,7 +7377,7 @@ msgstr "" "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" "a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 @@ -7294,11 +7388,11 @@ msgstr "Objeto" msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 msgid "Scope" msgstr "Escopo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7308,16 +7402,17 @@ msgstr "" "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n" "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 msgid "Isolation Type" msgstr "Tipo de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7337,8 +7432,8 @@ msgstr "" "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n" "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1720 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 msgid "Full" msgstr "Completa" @@ -7395,7 +7490,7 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7403,7 +7498,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" "para cortar todas as regiões com retirada de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -7416,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7431,11 +7526,11 @@ msgid "" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 msgid "Non-copper regions" msgstr "Zona sem cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7450,11 +7545,11 @@ msgstr "" "cobre de uma região especificada." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margem Limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7466,11 +7561,11 @@ msgstr "" "objetos com esta distância mínima." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo Arredondado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." @@ -7479,8 +7574,8 @@ msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5995 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Caixa Delimitadora" @@ -7493,7 +7588,7 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1576 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7501,7 +7596,7 @@ msgstr "" "Distância das bordas da caixa\n" "para o polígono mais próximo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7524,17 +7619,17 @@ msgstr "Objeto Excellon" msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 #: flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2964 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "Offset Z" msgstr "Deslocamento Z" @@ -7571,7 +7666,7 @@ msgid "" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7590,8 +7685,8 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 msgid "Create CNC Job" msgstr "Criar Trabalho CNC" @@ -7601,7 +7696,7 @@ msgid "" "for this drill object." msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7609,7 +7704,7 @@ msgstr "" "Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7618,11 +7713,11 @@ msgstr "" "deslocamentos sobre o plano XY." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 msgid "Tool change" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7635,18 +7730,13 @@ msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 -msgid "Start move Z" -msgstr "Altura Z Inicial" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7655,24 +7745,24 @@ msgstr "" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 msgid "End move Z" msgstr "Altura Z Final" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Taxa de Avanço Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7685,11 +7775,11 @@ msgstr "" "Para movimento linear G01." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7702,12 +7792,12 @@ msgstr "" "Usado para movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 msgid "Spindle speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7715,8 +7805,8 @@ msgstr "" "Velocidade do spindle\n" "em RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7724,12 +7814,12 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" "velocidade antes de cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2475 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7737,13 +7827,13 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidade Z da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7751,17 +7841,17 @@ msgstr "" "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" "Valor negativo, em unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Avanço da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 msgid "Gcode" msgstr "G-Code" @@ -7785,7 +7875,7 @@ msgstr "Criar G-Code Furos" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219 msgid "Mill Holes" msgstr "Furação" @@ -7800,12 +7890,12 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diâmetro da Broca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diâmetro da ferramenta." @@ -7821,11 +7911,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7879,18 +7969,18 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3639 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 msgid "Plot Object" msgstr "Mostrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TF" @@ -8050,13 +8140,13 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4326 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8068,18 +8158,18 @@ msgstr "" "cortar várias vezes até o Corte Z é\n" "alcançado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4338 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8087,18 +8177,18 @@ msgstr "" "Sequência de troca de ferramentas incluída\n" "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avanço X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8107,7 +8197,7 @@ msgstr "" "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" "Também é chamado de Mergulho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8119,12 +8209,12 @@ msgstr "" "Para o movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "Re-cut" msgstr "Re-cortar" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8135,7 +8225,7 @@ msgstr "" "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" "próximo à primeira seção de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8145,12 +8235,12 @@ msgstr "" "Se o pós-processador LASER é usado,\n" "este valor é a potência do laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5585 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8158,11 +8248,11 @@ msgstr "" "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 msgid "Apply parameters to all tools" msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 msgid "" "The parameters in the current form will be applied\n" "on all the tools from the Tool Table." @@ -8170,7 +8260,7 @@ msgstr "" "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n" "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8180,19 +8270,19 @@ msgstr "" "Clique no cabeçalho para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do Mouse\n" "para seleção personalizada de ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 msgid "Generate CNCJob object" msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1728 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8203,15 +8293,15 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1788 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8222,15 +8312,15 @@ msgstr "" "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 msgid "Display Annotation" msgstr "Exibir Anotação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8240,11 +8330,11 @@ msgstr "" "Quando marcado, exibirá números para cada final\n" "de uma linha de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1835 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8252,11 +8342,11 @@ msgstr "" "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" "nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo estimado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1847 flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8264,11 +8354,11 @@ msgstr "" "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela de Ferra. CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8291,24 +8381,24 @@ msgstr "" "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" "bola (B) ou Em forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1929 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 msgid "Update Plot" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1941 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8316,12 +8406,12 @@ msgstr "" "Exporta e salva em arquivo\n" "o G-Code para fazer este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1958 flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8329,12 +8419,12 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1973 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8344,11 +8434,11 @@ msgstr "" "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n" "M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8371,7 +8461,7 @@ msgstr "" "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " "ferramentas'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8390,11 +8480,11 @@ msgstr "" "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n" "que possui 'toolchange_custom' em seu nome." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8402,7 +8492,7 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " "Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8412,164 +8502,164 @@ msgstr "" "no evento Troca de Ferramentas.\n" "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6453 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "tool number" msgstr "número da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 msgid "tool diameter" msgstr "diâmetro da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, número total de furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3911 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 msgid "depth where to cut" msgstr "profundidade de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 msgid "height where to travel" msgstr "altura para deslocamentos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "velocidade do spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2087 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2118 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 msgid "Script Object" msgstr "Objeto Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 msgid "Auto Completer" msgstr "Preenchimento Automático" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 msgid "Document Object" msgstr "Objeto Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " "Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 msgid "Font Type" msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2250 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 msgid "Align Left" msgstr "Esquerda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2296 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 msgid "Align Right" msgstr "Direita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 msgid "Justify" msgstr "Justificado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 msgid "Font Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 msgid "Selection Color" msgstr "Cor da Seleção" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2331 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 msgid "Tab Size" msgstr "Tamanho da Aba" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8577,225 +8667,45 @@ msgstr "" "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " "de texto e o número de posições de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferências da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 -msgid "Grid X value" -msgstr "Valor da grade X" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Valor da grade Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 -msgid "Snap Max" -msgstr "Encaixe Max" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 -msgid "Workspace" -msgstr "Área de trabalho" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" -"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 -msgid "Wk. size" -msgstr "Tamanho do Wk" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" -"como área de trabalho válida." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 -msgid "Wk. Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Pode ser:\n" -"- Retrato\n" -"- Paisagem" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4869 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 -msgid "Landscape" -msgstr "Paisagem" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Cor de Preenchimento" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Nível Alfa" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 -msgid "Plot Line" -msgstr "Linha" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Preenchimento Sel." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" -"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " -"para a direita'." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Linha Sel." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Preenchimento Sel2" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " -"feita da direita para a esquerda.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " -"para a esquerda'." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Linha Sel2" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Editor de Desenho" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Define a cor da forma." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor de Desenho Sel." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 -msgid "Project Items" -msgstr "Itens do Projeto" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Itens Desabilitados" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" -"para o caso em que os itens estão desativados." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Ícone de Atividade" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Configurações da GUI" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +msgid "Select a theme for FlatCAM." +msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Use ícones cinza" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n" +"uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n" +"o tema escuro total é aplicado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +msgid "Apply Theme" +msgstr "Aplicar temaAplicar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8803,19 +8713,11 @@ msgstr "" "Selecione um tema para FlatCAM.\n" "O aplicativo reiniciará após a troca." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730 -msgid "Light" -msgstr "Claro" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:731 -msgid "Dark" -msgstr "Escuro" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8823,11 +8725,11 @@ msgstr "" "Selecione um layout para o FlatCAM.\n" "É aplicado imediatamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8835,11 +8737,11 @@ msgstr "" "Selecione um estilo para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:775 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Suporte HDPI" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Ativar HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8847,23 +8749,11 @@ msgstr "" "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1044 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Limpar Config. da GUI" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Exibir forma de foco suspenso" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" -"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Forma Flutuante" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8873,11 +8763,11 @@ msgstr "" "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Sel. Forma" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Exibir forma de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8889,11 +8779,211 @@ msgstr "" "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " "para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:832 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte BN" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Cor da seleção esquerda-direita" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +msgid "Outline" +msgstr "Contorno" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +msgid "Fill" +msgstr "Conteúdo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" +"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " +"para a direita'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Cor da seleção direita-esquerda" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " +"feita da direita para a esquerda.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " +"para a esquerda'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "Editor Color" +msgstr "Cor do editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +msgid "Drawing" +msgstr "Desenhando" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Define a cor da forma." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Cor dos itens do projeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" +"para o caso em que os itens estão desativados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" +"apareça sempre que um novo objeto for criado." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +msgid "App Settings" +msgstr "Configurações do Aplicativo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Configurações de Grade" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +msgid "X value" +msgstr "Valor X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +msgid "Y value" +msgstr "Valor Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +msgid "Snap Max" +msgstr "Encaixe Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" +"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" +"como área de trabalho válida." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Pode ser:\n" +"- Retrato\n" +"- Paisagem" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisagem" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +msgid "Notebook" +msgstr "Caderno" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8904,19 +8994,19 @@ msgstr "" "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:853 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Tamanho da fonte do eixo" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +msgid "Axis" +msgstr "Eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 -msgid "Textbox Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +msgid "Textbox" +msgstr "Caixa de texto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8924,77 +9014,15 @@ msgstr "" "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" "de elementos da GUI usados no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Tela de Abertura" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Configurações do mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:921 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell na Inicialização" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" -"seja inicializado automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Projeto na Inicialização" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"seja apresentada automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Auto Ocultar" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" -"apareça sempre que um novo objeto for criado." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Habilitar Dicas" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" -"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 -msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Cursor do Mouse" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9004,27 +9032,85 @@ msgstr "" "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" "- Grande -> Linhas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 -msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "Tamanho do Cursor do Mouse" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Tamanho do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Largura do Cursor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Cor do Cursor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Defina a cor do cursor do mouse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +msgid "Pan Button" +msgstr "Botão Pan" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" +"- BM -> Botão do meio do mouse\n" +"- BD -> botão direito do mouse" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +msgid "MMB" +msgstr "BM" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +msgid "RMB" +msgstr "BD" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Seleção Múltipla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmação excluir objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9034,22 +9120,86 @@ msgstr "" "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" "atalho de menu ou atalho de tecla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamento \"Abrir\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " +"arquivos,\n" +"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" +"\n" +"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" +"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" +"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Permitir configurações inseguras de operador" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n" +"ter valores que geralmente não são seguros.\n" +"Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores " +"positivos.\n" +"Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n" +"<>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limite de favoritos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n" +"O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" +"mas o menu mostrará apenas esse número." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Ícone de Atividade" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 msgid "App Preferences" msgstr "Preferências do aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1400 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9059,22 +9209,22 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "o FLatCAM for iniciado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 msgid "IN" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Precision MM" msgstr "Precisão mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9084,11 +9234,11 @@ msgstr "" "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n" "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Precision INCH" msgstr "Precisão in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9098,11 +9248,11 @@ msgstr "" "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n" "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 msgid "Graphic Engine" msgstr "Mecanismo Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9122,19 +9272,19 @@ msgstr "" "Nesse caso,\n" "use o modo Legado (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nível do Aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9150,11 +9300,11 @@ msgstr "" "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 msgid "Portable app" msgstr "Aplicativo portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9168,41 +9318,75 @@ msgstr "" "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar o Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." +"The app will restart after click." msgstr "" -"Define o idioma usado no FlatCAM.\n" -"O aplicativo será reinicializado após o clique.\n" -"Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n" -"Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n" -"seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n" -"aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" -"idioma será aplicado na próxima inicialização." +"Defina o idioma usado no FlatCAM.\n" +"O aplicativo será reiniciado após o clique." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Configurações de Inicialização" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Tela de Abertura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +msgid "Show Shell" +msgstr "Mostrar Shell" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" +"seja inicializado automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +msgid "Show Project" +msgstr "Mostrar Projeto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"seja apresentada automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 msgid "Version Check" msgstr "Verificar Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9210,11 +9394,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser verificar\n" "por nova versão automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 -msgid "Send Stats" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +msgid "Send Statistics" msgstr "Enviar estatísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9222,49 +9406,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 -msgid "Pan Button" -msgstr "Botão Pan" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" -"- BM -> Botão do meio do mouse\n" -"- BD -> botão direito do mouse" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 -msgid "MMB" -msgstr "BM" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 -msgid "RMB" -msgstr "BD" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Seleção Múltipla" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1217 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1219 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabalhadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9279,11 +9425,11 @@ msgstr "" "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Tolerância Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9299,30 +9445,15 @@ msgstr "" "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" "de detalhes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamento \"Abrir\"" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636 +msgid "Save Settings" +msgstr "Configurações para Salvar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " -"arquivos,\n" -"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" -"\n" -"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" -"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvar Projeto Compactado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9330,11 +9461,11 @@ msgstr "" "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9344,53 +9475,62 @@ msgstr "" "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " "RAM e mais tempo de processamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limite de favoritos" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parâmetros de texto para PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" -"O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n" -"O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" -"mas o menu mostrará apenas esse número." +"Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do " +"FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Permitir configurações inseguras de operador" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margem superiorMargem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n" -"ter valores que geralmente não são seguros.\n" -"Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores " -"positivos.\n" -"Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n" -"<>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margem inferior" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margem esquerdaMargem" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margem direita" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 msgid "M-Color" msgstr "M-Cores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156 msgid "Circle Steps" msgstr "Passos do Círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9398,11 +9538,11 @@ msgstr "" "Número de passos de círculo para Gerber.\n" "Aproximação linear de abertura circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9410,25 +9550,25 @@ msgstr "" "Esses valores serão usados como valores padrão\n" "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9440,41 +9580,94 @@ msgstr "" "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Limpe as Aberturas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Remove aberturas que não possuem geometria\n" +"diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Buffer de mudança de polaridade" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Aplicará buffer extra para o\n" +"geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n" +"Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n" +"Não carregue corretamente." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880 +msgid "Gerber Object Color" +msgstr "Cor do objeto Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar Passes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9484,11 +9677,11 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostra/Esconde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9498,15 +9691,15 @@ msgstr "" "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" "que estão desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 msgid "Exterior" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 msgid "Interior" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9520,19 +9713,19 @@ msgstr "" "padrão.\n" "<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4833 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9542,23 +9735,23 @@ msgstr "" "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" "<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerância" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Gerber Export" msgstr "Exportar Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404 msgid "Export Options" msgstr "Opções da Exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9566,11 +9759,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9578,7 +9771,7 @@ msgstr "" "O número de dígitos da parte inteira\n" "e da parte fracionária do número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9586,7 +9779,7 @@ msgstr "" "Esse número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9594,16 +9787,16 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117 msgid "Selection limit" msgstr "Lim. de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9615,23 +9808,23 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1888 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 msgid "New Aperture code" msgstr "Novo código de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 msgid "New Aperture size" msgstr "Novo tamanho de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamanho para a nova abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 msgid "New Aperture type" msgstr "Novo tipo de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9639,35 +9832,35 @@ msgstr "" "Tipo para a nova abertura.\n" "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz Linear de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "Linear Direction" msgstr "Direção Linear" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz Circular de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "Circular Direction" msgstr "Direção Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9675,48 +9868,48 @@ msgstr "" "Sentido da matriz circular.\n" "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816 msgid "Circular Angle" msgstr "Ângulo Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621 msgid "Scale Tool" msgstr "Ferramenta de Escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Threshold low" msgstr "Limiar baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "Threshold high" msgstr "Limiar alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9758,12 +9951,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" "KiCAD 3:5 polegadas TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9771,8 +9964,8 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9780,19 +9973,19 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 msgid "Default Zeros" msgstr "Padrão Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9804,7 +9997,7 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9818,11 +10011,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 msgid "Default Units" msgstr "Unidades Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9834,7 +10027,7 @@ msgstr "" "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" "será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9844,19 +10037,19 @@ msgstr "" "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" "e assim este parâmetro será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829 msgid "Update Export settings" msgstr "Atualizar config. de exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Otimização Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9881,19 +10074,19 @@ msgstr "" "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "Optimization Time" msgstr "Tempo de Otimização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9903,11 +10096,15 @@ msgstr "" "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893 +msgid "Excellon Object Color" +msgstr "Cor do objeto Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9915,11 +10112,11 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" "para a furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 msgid "Duration" msgstr "Tempo de espera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9931,19 +10128,19 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" "convertidos para furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Cria geometria para furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9953,19 +10150,19 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Troca de ferramenta X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 msgid "Spindle direction" msgstr "Sentido de Rotação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9977,11 +10174,11 @@ msgstr "" "- CW = sentido horário ou\n" "- CCW = sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 msgid "Fast Plunge" msgstr "Mergulho Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9993,11 +10190,11 @@ msgstr "" "na velocidade mais rápida disponível.\n" "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 msgid "Fast Retract" msgstr "Recolhimento Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10013,11 +10210,11 @@ msgstr "" "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Excellon Export" msgstr "Exportar Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10025,11 +10222,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10041,11 +10238,11 @@ msgstr "" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10061,15 +10258,15 @@ msgstr "" "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" "ou TZ (manter zeros à direita)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 msgid "No-Decimal" msgstr "Não Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10081,11 +10278,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de Ranhura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10099,19 +10296,19 @@ msgstr "" "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 msgid "Routed" msgstr "Roteado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perfurado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10124,19 +10321,19 @@ msgstr "" "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" "grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "New Tool Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz Linear de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz Circular de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10148,19 +10345,19 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837 msgid "Geometry General" msgstr "Geometria Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10168,11 +10365,15 @@ msgstr "" "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" "de Geometria círculo e arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 +msgid "Geometry Object Color" +msgstr "Cor do objeto de Geometria" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 msgid "Geometry Options" msgstr "Opções de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10182,11 +10383,11 @@ msgstr "" "traçando os contornos deste objeto\n" "Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profundidade por Passe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10199,11 +10400,11 @@ msgstr "" "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" "da profundidade, que tem valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10213,13 +10414,13 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Troca de ferramenta X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10227,11 +10428,11 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "Segment X size" msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10241,11 +10442,11 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 msgid "Segment Y size" msgstr "Tamanho do Segmento Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10255,15 +10456,15 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10275,11 +10476,11 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 msgid "CNC Job General" msgstr "Trabalho CNC Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10287,21 +10488,21 @@ msgstr "" "O número de etapas de círculo para G-Code.\n" "Aproximação linear para círculos e formas de arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 msgid "Travel dia" msgstr "Diâmetro Desl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Decimais das Coord." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10309,11 +10510,11 @@ msgstr "" "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimais do Avanço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10321,11 +10522,11 @@ msgstr "" "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3731 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenada" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10337,19 +10538,19 @@ msgstr "" "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluta G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10357,63 +10558,79 @@ msgstr "" "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n" "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Cor da Linha de Viagem" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +msgid "CNCJob Object Color" +msgstr "Cor do objeto CNCJob" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Defina a cor dos objetos plotados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opções de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Incluir no Início do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Append to G-Code" msgstr "Incluir no final do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Profundidade Z para o corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 msgid "Z height for travel" msgstr "Altura Z para deslocamentos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948 msgid "Annotation Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Tools dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10425,11 +10642,11 @@ msgstr "" "- 'Ponta-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Ponta-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10439,11 +10656,11 @@ msgstr "" "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" "Em unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10456,13 +10673,13 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordem das Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10484,17 +10701,17 @@ msgstr "" "automaticamente a ordem\n" "decrescente e este controle é desativado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4107 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Crescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Decrescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Adjust the value starting with lower values\n" @@ -10512,14 +10729,14 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" " ao número de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margem da caixa delimitadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -10530,22 +10747,22 @@ msgstr "" "
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." "
Linhas retas: linhas paralelas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 #: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Maquinagem Restante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10562,7 +10779,7 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -10574,11 +10791,11 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valor do deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10589,26 +10806,21 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Própria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 msgid "Area" msgstr "Área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10627,19 +10839,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 msgid "NCC Plotting" msgstr "Gráfico NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10647,26 +10859,26 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Tool Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Object kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10677,15 +10889,15 @@ msgstr "" "objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Único" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4354 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10694,11 +10906,11 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Tamanho da Ponte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4376 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10709,11 +10921,11 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Pontes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10737,11 +10949,11 @@ msgstr "" "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10749,11 +10961,11 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10761,36 +10973,36 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478 msgid "Drill dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4464 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10799,15 +11011,15 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302 #: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -10831,15 +11043,15 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 msgid "Sel" msgstr "Seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 msgid "Paint Plotting" msgstr "Mostrar Pinturas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10847,11 +11059,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10861,11 +11073,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10881,19 +11093,19 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 msgid "Film Color" msgstr "Cor do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10913,11 +11125,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Espessura da Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10928,11 +11140,11 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustes do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4738 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10942,11 +11154,11 @@ msgstr "" "especialmente as laser.\n" "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Escala da Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10954,21 +11166,21 @@ msgstr "" "Um valor maior que 1 esticará o filme\n" "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 msgid "X factor" msgstr "Fator X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Fator Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10976,17 +11188,17 @@ msgstr "" "Valores positivos inclinam para a direita\n" "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Ângulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 msgid "Y angle" msgstr "Ângulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10994,57 +11206,57 @@ msgstr "" "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Esquerda Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Esquerda Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Direita Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Direita Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Espelhar geometria de filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Espelhar eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4849 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de Filme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11056,23 +11268,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> imagem raster\n" "- 'PDF' -> formato de documento portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "Orientação da Página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432 msgid "Page Size" msgstr "Tamanho da Página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4878 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11082,11 +11294,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4973 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Espaço entre Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11094,11 +11306,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4987 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Espaço entre Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4989 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11106,36 +11318,36 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11145,11 +11357,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11163,11 +11375,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5048 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Largura (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11175,11 +11387,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11187,15 +11399,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11205,11 +11417,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11217,11 +11429,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Ângulo da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11229,7 +11441,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11237,11 +11449,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora Eletrolítica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11251,27 +11463,27 @@ msgstr "" "(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Comprimento da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Largura da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densidade de Corrente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11279,21 +11491,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5182 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Espessura do Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11301,19 +11513,19 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 msgid "Skew" msgstr "Inclinar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5300 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11321,7 +11533,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11332,27 +11544,32 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217 msgid "X val" msgstr "X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5337 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11373,11 +11590,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11387,11 +11604,45 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +msgid "Distance" +msgstr "Distância" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n" +"enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n" +"Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" +"ou diminuiu com a 'distância'." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +msgid "Rounded" +msgstr "Arredondado" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n" +"cada canto será arredondado.\n" +"Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n" +"da forma em buffer." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11399,48 +11650,48 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Diâmetro do Novo Bico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Altura Inicial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Altura para Distribuir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Altura Final" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5459 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Altura para Deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11448,15 +11699,15 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Altura Troca de Ferram." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5484 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11464,11 +11715,11 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11476,11 +11727,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avanço Z Distribuição" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11488,11 +11739,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Velocidade Spindle FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11500,19 +11751,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Espera FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5552 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Velocidade Spindle REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11520,11 +11771,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Espera REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11532,15 +11783,15 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Substração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11548,21 +11799,21 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" "de outro do mesmo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Fechar caminhos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opções das Regras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11571,20 +11822,20 @@ msgstr "" "conjunto\n" "das regras de fabricação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Tamanho do Traçado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11593,16 +11844,16 @@ msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." msgid "Min value" msgstr "Valor Min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5659 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -11610,23 +11861,23 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5734 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Espaço mínimo aceitável." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5679 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Espaço Cobre Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5681 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11634,11 +11885,11 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5701 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -11646,13 +11897,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11660,13 +11911,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e máscara de solda é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5739 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Espaço Silk Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11674,12 +11925,12 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5761 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11687,13 +11938,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5779 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anel Anular Mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11701,16 +11952,16 @@ msgstr "" "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" "de um buraco em um pad é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5794 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valor mínimo do anel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Espaço Entre Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -11718,16 +11969,16 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Espaço mínimo entre furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho Furo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11735,11 +11986,11 @@ msgstr "" "Verifica se os tamanhos dos furos\n" "estão acima do limite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11747,20 +11998,20 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" "cada dois elementos geométricos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precisão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opções Ferramenta QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -11768,11 +12019,11 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n" "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -11780,11 +12031,11 @@ msgstr "" "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n" "a 40 (caixas 177x177)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" msgstr "Correção de erros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -11800,11 +12051,11 @@ msgstr "" "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n" "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5939 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" msgstr "Tamanho da Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -11812,11 +12063,11 @@ msgstr "" "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n" "ajustando o tamanho de cada caixa no código." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" msgstr "Tamanho da Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -11824,23 +12075,23 @@ msgstr "" "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n" "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Dado QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5979 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -11850,17 +12101,17 @@ msgstr "" "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n" "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5986 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -11872,7 +12123,7 @@ msgstr "" "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n" "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -11881,31 +12132,27 @@ msgstr "" "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n" "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 -msgid "Rounded" -msgstr "Arredondado" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Cor de Preenchimento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Cor de Fundo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Define a cor de fundo do QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -11913,16 +12160,16 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n" "para um arquivo Gerber selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6093 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 msgid "Clearance" msgstr "Espaço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -11932,22 +12179,22 @@ msgstr "" "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Seleção de Área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6134 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de Referência" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -11961,20 +12208,20 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6148 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de Caixa:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6152 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -11982,23 +12229,23 @@ msgstr "" "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n" "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "Pontos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" msgstr "Quadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6168 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Lines Grid" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Fill Type:" msgstr "Tipo de Preenchimento:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12010,54 +12257,54 @@ msgstr "" "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n" "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Parâmetros dos Pontos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6186 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diâmetro dos Pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6255 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distância entre dois pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Parâmetros dos Quadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Lado do quadrado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distância entre dois quadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Parâmetros das Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Espessura das Linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distância entre duas linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Parâmetros da Barra" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6269 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12065,27 +12312,27 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n" "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6290 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "Espessura da barra." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6300 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Máscara do Revestimento Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6302 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12093,16 +12340,16 @@ msgstr "" "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n" "e/ou barra e as aberturas reais na máscara." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6346 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12112,19 +12359,19 @@ msgstr "" "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n" "A abertura da máscara de solda é o dobro disso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6374 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6375 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12134,19 +12381,19 @@ msgstr "" "delimitadora.\n" "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6387 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6388 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Segundo fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12161,19 +12408,19 @@ msgstr "" "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, " "superior direito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6409 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6410 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Xadrez" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Tipo de Fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6415 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12185,19 +12432,19 @@ msgstr "" "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n" "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Espessura da linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6460 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12210,27 +12457,27 @@ msgstr "" "pad para o Gerber\n" "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6466 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Verificação Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Ferramenta Zero Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6508 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12238,11 +12485,11 @@ msgstr "" "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n" "da ferramenta de verificação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12252,11 +12499,11 @@ msgstr "" "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n" "ponto (x, y) será usado," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Segundo Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6544 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12266,87 +12513,87 @@ msgstr "" "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n" "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6548 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Esquerda Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Direita Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associação de Arquivos Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6649 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856 msgid "Delete All" msgstr "Excluir Tudo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6587 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6660 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6683 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6691 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825 msgid "Add Extension" msgstr "Adicionar Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 msgid "Delete Extension" msgstr "Excluir Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Exclui uma extensão da lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar Associação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6702 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12358,33 +12605,33 @@ msgstr "" "Elas serão ativas após o próximo logon.\n" "Isso funciona apenas no Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 msgid "GCode File associations" msgstr "Associação de arquivos G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associação de arquivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " "estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palavras-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12396,23 +12643,23 @@ msgstr "" "O preenchimento automático está instalado\n" "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897 msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6833 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899 msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" @@ -12442,6 +12689,10 @@ msgstr "" "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" "alterar os diâmetros para os valores reais." +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" + #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 msgid "" "Excellon Parser error.\n" @@ -12464,26 +12715,26 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Processando Gerber. Analisando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "lines" msgstr "linhas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12491,46 +12742,50 @@ msgstr "" "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há " "erros na análise. Número da linha" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line" msgstr "Linha Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Conteúdo" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Erro de Análise" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Deslocamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espelhamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Inclinação Gerber pronta." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotação Gerber pronta." +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Buffer Gerber pronto." + #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Processando HPGL2 . Analisando" @@ -12891,7 +13146,7 @@ msgstr "" "com os fatores determinados acima." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 @@ -12901,7 +13156,7 @@ msgid "Reset Tool" msgstr "Redefinir Ferramenta" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 @@ -13004,17 +13259,17 @@ msgstr "" "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Reference Gerber" msgstr "Referência Gerber" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Reference Excellon" msgstr "Referência Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Reference Geometry" msgstr "Referência Geometria" @@ -13134,25 +13389,25 @@ msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 msgid "Append geometry" msgstr "Anexar geometria" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 msgid "Append source file" msgstr "Anexar arquivo fonte" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Área de Adição de Cobre." @@ -13185,66 +13440,66 @@ msgstr "" "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " "o botão direito para terminar." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 msgid "Thieving" msgstr "Adição" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "" "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "Trabalhando..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518 flatcamTools/ToolPaint.py:2572 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679 msgid "No object available." msgstr "Nenhum objeto disponível." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 msgid "Create geometry" msgstr "Criar Geometria" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Máscara de Revestimento Padrão" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Anexar geometria" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre." @@ -13480,21 +13735,16 @@ msgstr "Geometria não suportada para recorte" msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Fazendo ponte manual..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:27 msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB de 2 faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Gerber a ser espelhado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelhar" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13503,19 +13753,19 @@ msgstr "" "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n" "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Ponto/Caixa de Referência" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13530,7 +13780,7 @@ msgstr "" "Exc ou Geo).\n" "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13543,11 +13793,11 @@ msgstr "" "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coords Furos de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13564,7 +13814,7 @@ msgstr "" "- uma furo nas coordenadas do campo\n" "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13590,15 +13840,15 @@ msgstr "" "clicar no campo e em Colar.\n" "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Criar Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13608,11 +13858,61 @@ msgstr "" "furos de alinhamento especificados e suas\n" "imagens espelhadas." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +msgid "Minimum location." +msgstr "Localização mínima." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +msgid "Maximum location." +msgstr "Localização máxima." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"A localização do ponto central do retângulo\n" +"forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n" +"para a seleção de objetos.\n" +"A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 msgid "2-Sided Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13620,54 +13920,54 @@ msgstr "" "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão " "faltando. Adicione-as e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência de " "espelhamento." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 msgid "was mirrored" msgstr "foi espelhado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -13675,7 +13975,7 @@ msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente " "novamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..." @@ -13758,10 +14058,6 @@ msgstr "MEDINDO" msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:355 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "Distance" -msgstr "Distância" - #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Ferramenta Distância Mínima" @@ -14477,63 +14773,63 @@ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Clique no ponto final da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Retirando cobre da área..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1427 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1586 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1618 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1991 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2087 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 msgid "Buffering finished" msgstr "Criar Buffer concluído" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2105 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro = " #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 msgid "started." msgstr "iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14545,24 +14841,24 @@ msgstr "" "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Retirada de cobre concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1942 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1945 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2311 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347 msgid "tools" msgstr "ferramentas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2307 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14570,7 +14866,7 @@ msgstr "" "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " "quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2757 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14907,31 +15203,31 @@ msgstr "" "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " "direito do mouse para começar a pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 flatcamTools/ToolPaint.py:1886 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2175 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 flatcamTools/ToolPaint.py:2357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Paint Tool." msgstr "Ferramenta de Pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2466 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Fazendo buffer de polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1372 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1373 msgid "No polygon found." msgstr "Nenhum polígono encontrado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1407 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintando o polígono..." @@ -14947,9 +15243,9 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " "estratégia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1866 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2016 flatcamTools/ToolPaint.py:2337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2491 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2598 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14965,12 +15261,12 @@ msgstr "" msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2044 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2519 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2626 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2106 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintando políginos..." @@ -14979,18 +15275,27 @@ msgstr "Pintando políginos..." msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintura com diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1925 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2227 flatcamTools/ToolPaint.py:2403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510 msgid "started" msgstr "iniciada" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:1971 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1982 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pintura concluída." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +msgid "Rest machining painting all task started." +msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2554 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -14998,33 +15303,24 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de parâmetros, " "ou um método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1875 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Pintura concluída." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1886 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2025 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2176 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 msgid "Paint Area Done." msgstr "Pintura de Área concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2468 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." @@ -15161,19 +15457,19 @@ msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo." msgid "Generating panel ... " msgstr "Gerando painel … " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel done..." msgstr "Painel criado..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15182,7 +15478,7 @@ msgstr "" "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas " "e {row} linhas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 msgid "Panel created successfully." msgstr "Painel criado com sucesso." @@ -15611,10 +15907,6 @@ msgstr "Silk Baixo" msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras." @@ -16192,7 +16484,7 @@ msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta" msgid "Object Transform" msgstr "Transformação de Objeto" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16202,7 +16494,7 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16210,7 +16502,7 @@ msgstr "" "Ângulo de inclinação, em graus.\n" "Número flutuante entre -360 e 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16220,7 +16512,7 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16230,7 +16522,7 @@ msgstr "" "O ponto de referência depende\n" "do estado da caixa de seleção Escala de referência." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16240,107 +16532,133 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 msgid "Ref. Point" msgstr "Ponto de Referência" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object." +msgstr "" +"Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n" +"elemento do objeto selecionado." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 msgid "Rotate done" msgstr "Rotação pronta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "Due of" msgstr "Devido" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "action was not executed." msgstr "a ação não foi realizada." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 msgid "Skew on the" msgstr "Inclinando no eixo" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "axis done" msgstr "concluído" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 msgid "Scale on the" msgstr "Redimensionamento no eixo" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "Offset on the" msgstr "Deslocamento no eixo" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em " +"buffer!" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Aplicando Buffer" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +msgid "Buffer done" +msgstr "Buffer concluído" + #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Esperando FlatCAMGerber ou FlatCAMGeometry, recebido" @@ -16405,6 +16723,128 @@ msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "Add Tool to Tools DB" +#~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados" + +#~ msgid "Remove Tool from Tools DB" +#~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados" + +#~ msgid "Export Tool DB" +#~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas" + +#~ msgid "Import Tool DB" +#~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas" + +#~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante." + +#~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." +#~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." + +#~ msgid "Import Preferences" +#~ msgstr "Importar Preferências" + +#~ msgid "" +#~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" +#~ "previously saved on HDD.\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" +#~ "on the first start. Do not delete that file." +#~ msgstr "" +#~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n" +#~ "previamente salvo no HDD.\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" +#~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." + +#~ msgid "Export Preferences" +#~ msgstr "Exportar Preferências" + +#~ msgid "" +#~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" +#~ "that is saved on HDD." +#~ msgstr "" +#~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" +#~ "salvo no HDD." + +#~ msgid "Start move Z" +#~ msgstr "Altura Z Inicial" + +#~ msgid "Grid X value" +#~ msgstr "Valor da grade X" + +#~ msgid "Grid Y value" +#~ msgstr "Valor da grade Y" + +#~ msgid "Wk. size" +#~ msgstr "Tamanho do Wk" + +#~ msgid "Plot Line" +#~ msgstr "Linha" + +#~ msgid "Sel. Fill" +#~ msgstr "Preenchimento Sel." + +#~ msgid "Sel. Line" +#~ msgstr "Linha Sel." + +#~ msgid "Sel2. Fill" +#~ msgstr "Preenchimento Sel2" + +#~ msgid "Sel2. Line" +#~ msgstr "Linha Sel2" + +#~ msgid "Editor Draw Sel." +#~ msgstr "Editor de Desenho Sel." + +#~ msgid "Proj. Dis. Items" +#~ msgstr "Itens Desabilitados" + +#~ msgid "Sel. Shape" +#~ msgstr "Sel. Forma" + +#~ msgid "NB Font Size" +#~ msgstr "Tamanho da Fonte BN" + +#~ msgid "Axis Font Size" +#~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo" + +#~ msgid "Textbox Font Size" +#~ msgstr "Tamanho da Fonte" + +#~ msgid "Shell at StartUp" +#~ msgstr "Shell na Inicialização" + +#~ msgid "Project at StartUp" +#~ msgstr "Projeto na Inicialização" + +#~ msgid "Project AutoHide" +#~ msgstr "Auto Ocultar" + +#~ msgid "Enable ToolTips" +#~ msgstr "Habilitar Dicas" + +#~ msgid "Mouse Cursor" +#~ msgstr "Cursor do Mouse" + +#~ msgid "" +#~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n" +#~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +#~ "Program Files\n" +#~ "directory, it is possible that the app will not\n" +#~ "restart after the button is clicked due of Windows\n" +#~ "security features. In this case the language will be\n" +#~ "applied at the next app start." +#~ msgstr "" +#~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n" +#~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n" +#~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n" +#~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n" +#~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n" +#~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" +#~ "idioma será aplicado na próxima inicialização." + #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21" @@ -16889,9 +17329,6 @@ msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." #~ msgid "Generate CNCJob" #~ msgstr "Gerar CNCJob" -#~ msgid "CNCJob Object" -#~ msgstr "Objeto CNCJob" - #~ msgid "" #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode " #~ "(again, done in" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 8a3a423d..3ac1ddcd 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 82ccc757..4b944932 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-16 00:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 00:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 22:21+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:1004 +#: FlatCAMApp.py:1040 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se inițializează ..." -#: FlatCAMApp.py:1585 +#: FlatCAMApp.py:1669 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1678 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare a inceput." -#: FlatCAMApp.py:1696 +#: FlatCAMApp.py:1781 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2395 +#: FlatCAMApp.py:2405 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "" "Tastați >help< pentru a începe\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:9170 +#: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" -#: FlatCAMApp.py:2725 FlatCAMApp.py:9238 FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9316 -#: FlatCAMApp.py:9387 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMApp.py:11155 -#: FlatCAMApp.py:11214 +#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179 +#: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187 +#: FlatCAMApp.py:11246 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,47 +71,47 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2727 +#: FlatCAMApp.py:2708 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Rulează Tcl Script..." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2723 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți " "aplicația pentru a le actualiza." -#: FlatCAMApp.py:2786 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Deschidere anulată." -#: FlatCAMApp.py:2802 +#: FlatCAMApp.py:2783 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2817 +#: FlatCAMApp.py:2798 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2843 +#: FlatCAMApp.py:2824 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2856 +#: FlatCAMApp.py:2837 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2869 +#: FlatCAMApp.py:2850 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3223 +#: FlatCAMApp.py:3205 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3220 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -121,82 +121,99 @@ msgstr "" "MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:3293 +#: FlatCAMApp.py:3275 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editorul este activ ..." -#: FlatCAMApp.py:3314 +#: FlatCAMApp.py:3296 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:3315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:3318 FlatCAMApp.py:5029 FlatCAMApp.py:7889 FlatCAMApp.py:7915 -#: FlatCAMApp.py:9077 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737 +#: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108 +#: FlatCAMTranslation.py:193 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:5030 FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7916 -#: FlatCAMApp.py:9078 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738 +#: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109 +#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:3320 FlatCAMApp.py:5031 FlatCAMApp.py:5867 FlatCAMApp.py:7185 -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMCommon.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1233 +#: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019 +#: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:3348 +#: FlatCAMApp.py:3330 msgid "Object empty after edit." msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3417 FlatCAMApp.py:3432 +#: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." -#: FlatCAMApp.py:3401 +#: FlatCAMApp.py:3383 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." -#: FlatCAMApp.py:3796 FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:4891 +#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3879 FlatCAMApp.py:4900 +#: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3850 FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3835 +msgid "Preferences default restore was cancelled." +msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată." + +#: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "" +"Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." + +#: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." + +#: FlatCAMApp.py:3859 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite." + +#: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3861 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3884 +#: FlatCAMApp.py:3908 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: FlatCAMApp.py:3904 FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3917 +#: FlatCAMApp.py:3940 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:3926 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10418 -#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1094 FlatCAMObj.py:6822 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 +#: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450 +#: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -205,39 +222,48 @@ msgstr "" "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:3961 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3959 FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3965 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: FlatCAMApp.py:3982 +#: FlatCAMApp.py:4002 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." -#: FlatCAMApp.py:4065 +#: FlatCAMApp.py:4013 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" + +#: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Șterge Setările GUI" + +#: FlatCAMApp.py:4113 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4076 +#: FlatCAMApp.py:4124 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4162 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +#: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974 +#: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:4163 +#: FlatCAMApp.py:4210 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -246,63 +272,63 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4183 +#: FlatCAMApp.py:4225 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:4286 +#: FlatCAMApp.py:4328 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU" -#: FlatCAMApp.py:4287 +#: FlatCAMApp.py:4329 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Tutorialul TCL este aici" -#: FlatCAMApp.py:4289 +#: FlatCAMApp.py:4331 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Lista de comenzi FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4358 -#: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:4370 +#: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400 +#: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412 msgid "created/selected" msgstr "creat / selectat" -#: FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMObj.py:263 FlatCAMObj.py:294 -#: FlatCAMObj.py:310 FlatCAMObj.py:390 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 +#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4474 +#: FlatCAMApp.py:4516 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4517 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:4476 +#: FlatCAMApp.py:4518 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:4481 FlatCAMApp.py:4822 +#: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4538 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licențiat sub licența MIT" -#: FlatCAMApp.py:4505 +#: FlatCAMApp.py:4547 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -355,7 +381,7 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4527 +#: FlatCAMApp.py:4569 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8Pictograme create de oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4559 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4607 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:4571 +#: FlatCAMApp.py:4613 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:4577 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:4583 +#: FlatCAMApp.py:4625 msgid "Attributions" msgstr "Atribuiri" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4648 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4649 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4608 FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4658 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Programator Beta >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4683 +#: FlatCAMApp.py:4725 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:4726 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4727 msgid "Corrections" msgstr "Corecţii" -#: FlatCAMApp.py:4794 FlatCAMApp.py:4802 FlatCAMApp.py:7934 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4813 +#: FlatCAMApp.py:4855 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -445,37 +471,28 @@ msgstr "" "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." -#: FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:4862 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativ" -#: FlatCAMApp.py:4951 FlatCAMApp.py:7898 +#: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferințele au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:4979 -msgid "Could not load factory defaults file." -msgstr "" -"Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." - -#: FlatCAMApp.py:4989 -msgid "Failed to parse factory defaults file." -msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." - -#: FlatCAMApp.py:5005 +#: FlatCAMApp.py:5047 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5009 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:5019 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 +#: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -483,29 +500,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:9075 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5310 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5290 +#: FlatCAMApp.py:5332 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5312 +#: FlatCAMApp.py:5354 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5500 FlatCAMApp.py:5557 FlatCAMApp.py:5585 +#: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5551 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -522,52 +539,52 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat" -#: FlatCAMApp.py:5530 +#: FlatCAMApp.py:5572 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat" -#: FlatCAMApp.py:5552 +#: FlatCAMApp.py:5594 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5562 +#: FlatCAMApp.py:5604 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată" -#: FlatCAMApp.py:5580 +#: FlatCAMApp.py:5622 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5632 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată" -#: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5645 +#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5650 +#: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:5627 +#: FlatCAMApp.py:5669 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5707 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:5861 +#: FlatCAMApp.py:5923 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:5863 +#: FlatCAMApp.py:5925 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -579,49 +596,49 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să continuați?" -#: FlatCAMApp.py:5866 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:9440 -#: FlatCAMApp.py:9454 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMApp.py:9819 +#: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5915 +#: FlatCAMApp.py:5977 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:5929 +#: FlatCAMApp.py:5991 msgid "Units conversion cancelled." msgstr "Conversia unitătilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6802 +#: FlatCAMApp.py:6626 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Taburi detașabile" -#: FlatCAMApp.py:7021 FlatCAMApp.py:7068 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7787 -#: FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7701 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:6844 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferințele au fost aplicate." -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:6907 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva." -#: FlatCAMApp.py:7096 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 +#: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:7101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:7104 +#: FlatCAMApp.py:6938 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -629,11 +646,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:7179 +#: FlatCAMApp.py:7013 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7016 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -641,102 +658,102 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:7213 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:7217 +#: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7219 +#: FlatCAMApp.py:7053 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7249 +#: FlatCAMApp.py:7083 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:7276 +#: FlatCAMApp.py:7110 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:7298 +#: FlatCAMApp.py:7132 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:7310 +#: FlatCAMApp.py:7144 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:7317 +#: FlatCAMApp.py:7151 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7375 +#: FlatCAMApp.py:7210 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7211 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7384 +#: FlatCAMApp.py:7221 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7452 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3118 +#: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:7604 FlatCAMApp.py:7675 +#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7544 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:7701 +#: FlatCAMApp.py:7550 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:7632 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7798 FlatCAMApp.py:7810 FlatCAMApp.py:7827 FlatCAMApp.py:7844 -#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMCommon.py:1161 FlatCAMCommon.py:1336 -#: FlatCAMObj.py:4216 +#: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692 +#: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 +#: FlatCAMObj.py:4256 msgid "Tools Database" msgstr "Baza de Date Unelte" -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7672 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7848 +#: FlatCAMApp.py:7696 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMApp.py:7850 +#: FlatCAMApp.py:7698 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect." -#: FlatCAMApp.py:7884 +#: FlatCAMApp.py:7732 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -744,11 +761,11 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:7886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:7910 +#: FlatCAMApp.py:7758 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -756,172 +773,172 @@ msgstr "" "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n" "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?" -#: FlatCAMApp.py:7912 +#: FlatCAMApp.py:7760 msgid "Save Tools Database" msgstr "Salvează baza de date Unelte" -#: FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:10047 FlatCAMObj.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:7797 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7975 +#: FlatCAMApp.py:7823 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:7977 FlatCAMApp.py:8019 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 +#: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7991 +#: FlatCAMApp.py:7839 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:8017 +#: FlatCAMApp.py:7865 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:8033 +#: FlatCAMApp.py:7881 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:8067 +#: FlatCAMApp.py:7915 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:7917 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:7929 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:8103 +#: FlatCAMApp.py:7951 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:7962 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:8136 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Select All" msgstr "Selectează toate" -#: FlatCAMApp.py:8288 FlatCAMApp.py:8335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 +#: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 msgid "Deselect All" msgstr "Deselectează toate" -#: FlatCAMApp.py:8351 +#: FlatCAMApp.py:8199 msgid "All objects are selected." msgstr "Totate obiectele sunt selectate." -#: FlatCAMApp.py:8361 +#: FlatCAMApp.py:8209 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:8378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMObj.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:8408 +#: FlatCAMApp.py:8256 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:8409 +#: FlatCAMApp.py:8257 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:8417 FlatCAMApp.py:8444 +#: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:8423 +#: FlatCAMApp.py:8271 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8274 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:8429 +#: FlatCAMApp.py:8277 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8299 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:8454 +#: FlatCAMApp.py:8302 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:8457 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8463 +#: FlatCAMApp.py:8311 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:8497 +#: FlatCAMApp.py:8345 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8349 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8698 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8912 FlatCAMApp.py:8918 FlatCAMApp.py:8924 FlatCAMApp.py:8930 -#: ObjectCollection.py:792 ObjectCollection.py:798 ObjectCollection.py:804 -#: ObjectCollection.py:810 ObjectCollection.py:816 ObjectCollection.py:822 +#: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 +#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 msgid "selected" msgstr "selectat" -#: FlatCAMApp.py:9072 +#: FlatCAMApp.py:8935 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -931,359 +948,368 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:9094 +#: FlatCAMApp.py:8957 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:9229 FlatCAMApp.py:9233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317 +#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9240 +#: FlatCAMApp.py:9103 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9246 +#: FlatCAMApp.py:9109 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2319 +#: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9277 +#: FlatCAMApp.py:9140 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9283 +#: FlatCAMApp.py:9146 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMApp.py:9311 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9318 +#: FlatCAMApp.py:9181 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9324 +#: FlatCAMApp.py:9187 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9217 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9378 FlatCAMApp.py:9382 +#: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245 msgid "Open HPGL2" msgstr "Încarcă HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9252 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9394 +#: FlatCAMApp.py:9257 msgid "Open HPGL2 file cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9412 FlatCAMApp.py:9415 +#: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:9283 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9436 FlatCAMApp.py:9804 FlatCAMApp.py:10278 +#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10141 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9805 +#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9314 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:9474 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 +#: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9358 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:9501 FlatCAMApp.py:9505 +#: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:9510 +#: FlatCAMApp.py:9373 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9397 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9763 +#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9415 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9558 +#: FlatCAMApp.py:9421 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9441 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9447 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9459 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9465 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9622 +#: FlatCAMApp.py:9485 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9628 +#: FlatCAMApp.py:9491 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9640 +#: FlatCAMApp.py:9503 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9646 +#: FlatCAMApp.py:9509 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:9529 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:10454 +#: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9690 +#: FlatCAMApp.py:9553 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9573 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 +#: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9734 +#: FlatCAMApp.py:9597 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9757 +#: FlatCAMApp.py:9620 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9771 FlatCAMApp.py:9775 +#: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9781 +#: FlatCAMApp.py:9644 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9816 +#: FlatCAMApp.py:9679 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMApp.py:9834 +#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:9841 +#: FlatCAMApp.py:9704 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9864 +#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:9737 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9893 FlatCAMApp.py:9897 +#: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:9907 +#: FlatCAMApp.py:9770 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9949 +#: FlatCAMApp.py:9812 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:9950 FlatCAMObj.py:6445 FlatCAMObj.py:7144 +#: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:9956 FlatCAMApp.py:9960 +#: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9974 +#: FlatCAMApp.py:9837 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10021 +#: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:10033 +#: FlatCAMApp.py:9896 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:10075 +#: FlatCAMApp.py:9938 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." -#: FlatCAMApp.py:10113 FlatCAMApp.py:10115 +#: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:9982 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:10143 +#: FlatCAMApp.py:10006 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10150 FlatCAMApp.py:10153 +#: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10163 +#: FlatCAMApp.py:10026 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:10179 +#: FlatCAMApp.py:10042 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." -#: FlatCAMApp.py:10230 FlatCAMApp.py:10236 +#: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:10232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: FlatCAMApp.py:10241 +#: FlatCAMApp.py:10104 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:10248 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație." +#: FlatCAMApp.py:10134 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10284 FlatCAMApp.py:10291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 +#: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10296 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Save Object PDF cancelled." msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată." -#: FlatCAMApp.py:10334 +#: FlatCAMApp.py:10163 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați." + +#: FlatCAMApp.py:10342 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Fișierul PDF salvat în" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10410 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10435 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați " "fișierul Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10549 +#: FlatCAMApp.py:10581 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10558 +#: FlatCAMApp.py:10590 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10564 FlatCAMApp.py:10572 +#: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10688 +#: FlatCAMApp.py:10720 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10696 +#: FlatCAMApp.py:10728 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10702 FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10744 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10750 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10755 FlatCAMApp.py:10762 +#: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10785 FlatCAMApp.py:10828 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1291,87 +1317,80 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:10795 +#: FlatCAMApp.py:10827 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10806 FlatCAMApp.py:10848 FlatCAMApp.py:10907 -#: FlatCAMApp.py:10974 FlatCAMApp.py:11037 FlatCAMApp.py:11104 -#: FlatCAMApp.py:11142 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939 +#: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136 +#: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:10837 +#: FlatCAMApp.py:10869 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10873 FlatCAMApp.py:11063 +#: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10876 FlatCAMApp.py:11066 +#: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:10881 FlatCAMApp.py:10942 FlatCAMApp.py:11071 -#: FlatCAMObj.py:5007 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" -"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" - -#: FlatCAMApp.py:10888 +#: FlatCAMApp.py:10920 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:10893 +#: FlatCAMApp.py:10925 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:10900 +#: FlatCAMApp.py:10932 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10932 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10936 +#: FlatCAMApp.py:10968 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10956 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10959 +#: FlatCAMApp.py:10991 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10966 +#: FlatCAMApp.py:10998 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10997 +#: FlatCAMApp.py:11029 msgid "Reading GCode file" msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11004 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:11012 +#: FlatCAMApp.py:11044 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11049 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:11026 +#: FlatCAMApp.py:11058 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1382,68 +1401,68 @@ msgstr "" "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:11090 +#: FlatCAMApp.py:11122 msgid "Opening HPGL2" msgstr "HPGL2 in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:11097 +#: FlatCAMApp.py:11129 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:11118 +#: FlatCAMApp.py:11150 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Încarcă TCL script..." -#: FlatCAMApp.py:11126 +#: FlatCAMApp.py:11158 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." -#: FlatCAMApp.py:11129 +#: FlatCAMApp.py:11161 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." -#: FlatCAMApp.py:11157 +#: FlatCAMApp.py:11189 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." -#: FlatCAMApp.py:11185 +#: FlatCAMApp.py:11217 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:11211 +#: FlatCAMApp.py:11243 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:11216 +#: FlatCAMApp.py:11248 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11226 FlatCAMApp.py:11244 +#: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11278 +#: FlatCAMApp.py:11313 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:11287 +#: FlatCAMApp.py:11323 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:11350 +#: FlatCAMApp.py:11386 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" -#: FlatCAMApp.py:11382 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:11384 +#: FlatCAMApp.py:11420 msgid "" "\n" "\n" @@ -1455,51 +1474,51 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11534 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:11596 +#: FlatCAMApp.py:11632 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11604 +#: FlatCAMApp.py:11640 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11615 +#: FlatCAMApp.py:11651 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11623 +#: FlatCAMApp.py:11659 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Sterge Proiectele recente" -#: FlatCAMApp.py:11707 +#: FlatCAMApp.py:11743 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:11724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1249 +#: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:11798 +#: FlatCAMApp.py:11834 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:11799 +#: FlatCAMApp.py:11835 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:11801 +#: FlatCAMApp.py:11837 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:" -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11838 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1509,7 +1528,7 @@ msgstr "" "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste " "sau chiar tragând fișierele în GUI." -#: FlatCAMApp.py:11805 +#: FlatCAMApp.py:11841 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgstr "" "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din " "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." -#: FlatCAMApp.py:11808 +#: FlatCAMApp.py:11844 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1532,7 +1551,7 @@ msgstr "" "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " "Geometrie sau obiect CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11812 +#: FlatCAMApp.py:11848 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1546,14 +1565,14 @@ msgstr "" "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " "focus." -#: FlatCAMApp.py:11816 +#: FlatCAMApp.py:11852 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" -#: FlatCAMApp.py:11817 +#: FlatCAMApp.py:11853 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1566,7 +1585,7 @@ msgstr "" "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:11857 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1575,25 +1594,25 @@ msgstr "" "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " "F3." -#: FlatCAMApp.py:11882 +#: FlatCAMApp.py:11919 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11927 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:11901 +#: FlatCAMApp.py:11938 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:11907 +#: FlatCAMApp.py:11944 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1601,63 +1620,67 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11909 +#: FlatCAMApp.py:11946 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:11988 +#: FlatCAMApp.py:12025 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11995 +#: FlatCAMApp.py:12032 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:12002 +#: FlatCAMApp.py:12039 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:12009 +#: FlatCAMApp.py:12046 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:12018 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:12037 +#: FlatCAMApp.py:12074 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:12077 +#: FlatCAMApp.py:12114 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:12099 +#: FlatCAMApp.py:12136 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:12138 +#: FlatCAMApp.py:12237 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:12158 FlatCAMApp.py:12196 +#: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:12178 +#: FlatCAMApp.py:12263 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație." + +#: FlatCAMApp.py:12277 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:12178 FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:12315 +#: FlatCAMApp.py:12411 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." @@ -1739,7 +1762,7 @@ msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat." msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -1771,145 +1794,186 @@ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Bookmark-uri au fost importate din" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:4592 -#: FlatCAMObj.py:4593 FlatCAMObj.py:4602 -msgid "Iso" -msgstr "Izo" +#: FlatCAMCommon.py:529 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:1012 FlatCAMObj.py:1351 -#: FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:3861 FlatCAMObj.py:4152 -msgid "Rough" -msgstr "Grosier" +#: FlatCAMCommon.py:531 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n" +"Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n" +"O puteți edita după ce este adăugată." -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 -msgid "Finish" -msgstr "Finisare" +#: FlatCAMCommon.py:545 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Ștergeți unealta din DB" -#: FlatCAMCommon.py:513 +#: FlatCAMCommon.py:547 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:551 +msgid "Export DB" +msgstr "Exportă DB" + +#: FlatCAMCommon.py:553 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text." + +#: FlatCAMCommon.py:557 +msgid "Import DB" +msgstr "Importă DB" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text." + +#: FlatCAMCommon.py:563 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n" +"obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n" +"în baza de date Unelte." + +#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 msgid "Tool Name" msgstr "Nume unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia Unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 msgid "Tool Offset" msgstr "Ofset unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:516 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 msgid "Custom Offset" msgstr "Ofset personal." -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4003 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Tip Unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:518 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 msgid "Tool Shape" msgstr "Formă unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 flatcamGUI/ObjectUI.py:820 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Z tăiere" -#: FlatCAMCommon.py:520 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 msgid "MultiDepth" msgstr "Multi-Pas" -#: FlatCAMCommon.py:521 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 msgid "DPP" msgstr "DPP" -#: FlatCAMCommon.py:522 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 msgid "V-Dia" msgstr "V-Dia" -#: FlatCAMCommon.py:523 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 msgid "V-Angle" msgstr "V-Unghi" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Z Deplasare" -#: FlatCAMCommon.py:525 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 msgid "FR" msgstr "Feedrate" -#: FlatCAMCommon.py:526 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 msgid "FR Z" msgstr "Z feedrate" -#: FlatCAMCommon.py:527 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 msgid "FR Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 msgid "Spindle Speed" msgstr "Viteza Motor" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3365 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 msgid "Dwell" msgstr "Pauza" -#: FlatCAMCommon.py:530 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 msgid "Dwelltime" msgstr "Durata pauza" -#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3387 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 msgid "Preprocessor" msgstr "Postprocesor" -#: FlatCAMCommon.py:532 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 msgid "ExtraCut" msgstr "Extra taiere" -#: FlatCAMCommon.py:533 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 msgid "E-Cut Length" msgstr "Lungime E-taiere" -#: FlatCAMCommon.py:534 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 msgid "Toolchange" msgstr "Schimb unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:535 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 msgid "Toolchange XY" msgstr "X,Y schimb unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: FlatCAMCommon.py:537 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 msgid "Start Z" msgstr "Z Start" -#: FlatCAMCommon.py:538 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 msgid "End Z" msgstr "Z Oprire" -#: FlatCAMCommon.py:542 +#: FlatCAMCommon.py:630 msgid "Tool Index." msgstr "Index unealta." -#: FlatCAMCommon.py:544 +#: FlatCAMCommon.py:632 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -1919,11 +1983,11 @@ msgstr "" "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n" "este să servească drept notă pentru utilizator." -#: FlatCAMCommon.py:548 +#: FlatCAMCommon.py:636 msgid "Tool Diameter." msgstr "Diametru unealtă." -#: FlatCAMCommon.py:550 +#: FlatCAMCommon.py:638 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -1939,7 +2003,7 @@ msgstr "" "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n" "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat" -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:645 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -1947,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Ofset personalizat.\n" "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă." -#: FlatCAMCommon.py:560 +#: FlatCAMCommon.py:648 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -1961,7 +2025,7 @@ msgstr "" "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n" "Finisare = tăiere de finisare, avans mare" -#: FlatCAMCommon.py:566 +#: FlatCAMCommon.py:654 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -1975,7 +2039,7 @@ msgstr "" "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n" "V = instrument de frezare în formă V" -#: FlatCAMCommon.py:572 +#: FlatCAMCommon.py:660 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -1983,7 +2047,7 @@ msgstr "" "Adâncimea de tăiere.\n" "Adâncimea la care se taie în material." -#: FlatCAMCommon.py:575 +#: FlatCAMCommon.py:663 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -1993,7 +2057,7 @@ msgstr "" "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n" "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP." -#: FlatCAMCommon.py:579 +#: FlatCAMCommon.py:667 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -2001,7 +2065,7 @@ msgstr "" "DPP. Adâncimea pe trecere.\n" "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere." -#: FlatCAMCommon.py:582 +#: FlatCAMCommon.py:670 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "" "V-Dia.\n" "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V." -#: FlatCAMCommon.py:585 +#: FlatCAMCommon.py:673 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -2017,7 +2081,7 @@ msgstr "" "V-Unghi.\n" "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V." -#: FlatCAMCommon.py:588 +#: FlatCAMCommon.py:676 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2027,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n" "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile." -#: FlatCAMCommon.py:592 +#: FlatCAMCommon.py:680 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2035,7 +2099,7 @@ msgstr "" "FR. Avans.\n" "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material." -#: FlatCAMCommon.py:595 +#: FlatCAMCommon.py:683 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." @@ -2043,7 +2107,7 @@ msgstr "" "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n" "Viteza de deplasare in planul Z." -#: FlatCAMCommon.py:598 +#: FlatCAMCommon.py:686 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2055,7 +2119,7 @@ msgstr "" "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n" "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D." -#: FlatCAMCommon.py:603 +#: FlatCAMCommon.py:691 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2065,7 +2129,7 @@ msgstr "" "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" "Viteza rotorului în RPM." -#: FlatCAMCommon.py:607 +#: FlatCAMCommon.py:695 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2075,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n" "motorului sa ajungă la viteza setată." -#: FlatCAMCommon.py:611 +#: FlatCAMCommon.py:699 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2083,7 +2147,7 @@ msgstr "" "Durata pauzei.\n" "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată." -#: FlatCAMCommon.py:614 +#: FlatCAMCommon.py:702 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2093,7 +2157,7 @@ msgstr "" "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n" "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare." -#: FlatCAMCommon.py:618 +#: FlatCAMCommon.py:706 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2107,7 +2171,7 @@ msgstr "" "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" "asigură o izolare completă." -#: FlatCAMCommon.py:624 +#: FlatCAMCommon.py:712 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2122,7 +2186,7 @@ msgstr "" "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" "asigură o izolare completă." -#: FlatCAMCommon.py:631 +#: FlatCAMCommon.py:719 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2134,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n" "fișierul preprocesor." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:724 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2146,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Va determina poziția carteziană a punctului\n" "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor." -#: FlatCAMCommon.py:641 +#: FlatCAMCommon.py:729 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2154,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Schimb de unelte - locatia Z.\n" "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei." -#: FlatCAMCommon.py:644 +#: FlatCAMCommon.py:732 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2164,7 +2228,7 @@ msgstr "" "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:736 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2172,305 +2236,259 @@ msgstr "" "Z Sfârșit.\n" "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei." -#: FlatCAMCommon.py:669 -msgid "Add Tool to Tools DB" -msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte" - -#: FlatCAMCommon.py:671 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Adăugați un instrument nou în baza de date Unelte.\n" -"Îl puteți edita după ce este adăugat." - -#: FlatCAMCommon.py:674 -msgid "Remove Tool from Tools DB" -msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte" - -#: FlatCAMCommon.py:676 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte." - -#: FlatCAMCommon.py:678 -msgid "Export Tool DB" -msgstr "Export DB Unelte" - -#: FlatCAMCommon.py:680 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text." - -#: FlatCAMCommon.py:682 -msgid "Import Tool DB" -msgstr "Import DB Unelte" - -#: FlatCAMCommon.py:684 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text." - -#: FlatCAMCommon.py:694 -msgid "Add Tool from Tools DB" -msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte" - -#: FlatCAMCommon.py:696 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n" -"obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n" -"în baza de date Unelte." - -#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1105 FlatCAMCommon.py:1139 +#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte." -#: FlatCAMCommon.py:743 FlatCAMCommon.py:1147 +#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte." -#: FlatCAMCommon.py:746 FlatCAMCommon.py:1150 +#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "S-a incărcat DB Unelte din" -#: FlatCAMCommon.py:752 +#: FlatCAMCommon.py:765 msgid "Add to DB" msgstr "Adăugați la DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:754 +#: FlatCAMCommon.py:767 msgid "Copy from DB" msgstr "Copiați din DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:756 +#: FlatCAMCommon.py:769 msgid "Delete from DB" msgstr "Ștergeți din DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1026 +#: FlatCAMCommon.py:1046 msgid "Tool added to DB." msgstr "Unealtă adăugată in DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1047 +#: FlatCAMCommon.py:1067 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Unealta a fost copiata din DB Unelte." -#: FlatCAMCommon.py:1065 +#: FlatCAMCommon.py:1085 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Unealta a fost stearsa din DB Unelte." -#: FlatCAMCommon.py:1076 +#: FlatCAMCommon.py:1096 msgid "Export Tools Database" msgstr "Export DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1079 +#: FlatCAMCommon.py:1099 msgid "Tools_Database" msgstr "DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1086 +#: FlatCAMCommon.py:1106 msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat." -#: FlatCAMCommon.py:1116 FlatCAMCommon.py:1119 FlatCAMCommon.py:1171 +#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier." -#: FlatCAMCommon.py:1122 +#: FlatCAMCommon.py:1142 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "S-a exportat DB Unelte in" -#: FlatCAMCommon.py:1129 +#: FlatCAMCommon.py:1149 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Importă DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1132 +#: FlatCAMCommon.py:1152 msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat." -#: FlatCAMCommon.py:1175 +#: FlatCAMCommon.py:1195 msgid "Saved Tools DB." msgstr "DB unelte salvata." -#: FlatCAMCommon.py:1322 +#: FlatCAMCommon.py:1342 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte" -#: FlatCAMCommon.py:1340 +#: FlatCAMCommon.py:1360 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte." -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "Name changed from" msgstr "Nume schimbat din" -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "to" msgstr "la" -#: FlatCAMObj.py:260 +#: FlatCAMObj.py:268 msgid "Offsetting..." msgstr "Ofsetare..." -#: FlatCAMObj.py:274 FlatCAMObj.py:279 +#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "Scalarea nu a putut fi executată." -#: FlatCAMObj.py:283 FlatCAMObj.py:291 +#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 msgid "Scale done." msgstr "Scalare efectuată." -#: FlatCAMObj.py:289 +#: FlatCAMObj.py:297 msgid "Scaling..." msgstr "Scalare..." -#: FlatCAMObj.py:307 +#: FlatCAMObj.py:315 msgid "Skewing..." msgstr "Deformare..." -#: FlatCAMObj.py:723 FlatCAMObj.py:2710 FlatCAMObj.py:3907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:745 FlatCAMObj.py:2722 FlatCAMObj.py:3928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 +#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:962 +#: FlatCAMObj.py:980 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buferarea geometriei solide" -#: FlatCAMObj.py:965 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1988 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2084 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2096 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" -#: FlatCAMObj.py:971 +#: FlatCAMObj.py:989 msgid "Done" msgstr "Executat" -#: FlatCAMObj.py:1019 +#: FlatCAMObj.py:1040 msgid "Isolating..." msgstr "Se izoleaza..." -#: FlatCAMObj.py:1078 +#: FlatCAMObj.py:1099 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola." -#: FlatCAMObj.py:1117 FlatCAMObj.py:1222 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 +#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 msgid "Added polygon" msgstr "S-a adăugat poligon" -#: FlatCAMObj.py:1119 FlatCAMObj.py:1224 +#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " "a începe izolarea." -#: FlatCAMObj.py:1131 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 msgid "Removed polygon" msgstr "Poligon eliminat" -#: FlatCAMObj.py:1132 +#: FlatCAMObj.py:1153 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " "dreapta pentru a începe izolarea." -#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 +#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 +#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup." -#: FlatCAMObj.py:1227 +#: FlatCAMObj.py:1248 msgid "No polygon in selection." msgstr "Niciun poligon în selecție." -#: FlatCAMObj.py:1301 FlatCAMObj.py:1430 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1658 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." -#: FlatCAMObj.py:1377 FlatCAMObj.py:1453 +#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +msgid "Rough" +msgstr "Grosier" + +#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de izolare creată" -#: FlatCAMObj.py:1386 FlatCAMObj.py:1460 +#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Scădere Geo" -#: FlatCAMObj.py:1777 +#: FlatCAMObj.py:1807 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:2537 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:2569 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:3024 FlatCAMObj.py:3119 FlatCAMObj.py:3240 +#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." -#: FlatCAMObj.py:3031 +#: FlatCAMObj.py:3067 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:3032 FlatCAMObj.py:4493 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Tool" msgstr "Unealta" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:3128 +#: FlatCAMObj.py:3164 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:3300 +#: FlatCAMObj.py:3336 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3311 +#: FlatCAMObj.py:3347 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2478,26 +2496,34 @@ msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3341 FlatCAMObj.py:5314 FlatCAMObj.py:5318 FlatCAMObj.py:5453 +#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:3896 +#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +msgid "Iso" +msgstr "Izo" + +#: FlatCAMObj.py:3637 +msgid "Finish" +msgstr "Finisare" + +#: FlatCAMObj.py:3957 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte" -#: FlatCAMObj.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2343 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3988 FlatCAMObj.py:4357 FlatCAMObj.py:5064 FlatCAMObj.py:5704 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 @@ -2506,61 +2532,53 @@ msgstr "Copiază" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:841 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." -#: FlatCAMObj.py:4126 -msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." - -#: FlatCAMObj.py:4196 +#: FlatCAMObj.py:4240 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4200 -msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." -msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." - -#: FlatCAMObj.py:4307 FlatCAMObj.py:4316 +#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:4343 +#: FlatCAMObj.py:4383 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4371 +#: FlatCAMObj.py:4411 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4400 FlatCAMObj.py:4409 +#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:4432 +#: FlatCAMObj.py:4472 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4493 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Parameters for" msgstr "Parametri pt" -#: FlatCAMObj.py:4924 +#: FlatCAMObj.py:4967 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" -#: FlatCAMObj.py:4926 +#: FlatCAMObj.py:4969 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5012 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2569,44 +2587,44 @@ msgstr "" "este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:5134 FlatCAMObj.py:5283 +#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analiza codului G în curs ..." -#: FlatCAMObj.py:5136 FlatCAMObj.py:5285 +#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." -#: FlatCAMObj.py:5144 +#: FlatCAMObj.py:5187 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" -#: FlatCAMObj.py:5146 FlatCAMObj.py:5297 +#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" -#: FlatCAMObj.py:5192 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5295 FlatCAMObj.py:5446 +#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." -#: FlatCAMObj.py:5316 FlatCAMObj.py:5320 FlatCAMObj.py:5456 +#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creat" -#: FlatCAMObj.py:5487 FlatCAMObj.py:5496 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 +#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:5560 +#: FlatCAMObj.py:5600 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:5577 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 +#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2614,11 +2632,11 @@ msgstr "" "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " "singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:5634 +#: FlatCAMObj.py:5674 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5663 +#: FlatCAMObj.py:5703 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2628,43 +2646,43 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de două." -#: FlatCAMObj.py:6338 FlatCAMObj.py:7094 FlatCAMObj.py:7290 +#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:6344 FlatCAMObj.py:7098 FlatCAMObj.py:7294 +#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:6387 +#: FlatCAMObj.py:6437 msgid "Plotting..." msgstr "Se afișează..." -#: FlatCAMObj.py:6410 FlatCAMObj.py:6415 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:6420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:6442 +#: FlatCAMObj.py:6492 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod" -#: FlatCAMObj.py:6634 +#: FlatCAMObj.py:6684 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" -#: FlatCAMObj.py:6636 +#: FlatCAMObj.py:6686 msgid "CNCJob object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6785 +#: FlatCAMObj.py:6866 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2672,40 +2690,40 @@ msgstr "" "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă " "la GCode”." -#: FlatCAMObj.py:6796 +#: FlatCAMObj.py:6877 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " "contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:6801 +#: FlatCAMObj.py:6882 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:6818 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 msgid "No such file or directory" msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMObj.py:6832 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 msgid "Saved to" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6842 FlatCAMObj.py:6852 +#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6856 +#: FlatCAMObj.py:6937 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." -#: FlatCAMObj.py:7113 +#: FlatCAMObj.py:7194 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script" -#: FlatCAMObj.py:7394 +#: FlatCAMObj.py:7475 msgid "Document Editor" msgstr "Editor Documente" @@ -2725,12 +2743,12 @@ msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplică Traducere ..." -#: ObjectCollection.py:454 +#: ObjectCollection.py:459 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" -#: ObjectCollection.py:853 +#: ObjectCollection.py:858 msgid "Cause of error" msgstr "Motivul erorii" @@ -2750,35 +2768,43 @@ msgstr "Obtine Exterior" msgid "Get Interiors" msgstr "Obtine Interioare" -#: camlib.py:1941 +#: camlib.py:1964 msgid "Object was mirrored" msgstr "Obiectul a fost oglindit" -#: camlib.py:1944 +#: camlib.py:1967 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2013 +#: camlib.py:2036 msgid "Object was rotated" msgstr "Obiectul a fost rotit" -#: camlib.py:2016 +#: camlib.py:2039 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2084 +#: camlib.py:2107 msgid "Object was skewed" msgstr "Obiectul a fost deformat" -#: camlib.py:2087 +#: camlib.py:2110 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2292 +#: camlib.py:2179 +msgid "Object was buffered" +msgstr "Obiectul a fost tamponat" + +#: camlib.py:2181 +msgid "Failed to buffer. No object selected" +msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect" + +#: camlib.py:2378 msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:2368 +#: camlib.py:2454 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2791,13 +2817,13 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:2376 camlib.py:3095 camlib.py:3442 +#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:2389 camlib.py:3415 +#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2807,31 +2833,31 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: camlib.py:2464 +#: camlib.py:2550 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:2546 +#: camlib.py:2632 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:2641 camlib.py:2784 camlib.py:2886 camlib.py:3206 camlib.py:3553 +#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:2697 camlib.py:2840 camlib.py:2943 +#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:2703 camlib.py:2847 camlib.py:2949 +#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:2972 +#: camlib.py:3058 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:3067 +#: camlib.py:3153 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2841,7 +2867,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:3080 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2849,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:3087 camlib.py:3434 +#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2862,11 +2888,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3100 camlib.py:3448 +#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:3105 camlib.py:3453 +#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2879,40 +2905,40 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3113 camlib.py:3461 +#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:3132 camlib.py:3480 +#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:3193 camlib.py:3542 +#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Pornirea G-Code ..." -#: camlib.py:3276 camlib.py:3624 +#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:3278 +#: camlib.py:3364 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:3315 +#: camlib.py:3399 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:3322 +#: camlib.py:3406 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:3362 +#: camlib.py:3446 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2921,48 +2947,48 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3724 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:3652 +#: camlib.py:3752 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:3739 +#: camlib.py:3839 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:3741 +#: camlib.py:3841 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:3997 +#: camlib.py:4097 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii" -#: camlib.py:4104 +#: camlib.py:4204 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. " -#: camlib.py:4240 camlib.py:4524 camlib.py:4627 camlib.py:4696 +#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." -#: camlib.py:4371 +#: camlib.py:4476 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 msgid "Click to place ..." msgstr "Click pt a plasa ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "" "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu " @@ -2972,140 +2998,140 @@ msgstr "" msgid "Done. Drill added." msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un " "burghiu (unealtă)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 msgid "Click on target location ..." msgstr "Click pe locatia tintă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de " "punct ca și separator decimal." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul " "de unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "" "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru " "dimetrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3127 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Click pe locatia de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3113,11 +3139,11 @@ msgstr "" "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n" "când se face găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adaugă/Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3125,16 +3151,16 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add Tool" msgstr "Adaugă Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3142,11 +3168,11 @@ msgstr "" "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n" "cu diametrul specificat deasupra." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 msgid "Delete Tool" msgstr "Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3154,42 +3180,42 @@ msgstr "" "Șterge o unealtă in lista de unelte\n" "prin selectarea unei linii in tabela de unelte." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "" "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de " "găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 msgid "Resize Dia" msgstr "Redimens. Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionează op. de găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3197,43 +3223,43 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6408 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2984 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Direction" msgstr "Direcţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1952 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3245,62 +3271,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - pe axa verticala sau \n" "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1958 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2995 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5227 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3312,9 +3338,9 @@ msgstr "" "Val minima este: -360grade.\n" "Val maxima este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3322,38 +3348,38 @@ msgstr "" "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic " "sau CCW = invers acelor de ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2000 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286 msgid "CW" msgstr "Orar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2943 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 msgid "CCW" msgstr "Antiorar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " "originea ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parametrii pt slot" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3361,16 +3387,16 @@ msgstr "" "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" "fie single sau ca parte a unei arii." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 #: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Lungime = Lungimea slotului." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3382,7 +3408,7 @@ msgstr "" "- „Y” - axa verticală sau\n" "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3394,15 +3420,15 @@ msgstr "" "Valoarea minimă este: -360 grade.\n" "Valoarea maximă este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parametri Arie sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3410,15 +3436,15 @@ msgstr "" "Selectați tipul de slot pentru creare.\n" "Poate fi liniar X (Y) sau circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr de sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3427,52 +3453,52 @@ msgstr "" "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " "unealtă. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Added new tool with dia" msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 msgid "Creating Excellon." msgstr "In curs de creere Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" @@ -3499,18 +3525,18 @@ msgstr "" "care formează coltul" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "Round" msgstr "Rotund" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Patrat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" @@ -3527,18 +3553,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Bufer complet" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "Buffer Tool" msgstr "Unealta Bufer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " @@ -3548,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3557,12 +3583,12 @@ msgid "Text Tool" msgstr "Unealta Text" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539 msgid "Tool dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3570,13 +3596,13 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Rată suprapunere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 #: flatcamTools/ToolPaint.py:221 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -3596,17 +3622,17 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 #: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 #: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -3617,8 +3643,8 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4151 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Metodă" @@ -3631,20 +3657,20 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4160 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 #: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 #: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" @@ -3653,8 +3679,8 @@ msgstr "Linii drepte" msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 #: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -3668,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 #: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -3678,12 +3704,12 @@ msgstr "" "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" "pentru a elimina bavurile." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Paint" msgstr "Pictează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" @@ -3693,72 +3719,72 @@ msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869 #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5219 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3770,7 +3796,7 @@ msgstr "" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3782,15 +3808,15 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3800,14 +3826,14 @@ msgstr "" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3819,34 +3845,34 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3857,28 +3883,28 @@ msgstr "" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5298 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "Link" msgstr "Legatura" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3887,13 +3913,13 @@ msgstr "" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3907,24 +3933,24 @@ msgstr "" "bifat și este originea când este bifat." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3936,29 +3962,29 @@ msgstr "" "toate formele selectate.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3967,17 +3993,17 @@ msgstr "" "Nu crează noi forme." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -4001,12 +4027,12 @@ msgstr "" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "Point:" msgstr "Punct:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4017,7 +4043,7 @@ msgstr "" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4029,24 +4055,24 @@ msgstr "" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " "Rotaţie!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." @@ -4055,24 +4081,24 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Oglindire!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" @@ -4081,24 +4107,24 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Deformare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" @@ -4107,24 +4133,24 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Scalare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scalarea pe axa X executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scalarea pe axa Y executată" @@ -4133,23 +4159,23 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Ofset pe axa X efectuat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" @@ -4158,58 +4184,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotatia formei geometrice executată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Ofset pe axa X executat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Ofset pe axa X anulat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y executat" @@ -4218,12 +4244,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Ofset pe axa Y anulat" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Deformarea pe axa X executată" @@ -4232,12 +4258,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa X anulată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Deformarea pe axa Y executată" @@ -4245,139 +4271,143 @@ msgstr "Deformarea pe axa Y executată" msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click pe Punctul3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2024 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click pe punctulde Stop ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direcţie: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2275 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click pe primul colt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2282 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 msgid "Done. Path completed." msgstr "Executat. Traseu finalizat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " "face deplasare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Click pe primul punct ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4385,98 +4415,98 @@ msgstr "" "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 msgid "No text to add." msgstr "Niciun text de adăugat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este " "selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click pt a sterge ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crează o geometrie Paint ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformări de forme geometrice ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 msgid "with diameter" msgstr "cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " "Intersecţie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4484,59 +4514,59 @@ msgstr "" "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " "genera o formă geo. interioară" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer interior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " "1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 msgid "Invalid value for" msgstr "Valoare invalida pentru" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4544,205 +4574,202 @@ msgstr "" "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " "metoda diferita de Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 msgid "Paint done." msgstr "Pictare executata." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela " "de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) " "in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Selectează formele si apoi click ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi " "aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Executat. Poligonizare completă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Click pe primul punct ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Bufereaza aperturile selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 #: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 msgid "Aperture Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "" "Tipul aperturilor:\n" @@ -4751,11 +4778,11 @@ msgstr "" "- macro-uri\n" "etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Size:" msgstr "Dim. aper.:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4765,15 +4792,15 @@ msgstr "" "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" "- (diametru, nVertices) pt tipul P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Diametru pentru noua apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 msgid "Aperture Size" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4786,11 +4813,11 @@ msgstr "" "valoarea este calculată automat prin:\n" "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Aperture Type" msgstr "Tip aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4802,11 +4829,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oval" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4816,39 +4843,39 @@ msgstr "" "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" "Formatul este (lătime, inăltime)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adaugă/Șterge apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Bufer pt apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Buffer distance" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "Buffer corner" msgstr "Coltul pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4862,25 +4889,27 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 msgid "Scale Aperture" msgstr "Scalează aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "Scale factor" msgstr "Factor Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4888,19 +4917,19 @@ msgstr "" "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Mark polygons" msgstr "Marchează poligoanele" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marchează ariile poligonale." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Pragul de sus pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4908,11 +4937,11 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Pragul de jos pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4920,36 +4949,36 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 msgid "Mark" msgstr "Marchează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Clear all the markings." msgstr "Ștergeți toate marcajele." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adaugă o arie de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4957,15 +4986,15 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de paduri.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr. paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4977,14 +5006,14 @@ msgstr "" "Val minima este: -359.99 grade.\n" "Val maxima este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4992,190 +5021,190 @@ msgstr "" "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 msgid "Added new aperture with code" msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Se încarcă Gerber în editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 msgid "Setting up the UI" msgstr "Configurarea UI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber in curs de creare." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " "încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 msgid "Failed." msgstr "Esuat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " "din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 msgid "Polygons marked." msgstr "Poligoanele sunt marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 msgid "Print Preview" msgstr "Preview tiparire" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 msgid "Print Code" msgstr "Tipareste Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Find in Code" msgstr "Cauta in Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "" "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Replace With" msgstr "Inlocuieste cu" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 msgid "All" msgstr "Toate" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5184,59 +5213,59 @@ msgstr "" "'Caută'\n" "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 msgid "Copy All" msgstr "Copiază tot" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Open Code" msgstr "Deschide Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Va deschide un fisier text in Editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Save Code" msgstr "Salvează Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Run Code" msgstr "Rulează Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, " "una cate una." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişierul" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 msgid "Export Code ..." msgstr "Exportă GCode ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportul Codului este anulat." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 msgid "Toggle Panel" msgstr "Comută Panel" @@ -5288,7 +5317,7 @@ msgstr "Document\tD" msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Încarcă" @@ -5297,15 +5326,15 @@ msgstr "Încarcă" msgid "Open &Project ..." msgstr "Încarcă &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Încarcă G-&Code ..." @@ -5325,22 +5354,22 @@ msgstr "Fişierele Recente" msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2374 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 msgid "New Script ..." msgstr "Script nou ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 msgid "Open Script ..." msgstr "Încarcă &Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 msgid "Run Script ..." msgstr "Rulează Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5440,49 +5469,53 @@ msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Tipărire (PDF)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvează Proiect ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvează o C&opie Proiect..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 msgid "E&xit" msgstr "Iesire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 msgid "Conversion" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5496,30 +5529,30 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " ">combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5527,11 +5560,11 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5539,702 +5572,734 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converteste Oricare to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converteste Oricare in Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiază\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&tează Originea\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Comută Unitati\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Vezi sursa\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "Baza de data Unelte\tCTRL+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activează toate afişările\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Mărește și potrivește\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Măreste\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Micșorează\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Reafisare Toate\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Comută Grid\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Objects" msgstr "Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Linie de comanda\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Resurse online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Report a bug" msgstr "Raportati o eroare program" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Excellon Specification" msgstr "Specificatii Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Gerber Specification" msgstr "Specificatii Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube \tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adaugă Cerc\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adaugă Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adaugă Patrulater\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adaugă Poligon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adaugă Cale\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adaugă Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Uniune Poligoane\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Substracţie Poligoane\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Tăiere Cale\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiază Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 msgid "Move\tM" msgstr "Muta\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Unealta Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Unealta Paint\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Comută lipire colt\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adaugă Găurire\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adăugați Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimens. Găuriri\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiază\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Muta Găuriri\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adaugă Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adaugă Traseu\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adaugă Regiune\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizare\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adaugă Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 msgid "Buffer\tB" msgstr "Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 msgid "Scale\tS" msgstr "Scalare\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marchează aria\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radieră\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "Enable Plot" msgstr "Activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "Disable Plot" msgstr "Dezactivează Afișare" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +msgid "Set Color" +msgstr "Setați culoarea" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 +msgid "Red" +msgstr "Roșu" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +msgid "Blue" +msgstr "Albastru" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +msgid "Yellow" +msgstr "Galben" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 +msgid "Purple" +msgstr "Violet" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +msgid "Brown" +msgstr "Maro" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 msgid "Generate CNC" msgstr "Generează CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "View Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 #: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 msgid "File Toolbar" msgstr "Toolbar Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Toolbar Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 msgid "View Toolbar" msgstr "Toolbar Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Toolbar Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Toolbar Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 msgid "Open project" msgstr "Încarcă Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 msgid "Save project" msgstr "Salvează Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Gerber Nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Excellon nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Unealta Distanță" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Unealta Distanță min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 msgid "Set Origin" msgstr "Setează Originea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 msgid "Jump to Location" msgstr "Sari la Locaţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 msgid "&Replot" msgstr "&Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 msgid "&Clear plot" msgstr "&Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 msgid "Zoom In" msgstr "Marire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 msgid "Zoom Out" msgstr "Micsorare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 msgid "Zoom Fit" msgstr "Marire și ajustare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 msgid "&Command Line" msgstr "&Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 msgid "2Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2386 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 msgid "Panel Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 #: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Unealta Dispenser SP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Unealta Optim" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 msgid "Calculators Tool" msgstr "Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2408 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "Unealta QRCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Unealta Copper Thieving" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Unealta Fiducials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 msgid "Calibration Tool" msgstr "Unealta Calibrare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adaugă o Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 msgid "Add Slot" msgstr "Adaugă Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adaugă o Arie sloturi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimens. Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiază Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 msgid "Delete Drill" msgstr "Șterge Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 msgid "Move Drill" msgstr "Muta Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 msgid "Add Circle" msgstr "Adaugă Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 msgid "Add Arc" msgstr "Adaugă Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adaugă Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 msgid "Add Path" msgstr "Adaugă Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 msgid "Add Polygon" msgstr "Adaugă Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 msgid "Add Buffer" msgstr "Adaugă Bufer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint o forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "Eraser" msgstr "Stergere Selectivă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 msgid "Polygon Union" msgstr "Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 msgid "Polygon Explode" msgstr "Explodare Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 msgid "Cut Path" msgstr "Taie Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiază forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 msgid "Move Objects " msgstr "Mută Obiecte " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 msgid "Add Pad" msgstr "Adaugă Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "Add Track" msgstr "Adaugă Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 msgid "Add Region" msgstr "Adaugă Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "Mark Area" msgstr "Marc. aria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2529 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mutare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 msgid "Snap to grid" msgstr "Lipire la grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6242,105 +6307,95 @@ msgstr "" "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" "este copiata și in Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Snap to corner" msgstr "Lipire la colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distanta magnetica maxima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 msgid "Selected" msgstr "Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 msgid "Plot Area" msgstr "Arie Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1124 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1153 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "TOOLS" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 msgid "TOOLS 2" msgstr "UNELTE 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITARE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1189 -msgid "Import Preferences" -msgstr "Importa Preferințele" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restabiliți setările de bază" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 msgid "" -"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" -"previously saved on HDD.\n" -"\n" -"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" -"on the first start. Do not delete that file." +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." msgstr "" -"Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n" -"care a fost anterior salvat pe HDD..\n" -"\n" -"FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" -"la prima pornire. Nu șterge acel fişier." +"Restaurați întregul set de valori implicite\n" +"la valorile inițiale încărcate după prima lansare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1199 -msgid "Export Preferences" -msgstr "Exporta Preferințele" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1202 -msgid "" -"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" -"that is saved on HDD." -msgstr "" -"Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" -"intr-un fişier care se salvează pe HDD." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Deschide Pref Dir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" +"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 msgid "Apply" msgstr "Aplicați" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6348,532 +6403,532 @@ msgstr "" "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "New Gerber" msgstr "Gerber Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Excellon" msgstr "Excellon nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Move Obj" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Geometry" msgstr "Geometrie Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Change Units" msgstr "Comută Unitati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Deschide Unealta Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Roteste cu 90 grade CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Shell Toggle" msgstr "Comuta Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " "Unealta NCC sau in unealta Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Open Tools Database" msgstr "Deschide baza de date Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Excellon File" msgstr "Încarcă un fisier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Gerber File" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "New Project" msgstr "Un Nou Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Unealta import PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Save Project As" msgstr "Salvează Proiectul ca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Comută Aria de Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiază Nume Obiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Comută Editorul de cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle the axis" msgstr "Comută Reprezentare Axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Unealta Distanță minimă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Deschide Preferințe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Run a Script" msgstr "Rulează TCL script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Comută Suprafata de lucru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Transformations Tool" msgstr "Unealta Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Unealta DispensorPF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Unealta Verificari Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 msgid "View File Source" msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable all Plots" msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Dezactivează ne-selectate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comută FullScreen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Renutna la task" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 msgid "Open Online Manual" msgstr "Deschide Manualul Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Deschide Tutoriale Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Refresh Plots" msgstr "Improspatare Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Șterge Obiectul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dez)activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselectează toate obiectele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Draw an Arc" msgstr "Deseneaza un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiază Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Unealta Paint Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Comută lipire colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Move Geo Item" msgstr "Muta El. Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Deseneaza un Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Circle" msgstr "Deseneaza un Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw a Path" msgstr "Deseneaza un Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Deseneaza un Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Add Text Tool" msgstr "Unealta Adaugare Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Unealta Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare in Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Ofset pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Ofset pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Unealta Taiere Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Roteste Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 msgid "Delete Shape" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiaza Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Drill" msgstr "Adaugă găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Muta Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adaugă Unealta Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Șterge Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add Disc" msgstr "Adaugă Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adaugă SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 msgid "Eraser Tool" msgstr "Unealta Stergere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Unealta de Marc. Arie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Unealta Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Comută Vizibilitate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 msgid "New" msgstr "Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Grids" msgstr "Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Clear Plot" msgstr "Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 msgid "Replot" msgstr "Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "Path" msgstr "Pe cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Rectangle" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "Union" msgstr "Uniune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Intersection" msgstr "Intersecţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Subtraction" msgstr "Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 msgid "Cut" msgstr "Tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 msgid "Pad Array" msgstr "Arie de paduri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 msgid "Region" msgstr "Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor EXC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6881,7 +6936,7 @@ msgstr "" "Măsurătoare relativă.\n" "Referința este poziţia ultimului click pe canvas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6889,27 +6944,27 @@ msgstr "" "Măsurătoare absolută.\n" "Referința este originea (0, 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Blochează Toolbar-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Move Objects" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6920,12 +6975,12 @@ msgstr "" "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" "butonul corespunzator din Toolbar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6933,7 +6988,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Intersecţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6941,7 +6996,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Substracţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6949,55 +7004,95 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Uniune." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 msgid "Open Project ..." msgstr "Încarcă Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 msgid "Exit" msgstr "Iesiere" +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +msgid "Reference" +msgstr "Referinţă" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Referința poate fi:\n" +"- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n" +"- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +#| msgid "Negative" +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +msgid "Location" +msgstr "Locaţie" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Valoarea locației este un tuple (x, y).\n" +"Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n" +"Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n" +"din punctul de locație al mouse-ului curent." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Obiect FlatCAM" @@ -7070,32 +7165,32 @@ msgid "Gerber Object" msgstr "Obiect Gerber" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Afisează (arata) acest obiect." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "Plot" msgstr "Afisează" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "Plot Options" msgstr "Opțiuni afișare" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2102 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6165 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "Solid color polygons." msgstr "Poligoane color solide." @@ -7103,15 +7198,15 @@ msgstr "Poligoane color solide." msgid "Multi-Color" msgstr "Multicolor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" "alese in mod aleator." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/ObjectUI.py:2196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -7143,11 +7238,11 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marchează aperturile pe canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 msgid "Isolation Routing" msgstr "Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7156,7 +7251,7 @@ msgstr "" "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" "urmărindu-le conturul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7173,13 +7268,13 @@ msgid "V-Shape" msgstr "Forma-V" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-dia" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "" @@ -7187,13 +7282,13 @@ msgstr "" "Forma in V" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-unghi" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7203,8 +7298,8 @@ msgstr "" "In grade." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7225,11 +7320,11 @@ msgstr "" "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n" "o valoare negativă pt acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 msgid "# Passes" msgstr "# Treceri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7237,24 +7332,24 @@ msgstr "" "Lăţimea spatiului de izolare\n" "in număr intreg de grosimi ale uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 msgid "Pass overlap" msgstr "Suprapunere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Tip Frezare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7265,8 +7360,8 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Urcare" @@ -7279,15 +7374,15 @@ msgstr "Convenţional" msgid "Combine" msgstr "Combina" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Urmareste\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7329,7 +7424,7 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 @@ -7341,11 +7436,11 @@ msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 msgid "Scope" msgstr "Domeniu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7355,16 +7450,17 @@ msgstr "" "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n" "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "Selecţie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 msgid "Isolation Type" msgstr "Tip de izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7384,8 +7480,8 @@ msgstr "" "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n" "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1720 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 msgid "Full" msgstr "Complet" @@ -7440,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "Curăță Non-Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7449,7 +7545,7 @@ msgstr "" "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" "fie cupru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -7463,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7481,11 +7577,11 @@ msgstr "" "Generează un obiect Geometrie\n" "pt decuparea PCB." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiuni fără Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7499,11 +7595,11 @@ msgstr "" "cuprul din zona specificata." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7515,11 +7611,11 @@ msgstr "" "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo rotunjita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" "Obiectul Geometrie rezultat \n" @@ -7530,8 +7626,8 @@ msgstr "" msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5995 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Forma înconjurătoare" @@ -7544,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1576 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7552,7 +7648,7 @@ msgstr "" "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" "pana la cel mai apropiat poligon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7574,17 +7670,17 @@ msgstr "Obiect Excellon" msgid "Solid circles." msgstr "Cercuri solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 #: flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2964 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "Offset Z" msgstr "Ofset Z" @@ -7627,7 +7723,7 @@ msgstr "" "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" "prin op. de frezare cu o freza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7648,8 +7744,8 @@ msgstr "" "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crează CNCJob" @@ -7661,7 +7757,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob din\n" "acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7670,7 +7766,7 @@ msgstr "" "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" "va incerca in mod automat să schimbe semnul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7680,11 +7776,11 @@ msgstr "" "in afara materialului." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 msgid "Tool change" msgstr "Schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7698,18 +7794,13 @@ msgid "Tool change Z" msgstr "Z schimb unealtă" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 -msgid "Start move Z" -msgstr "Z pornire" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7718,24 +7809,24 @@ msgstr "" "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 msgid "End move Z" msgstr "Z oprire" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7748,11 +7839,11 @@ msgstr "" "Aceasta este mișcarea lineara G01." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7765,12 +7856,12 @@ msgstr "" "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 msgid "Spindle speed" msgstr "Viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7780,8 +7871,8 @@ msgstr "" "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" "daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7789,12 +7880,12 @@ msgstr "" "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2475 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7802,13 +7893,13 @@ msgstr "" "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" "codul Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249 msgid "Probe Z depth" msgstr "Z sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7816,17 +7907,17 @@ msgstr "" "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" "Are o valoare negativă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" @@ -7852,7 +7943,7 @@ msgstr "Crează GCode Găuri" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219 msgid "Mill Holes" msgstr "Frezare găuri" @@ -7866,12 +7957,12 @@ msgstr "" "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n" "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. Burghiu Găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diametrul uneltei taietoare." @@ -7887,11 +7978,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Găuri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Dia. Freza Slot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7943,18 +8034,18 @@ msgstr "" "- V-Dia \n" "- V-unghi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3639 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 msgid "Plot Object" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TU" @@ -8114,13 +8205,13 @@ msgstr "" "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Pas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4326 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8132,14 +8223,14 @@ msgstr "" "va tăia de mai multe ori până când este\n" "atins Z de tăiere, Z Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4338 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" "Valoare pozitivă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8147,7 +8238,7 @@ msgstr "" "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" "deasupra materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8156,12 +8247,12 @@ msgstr "" "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" "uneltei (M6)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8169,7 +8260,7 @@ msgstr "" "Viteza de tăiere in planul X-Y\n" "in unitati pe minut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8179,7 +8270,7 @@ msgstr "" "in unitati pe minut.\n" "Mai este numita și viteza de plonjare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8192,12 +8283,12 @@ msgstr "" "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "Re-cut" msgstr "Re-tăiere" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8209,7 +8300,7 @@ msgstr "" "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" "prin taierea peste acest punct." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8219,12 +8310,12 @@ msgstr "" "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" "valoarea să este puterea laserului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5585 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8233,11 +8324,11 @@ msgstr "" "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" "mai apoi este salvat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 msgid "Apply parameters to all tools" msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 msgid "" "The parameters in the current form will be applied\n" "on all the tools from the Tool Table." @@ -8245,7 +8336,7 @@ msgstr "" "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n" "la toate Uneltele din Tabelul Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8255,21 +8346,21 @@ msgstr "" "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n" "pentru o selecţie personalizata de unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 msgid "Generate CNCJob object" msgstr "Generează un obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1728 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" "o instalează in Tab-ul Unealta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8282,15 +8373,15 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1788 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 msgid "CNC Job Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 msgid "Plot kind" msgstr "Tip afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8302,15 +8393,15 @@ msgstr "" "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 msgid "Travel" msgstr "Voiaj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 msgid "Display Annotation" msgstr "Afişează notații" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8320,11 +8411,11 @@ msgstr "" "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" "capat al liniilor de traversare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. parcursă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1835 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8332,11 +8423,11 @@ msgstr "" "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "Estimated time" msgstr "Durată estimată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1847 flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8344,11 +8435,11 @@ msgstr "" "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela Unelte CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8369,24 +8460,24 @@ msgstr "" "Shape\n" "(cu forma in V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1929 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 msgid "Update Plot" msgstr "Actualiz. afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1941 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 msgid "Update the plot." msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporta codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8394,12 +8485,12 @@ msgstr "" "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" "care este salvat pe HDD." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1958 flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8407,12 +8498,12 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1973 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8421,11 +8512,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8447,7 +8538,7 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8466,11 +8557,11 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8478,7 +8569,7 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" "schimb unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8488,73 +8579,73 @@ msgstr "" "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6453 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parametri FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "tool number" msgstr "numărul uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 msgid "tool diameter" msgstr "diametrul sculei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3911 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 msgid "depth where to cut" msgstr "adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 msgid "height where to travel" msgstr "inălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "pasul pentru taierea progresiva" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "valoarea viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 msgid "View CNC Code" msgstr "Vizualiz. codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8562,11 +8653,11 @@ msgstr "" "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" "sau tipari codul G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvează codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2087 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8574,83 +8665,83 @@ msgstr "" "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" "G-Code intr-un fişier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2118 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 msgid "Script Object" msgstr "Editare Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 msgid "Auto Completer" msgstr "Autocompletare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 msgid "Document Object" msgstr "Obiect document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de " "documente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 msgid "Font Type" msgstr "Tipul Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2250 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "Font Size" msgstr "Dim. Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 msgid "Align Left" msgstr "Aliniați la stânga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2296 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 msgid "Align Right" msgstr "Aliniați la dreapta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 msgid "Justify" msgstr "Aliniere duala" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 msgid "Font Color" msgstr "Culoare FOnt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 msgid "Selection Color" msgstr "Culoare de selecție" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2331 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 msgid "Tab Size" msgstr "Dimens. filei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8658,229 +8749,45 @@ msgstr "" "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " "text și numărul de locații de text." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferințe GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 -msgid "Grid X value" -msgstr "Valoarea Grid_X" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Valoarea Grid_Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 -msgid "Snap Max" -msgstr "Lipire Max" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 -msgid "Workspace" -msgstr "Spatiu de lucru" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" -"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 -msgid "Wk. size" -msgstr "Dim. Sp. Lucru" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" -"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 -msgid "Wk. Orientation" -msgstr "Orientare Sp. Lucru" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Poate fi:\n" -"- Portret\n" -"- Peisaj" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4869 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 -msgid "Portrait" -msgstr "Portret" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 -msgid "Landscape" -msgstr "Peisaj" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Culoare Afișare" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Nivel Alfa" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 -msgid "Plot Line" -msgstr "Culoare contur" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Setează culoarea conturului." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Culoare Selecţie" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la stânga la dreapta." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Contur Selecţie" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la stânga la dreapta." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Culoare Selecţie 2" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la dreapta la stânga." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Contur Selecţie 2" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la dreapta la stânga." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Desen Editor" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Sel. in Editor Desen" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" -"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" -"când se face o selecţie." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 -msgid "Project Items" -msgstr "Elemente Proiect" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Elem. Proi. dezactivate" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" -"in cazul in care elementele sunt dezactivate." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Icon activitare" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Setări GUI" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 msgid "Theme" msgstr "Temă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +msgid "Select a theme for FlatCAM." +msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +msgid "Light" +msgstr "Luminos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +msgid "Dark" +msgstr "Întunecat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Utilizați pictogramele gri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n" +"o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n" +"se aplică o temă complet întunecată." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +msgid "Apply Theme" +msgstr "Aplicați Tema" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8888,19 +8795,11 @@ msgstr "" "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n" "Aplicația va reporni după modificare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730 -msgid "Light" -msgstr "Luminos" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:731 -msgid "Dark" -msgstr "Întunecat" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 msgid "Layout" msgstr "Amplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8908,11 +8807,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" "Se aplică imediat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8920,11 +8819,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:775 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Suport H-DPI" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Activați HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8933,23 +8832,11 @@ msgstr "" "Util pentru monitoarele 4k.\n" "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1044 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Șterge Setările GUI" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Afișează forma Hover" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" -"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Forma Hover" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8959,11 +8846,11 @@ msgstr "" "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" "nu este selectat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Forma de sel." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Afișați forma de selecție" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8975,11 +8862,215 @@ msgstr "" "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" "crearea unei ferestre de selectie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:832 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Dim. font NB" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +msgid "Outline" +msgstr "Contur" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la stânga la dreapta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +msgid "Fill" +msgstr "Continut" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la stânga la dreapta." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la dreapta la stânga." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la dreapta la stânga." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "Editor Color" +msgstr "Culoare editor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +msgid "Drawing" +msgstr "Desen" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" +"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" +"când se face o selecţie." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Culoarea articolelor din Proiect" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" +"in cazul in care elementele sunt dezactivate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" +"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" +"când un obiect nou este creat/incărcat." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +msgid "App Settings" +msgstr "Setări Aplicație" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Setări Grilă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +msgid "X value" +msgstr "Val X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +msgid "Y value" +msgstr "Val Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +msgid "Snap Max" +msgstr "Lipire Max" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" +"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" +"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Poate fi:\n" +"- Portret\n" +"- Peisaj" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "Peisaj" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +msgid "Notebook" +msgstr "Agendă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8990,19 +9081,19 @@ msgstr "" "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" "și include filele Proiect, Selectat și Unelte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:853 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Dim. font axe" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +msgid "Axis" +msgstr "Axă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 -msgid "Textbox Font Size" -msgstr "Dim. font Textbox" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +msgid "Textbox" +msgstr "Casetă de text" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9010,78 +9101,15 @@ msgstr "" "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Ecran Pornire" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Setări mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma cursorului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Icon in Sys Tray" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:921 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell la pornire" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" -"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" -"la initializarea aplicaţiei." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Proiect la pornire" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" -"afișată automat la pornire." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Ascundere Proiect" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" -"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" -"când un obiect nou este creat/incărcat." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Activează ToolTip-uri" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" -"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 -msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Cursor de mouse" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9091,27 +9119,85 @@ msgstr "" "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n" "- Mare -> Linii infinite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 msgid "Big" msgstr "Mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 -msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "Mărimea cursor mouse" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Dimensiunea cursorului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Lățimea cursorului" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Culoarea cursorului" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +msgid "Pan Button" +msgstr "Buton Pan (mișcare)" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" +"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" +"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Selecție Multiplă" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9121,22 +9207,88 @@ msgstr "" "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Stil \"Încarcare\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " +"cand se \n" +"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " +"se \n" +"deschide fisiere.\n" +"\n" +"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " +"ambele \n" +"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" +"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n" +"pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n" +"Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n" +"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n" +"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limită nr. bookmark-uri" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n" +"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" +"dar meniul va conține doar atât de mult." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Icon activitare" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 msgid "App Preferences" msgstr "Preferințele Aplicaţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1400 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Unităti" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9145,22 +9297,22 @@ msgstr "" "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" "Este setată la fiecare pornire a programului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 msgid "IN" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Precision MM" msgstr "Precizie MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9170,11 +9322,11 @@ msgstr "" "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n" "Orice modificare necesită repornirea aplicației." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Precision INCH" msgstr "Precizie INCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9184,11 +9336,11 @@ msgstr "" "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n" "Orice modificare necesită repornirea aplicației." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor grafic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9207,19 +9359,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel aplicatie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9235,11 +9387,11 @@ msgstr "" "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 msgid "Portable app" msgstr "Aplicație portabilă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9253,39 +9405,76 @@ msgstr "" "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 msgid "Languages" msgstr "Traduceri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Apply Language" msgstr "Aplica Traducere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." +"The app will restart after click." msgstr "" -"Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n" -"Aplicatia se va restarta după click.\n" -"Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n" -"Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" -"după click datorită unor setări de securitate ale Windows." +"Setați limba folosită în FlatCAM.\n" +"Aplicația va reporni după clic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Setări de Pornire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ecran Pornire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Icon in Sys Tray" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +msgid "Show Shell" +msgstr "Arată Shell" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" +"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" +"la initializarea aplicaţiei." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +msgid "Show Project" +msgstr "Afișați Proiectul" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" +"afișată automat la pornire." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 msgid "Version Check" msgstr "Verificare versiune" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9294,11 +9483,11 @@ msgstr "" "daca exista o versiune mai noua,\n" "la pornirea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 -msgid "Send Stats" -msgstr "Statistici" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Trimiteți statistici" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9308,49 +9497,11 @@ msgstr "" "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" "in crearea de inbunatatiri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 -msgid "Pan Button" -msgstr "Buton Pan (mișcare)" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" -"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" -"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Sel. multiplă" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1217 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1219 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "Workers number" msgstr "Număr de worker's" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9366,11 +9517,11 @@ msgstr "" "Valoarea standard este 2.\n" "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9386,33 +9537,15 @@ msgstr "" "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" "defavoarea nievelului de detalii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Stil \"Încarcare\"" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636 +msgid "Save Settings" +msgstr "Setări pentru Salvare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " -"cand se \n" -"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " -"se \n" -"deschide fisiere.\n" -"\n" -"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " -"ambele \n" -"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvează Proiectul comprimat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9421,11 +9554,11 @@ msgstr "" "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 msgid "Compression" msgstr "Compresie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9436,52 +9569,62 @@ msgstr "" "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" "și in plus, durează semnificativ mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limită nr. bookmark-uri" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parametri text la PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" -"Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n" -"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" -"dar meniul va conține doar atât de mult." +"Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM " +"Document." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margine Sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n" -"pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n" -"Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n" -"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n" -"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margine Jos" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margine Stânga" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margine Dreapta" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156 msgid "Circle Steps" msgstr "Pași pt. cerc" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9489,11 +9632,11 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 msgid "Default Values" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9501,25 +9644,25 @@ msgstr "" "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n" "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 msgid "Zeros" msgstr "Zero-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9535,41 +9678,94 @@ msgstr "" "cele de la final sunt păstrate.\n" "(Invers fată de fişierele Excellon)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Curățați Aperturile" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n" +"scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Tampon la Schimbarea polarității" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n" +"geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n" +"Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n" +"nu se încarcă corect." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880 +msgid "Gerber Object Color" +msgstr "Culoare obiect Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Setează culoarea conturului." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "Gerber Options" msgstr "Opțiuni Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 msgid "Combine Passes" msgstr "Combina" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opțiuni Av. Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9580,11 +9776,11 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Arata/Ascunde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9594,15 +9790,15 @@ msgstr "" "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" "posibil afisatele marcaje ale aperturilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 msgid "Exterior" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 msgid "Interior" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9616,19 +9812,19 @@ msgstr "" "valoarea de bază.\n" "<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4833 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 msgid "Simplify" msgstr "Simplifica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9638,23 +9834,23 @@ msgstr "" "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n" "<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Gerber Export" msgstr "Export Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404 msgid "Export Options" msgstr "Opțiuni de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9663,11 +9859,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Gerber folosind:\n" "File -> Exportă -> Exportă Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "Int/Decimals" msgstr "Înt/Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9675,7 +9871,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă si in partea fractională a numărului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9683,7 +9879,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9691,16 +9887,16 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimală a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117 msgid "Selection limit" msgstr "Limita selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9713,23 +9909,23 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" "de elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1888 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 msgid "New Aperture code" msgstr "Cod pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 msgid "New Aperture size" msgstr "Dim. pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Dim. pentru noua apertură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 msgid "New Aperture type" msgstr "Tip pt noua apaertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9737,35 +9933,35 @@ msgstr "" "Tipul noii aperture.\n" "Poate fi „C”, „R” sau „O”." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Arie Lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "Linear Direction" msgstr "Direcție liniară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Arie de Sloturi circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "Circular Direction" msgstr "Direcția circulară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9774,48 +9970,48 @@ msgstr "" "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " "ceasornic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816 msgid "Circular Angle" msgstr "Unghi circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621 msgid "Scale Tool" msgstr "Unalta de Scalare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Threshold low" msgstr "Prag minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "Threshold high" msgstr "Prag mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9861,14 +10057,14 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" "adica 2 parti intregi și 4 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9876,8 +10072,8 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreaga a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9885,21 +10081,21 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimala a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753 msgid "METRIC" msgstr "Metric" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" "adica 3 parti intregi și 3 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 msgid "Default Zeros" msgstr "Suprimare Zero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9915,7 +10111,7 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9934,11 +10130,11 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 msgid "Default Units" msgstr "Unitati Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9952,7 +10148,7 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9965,19 +10161,19 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizeaza setarile de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimizare Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10003,19 +10199,19 @@ msgstr "" "folosește\n" "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "Optimization Time" msgstr "Durata optimizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10026,11 +10222,15 @@ msgstr "" "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" "incercarea de a afla calea optima." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893 +msgid "Excellon Object Color" +msgstr "Culoare obiect Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10038,11 +10238,11 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" "din acest obiect Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10056,19 +10256,19 @@ msgstr "" "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " "găuri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "Defaults" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10079,19 +10279,19 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 msgid "Spindle direction" msgstr "Directie rotatie Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10103,11 +10303,11 @@ msgstr "" "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plonjare rapidă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10124,11 +10324,11 @@ msgstr "" "schimba\n" "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 msgid "Fast Retract" msgstr "Retragere rapida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10147,11 +10347,11 @@ msgstr "" "adâncimea\n" "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Excellon Export" msgstr "Export Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10160,11 +10360,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Excellon folosind:\n" "File -> Exporta -> Exporta Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10176,11 +10376,11 @@ msgstr "" "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" "coordonate cu zecimale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10199,15 +10399,15 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 msgid "Decimal" msgstr "Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 msgid "No-Decimal" msgstr "Fără zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10219,11 +10419,11 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511 msgid "Slot type" msgstr "Tip slot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10237,19 +10437,19 @@ msgstr "" "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" "folosind comanda slotului găurit (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 msgid "Routed" msgstr "Decupate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Găurite(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10263,19 +10463,19 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "New Tool Dia" msgstr "Dia. nou unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Arie lineară de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Arie circ. de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10287,19 +10487,19 @@ msgstr "" "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" "Valoarea maximă este: 360,00 grade." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Arie lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Arie circ. de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10307,11 +10507,15 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a Geometriilor circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 +msgid "Geometry Object Color" +msgstr "Culoare obiect Geometrie" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 msgid "Geometry Options" msgstr "Opțiuni Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10320,11 +10524,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" "acestui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 msgid "Depth/Pass" msgstr "Adânc./Trecere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10337,11 +10541,11 @@ msgstr "" "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10352,13 +10556,13 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10366,11 +10570,11 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "Segment X size" msgstr "Dim. seg X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10381,11 +10585,11 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 msgid "Segment Y size" msgstr "Dim. seg Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10396,15 +10600,15 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10418,11 +10622,11 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10430,21 +10634,21 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 msgid "Travel dia" msgstr "Dia Deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord. zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10452,11 +10656,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10464,11 +10668,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3731 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 msgid "Coordinates type" msgstr "Tip coordinate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10480,19 +10684,19 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 msgid "Incremental G91" msgstr "Incrementator G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10500,63 +10704,79 @@ msgstr "" "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n" "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Culoare Linie Trecere" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +msgid "CNCJob Object Color" +msgstr "Culoare obiect CNCJob" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opțiuni CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportă G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936 msgid "Annotation Size" msgstr "Dim. anotate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948 msgid "Annotation Color" msgstr "Culoarea anotatii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Tools dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10568,11 +10788,11 @@ msgstr "" "- 'Forma-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "Forma-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10582,12 +10802,12 @@ msgstr "" "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" "In unitătile FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "" "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10600,13 +10820,13 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordine unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10628,17 +10848,17 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" "în sens invers și va dezactiva acest control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4107 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Înapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Adjust the value starting with lower values\n" @@ -10657,14 +10877,14 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -10675,22 +10895,22 @@ msgstr "" "
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " "drepte: Linii paralele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 #: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10708,7 +10928,7 @@ msgstr "" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -10721,11 +10941,11 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Valoare Ofset" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10737,26 +10957,21 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Însuşi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 msgid "Area" msgstr "Aria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 -msgid "Reference" -msgstr "Referinţă" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10776,19 +10991,19 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 msgid "Progressive" msgstr "Progresiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 msgid "NCC Plotting" msgstr "Afisare NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10796,16 +11011,16 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Tool Diameter" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10813,11 +11028,11 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" "PCB-ului din materialului inconjurator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Object kind" msgstr "Tipul de obiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10829,15 +11044,15 @@ msgstr "" "tip panel, care este făcut\n" "din mai multe contururi PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Unic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4354 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10847,11 +11062,11 @@ msgstr "" "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" "fata de PCB-ul efectiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Dim. punte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4376 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10862,11 +11077,11 @@ msgstr "" "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" "este decupat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Punţi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10890,11 +11105,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442 msgid "Convex Sh." msgstr "Formă Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10903,11 +11118,11 @@ msgstr "" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10915,36 +11130,36 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478 msgid "Drill dia" msgstr "Dia gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4464 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Point" msgstr "Punct" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 msgid "Box" msgstr "Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "Axis Ref" msgstr "Axa de Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10953,15 +11168,15 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302 #: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -10986,15 +11201,15 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 msgid "Sel" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 msgid "Paint Plotting" msgstr "Afisare Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11002,11 +11217,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11015,11 +11230,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697 msgid "Film Type" msgstr "Tip film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11033,19 +11248,19 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11062,11 +11277,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exactă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scalează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11076,11 +11291,11 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Reglarea filmelor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4738 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11091,11 +11306,11 @@ msgstr "" "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de " "tipărire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Scalați geo film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11103,21 +11318,21 @@ msgstr "" "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n" "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 msgid "X factor" msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Deformeaza Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11125,17 +11340,17 @@ msgstr "" "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n" "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Unghi X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 msgid "Y angle" msgstr "Unghi Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11144,57 +11359,57 @@ msgstr "" "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a " "geometriei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Stânga jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Stânga sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Dreapta-jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Dreapta-sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Oglindeste Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambele" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Axe oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4849 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "Tip film:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11206,23 +11421,23 @@ msgstr "" "- „PNG” -> imagine raster\n" "- „PDF” -> format document portabil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "Orientarea paginii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432 msgid "Page Size" msgstr "Mărimea paginii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4878 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11232,11 +11447,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4973 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Sep. coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11244,11 +11459,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4987 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Sep. linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4989 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11256,36 +11471,36 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Tip panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11295,11 +11510,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060 msgid "Constrain within" msgstr "Constrange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11313,11 +11528,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5048 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Lătime (Dx)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11325,11 +11540,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Inăltime (Dy)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11337,15 +11552,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculator Unealta V-Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11355,11 +11570,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia vârf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11367,11 +11582,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "V-Unghi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11379,7 +11594,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11387,11 +11602,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculator ElectroPlacare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11403,31 +11618,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Lung. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Lăt. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densitate I" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11435,11 +11650,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5182 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Grosime Cu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11447,11 +11662,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11459,19 +11674,19 @@ msgstr "" "Diverse transformări care pot fi aplicate\n" "asupra unui obiect FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 msgid "Skew" msgstr "Deformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5300 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11479,7 +11694,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11492,27 +11707,32 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217 msgid "X val" msgstr "Val X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5337 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Val Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror" +msgstr "Oglindește" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11535,11 +11755,11 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Punct referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11550,11 +11770,45 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +msgid "Distance" +msgstr "Distanță" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n" +"în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n" +"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n" +"sau scăzut proportional cu „distanța”." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +msgid "Rounded" +msgstr "Rotunjit" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n" +"fiecare colț va fi rotunjit.\n" +"Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n" +"de forma tamponată." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11562,49 +11816,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Dia nou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z start dispensare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z dispensare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z stop dispensare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5459 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11612,15 +11866,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5484 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11628,22 +11882,22 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z dispensare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11651,11 +11905,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Viteza motor inainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11663,19 +11917,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Pauza FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5552 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Viteza motor inapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11683,11 +11937,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Pauza REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11695,15 +11949,15 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11711,22 +11965,22 @@ msgstr "" "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" "din altul de același tip." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Închide căile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " "Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11734,20 +11988,20 @@ msgstr "" "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n" "de Norme de fabricație." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Dim. traseu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11756,16 +12010,16 @@ msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată msgid "Min value" msgstr "Val. min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5659 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distanta de la cupru până la cupru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -11773,23 +12027,23 @@ msgstr "" "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n" "este îndeplinita." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5734 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5679 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Distanta de la Cupru până la contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5681 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11797,11 +12051,11 @@ msgstr "" "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n" "traseele de cupru și conturul este îndeplinit." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5701 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -11809,13 +12063,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n" "sunt îndeplinite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11823,13 +12077,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n" "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5739 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11837,14 +12091,14 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n" "și Contur este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n" "(masca de fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5761 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11852,13 +12106,13 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n" "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5779 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Inel anular minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11866,16 +12120,16 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n" "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5794 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -11883,16 +12137,16 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n" "și o altă gaură este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Dimens. gaura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11900,11 +12154,11 @@ msgstr "" "Acest lucru verifică dacă\n" "dimensiunile găurilor sunt peste prag." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Optim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11912,20 +12166,20 @@ msgstr "" "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n" "la fiecare două elemente geometrice Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precizie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -11933,11 +12187,11 @@ msgstr "" "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n" "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -11945,11 +12199,11 @@ msgstr "" "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n" "la 40 (177x177 elemente)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" msgstr "Corectarea erorii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -11965,11 +12219,11 @@ msgstr "" "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n" "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5939 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" msgstr "Dim. Element" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -11977,11 +12231,11 @@ msgstr "" "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n" "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" msgstr "Dim Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -11989,23 +12243,23 @@ msgstr "" "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n" "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Date QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polaritate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5979 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -12015,17 +12269,17 @@ msgstr "" "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n" "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Pozitiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5986 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12037,7 +12291,7 @@ msgstr "" "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n" "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -12046,31 +12300,27 @@ msgstr "" "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n" "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 -msgid "Rounded" -msgstr "Rotunjit" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Culoare Continut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Culoare de fundal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -12078,16 +12328,16 @@ msgstr "" "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n" "la un fișier Gerber selectat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6093 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 msgid "Clearance" msgstr "Degajare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12097,22 +12347,22 @@ msgstr "" "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n" "si traseele de cupru din fisierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6134 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Referinţă:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12127,20 +12377,20 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un " "alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6148 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tip container:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6152 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12148,23 +12398,23 @@ msgstr "" "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n" "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "Grilă de puncte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" msgstr "Grilă de pătrate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6168 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Lines Grid" msgstr "Grilă de linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Fill Type:" msgstr "Tip de umplere:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12176,54 +12426,54 @@ msgstr "" "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n" "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Parametri grilă puncte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6186 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6255 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 msgid "Spacing" msgstr "Spaţiere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Parametri grilă de patrate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Dimensiunea pătratului în grila de pătrate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Parametri grilă de linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Parametri pentru Robber Bar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6269 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12231,29 +12481,29 @@ msgstr "" "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n" "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "" "Marginea pentru forma înconjurătoare\n" "a Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "Grosime" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6290 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "Grosimea Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6300 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Masca de placare cu model" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6302 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12261,16 +12511,16 @@ msgstr "" "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n" "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6346 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12280,19 +12530,19 @@ msgstr "" "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n" "Deschiderea soldermask este dublă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6374 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6375 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Mod:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12301,19 +12551,19 @@ msgstr "" "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n" "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6387 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6388 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Al 2-lea Fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12326,19 +12576,19 @@ msgstr "" "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-" "dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6409 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Cruce" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6410 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Şah" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Tip Fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6415 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12350,19 +12600,19 @@ msgstr "" "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n" "- „Șah” - model de șah fiduciar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Grosimea liniei" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6460 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Tipul sursei" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12375,27 +12625,27 @@ msgstr "" "pentru Gerber\n" "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6466 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Liber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Z Verificare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Realizare Zero Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6508 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12403,11 +12653,11 @@ msgstr "" "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n" "uneltei de verificare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12417,11 +12667,11 @@ msgstr "" "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n" "(x, y) curentă se va folosi," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Al doilea punct" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6544 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12431,45 +12681,45 @@ msgstr "" "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n" "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6548 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Stânga-sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Dreapta-jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628 msgid "Excellon File associations" msgstr "Asocieri fisiere Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6649 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854 msgid "Restore" msgstr "Restabilire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856 msgid "Delete All" msgstr "Sterge tot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6587 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6660 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12477,43 +12727,43 @@ msgstr "" "Listă de extensii fisiere care să fie\n" "associate cu FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888 msgid "Extension" msgstr "Extensie fișier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6683 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6691 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825 msgid "Add Extension" msgstr "Adaugă Extensie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 msgid "Delete Extension" msgstr "Ștergeți Extensia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicați Asociere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6702 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12525,32 +12775,32 @@ msgstr "" "Vor fi active după următorul login.\n" "Functionează numai pt Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 msgid "GCode File associations" msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de cuvinte cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12562,23 +12812,23 @@ msgstr "" "Autocompleterul este instalat\n" "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897 msgid "Add keyword" msgstr "Adăugați cuvant cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6833 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899 msgid "Delete keyword" msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" @@ -12607,6 +12857,11 @@ msgstr "" "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" +"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" + #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 msgid "" "Excellon Parser error.\n" @@ -12629,26 +12884,26 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "lines" msgstr "linii" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12656,46 +12911,50 @@ msgstr "" "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " "erori de parsare. Numărul liniei" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line" msgstr "Linia Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Continut linie Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Eroare in parserul Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Scalarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Offsetare Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Deformarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotatia Gerber efectuată." +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Buffer Gerber efectuat." + #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare" @@ -13060,7 +13319,7 @@ msgstr "" "cu factorii determinați mai sus." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 @@ -13070,7 +13329,7 @@ msgid "Reset Tool" msgstr "Resetați Unealta" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 @@ -13171,17 +13430,17 @@ msgstr "" "Thieving.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Reference Gerber" msgstr "Referință Gerber" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Reference Excellon" msgstr "Referință Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Reference Geometry" msgstr "Referință Geometrie" @@ -13302,25 +13561,25 @@ msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 msgid "Append geometry" msgstr "Adăugați geometria" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 msgid "Append source file" msgstr "Adăugați fișierul sursă" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata." @@ -13353,66 +13612,66 @@ msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " "dreapta pentru a termina." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 msgid "Thieving" msgstr "Thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518 flatcamTools/ToolPaint.py:2572 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 msgid "Create geometry" msgstr "Creați geometrie" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Mască M-Placare" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Adaugă geometrie mască PM" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Unealta Copper Thieving terminata." @@ -13654,21 +13913,16 @@ msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:27 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-fețe PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Gerber pentru oglindit" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 -msgid "Mirror" -msgstr "Oglindește" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13677,19 +13931,19 @@ msgstr "" "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" "Nu crează un obiect nou ci il modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Referință Punct/Container" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13706,7 +13960,7 @@ msgstr "" "obiecte\n" "va trece axa de oglindire selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13720,11 +13974,11 @@ msgstr "" "pe\n" "canvas sau le puteti introduce manual." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13740,7 +13994,7 @@ msgstr "" "- un punct cu coord. specificate\n" "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13764,15 +14018,15 @@ msgstr "" "in câmpul de edit.\n" "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crează un obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13781,11 +14035,61 @@ msgstr "" "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" "de aliniere specificate cat și cele in oglinda." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +msgid "Minimum location." +msgstr "Locație minimă." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +msgid "Maximum location." +msgstr "Locație maximă." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Locația punctului central pentru dreptunghiul\n" +"formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calculați valorile limitelor" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n" +"pentru selectarea obiectelor.\n" +"Forma este paralelă cu axa X, Y" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13793,60 +14097,60 @@ msgstr "" "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca " "ref. pt oglindire." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 msgid "was mirrored" msgstr "a fost oglindit" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." @@ -13929,10 +14233,6 @@ msgstr "MĂSURARE" msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:355 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "Distance" -msgstr "Distanță" - #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Unealta de distanță minimă" @@ -14662,65 +14962,65 @@ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1427 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1586 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1618 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1991 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2087 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2105 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = " #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14732,25 +15032,25 @@ msgstr "" "pictată.\n" "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1942 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1945 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2311 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2307 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14758,7 +15058,7 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2757 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -15096,31 +15396,31 @@ msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " "dreapta pentru a începe Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 flatcamTools/ToolPaint.py:1886 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2175 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 flatcamTools/ToolPaint.py:2357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Paint Tool." msgstr "Unealta Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2466 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1372 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1373 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1407 msgid "Painting polygon..." msgstr "Se 'pictează' un poligon..." @@ -15136,9 +15436,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1866 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2016 flatcamTools/ToolPaint.py:2337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2491 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2598 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15154,12 +15454,12 @@ msgstr "" msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2044 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2519 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2626 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2106 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." @@ -15168,18 +15468,28 @@ msgstr "Se 'pictează' poligoane..." msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1925 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2227 flatcamTools/ToolPaint.py:2403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:1971 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1982 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +msgid "Rest machining painting all task started." +msgstr "" +"Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2554 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -15187,35 +15497,25 @@ msgstr "" "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie " "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1875 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1886 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "" -"Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2025 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2176 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "" "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2468 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' " @@ -15358,19 +15658,19 @@ msgstr "" msgid "Generating panel ... " msgstr "Se generează Panel-ul… " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel done..." msgstr "Panel executat ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15379,7 +15679,7 @@ msgstr "" "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " "linii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creat cu succes." @@ -15819,10 +16119,6 @@ msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 -msgid "Outline" -msgstr "Contur" - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" @@ -16411,7 +16707,7 @@ msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" msgid "Object Transform" msgstr "Transformare Obiect" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16421,7 +16717,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16429,7 +16725,7 @@ msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" "Ia valori Reale între -360 si 360 grade." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16439,7 +16735,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16449,7 +16745,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de\n" "starea checkbox-ului >Referința Scalare<." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16459,108 +16755,134 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n" "pentru toate obiectele selectate.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 msgid "Ref. Point" msgstr "Pt. Ref" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object." +msgstr "" +"Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n" +"element din obiectul selectat." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 msgid "Rotate done" msgstr "Rotaţie efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "Due of" msgstr "Datorită" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "action was not executed." msgstr "actiunea nu a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 msgid "Skew on the" msgstr "Deformează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "axis done" msgstr "axa efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 msgid "Scale on the" msgstr "Scalează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "Offset on the" msgstr "Ofset pe" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" +"Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de " +"tamponat (buffer)" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +msgid "Buffer done" +msgstr "Buffer finalizat" + #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit" @@ -16627,6 +16949,125 @@ msgstr "" "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din " "nou." +#~ msgid "Add Tool to Tools DB" +#~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte" + +#~ msgid "Remove Tool from Tools DB" +#~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte" + +#~ msgid "Export Tool DB" +#~ msgstr "Export DB Unelte" + +#~ msgid "Import Tool DB" +#~ msgstr "Import DB Unelte" + +#~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." +#~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." + +#~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." +#~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." + +#~ msgid "Import Preferences" +#~ msgstr "Importa Preferințele" + +#~ msgid "" +#~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" +#~ "previously saved on HDD.\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" +#~ "on the first start. Do not delete that file." +#~ msgstr "" +#~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n" +#~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" +#~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier." + +#~ msgid "Export Preferences" +#~ msgstr "Exporta Preferințele" + +#~ msgid "" +#~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" +#~ "that is saved on HDD." +#~ msgstr "" +#~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" +#~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD." + +#~ msgid "Start move Z" +#~ msgstr "Z pornire" + +#~ msgid "Grid X value" +#~ msgstr "Valoarea Grid_X" + +#~ msgid "Grid Y value" +#~ msgstr "Valoarea Grid_Y" + +#~ msgid "Wk. size" +#~ msgstr "Dim. Sp. Lucru" + +#~ msgid "Plot Line" +#~ msgstr "Culoare contur" + +#~ msgid "Sel. Fill" +#~ msgstr "Culoare Selecţie" + +#~ msgid "Sel. Line" +#~ msgstr "Contur Selecţie" + +#~ msgid "Sel2. Fill" +#~ msgstr "Culoare Selecţie 2" + +#~ msgid "Sel2. Line" +#~ msgstr "Contur Selecţie 2" + +#~ msgid "Editor Draw Sel." +#~ msgstr "Sel. in Editor Desen" + +#~ msgid "Proj. Dis. Items" +#~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate" + +#~ msgid "Sel. Shape" +#~ msgstr "Forma de sel." + +#~ msgid "NB Font Size" +#~ msgstr "Dim. font NB" + +#~ msgid "Axis Font Size" +#~ msgstr "Dim. font axe" + +#~ msgid "Textbox Font Size" +#~ msgstr "Dim. font Textbox" + +#~ msgid "Shell at StartUp" +#~ msgstr "Shell la pornire" + +#~ msgid "Project at StartUp" +#~ msgstr "Proiect la pornire" + +#~ msgid "Project AutoHide" +#~ msgstr "Ascundere Proiect" + +#~ msgid "Enable ToolTips" +#~ msgstr "Activează ToolTip-uri" + +#~ msgid "Mouse Cursor" +#~ msgstr "Cursor de mouse" + +#~ msgid "" +#~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n" +#~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +#~ "Program Files\n" +#~ "directory, it is possible that the app will not\n" +#~ "restart after the button is clicked due of Windows\n" +#~ "security features. In this case the language will be\n" +#~ "applied at the next app start." +#~ msgstr "" +#~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n" +#~ "Aplicatia se va restarta după click.\n" +#~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n" +#~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" +#~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows." + #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" @@ -17194,9 +17635,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate CNCJob" #~ msgstr "Generează CNCJob" -#~ msgid "CNCJob Object" -#~ msgstr "Obiect CNCJob" - #~ msgid "" #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode " #~ "(again, done in" @@ -19478,9 +19916,6 @@ msgstr "" #~ "tool.." #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..." -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Dezactivează" - #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected." #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată." @@ -19511,9 +19946,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Out" #~ msgstr "Afară" -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizat" - #~ msgid "Pos" #~ msgstr "Pozitiv" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 0cab1c49..0de19cbb 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 127bad04..8d23dedd 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-16 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1004 +#: FlatCAMApp.py:1040 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "Запуск FlatCAM ..." -#: FlatCAMApp.py:1585 +#: FlatCAMApp.py:1669 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1678 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Запуск FlatCAM ...\n" "Инициализация рабочей области." -#: FlatCAMApp.py:1696 +#: FlatCAMApp.py:1781 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Инициализация рабочей области.\n" "Инициализация рабочей области завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2395 +#: FlatCAMApp.py:2405 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" "Введите >help< для начала работы\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:9170 +#: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - Не сохранён" -#: FlatCAMApp.py:2725 FlatCAMApp.py:9238 FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9316 -#: FlatCAMApp.py:9387 FlatCAMApp.py:10141 FlatCAMApp.py:11155 -#: FlatCAMApp.py:11214 +#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179 +#: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187 +#: FlatCAMApp.py:11246 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -68,47 +68,47 @@ msgstr "" "Инициализация холста.\n" "Инициализация холста завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2727 +#: FlatCAMApp.py:2708 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2723 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите " "приложение для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2786 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2802 +#: FlatCAMApp.py:2783 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2817 +#: FlatCAMApp.py:2798 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2843 +#: FlatCAMApp.py:2824 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2856 +#: FlatCAMApp.py:2837 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Не удалось открыть файл GCode." -#: FlatCAMApp.py:2869 +#: FlatCAMApp.py:2850 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3223 +#: FlatCAMApp.py:3205 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3220 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -117,81 +117,97 @@ msgstr "" "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:3293 +#: FlatCAMApp.py:3275 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:3314 +#: FlatCAMApp.py:3296 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:3315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:3318 FlatCAMApp.py:5029 FlatCAMApp.py:7889 FlatCAMApp.py:7915 -#: FlatCAMApp.py:9077 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737 +#: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108 +#: FlatCAMTranslation.py:193 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3319 FlatCAMApp.py:5030 FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7916 -#: FlatCAMApp.py:9078 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 +#: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738 +#: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109 +#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:3320 FlatCAMApp.py:5031 FlatCAMApp.py:5867 FlatCAMApp.py:7185 -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMCommon.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1233 +#: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019 +#: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:3348 +#: FlatCAMApp.py:3330 msgid "Object empty after edit." msgstr "Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3417 FlatCAMApp.py:3432 +#: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:3401 +#: FlatCAMApp.py:3383 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:3796 FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:4891 +#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3879 FlatCAMApp.py:4900 +#: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3850 FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3835 +msgid "Preferences default restore was cancelled." +msgstr "Восстановление настроек было отменено." + +#: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021 +msgid "Could not load factory defaults file." +msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." + +#: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031 +msgid "Failed to parse factory defaults file." +msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." + +#: FlatCAMApp.py:3859 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены." + +#: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3861 +#: FlatCAMApp.py:3884 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:3884 +#: FlatCAMApp.py:3908 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" -#: FlatCAMApp.py:3904 FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3917 +#: FlatCAMApp.py:3940 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:3926 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10418 -#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1094 FlatCAMObj.py:6822 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 +#: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450 +#: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378 +#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -200,36 +216,45 @@ msgstr "" "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:3961 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:3959 FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3965 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "Exported preferences to" msgstr "Экспорт настроек в" -#: FlatCAMApp.py:3982 +#: FlatCAMApp.py:4002 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." -#: FlatCAMApp.py:4065 +#: FlatCAMApp.py:4013 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" + +#: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Сброс настроек интерфейса" + +#: FlatCAMApp.py:4113 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." -#: FlatCAMApp.py:4076 +#: FlatCAMApp.py:4124 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:4162 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" +#: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974 +#: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:4163 +#: FlatCAMApp.py:4210 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -238,63 +263,63 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4183 +#: FlatCAMApp.py:4225 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:4286 +#: FlatCAMApp.py:4328 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM" -#: FlatCAMApp.py:4287 +#: FlatCAMApp.py:4329 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Учебное пособие по TCL здесь" -#: FlatCAMApp.py:4289 +#: FlatCAMApp.py:4331 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Список команд FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4358 -#: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:4370 +#: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400 +#: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412 msgid "created/selected" msgstr "создан / выбрана" -#: FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMObj.py:263 FlatCAMObj.py:294 -#: FlatCAMObj.py:310 FlatCAMObj.py:390 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475 +#: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 +#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 msgid "Plotting" msgstr "Прорисовка" -#: FlatCAMApp.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "About FlatCAM" msgstr "О программе" -#: FlatCAMApp.py:4474 +#: FlatCAMApp.py:4516 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4517 msgid "Development" msgstr "Исходный код" -#: FlatCAMApp.py:4476 +#: FlatCAMApp.py:4518 msgid "DOWNLOAD" msgstr "Страница загрузок" -#: FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4519 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue-трекер" -#: FlatCAMApp.py:4481 FlatCAMApp.py:4822 +#: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:4496 +#: FlatCAMApp.py:4538 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Под лицензией MIT" -#: FlatCAMApp.py:4505 +#: FlatCAMApp.py:4547 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -342,7 +367,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4527 +#: FlatCAMApp.py:4569 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Иконки " "от oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4559 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "Splash" msgstr "Информация" -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4607 msgid "Programmers" msgstr "Разработчики" -#: FlatCAMApp.py:4571 +#: FlatCAMApp.py:4613 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: FlatCAMApp.py:4577 +#: FlatCAMApp.py:4619 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: FlatCAMApp.py:4583 +#: FlatCAMApp.py:4625 msgid "Attributions" msgstr "Пояснения" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4648 msgid "Programmer" msgstr "Разработчик" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4649 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FlatCAMApp.py:4608 FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4658 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Куратор >=2019" -#: FlatCAMApp.py:4683 +#: FlatCAMApp.py:4725 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: FlatCAMApp.py:4684 +#: FlatCAMApp.py:4726 msgid "Translator" msgstr "Переводчик" -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4727 msgid "Corrections" msgstr "Исправления" -#: FlatCAMApp.py:4794 FlatCAMApp.py:4802 FlatCAMApp.py:7934 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Диспетчер закладок" -#: FlatCAMApp.py:4813 +#: FlatCAMApp.py:4855 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -431,35 +456,27 @@ msgstr "" "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." -#: FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:4862 msgid "Alternative website" msgstr "Альтернативный сайт" -#: FlatCAMApp.py:4951 FlatCAMApp.py:7898 +#: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746 msgid "Preferences saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: FlatCAMApp.py:4979 -msgid "Could not load factory defaults file." -msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." - -#: FlatCAMApp.py:4989 -msgid "Failed to parse factory defaults file." -msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." - -#: FlatCAMApp.py:5005 +#: FlatCAMApp.py:5047 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:5009 +#: FlatCAMApp.py:5051 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:5019 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 +#: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -467,29 +484,29 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:9075 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5310 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5290 +#: FlatCAMApp.py:5332 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5312 +#: FlatCAMApp.py:5354 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5500 FlatCAMApp.py:5557 FlatCAMApp.py:5585 +#: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " "данный момент" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5551 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -505,51 +522,51 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5563 msgid "Multigeo. Geometry merging finished" msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено" -#: FlatCAMApp.py:5530 +#: FlatCAMApp.py:5572 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Слияние Geometry завершено" -#: FlatCAMApp.py:5552 +#: FlatCAMApp.py:5594 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5562 +#: FlatCAMApp.py:5604 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Слияние Excellon завершено" -#: FlatCAMApp.py:5580 +#: FlatCAMApp.py:5622 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5632 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Слияние Gerber завершено" -#: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5645 +#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5650 +#: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено" -#: FlatCAMApp.py:5627 +#: FlatCAMApp.py:5669 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5707 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5861 +#: FlatCAMApp.py:5923 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:5863 +#: FlatCAMApp.py:5925 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -560,37 +577,37 @@ msgstr "" "масштабированию всех всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:5866 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:9440 -#: FlatCAMApp.py:9454 FlatCAMApp.py:9808 FlatCAMApp.py:9819 +#: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303 +#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:5915 +#: FlatCAMApp.py:5977 msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" -#: FlatCAMApp.py:5929 +#: FlatCAMApp.py:5991 msgid "Units conversion cancelled." msgstr "Изменение единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:6802 +#: FlatCAMApp.py:6626 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Плавающие вкладки" -#: FlatCAMApp.py:7021 FlatCAMApp.py:7068 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7787 -#: FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635 +#: FlatCAMApp.py:7701 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:6844 msgid "Preferences applied." msgstr "Настройки применяются." -#: FlatCAMApp.py:7073 +#: FlatCAMApp.py:6907 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Настройки закрыты без сохранения." -#: FlatCAMApp.py:7096 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 +#: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." @@ -598,12 +615,12 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " "формате." -#: FlatCAMApp.py:7101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601 #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Добавление инструмента отменено" -#: FlatCAMApp.py:7104 +#: FlatCAMApp.py:6938 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -612,11 +629,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:7179 +#: FlatCAMApp.py:7013 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7016 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -624,100 +641,100 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:7213 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удалены" -#: FlatCAMApp.py:7217 +#: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:7219 +#: FlatCAMApp.py:7053 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:7249 +#: FlatCAMApp.py:7083 msgid "Object deleted" msgstr "Объект(ы) удален" -#: FlatCAMApp.py:7276 +#: FlatCAMApp.py:7110 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:7298 +#: FlatCAMApp.py:7132 msgid "Setting Origin..." msgstr "Установка точки начала координат..." -#: FlatCAMApp.py:7310 +#: FlatCAMApp.py:7144 msgid "Origin set" msgstr "Начало координат установлено" -#: FlatCAMApp.py:7317 +#: FlatCAMApp.py:7151 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." -#: FlatCAMApp.py:7375 +#: FlatCAMApp.py:7210 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7211 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7384 +#: FlatCAMApp.py:7221 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7452 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3118 +#: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:7604 FlatCAMApp.py:7675 +#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7544 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." -#: FlatCAMApp.py:7701 +#: FlatCAMApp.py:7550 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:7632 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7798 FlatCAMApp.py:7810 FlatCAMApp.py:7827 FlatCAMApp.py:7844 -#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMCommon.py:1161 FlatCAMCommon.py:1336 -#: FlatCAMObj.py:4216 +#: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692 +#: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 +#: FlatCAMObj.py:4256 msgid "Tools Database" msgstr "База данных" -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7672 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7848 +#: FlatCAMApp.py:7696 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMApp.py:7850 +#: FlatCAMApp.py:7698 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено." -#: FlatCAMApp.py:7884 +#: FlatCAMApp.py:7732 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -725,11 +742,11 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:7886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:7910 +#: FlatCAMApp.py:7758 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -737,173 +754,173 @@ msgstr "" "Один или несколько инструментов изменены.\n" "Вы хотите обновить базу данных инструментов?" -#: FlatCAMApp.py:7912 +#: FlatCAMApp.py:7760 msgid "Save Tools Database" msgstr "Сохранить БД" -#: FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:10047 FlatCAMObj.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:7797 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7975 +#: FlatCAMApp.py:7823 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:7977 FlatCAMApp.py:8019 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773 +#: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:7991 +#: FlatCAMApp.py:7839 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:8017 +#: FlatCAMApp.py:7865 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:8033 +#: FlatCAMApp.py:7881 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8116 +#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:8067 +#: FlatCAMApp.py:7915 msgid "Rotation done." msgstr "Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:7917 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:7929 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:8103 +#: FlatCAMApp.py:7951 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:7962 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:8136 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:8284 FlatCAMApp.py:8331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: FlatCAMApp.py:8288 FlatCAMApp.py:8335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 +#: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 msgid "Deselect All" msgstr "Снять выделение" -#: FlatCAMApp.py:8351 +#: FlatCAMApp.py:8199 msgid "All objects are selected." msgstr "Все объекты выделены." -#: FlatCAMApp.py:8361 +#: FlatCAMApp.py:8209 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Выбор объектов очищен." -#: FlatCAMApp.py:8378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMObj.py:3902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:8408 +#: FlatCAMApp.py:8256 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:8409 +#: FlatCAMApp.py:8257 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:8417 FlatCAMApp.py:8444 +#: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." -#: FlatCAMApp.py:8423 +#: FlatCAMApp.py:8271 msgid "New Grid added" msgstr "Новая сетка добавлена" -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8274 msgid "Grid already exists" msgstr "Сетка уже существует" -#: FlatCAMApp.py:8429 +#: FlatCAMApp.py:8277 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Добавление новой сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8299 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Значение сетки не существует" -#: FlatCAMApp.py:8454 +#: FlatCAMApp.py:8302 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Значение сетки удалено" -#: FlatCAMApp.py:8457 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Удаление значения сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8463 +#: FlatCAMApp.py:8311 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8497 +#: FlatCAMApp.py:8345 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:8501 +#: FlatCAMApp.py:8349 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:8698 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:8912 FlatCAMApp.py:8918 FlatCAMApp.py:8924 FlatCAMApp.py:8930 -#: ObjectCollection.py:792 ObjectCollection.py:798 ObjectCollection.py:804 -#: ObjectCollection.py:810 ObjectCollection.py:816 ObjectCollection.py:822 +#: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793 +#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 +#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 msgid "selected" msgstr "выбранный" -#: FlatCAMApp.py:9072 +#: FlatCAMApp.py:8935 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -913,361 +930,370 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:9094 +#: FlatCAMApp.py:8957 msgid "New Project created" msgstr "Новый проект создан" -#: FlatCAMApp.py:9229 FlatCAMApp.py:9233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317 +#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9240 +#: FlatCAMApp.py:9103 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Открытие файла Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9246 +#: FlatCAMApp.py:9109 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2319 +#: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9277 +#: FlatCAMApp.py:9140 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Открытие файла Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9283 +#: FlatCAMApp.py:9146 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMApp.py:9311 +#: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9318 +#: FlatCAMApp.py:9181 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Открытие файла G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9324 +#: FlatCAMApp.py:9187 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9217 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:9378 FlatCAMApp.py:9382 +#: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245 msgid "Open HPGL2" msgstr "Открыть HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9252 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Открытие файла HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9394 +#: FlatCAMApp.py:9257 msgid "Open HPGL2 file cancelled." msgstr "Открытие HPGL2 отменено." -#: FlatCAMApp.py:9412 FlatCAMApp.py:9415 +#: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:9283 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:9436 FlatCAMApp.py:9804 FlatCAMApp.py:10278 +#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10141 msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9805 +#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:9451 +#: FlatCAMApp.py:9314 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9474 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 +#: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9495 +#: FlatCAMApp.py:9358 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:9501 FlatCAMApp.py:9505 +#: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:9510 +#: FlatCAMApp.py:9373 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9397 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9763 +#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9552 +#: FlatCAMApp.py:9415 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9558 +#: FlatCAMApp.py:9421 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9441 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9447 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" "сценария..." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9459 msgid "Save Script source file" msgstr "Сохранить исходный файл сценария" -#: FlatCAMApp.py:9602 +#: FlatCAMApp.py:9465 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:9622 +#: FlatCAMApp.py:9485 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9628 +#: FlatCAMApp.py:9491 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." -#: FlatCAMApp.py:9640 +#: FlatCAMApp.py:9503 msgid "Save Document source file" msgstr "Сохранить исходный файл Document" -#: FlatCAMApp.py:9646 +#: FlatCAMApp.py:9509 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:9529 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:10454 +#: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9690 +#: FlatCAMApp.py:9553 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:9710 +#: FlatCAMApp.py:9573 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 +#: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9734 +#: FlatCAMApp.py:9597 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:9757 +#: FlatCAMApp.py:9620 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9771 FlatCAMApp.py:9775 +#: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9781 +#: FlatCAMApp.py:9644 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:9816 +#: FlatCAMApp.py:9679 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMApp.py:9834 +#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9841 +#: FlatCAMApp.py:9704 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9864 +#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:9737 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:9893 FlatCAMApp.py:9897 +#: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9907 +#: FlatCAMApp.py:9770 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:9949 +#: FlatCAMApp.py:9812 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." -#: FlatCAMApp.py:9950 FlatCAMObj.py:6445 FlatCAMObj.py:7144 +#: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: FlatCAMApp.py:9956 FlatCAMApp.py:9960 +#: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." -#: FlatCAMApp.py:9974 +#: FlatCAMApp.py:9837 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10021 +#: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:10033 +#: FlatCAMApp.py:9896 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" -#: FlatCAMApp.py:10075 +#: FlatCAMApp.py:9938 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:10113 FlatCAMApp.py:10115 +#: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:9982 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:10143 +#: FlatCAMApp.py:10006 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:10150 FlatCAMApp.py:10153 +#: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:10163 +#: FlatCAMApp.py:10026 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:10179 +#: FlatCAMApp.py:10042 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." -#: FlatCAMApp.py:10230 FlatCAMApp.py:10236 +#: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:10232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: FlatCAMApp.py:10241 +#: FlatCAMApp.py:10104 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:10248 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "Объект используется другим приложением." +#: FlatCAMApp.py:10134 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Печать объектов FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10284 FlatCAMApp.py:10291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 +#: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Сохранить объект как PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10296 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Save Object PDF cancelled." msgstr "Сохранить объект PDF отменен." -#: FlatCAMApp.py:10334 +#: FlatCAMApp.py:10163 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Распечатать PDF ... Пожалуйста, подождите." + +#: FlatCAMApp.py:10342 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Файл PDF экспортируется в" + +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10378 +#: FlatCAMApp.py:10410 msgid "SVG file exported to" msgstr "Файл SVG экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10403 +#: FlatCAMApp.py:10435 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте " "экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10549 +#: FlatCAMApp.py:10581 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Файл Excellon экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10558 +#: FlatCAMApp.py:10590 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10564 FlatCAMApp.py:10572 +#: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10688 +#: FlatCAMApp.py:10720 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Файл Gerber экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10696 +#: FlatCAMApp.py:10728 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10702 FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10744 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "DXF file exported to" msgstr "Файл DXF экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10750 +#: FlatCAMApp.py:10782 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10755 FlatCAMApp.py:10762 +#: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:10785 FlatCAMApp.py:10828 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1275,86 +1301,80 @@ msgstr "" "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " "Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10795 +#: FlatCAMApp.py:10827 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10806 FlatCAMApp.py:10848 FlatCAMApp.py:10907 -#: FlatCAMApp.py:10974 FlatCAMApp.py:11037 FlatCAMApp.py:11104 -#: FlatCAMApp.py:11142 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939 +#: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136 +#: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Открыт" -#: FlatCAMApp.py:10837 +#: FlatCAMApp.py:10869 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10873 FlatCAMApp.py:11063 +#: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095 msgid "Failed to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10876 FlatCAMApp.py:11066 +#: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098 msgid "Failed to parse file" msgstr "Не удаётся прочитать файл" -#: FlatCAMApp.py:10881 FlatCAMApp.py:10942 FlatCAMApp.py:11071 -#: FlatCAMObj.py:5007 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" - -#: FlatCAMApp.py:10888 +#: FlatCAMApp.py:10920 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:10893 +#: FlatCAMApp.py:10925 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10900 +#: FlatCAMApp.py:10932 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:10932 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:10936 +#: FlatCAMApp.py:10968 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10956 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Геометрия не найдена в файле" -#: FlatCAMApp.py:10959 +#: FlatCAMApp.py:10991 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10966 +#: FlatCAMApp.py:10998 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10997 +#: FlatCAMApp.py:11029 msgid "Reading GCode file" msgstr "Чтение файла GCode" -#: FlatCAMApp.py:11004 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Failed to open" msgstr "Не удалось открыть" -#: FlatCAMApp.py:11012 +#: FlatCAMApp.py:11044 msgid "This is not GCODE" msgstr "Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:11017 +#: FlatCAMApp.py:11049 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11026 +#: FlatCAMApp.py:11058 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1366,68 +1386,68 @@ msgstr "" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11117 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:11090 +#: FlatCAMApp.py:11122 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Открытие HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11097 +#: FlatCAMApp.py:11129 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:11118 +#: FlatCAMApp.py:11150 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Открытие TCL-сценария..." -#: FlatCAMApp.py:11126 +#: FlatCAMApp.py:11158 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:11129 +#: FlatCAMApp.py:11161 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." -#: FlatCAMApp.py:11157 +#: FlatCAMApp.py:11189 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Открытие файла конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:11185 +#: FlatCAMApp.py:11217 msgid "Failed to open config file" msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:11211 +#: FlatCAMApp.py:11243 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:11216 +#: FlatCAMApp.py:11248 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11226 FlatCAMApp.py:11244 +#: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276 msgid "Failed to open project file" msgstr "Не удалось открыть файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11278 +#: FlatCAMApp.py:11313 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:11287 +#: FlatCAMApp.py:11323 msgid "Project loaded from" msgstr "Проект загружен из" -#: FlatCAMApp.py:11350 +#: FlatCAMApp.py:11386 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Перерисовка всех объектов" -#: FlatCAMApp.py:11382 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:11384 +#: FlatCAMApp.py:11420 msgid "" "\n" "\n" @@ -1439,51 +1459,51 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11534 +#: FlatCAMApp.py:11570 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:11596 +#: FlatCAMApp.py:11632 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11604 +#: FlatCAMApp.py:11640 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11615 +#: FlatCAMApp.py:11651 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:11623 +#: FlatCAMApp.py:11659 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Очистить недавние проекты" -#: FlatCAMApp.py:11707 +#: FlatCAMApp.py:11743 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:11724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1249 +#: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:11798 +#: FlatCAMApp.py:11834 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:11799 +#: FlatCAMApp.py:11835 msgid "Details" msgstr "Описание" -#: FlatCAMApp.py:11801 +#: FlatCAMApp.py:11837 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11838 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr "" "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " "просто перетащив в окно программы." -#: FlatCAMApp.py:11805 +#: FlatCAMApp.py:11841 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1503,7 +1523,7 @@ msgstr "" "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " "инструментов), предлагаемых в приложении." -#: FlatCAMApp.py:11808 +#: FlatCAMApp.py:11844 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1515,7 +1535,7 @@ msgstr "" "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11812 +#: FlatCAMApp.py:11848 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1528,13 +1548,13 @@ msgstr "" "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." -#: FlatCAMApp.py:11816 +#: FlatCAMApp.py:11852 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" -#: FlatCAMApp.py:11817 +#: FlatCAMApp.py:11853 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1548,7 +1568,7 @@ msgstr "" "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:11857 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1556,24 +1576,24 @@ msgstr "" "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " "комбинаций клавиш или через клавишу: F3." -#: FlatCAMApp.py:11882 +#: FlatCAMApp.py:11919 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11927 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:11901 +#: FlatCAMApp.py:11938 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:11943 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:11907 +#: FlatCAMApp.py:11944 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1581,63 +1601,67 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11909 +#: FlatCAMApp.py:11946 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:11988 +#: FlatCAMApp.py:12025 msgid "All plots disabled." msgstr "Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:11995 +#: FlatCAMApp.py:12032 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Все не выбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:12002 +#: FlatCAMApp.py:12039 msgid "All plots enabled." msgstr "Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:12009 +#: FlatCAMApp.py:12046 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:12018 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:12037 +#: FlatCAMApp.py:12074 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Включение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:12077 +#: FlatCAMApp.py:12114 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Отключение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:12099 +#: FlatCAMApp.py:12136 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:12138 +#: FlatCAMApp.py:12237 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:12158 FlatCAMApp.py:12196 +#: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293 msgid "Project saved to" msgstr "Проект сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:12178 +#: FlatCAMApp.py:12263 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "Объект используется другим приложением." + +#: FlatCAMApp.py:12277 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Не удалось проверить файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12178 FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Retry to save it." msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." -#: FlatCAMApp.py:12187 FlatCAMApp.py:12199 +#: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12315 +#: FlatCAMApp.py:12411 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." @@ -1719,7 +1743,7 @@ msgstr "Закладка удалена." msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Экспорт закладок FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" @@ -1751,145 +1775,188 @@ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Закладки импортированы из" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:4592 -#: FlatCAMObj.py:4593 FlatCAMObj.py:4602 -msgid "Iso" -msgstr "Изоляция" +#: FlatCAMCommon.py:529 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД" -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:1012 FlatCAMObj.py:1351 -#: FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:3861 FlatCAMObj.py:4152 -msgid "Rough" -msgstr "Грубый" +#: FlatCAMCommon.py:531 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в базу данных.\n" +"Он будет использоваться в интерфейсе Geometry.\n" +"Вы можете отредактировать его после добавления." -#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 -msgid "Finish" -msgstr "Конец" +#: FlatCAMCommon.py:545 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Удалить инструмент из БД" -#: FlatCAMCommon.py:513 +#: FlatCAMCommon.py:547 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." + +#: FlatCAMCommon.py:551 +msgid "Export DB" +msgstr "Экспорт DB" + +#: FlatCAMCommon.py:553 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." + +#: FlatCAMCommon.py:557 +msgid "Import DB" +msgstr "Импорт DB" + +#: FlatCAMCommon.py:559 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " +"файла." + +#: FlatCAMCommon.py:563 +msgid "Add Tool from Tools DB" +msgstr "Добавить инструмент из БД" + +#: FlatCAMCommon.py:565 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" +"активной геометрии после выбора инструмента\n" +"в базе данных." + +#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 msgid "Tool Name" msgstr "Название инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 msgid "Tool Offset" msgstr "Смещение" -#: FlatCAMCommon.py:516 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 msgid "Custom Offset" msgstr "Пользовательское смещение" -#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4003 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 msgid "Tool Type" msgstr "Тип инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:518 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 msgid "Tool Shape" msgstr "Форма инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 flatcamGUI/ObjectUI.py:820 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 msgid "Cut Z" msgstr "Глубина резания" -#: FlatCAMCommon.py:520 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 msgid "MultiDepth" msgstr "Мультипроход" -#: FlatCAMCommon.py:521 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 msgid "DPP" msgstr "DPP" -#: FlatCAMCommon.py:522 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 msgid "V-Dia" msgstr "V-Dia" -#: FlatCAMCommon.py:523 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 msgid "V-Angle" msgstr "Угол V-образного инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Отвод по Z" -#: FlatCAMCommon.py:525 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 msgid "FR" msgstr "FR" -#: FlatCAMCommon.py:526 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 msgid "FR Z" msgstr "FR Z" -#: FlatCAMCommon.py:527 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 msgid "FR Rapids" msgstr "Скорость подачи" -#: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 msgid "Spindle Speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3365 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131 msgid "Dwell" msgstr "Задержка" -#: FlatCAMCommon.py:530 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 msgid "Dwelltime" msgstr "Задержка" -#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3387 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 msgid "Preprocessor" msgstr "Постпроцессор" -#: FlatCAMCommon.py:532 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 msgid "ExtraCut" msgstr "Дополнительный вырез" -#: FlatCAMCommon.py:533 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 msgid "E-Cut Length" msgstr "Длина дополнительного разреза" -#: FlatCAMCommon.py:534 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 msgid "Toolchange" msgstr "Смена инструментов" -#: FlatCAMCommon.py:535 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 msgid "Toolchange XY" msgstr "Смена инструмента XY" -#: FlatCAMCommon.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: FlatCAMCommon.py:537 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 msgid "Start Z" msgstr "Z начала" -#: FlatCAMCommon.py:538 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 msgid "End Z" msgstr "Z окончания" -#: FlatCAMCommon.py:542 +#: FlatCAMCommon.py:630 msgid "Tool Index." msgstr "Порядок инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:544 +#: FlatCAMCommon.py:632 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -1899,11 +1966,11 @@ msgstr "" "Это не используется в приложении, это функция\n" "служит в качестве примечания для пользователя." -#: FlatCAMCommon.py:548 +#: FlatCAMCommon.py:636 msgid "Tool Diameter." msgstr "Диаметр инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:550 +#: FlatCAMCommon.py:638 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -1918,7 +1985,7 @@ msgstr "" "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n" "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:645 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -1926,7 +1993,7 @@ msgstr "" "Пользовательское смещение.\n" "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути." -#: FlatCAMCommon.py:560 +#: FlatCAMCommon.py:648 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -1940,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n" "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи" -#: FlatCAMCommon.py:566 +#: FlatCAMCommon.py:654 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -1954,7 +2021,7 @@ msgstr "" "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n" "V = v-образный фрезерный инструмент" -#: FlatCAMCommon.py:572 +#: FlatCAMCommon.py:660 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -1962,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Глубина резания.\n" "Глубина, на которой можно разрезать материал." -#: FlatCAMCommon.py:575 +#: FlatCAMCommon.py:663 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -1972,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n" "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP." -#: FlatCAMCommon.py:579 +#: FlatCAMCommon.py:667 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -1980,7 +2047,7 @@ msgstr "" "DPP. Глубина за проход.\n" "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе." -#: FlatCAMCommon.py:582 +#: FlatCAMCommon.py:670 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -1988,7 +2055,7 @@ msgstr "" "V-Dia.\n" "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы." -#: FlatCAMCommon.py:585 +#: FlatCAMCommon.py:673 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -1996,7 +2063,7 @@ msgstr "" "V-Agle.\n" "Угол накончика для инструментов V-образной формы." -#: FlatCAMCommon.py:588 +#: FlatCAMCommon.py:676 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2006,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n" "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений." -#: FlatCAMCommon.py:592 +#: FlatCAMCommon.py:680 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2014,7 +2081,7 @@ msgstr "" "FR. Скорость подачи\n" "Скорость на плоскости XY используется при резке материала." -#: FlatCAMCommon.py:595 +#: FlatCAMCommon.py:683 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." @@ -2022,7 +2089,7 @@ msgstr "" "FR Z. Скорость подачи Z\n" "Скорость на плоскости Z." -#: FlatCAMCommon.py:598 +#: FlatCAMCommon.py:686 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2035,7 +2102,7 @@ msgstr "" "использовать\n" "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры." -#: FlatCAMCommon.py:603 +#: FlatCAMCommon.py:691 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2045,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" "Скорость вращения шпинделя в об/мин." -#: FlatCAMCommon.py:607 +#: FlatCAMCommon.py:695 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2055,7 +2122,7 @@ msgstr "" "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n" "шпинделю достичь его установленной скорости." -#: FlatCAMCommon.py:611 +#: FlatCAMCommon.py:699 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2063,7 +2130,7 @@ msgstr "" "Время задержки.\n" "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости." -#: FlatCAMCommon.py:614 +#: FlatCAMCommon.py:702 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2073,7 +2140,7 @@ msgstr "" "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n" "чтобы соответствовать в ряде случаев использования." -#: FlatCAMCommon.py:618 +#: FlatCAMCommon.py:706 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2088,7 +2155,7 @@ msgstr "" "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n" "обеспечения полной изоляции." -#: FlatCAMCommon.py:624 +#: FlatCAMCommon.py:712 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2104,7 +2171,7 @@ msgstr "" "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n" "дополнительный разрез." -#: FlatCAMCommon.py:631 +#: FlatCAMCommon.py:719 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2116,7 +2183,7 @@ msgstr "" "Вид смены инструмента определяется\n" "в файле препроцессора." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:724 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2128,7 +2195,7 @@ msgstr "" "Определит положение точки в картезианском поле.\n" "где происходит смена инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:641 +#: FlatCAMCommon.py:729 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2136,7 +2203,7 @@ msgstr "" "Z смены инструмента .\n" "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:644 +#: FlatCAMCommon.py:732 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2147,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения " "задания." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:736 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2155,301 +2222,253 @@ msgstr "" "Z Конечная \n" "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания." -#: FlatCAMCommon.py:669 -msgid "Add Tool to Tools DB" -msgstr "Добавить инструмент в БД" - -#: FlatCAMCommon.py:671 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в базу данных.\n" -"Вы можете отредактировать его после добавления." - -#: FlatCAMCommon.py:674 -msgid "Remove Tool from Tools DB" -msgstr "Удалить инструмент из БД" - -#: FlatCAMCommon.py:676 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." - -#: FlatCAMCommon.py:678 -msgid "Export Tool DB" -msgstr "Экспорт БД" - -#: FlatCAMCommon.py:680 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." - -#: FlatCAMCommon.py:682 -msgid "Import Tool DB" -msgstr "Импорт БД" - -#: FlatCAMCommon.py:684 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "" -"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " -"файла." - -#: FlatCAMCommon.py:694 -msgid "Add Tool from Tools DB" -msgstr "Добавить инструмент из БД" - -#: FlatCAMCommon.py:696 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" -"активной геометрии после выбора инструмента\n" -"в базе данных." - -#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1105 FlatCAMCommon.py:1139 +#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Не удалось загрузить файл БД." -#: FlatCAMCommon.py:743 FlatCAMCommon.py:1147 +#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Не удалось прочитать файл БД." -#: FlatCAMCommon.py:746 FlatCAMCommon.py:1150 +#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "Загрузка FlatCAM БД из" -#: FlatCAMCommon.py:752 +#: FlatCAMCommon.py:765 msgid "Add to DB" msgstr "Добавить в БД" -#: FlatCAMCommon.py:754 +#: FlatCAMCommon.py:767 msgid "Copy from DB" msgstr "Копировать из БД" -#: FlatCAMCommon.py:756 +#: FlatCAMCommon.py:769 msgid "Delete from DB" msgstr "Удалить из БД" -#: FlatCAMCommon.py:1026 +#: FlatCAMCommon.py:1046 msgid "Tool added to DB." msgstr "Инструмент добавлен в БД." -#: FlatCAMCommon.py:1047 +#: FlatCAMCommon.py:1067 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Инструмент скопирован из БД." -#: FlatCAMCommon.py:1065 +#: FlatCAMCommon.py:1085 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Инструмент удален из БД." -#: FlatCAMCommon.py:1076 +#: FlatCAMCommon.py:1096 msgid "Export Tools Database" msgstr "Экспорт БД" -#: FlatCAMCommon.py:1079 +#: FlatCAMCommon.py:1099 msgid "Tools_Database" msgstr "Tools_Database" -#: FlatCAMCommon.py:1086 +#: FlatCAMCommon.py:1106 msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён." -#: FlatCAMCommon.py:1116 FlatCAMCommon.py:1119 FlatCAMCommon.py:1171 +#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Не удалось записать БД в файл." -#: FlatCAMCommon.py:1122 +#: FlatCAMCommon.py:1142 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Экспорт БД в" -#: FlatCAMCommon.py:1129 +#: FlatCAMCommon.py:1149 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Импорт FlatCAM БД" -#: FlatCAMCommon.py:1132 +#: FlatCAMCommon.py:1152 msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен." -#: FlatCAMCommon.py:1175 +#: FlatCAMCommon.py:1195 msgid "Saved Tools DB." msgstr "Сохраненные БД." -#: FlatCAMCommon.py:1322 +#: FlatCAMCommon.py:1342 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки" -#: FlatCAMCommon.py:1340 +#: FlatCAMCommon.py:1360 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "Отмена добавление инструмента из БД." -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "Name changed from" msgstr "Имя изменено с" -#: FlatCAMObj.py:249 +#: FlatCAMObj.py:257 msgid "to" msgstr "на" -#: FlatCAMObj.py:260 +#: FlatCAMObj.py:268 msgid "Offsetting..." msgstr "Смещение..." -#: FlatCAMObj.py:274 FlatCAMObj.py:279 +#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "Масштабирование не может быть выполнено." -#: FlatCAMObj.py:283 FlatCAMObj.py:291 +#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 msgid "Scale done." msgstr "Масштаб сделан." -#: FlatCAMObj.py:289 +#: FlatCAMObj.py:297 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабирование..." -#: FlatCAMObj.py:307 +#: FlatCAMObj.py:315 msgid "Skewing..." msgstr "Наклон..." -#: FlatCAMObj.py:723 FlatCAMObj.py:2710 FlatCAMObj.py:3907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:745 FlatCAMObj.py:2722 FlatCAMObj.py:3928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 +#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:962 +#: FlatCAMObj.py:980 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: FlatCAMObj.py:965 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629 +#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1739 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1988 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2084 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2096 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: FlatCAMObj.py:971 +#: FlatCAMObj.py:989 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: FlatCAMObj.py:1019 +#: FlatCAMObj.py:1040 msgid "Isolating..." msgstr "Изоляция..." -#: FlatCAMObj.py:1078 +#: FlatCAMObj.py:1099 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его." -#: FlatCAMObj.py:1117 FlatCAMObj.py:1222 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 +#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126 msgid "Added polygon" msgstr "Добавленный полигон" -#: FlatCAMObj.py:1119 FlatCAMObj.py:1224 +#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " "мыши, чтобы начать изоляцию." -#: FlatCAMObj.py:1131 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 msgid "Removed polygon" msgstr "Удалённый полигон" -#: FlatCAMObj.py:1132 +#: FlatCAMObj.py:1153 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой " "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию." -#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 +#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 +#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:1227 +#: FlatCAMObj.py:1248 msgid "No polygon in selection." msgstr "Нет полигона в выборе." -#: FlatCAMObj.py:1301 FlatCAMObj.py:1430 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1658 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." -#: FlatCAMObj.py:1377 FlatCAMObj.py:1453 +#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +msgid "Rough" +msgstr "Грубый" + +#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Создана геометрия изоляции" -#: FlatCAMObj.py:1386 FlatCAMObj.py:1460 +#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Вычитание геометрии" -#: FlatCAMObj.py:1777 +#: FlatCAMObj.py:1807 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2537 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352 +#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:2569 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384 +#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:3024 FlatCAMObj.py:3119 FlatCAMObj.py:3240 +#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " "еще раз." -#: FlatCAMObj.py:3031 +#: FlatCAMObj.py:3067 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3032 FlatCAMObj.py:4493 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Tool" msgstr "Инструменты" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:3128 +#: FlatCAMObj.py:3164 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3300 +#: FlatCAMObj.py:3336 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -2457,7 +2476,7 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3311 +#: FlatCAMObj.py:3347 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -2465,26 +2484,34 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3341 FlatCAMObj.py:5314 FlatCAMObj.py:5318 FlatCAMObj.py:5453 +#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:3896 +#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +msgid "Iso" +msgstr "Изоляция" + +#: FlatCAMObj.py:3637 +msgid "Finish" +msgstr "Конец" + +#: FlatCAMObj.py:3957 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Добавить инструмент из БД" -#: FlatCAMObj.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2343 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3988 FlatCAMObj.py:4357 FlatCAMObj.py:5064 FlatCAMObj.py:5704 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 @@ -2493,63 +2520,53 @@ msgstr "Копировать" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:841 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2097 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." -#: FlatCAMObj.py:4126 -msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей " -"точкой." - -#: FlatCAMObj.py:4196 +#: FlatCAMObj.py:4240 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4200 -msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." -msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения." - -#: FlatCAMObj.py:4307 FlatCAMObj.py:4316 +#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:4343 +#: FlatCAMObj.py:4383 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4371 +#: FlatCAMObj.py:4411 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4400 FlatCAMObj.py:4409 +#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:4432 +#: FlatCAMObj.py:4472 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4493 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Parameters for" msgstr "Параметры для" -#: FlatCAMObj.py:4924 +#: FlatCAMObj.py:4967 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" -#: FlatCAMObj.py:4926 +#: FlatCAMObj.py:4969 msgid "geometry" msgstr "геометрия" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5012 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2557,46 +2574,46 @@ msgstr "" "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:5134 FlatCAMObj.py:5283 +#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Разбор G-кода ..." -#: FlatCAMObj.py:5136 FlatCAMObj.py:5285 +#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5144 +#: FlatCAMObj.py:5187 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Закончена обработка G-кода" -#: FlatCAMObj.py:5146 FlatCAMObj.py:5297 +#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" -#: FlatCAMObj.py:5192 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" -#: FlatCAMObj.py:5295 FlatCAMObj.py:5446 +#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5316 FlatCAMObj.py:5320 FlatCAMObj.py:5456 +#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob создан" -#: FlatCAMObj.py:5487 FlatCAMObj.py:5496 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760 +#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " "плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:5560 +#: FlatCAMObj.py:5600 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5577 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 +#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2604,11 +2621,11 @@ msgstr "" "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " "поле \"Смещение\"." -#: FlatCAMObj.py:5634 +#: FlatCAMObj.py:5674 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5663 +#: FlatCAMObj.py:5703 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2618,43 +2635,43 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: FlatCAMObj.py:6338 FlatCAMObj.py:7094 FlatCAMObj.py:7290 +#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:6344 FlatCAMObj.py:7098 FlatCAMObj.py:7294 +#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:6387 +#: FlatCAMObj.py:6437 msgid "Plotting..." msgstr "Построение..." -#: FlatCAMObj.py:6410 FlatCAMObj.py:6415 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:6420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:6442 +#: FlatCAMObj.py:6492 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Файл Machine Code сохранён в" -#: FlatCAMObj.py:6496 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" -#: FlatCAMObj.py:6634 +#: FlatCAMObj.py:6684 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" -#: FlatCAMObj.py:6636 +#: FlatCAMObj.py:6686 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6785 +#: FlatCAMObj.py:6866 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2662,37 +2679,37 @@ msgstr "" "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле " "«Готовьтесь к G-код»" -#: FlatCAMObj.py:6796 +#: FlatCAMObj.py:6877 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." -#: FlatCAMObj.py:6801 +#: FlatCAMObj.py:6882 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:6818 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224 +#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:6832 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236 +#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 msgid "Saved to" msgstr "Сохранено в" -#: FlatCAMObj.py:6842 FlatCAMObj.py:6852 +#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6856 +#: FlatCAMObj.py:6937 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Это не файл постпроцессора." -#: FlatCAMObj.py:7113 +#: FlatCAMObj.py:7194 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMObj.py:7394 +#: FlatCAMObj.py:7475 msgid "Document Editor" msgstr "Редактор Document" @@ -2712,12 +2729,12 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий msgid "Apply Language ..." msgstr "Применить язык ..." -#: ObjectCollection.py:454 +#: ObjectCollection.py:459 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" -#: ObjectCollection.py:853 +#: ObjectCollection.py:858 msgid "Cause of error" msgstr "Причина ошибки" @@ -2737,35 +2754,43 @@ msgstr "Перейти к наружнему" msgid "Get Interiors" msgstr "Перейти к внутреннему" -#: camlib.py:1941 +#: camlib.py:1964 msgid "Object was mirrored" msgstr "Объект отзеркалирован" -#: camlib.py:1944 +#: camlib.py:1967 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:2013 +#: camlib.py:2036 msgid "Object was rotated" msgstr "Объект повернут" -#: camlib.py:2016 +#: camlib.py:2039 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:2084 +#: camlib.py:2107 msgid "Object was skewed" msgstr "Объект наклонён" -#: camlib.py:2087 +#: camlib.py:2110 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2292 +#: camlib.py:2179 +msgid "Object was buffered" +msgstr "Объект был буферизован" + +#: camlib.py:2181 +msgid "Failed to buffer. No object selected" +msgstr "Не удалось создать буфер. Объект не выбран" + +#: camlib.py:2378 msgid "There is no such parameter" msgstr "Такого параметра нет" -#: camlib.py:2368 +#: camlib.py:2454 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2779,12 +2804,12 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:2376 camlib.py:3095 camlib.py:3442 +#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" -#: camlib.py:2389 camlib.py:3415 +#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2794,31 +2819,31 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: camlib.py:2464 +#: camlib.py:2550 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Создание списка точек для сверления ..." -#: camlib.py:2546 +#: camlib.py:2632 msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:2641 camlib.py:2784 camlib.py:2886 camlib.py:3206 camlib.py:3553 +#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:2697 camlib.py:2840 camlib.py:2943 +#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:2703 camlib.py:2847 camlib.py:2949 +#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:2972 +#: camlib.py:3058 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:3067 +#: camlib.py:3153 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2828,7 +2853,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:3080 camlib.py:3428 +#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2836,7 +2861,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:3087 camlib.py:3434 +#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2850,11 +2875,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3100 camlib.py:3448 +#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:3105 camlib.py:3453 +#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2868,36 +2893,36 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3113 camlib.py:3461 +#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:3132 camlib.py:3480 +#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:3193 camlib.py:3542 +#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Открытие G-Code..." -#: camlib.py:3276 camlib.py:3624 +#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:3278 +#: camlib.py:3364 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:3315 +#: camlib.py:3399 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:3322 +#: camlib.py:3406 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:3362 +#: camlib.py:3446 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2905,48 +2930,48 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:3624 +#: camlib.py:3724 msgid " paths traced." msgstr " путей проложено." -#: camlib.py:3652 +#: camlib.py:3752 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:3739 +#: camlib.py:3839 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты" -#: camlib.py:3741 +#: camlib.py:3841 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:3997 +#: camlib.py:4097 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк" -#: camlib.py:4104 +#: camlib.py:4204 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. " -#: camlib.py:4240 camlib.py:4524 camlib.py:4627 camlib.py:4696 +#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." -#: camlib.py:4371 +#: camlib.py:4476 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 msgid "Click to place ..." msgstr "Нажмите для размещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" @@ -2954,140 +2979,140 @@ msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выбе msgid "Done. Drill added." msgstr "Готово. Сверло добавлено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 msgid "Click on target location ..." msgstr "Нажмите на целевой точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве " "разделителя." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " "попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Готово. Добавление слота завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " "изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3127 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 msgid "Cancelled." msgstr "Отменено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3095,11 +3120,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3107,16 +3132,16 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3124,11 +3149,11 @@ msgstr "" "Добляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3136,40 +3161,40 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 msgid "Resize Dia" msgstr "Изменить диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3177,43 +3202,43 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6408 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 msgid "Circular" msgstr "Круг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 msgid "Nr of drills" msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2984 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1952 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3225,62 +3250,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1958 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2995 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5227 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "Pitch" msgstr "Шаг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3056 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3292,9 +3317,9 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3302,36 +3327,36 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2000 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2943 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 msgid "Slot Parameters" msgstr "Параметры слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3339,16 +3364,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 #: flatcamTools/ToolProperties.py:555 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3360,7 +3385,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3372,15 +3397,15 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Параметры массива пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3388,15 +3413,15 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 msgid "Nr of slots" msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3405,49 +3430,49 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Удалён инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" @@ -3473,18 +3498,18 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "Round" msgstr "Круглый" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Квадратный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 msgid "Beveled" msgstr "Скошенный" @@ -3501,18 +3526,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " @@ -3522,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "Text" msgstr "Tекст" @@ -3531,12 +3556,12 @@ msgid "Text Tool" msgstr "Текст" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539 msgid "Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -3544,13 +3569,13 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Частота перекрытия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 #: flatcamTools/ToolPaint.py:221 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -3571,17 +3596,17 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 #: flatcamTools/ToolPaint.py:238 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 #: flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -3589,8 +3614,8 @@ msgid "" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4151 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -3603,20 +3628,20 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4160 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 #: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 #: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" @@ -3625,8 +3650,8 @@ msgstr "Прямая линия" msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 #: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -3639,8 +3664,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 #: flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -3649,12 +3674,12 @@ msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" "для зачистки неровных краёв." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" @@ -3664,72 +3689,72 @@ msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869 #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 flatcamTools/ToolTransform.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5219 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 #: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 #: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3742,7 +3767,7 @@ msgstr "" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3753,15 +3778,15 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3771,14 +3796,14 @@ msgstr "" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3789,34 +3814,34 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3827,28 +3852,28 @@ msgstr "" "состояние флажка Scale Reference." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5298 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3857,13 +3882,13 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Scale Reference" msgstr "Эталон масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3876,24 +3901,24 @@ msgstr "" "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3904,29 +3929,29 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3935,17 +3960,17 @@ msgstr "" "Не создает новую фугуру." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3968,12 +3993,12 @@ msgstr "" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "Point:" msgstr "Точка:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3985,7 +4010,7 @@ msgstr "" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3996,22 +4021,22 @@ msgstr "" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Готово. Поворот выполнен." @@ -4020,22 +4045,22 @@ msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Вращение не было выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Отражение по оси Y завершено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Отражение по оси Х завершёно" @@ -4044,22 +4069,22 @@ msgid "Flip action was not executed" msgstr "Операция переворота не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Наклон по оси X выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Наклон по оси Y выполнен" @@ -4068,22 +4093,22 @@ msgid "Skew action was not executed" msgstr "Наклон не был выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" @@ -4092,22 +4117,22 @@ msgid "Scale action was not executed" msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" @@ -4116,58 +4141,58 @@ msgid "Offset action was not executed" msgstr "Операция смещения не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Вращение фигуры выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Вращение фигуры отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Смещение формы по оси X отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" @@ -4176,12 +4201,12 @@ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" @@ -4190,12 +4215,12 @@ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" @@ -4203,137 +4228,141 @@ msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Готово. Добавление круга завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2024 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Направление: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Готово. Дуга завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2220 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2275 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2226 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2282 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Готово. Полигон завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Отступ на одну точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 msgid "Done. Path completed." msgstr "Готово. Путь завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2525 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4341,94 +4370,94 @@ msgstr "" "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " "полужирный курсив. Ошибка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 msgid "No text to add." msgstr "Нет текста для добавления." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Готово. Добавление текста завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Готово. Создание буфера завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Готово. Внешний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2893 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2912 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 msgid "Click to erase ..." msgstr "Нажмите для очистки ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Преобразования фигуры ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 msgid "with diameter" msgstr "с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4436,58 +4465,58 @@ msgstr "" "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " "для создания \"внутри\" формы" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия полного буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Ничего не выбрано для рисования." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 msgid "Invalid value for" msgstr "Недопустимые значения для" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4495,211 +4524,208 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " "способ рисования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 msgid "Paint done." msgstr "Окраска завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Готово. Добавление площадки завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице " "отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " "одному отверстию." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 #: flatcamTools/ToolProperties.py:156 msgid "Apertures" msgstr "Oтверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Code" msgstr "Код" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6242 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4709,15 +4735,15 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 msgid "Aperture Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4731,11 +4757,11 @@ msgstr "" "рассчитывается как:\n" "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Aperture Type" msgstr "Тип отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4747,11 +4773,11 @@ msgstr "" "R = прямоугольное\n" "O = продолговатое" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 msgid "Aperture Dim" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4761,39 +4787,39 @@ msgstr "" "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" "Формат (ширина, высота)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Добавить/Удалить отверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Буфер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "Buffer corner" msgstr "Угол буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4807,25 +4833,27 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 msgid "Scale Aperture" msgstr "Масштабирование отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4833,19 +4861,19 @@ msgstr "" "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 msgid "Mark polygons" msgstr "Отметить полигоны" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Отметьте полигональные области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Верхней части порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4853,11 +4881,11 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4865,36 +4893,36 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 msgid "Mark" msgstr "Отметка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 msgid "Clear" msgstr "Сбросить" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Clear all the markings." msgstr "Очистить все маркировки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4902,15 +4930,15 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4922,14 +4950,14 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4937,186 +4965,186 @@ msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Удалено отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Загрузка Gerber в редактор" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 msgid "Setting up the UI" msgstr "Настройка пользовательского интерфейса" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "" "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса " "пользователя" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 msgid "Failed." msgstr "Неудачно." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 msgid "Polygons marked." msgstr "Полигонов отмечено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Наклон не был выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр печати" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5124,58 +5152,58 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 msgid "Copy All" msgstr "Копировать все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Run Code" msgstr "Выполнить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 msgid "Export Code ..." msgstr "Экспорт кода ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Экспорт Code отменён." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" @@ -5227,7 +5255,7 @@ msgstr "Document\tD" msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Создаёт новый объект Document." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -5236,15 +5264,15 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open &Project ..." msgstr "Открыть &проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Открыть G-&Code ..." @@ -5264,22 +5292,22 @@ msgstr "Открыть недавние" msgid "Scripting" msgstr "Сценарии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2374 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 msgid "Run Script ..." msgstr "Выполнить сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5379,49 +5407,53 @@ msgstr "Импортировать настройки из файла ..." msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Распечатать (PDF)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Сохранить проект ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Сохранить к&опию проекта..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5435,30 +5467,30 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5466,11 +5498,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5478,702 +5510,734 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Копировать\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Просмотреть код\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 msgid "Tools DataBase\tCTRL+D" msgstr "База данных\tCTRL+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "View" msgstr "Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Включить все участки\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Отключить все участки\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Перерисовать всё\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Переключить редактор кода\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "&Переключить линии сетки \tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Оси\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Онлайн справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Excellon Specification" msgstr "Спецификация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Gerber Specification" msgstr "Спецификация Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Трансформация\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Добавить массив пазов\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Добавить паз\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Полигонизация\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Обозначить области\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Ластик\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Трансформировать\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +msgid "Set Color" +msgstr "Установить цвет" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 +msgid "Red" +msgstr "Kрасный" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 +msgid "Blue" +msgstr "Cиний" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +msgid "Yellow" +msgstr "Желтый" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 +msgid "Purple" +msgstr "Фиолетовый" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневый" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 #: flatcamTools/ToolProperties.py:30 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Измеритель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 msgid "Set Origin" msgstr "Указать начало координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 msgid "Jump to Location" msgstr "Перейти к расположению" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 msgid "&Clear plot" msgstr "&Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2386 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 #: flatcamTools/ToolFilm.py:578 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 msgid "Rules Tool" msgstr "Правила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "Optimal Tool" msgstr "Оптимизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2408 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "QR код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Copper Thieving" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Контрольные точки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 msgid "Calibration Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 msgid "Polygon Explode" msgstr "Разделение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2529 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6181,105 +6245,95 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1124 flatcamTools/ToolDblSided.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 flatcamTools/ToolDblSided.py:113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1153 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 msgid "TOOLS 2" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 msgid "UTILITIES" msgstr "УТИЛИТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1189 -msgid "Import Preferences" -msgstr "Импорт настроек" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Восстановить настройки по-умолчанию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 msgid "" -"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" -"previously saved on HDD.\n" -"\n" -"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" -"on the first start. Do not delete that file." +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." msgstr "" -"Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" -"ранее сохранённого на жестком диске.\n" -"\n" -"FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" -"при первом запуске. Не удаляйте этот файл." +"Восстановить весь набор значений по умолчанию\n" +"к начальным значениям, загруженным после первого запуска." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1199 -msgid "Export Preferences" -msgstr "Экспорт настроек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1202 -msgid "" -"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" -"that is saved on HDD." -msgstr "" -"Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" -"который сохраняется на жестком диске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" +"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6287,532 +6341,532 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Переключиться на вкладку свойств" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "New Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Редактировать объект (если выбран)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Перейти к координатам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Move Obj" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "New Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Change Units" msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Shell Toggle" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " "инструменте рисования)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Отразить по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Copy Obj" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Open Tools Database" msgstr "Открыть БД" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Excellon File" msgstr "Открыть Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Open Gerber File" msgstr "Открыть Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Импорт PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Save Project As" msgstr "Сохранить проект как" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Переключить рабочую область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Копировать имя объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Переключить редактор кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Toggle the axis" msgstr "Переключить ось" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Открыть окно настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Run a Script" msgstr "Запустить сценарий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Переключить рабочее пространство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew on X axis" msgstr "Наклон по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Наклон по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Transformations Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Очистка от меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Инструмент рисования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 msgid "View File Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Enable all Plots" msgstr "Включить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable all Plots" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Отключить не выбранные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Во весь экран" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 msgid "Open Online Manual" msgstr "Открыть онлайн-руководство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Открыть онлайн-уроки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Refresh Plots" msgstr "Обновить участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Включить/Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Deselects all objects" msgstr "Отмена выбора всех объектов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Draw an Arc" msgstr "Нарисовать дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Копировать элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " "стрелке или против" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Перейти к координатам (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 msgid "Move Geo Item" msgstr "Переместить элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Draw a Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw a Path" msgstr "Нарисовать линию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 msgid "Add Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Отразить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Отразить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Наклонить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Наклонить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Смещение формы по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Смещение формы по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Повернуть геометрию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Прервать и вернуться к выбору" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 msgid "Add a new Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add Disc" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Добавить полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Инструмент «Обозначить область»" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 msgid "Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Clear Plot" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "Path" msgstr "Дорожка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "Union" msgstr "Объединение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 msgid "Cut" msgstr "Вырезы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6820,7 +6874,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6828,27 +6882,27 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Заблокировать панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6860,12 +6914,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3199 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6873,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6881,7 +6935,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6889,55 +6943,94 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589 #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Добавление инструмента отменено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 msgid "Open Project ..." msgstr "Открыть проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 msgid "Exit" msgstr "Выход" +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Ссылка может быть:\n" +"- Абсолют -> точка отсчета является точка (0,0)\n" +"- Относительный -> контрольная точка - это положение мыши перед прыжком" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +msgid "Abs" +msgstr "Абсолютный" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +msgid "Relative" +msgstr "Родственник" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +msgid "Location" +msgstr "Положение" + +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Значением местоположения является кортеж (x, y).\n" +"Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n" +"Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n" +"от текущей точки расположения мыши." + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Объект FlatCAM" @@ -7009,32 +7102,32 @@ msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2096 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "Plot" msgstr "Отображать" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "Plot Options" msgstr "Отрисовка" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2102 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6165 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." @@ -7042,13 +7135,13 @@ msgstr "Сплошной цвет полигонов." msgid "Multi-Color" msgstr "многоцветный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/ObjectUI.py:2196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -7081,11 +7174,11 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 msgid "Isolation Routing" msgstr "Изоляция разводки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7094,7 +7187,7 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7111,25 +7204,25 @@ msgid "V-Shape" msgstr "V-образная форма" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Диаметр V-наконечника" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Угол V-наконечника" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -7139,8 +7232,8 @@ msgstr "" "В степенях." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7162,11 +7255,11 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 msgid "# Passes" msgstr "# Проходы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7174,24 +7267,24 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 msgid "Pass overlap" msgstr "Перекрытие" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый " "проход." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 msgid "Milling Type" msgstr "Тип фрезерования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7202,8 +7295,8 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 msgid "Climb" msgstr "Постепенный" @@ -7216,15 +7309,15 @@ msgstr "Обычный" msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7265,7 +7358,7 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 @@ -7276,11 +7369,11 @@ msgstr "Объект" msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 msgid "Scope" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7290,16 +7383,17 @@ msgstr "" "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n" "- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 msgid "Isolation Type" msgstr "Тип изоляции" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7319,8 +7413,8 @@ msgstr "" "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n" "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1720 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306 msgid "Full" msgstr "Полная" @@ -7378,7 +7472,7 @@ msgstr "" msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7386,7 +7480,7 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1753 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -7399,7 +7493,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7416,11 +7510,11 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 msgid "Non-copper regions" msgstr "Безмедные полигоны" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7435,11 +7529,11 @@ msgstr "" "меди из указанного региона." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 msgid "Boundary Margin" msgstr "Отступ от границы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7452,11 +7546,11 @@ msgstr "" "расстоянием." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." @@ -7465,8 +7559,8 @@ msgstr "Полученная геометрия будет иметь закру msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5995 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Ограничительная рамка" @@ -7479,7 +7573,7 @@ msgstr "" "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1576 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7487,7 +7581,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7511,17 +7605,17 @@ msgstr "Объект Excellon" msgid "Solid circles." msgstr "Сплошные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 #: flatcamTools/ToolProperties.py:161 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2964 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284 msgid "Offset Z" msgstr "Смещение Z" @@ -7565,7 +7659,7 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7583,8 +7677,8 @@ msgstr "" "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 msgid "Create CNC Job" msgstr "Создание программы для ЧПУ" @@ -7594,7 +7688,7 @@ msgid "" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7602,7 +7696,7 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7611,11 +7705,11 @@ msgstr "" "по плоскости XY." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7628,18 +7722,13 @@ msgid "Tool change Z" msgstr "Смена инструмента Z" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 -msgid "Start move Z" -msgstr "Начать движение Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2589 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7648,12 +7737,12 @@ msgstr "" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 msgid "End move Z" msgstr "Высота отвода Z" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7662,12 +7751,12 @@ msgstr "" "последнего прохода в конце задания." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 msgid "Feedrate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7680,11 +7769,11 @@ msgstr "" "Используется для линейного перемещения G01." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Пороги скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7698,12 +7787,12 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 msgid "Spindle speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7711,8 +7800,8 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7720,12 +7809,12 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2475 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7733,13 +7822,13 @@ msgstr "" "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" "на Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249 msgid "Probe Z depth" msgstr "Глубина зондирования Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7747,17 +7836,17 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" "Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Датчик скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201 msgid "Gcode" msgstr "GCode" @@ -7781,7 +7870,7 @@ msgstr "Создать GCode отверстий" msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219 msgid "Mill Holes" msgstr "Фрезеровка отверстий" @@ -7795,12 +7884,12 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." @@ -7816,11 +7905,11 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента шлица" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7873,18 +7962,18 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3639 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 msgid "Dia" msgstr "Диаметр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" @@ -8045,13 +8134,13 @@ msgstr "" "Данные, используемые для создания кода.\n" "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 msgid "Multi-Depth" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4326 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8063,18 +8152,18 @@ msgstr "" "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" "достиг." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4338 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8082,12 +8171,12 @@ msgstr "" "Включить последовательность смены инструмента\n" "в машинном коде (пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8095,7 +8184,7 @@ msgstr "" "Скорость резания в плоскости XY\n" "в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8105,7 +8194,7 @@ msgstr "" "самолет в единицах в минуту.\n" "Это называется также Плунге." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8119,12 +8208,12 @@ msgstr "" "Это полезно только для Марлина,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 msgid "Re-cut" msgstr "Перерезать" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8136,7 +8225,7 @@ msgstr "" "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" "расширенный разрез по первой секции разреза." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8146,12 +8235,12 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5585 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 msgid "PostProcessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8159,11 +8248,11 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 msgid "Apply parameters to all tools" msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 msgid "" "The parameters in the current form will be applied\n" "on all the tools from the Tool Table." @@ -8171,7 +8260,7 @@ msgstr "" "Параметры в текущей форме будут применены\n" "для всех инструментов из таблицы инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8181,19 +8270,19 @@ msgstr "" "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n" "для пользовательского выбора инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 msgid "Generate CNCJob object" msgstr "Создать объект CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1728 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8204,15 +8293,15 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1788 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3644 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 msgid "Plot kind" msgstr "Отрисовка участка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8224,15 +8313,15 @@ msgstr "" "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" "что означает ходы, которые врезаются в материал." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 msgid "Travel" msgstr "Траектория" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 msgid "Display Annotation" msgstr "Показывать примечания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3665 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8243,11 +8332,11 @@ msgstr "" "порядке\n" "траектории движения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1835 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8255,11 +8344,11 @@ msgstr "" "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "Estimated time" msgstr "Расчетное время" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1847 flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8267,11 +8356,11 @@ msgstr "" "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" "без времени, затраченного на события смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8293,24 +8382,24 @@ msgstr "" "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" "шарик (B), или V-образный(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1929 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1941 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 msgid "Export CNC Code" msgstr "Экспорт CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8319,12 +8408,12 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1958 flatcamGUI/ObjectUI.py:1965 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8332,12 +8421,12 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1973 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8347,11 +8436,11 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8373,7 +8462,7 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8391,11 +8480,11 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n" "в названии которого есть toolchange_custom." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8403,7 +8492,7 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если хотите использовать\n" "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8413,85 +8502,85 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6453 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "tool number" msgstr "номер инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 msgid "tool diameter" msgstr "диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3911 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 msgid "depth where to cut" msgstr "глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 msgid "height where to travel" msgstr "высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " "об / мин" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2087 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8499,83 +8588,83 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2118 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 msgid "Script Object" msgstr "Объект сценария" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 msgid "Auto Completer" msgstr "Автозаполнение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 msgid "Document Object" msgstr "Объект Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 msgid "Font Type" msgstr "Тип шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2250 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 msgid "Align Left" msgstr "Выравнивание по левому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2296 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 msgid "Align Right" msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 msgid "Justify" msgstr "Выравнивание по ширине" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 msgid "Selection Color" msgstr "Цвет выделения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2331 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 msgid "Tab Size" msgstr "Размер вкладки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " "пикселей." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8583,219 +8672,45 @@ msgstr "" "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " "элементов и количеством текстовых позиций." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 -msgid "Grid X value" -msgstr "Размер сетки Х" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338 -msgid "Grid Y value" -msgstr "Размер сетки Y" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347 -msgid "Snap Max" -msgstr "Максимальный захват" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354 -msgid "Workspace" -msgstr "Рабочее пространство" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n" -"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359 -msgid "Wk. size" -msgstr "Размер рабочей области" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" -"как допустимое рабочее пространство." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 -msgid "Wk. Orientation" -msgstr "Ориентация рабочей области" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Может быть:\n" -"- Портрет\n" -"- Альбом" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4869 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 -msgid "Portrait" -msgstr "Портретная" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомная" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 -msgid "Plot Fill" -msgstr "Заливка участка" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установит цвет заливки для построенных объектов.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561 -msgid "Alpha Level" -msgstr "Уровень прозрачности" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 -msgid "Plot Line" -msgstr "Линия участка" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 -msgid "Sel. Fill" -msgstr "Заполнение выбранного" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530 -msgid "Sel. Line" -msgstr "Выбранная строка" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544 -msgid "Sel2. Fill" -msgstr "Выбор 2. Заполнить" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579 -msgid "Sel2. Line" -msgstr "Выбор Линии 2" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593 -msgid "Editor Draw" -msgstr "Редактор Draw" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Установит цвет для фигуры." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 -msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Цвет выделения в редакторе" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621 -msgid "Project Items" -msgstr "Элемент проекта" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634 -msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" -"для случая, когда элементы отключены." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Значок активности" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Настройки интерфейса" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +msgid "Select a theme for FlatCAM." +msgstr "Выберите тему для FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +msgid "Light" +msgstr "Светлая" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +msgid "Dark" +msgstr "Тёмная" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Используйте серые значки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков с\n" +"светлый (серый) цвет. Быть использованным когда\n" +"полная темная тема применяется." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +msgid "Apply Theme" +msgstr "Применить тему" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8803,19 +8718,11 @@ msgstr "" "Выбор темы FlatCAM.\n" "Она будет применена при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730 -msgid "Light" -msgstr "Светлая" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:731 -msgid "Dark" -msgstr "Тёмная" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 msgid "Layout" msgstr "Расположение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8823,11 +8730,11 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8835,11 +8742,11 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:775 -msgid "HDPI Support" -msgstr "Поддержка HDPI" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Активировать HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8847,23 +8754,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1044 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Показать форму наведения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" -"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 -msgid "Hover Shape" -msgstr "Форма наведения" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8873,11 +8768,11 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817 -msgid "Sel. Shape" -msgstr "Форма выделения" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Показать форму выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8889,85 +8784,114 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:832 -msgid "NB Font Size" -msgstr "Размер шрифта боковой панели" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Цвет выбора слева-справа" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +msgid "Outline" +msgstr "Контур" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +msgid "Fill" +msgstr "Содержание" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" -"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" -"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" -"и включают вкладки Project, Selected и Tool." +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:853 -msgid "Axis Font Size" -msgstr "Размер шрифта оси" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +msgid "Alpha" +msgstr "Альфа" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:855 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 -msgid "Textbox Font Size" -msgstr "Размер шрифта текстового поля" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Право-левый цвет выделения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 msgid "" -"This sets the font size for the Textbox GUI\n" -"elements that are used in FlatCAM." +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" -"Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" -"которые используются в FlatCAM." +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Заставка" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +msgid "Editor Color" +msgstr "Цвет редактора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Иконка в системном трее" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +msgid "Drawing" +msgstr "Графика" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:913 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Установит цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:921 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Командная строка при запуске" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Цвет элементов проекта" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" -"запуск автоматически при запуске." +"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" +"для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Боковая панель при запуске" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:943 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" -"автоматически отображалась при запуске." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:951 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Автоскрытие боковой панели" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8978,24 +8902,126 @@ msgstr "" "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" "показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Всплывающие подсказки" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +msgid "App Settings" +msgstr "Настройки приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Настройки сетки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +msgid "X value" +msgstr "Значение X" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +msgid "Y value" +msgstr "Значение Y" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +msgid "Snap Max" +msgstr "Максимальный захват" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Настройки рабочего пространства" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " -"отображались\n" -"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." +"Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n" +"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 -msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Курсор мыши" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" +"как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Может быть:\n" +"- Портрет\n" +"- Альбом" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +msgid "Portrait" +msgstr "Портретная" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомная" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +msgid "Notebook" +msgstr "Блокнот" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" +"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" +"и включают вкладки Project, Selected и Tool." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +msgid "Axis" +msgstr "Ось" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +msgid "Textbox" +msgstr "Текстовое окно" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in FlatCAM." +msgstr "" +"Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" +"которые используются в FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Настройки мыши" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Форма курсора" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9005,27 +9031,85 @@ msgstr "" "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" "- Большой -> бесконечные линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Small" msgstr "Небольшой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 msgid "Big" msgstr "Большой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 -msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "Размер курсора мыши" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Размер курсора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Ширина курсора" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Установите ширину линии курсора мыши в пикселях." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Цвет курсора" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Установите этот флажок, чтобы закрасить курсор мыши." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Установите цвет курсора мыши." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +msgid "Pan Button" +msgstr "Кнопка панарамирования" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" +"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" +"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +msgid "MMB" +msgstr "СКМ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +msgid "RMB" +msgstr "ПКМ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Множественный выбор" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Подтверждать удаление объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9035,22 +9119,89 @@ msgstr "" "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" "ярлык меню или сочетание клавиш." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Поведение функции \"Открыть\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется " +"при сохранении файлов,\n" +"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" +"\n" +"Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из " +"используемых: либо\n" +"путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " +"отображались\n" +"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут " +"разрешено\n" +"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n" +"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные " +"значения выреза по Z.\n" +"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" +"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Количество закладок" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n" +"Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" +"но меню будет содержать только это указанное количество." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Значок активности" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1400 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9060,22 +9211,22 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "при запуске FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 msgid "IN" msgstr "Дюйм" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "Precision MM" msgstr "Точность ММ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9085,11 +9236,11 @@ msgstr "" "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n" "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Precision INCH" msgstr "Точность ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9099,11 +9250,11 @@ msgstr "" "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n" "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 msgid "Graphic Engine" msgstr "Графический движок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9122,19 +9273,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" "используйте режим Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 msgid "APP. LEVEL" msgstr "РЕЖИМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9151,11 +9302,11 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 msgid "Portable app" msgstr "Портативное приложение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9169,41 +9320,75 @@ msgstr "" "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" "в папке приложения, в подпапке lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." +"The app will restart after click." msgstr "" "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" -"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " -"установлен в программных файлах\n" -"каталог, возможно, что приложение не будет \n" -"перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" -"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" -"применяется при следующем запуске приложения." +"Приложение будет перезапущено после нажатия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Настройки запуска" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Заставка" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Иконка в системном трее" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +msgid "Show Shell" +msgstr "Показать оболочку" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" +"запуск автоматически при запуске." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +msgid "Show Project" +msgstr "Показать Проект" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" +"автоматически отображалась при запуске." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 msgid "Version Check" msgstr "Проверять обновления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9211,11 +9396,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 -msgid "Send Stats" -msgstr "Отправлять статистику" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Отправить статистику" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9223,49 +9408,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 -msgid "Pan Button" -msgstr "Кнопка панарамирования" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" -"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" -"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 -msgid "MMB" -msgstr "СКМ" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 -msgid "RMB" -msgstr "ПКМ" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 -msgid "Multiple Sel" -msgstr "Мультивыбор" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1217 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1219 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "Workers number" msgstr "Обработчики" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9281,11 +9428,11 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Допуск геометрии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -9301,31 +9448,15 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1275 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Поведение функции \"Открыть\"" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636 +msgid "Save Settings" +msgstr "Настройки для сохранения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется " -"при сохранении файлов,\n" -"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" -"\n" -"Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из " -"используемых: либо\n" -"путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9333,11 +9464,11 @@ msgstr "" "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9347,54 +9478,62 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Количество закладок" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Параметры текста в PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" -"Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n" -"Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" -"но меню будет содержать только это указанное количество." +"Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах документа " +"FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +msgid "Top Margin" +msgstr "Верхний край" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут " -"разрешено\n" -"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n" -"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные " -"значения выреза по Z.\n" -"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" -"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и вершиной файла PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Нижняя край" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью файла PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +msgid "Left Margin" +msgstr "Левое край" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Расстояние между телом текста и левой частью файла PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +msgid "Right Margin" +msgstr "Правая край" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и правом файла PDF." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 msgid "M-Color" msgstr "Разноцветные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156 msgid "Circle Steps" msgstr "Шаг круга" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9402,11 +9541,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для Gerber \n" "линейное приближение круговой апертуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9414,25 +9553,25 @@ msgstr "" "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" "в случае, если они не найдены в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 msgid "Zeros" msgstr "Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9446,41 +9585,94 @@ msgstr "" "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" "и ведущие нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Очистите апертуры" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n" +"тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Буфер изменения полярности" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Будет применять дополнительную буферизацию для\n" +"геометрия твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n" +"Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n" +"не загружается правильно." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880 +msgid "Gerber Object Color" +msgstr "Цвет объекта Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установит цвет заливки для построенных объектов.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "Conv." msgstr "Обычный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 msgid "Combine Passes" msgstr "Объединять проходы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9490,11 +9682,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица вкл/откл" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9504,15 +9696,15 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 msgid "Exterior" msgstr "Внешняя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 msgid "Interior" msgstr "Внутренняя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9526,19 +9718,19 @@ msgstr "" "умолчанию.\n" "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4833 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "None" msgstr "Нет" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9548,23 +9740,23 @@ msgstr "" "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1735 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Допуск для упрощения полигонов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404 msgid "Export Options" msgstr "Параметры экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9572,11 +9764,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "Int/Decimals" msgstr "Целое число / десятичные дроби" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9584,7 +9776,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9592,7 +9784,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9600,16 +9792,16 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117 msgid "Selection limit" msgstr "Ограничение выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9623,23 +9815,23 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1888 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 msgid "New Aperture code" msgstr "Новый код диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 msgid "New Aperture size" msgstr "Новый размер диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Размер для новой диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 msgid "New Aperture type" msgstr "Новый тип диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9647,35 +9839,35 @@ msgstr "" "Введите для новой диафрагмы.\n" "Может быть «C», «R» или «O»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Разм. диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Линейный массив площадок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2890 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "Linear Direction" msgstr "Линейное направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Круговая матрица" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 msgid "Circular Direction" msgstr "Круговое направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9683,48 +9875,48 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816 msgid "Circular Angle" msgstr "Угол закругления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Threshold low" msgstr "Низкий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "Threshold high" msgstr "Высокий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695 msgid "Excellon Format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9765,12 +9957,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9778,8 +9970,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9787,19 +9979,19 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753 msgid "METRIC" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 msgid "Default Zeros" msgstr "Умолчания Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9813,7 +10005,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9829,11 +10021,11 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809 msgid "Default Units" msgstr "Умолчания Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9845,7 +10037,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9855,19 +10047,19 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829 msgid "Update Export settings" msgstr "Обновить настройки экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Оптимизация Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840 msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9892,19 +10084,19 @@ msgstr "" "используется\n" "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854 msgid "MetaHeuristic" msgstr "Метаэвристический" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "Optimization Time" msgstr "Время оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9916,11 +10108,15 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893 +msgid "Excellon Object Color" +msgstr "Цвет объекта Excellon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9928,11 +10124,11 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9944,19 +10140,19 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9966,19 +10162,19 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 msgid "Spindle direction" msgstr "Направление вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9990,11 +10186,11 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292 msgid "Fast Plunge" msgstr "Быстрый подвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10006,11 +10202,11 @@ msgstr "" "это означает самую быструю скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 msgid "Fast Retract" msgstr "Быстрый отвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10028,11 +10224,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10040,11 +10236,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10056,11 +10252,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10076,15 +10272,15 @@ msgstr "" "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" "или TZ = конечные нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 msgid "No-Decimal" msgstr "Недесятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2784 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10098,11 +10294,11 @@ msgstr "" "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511 msgid "Slot type" msgstr "Тип слота" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10116,19 +10312,19 @@ msgstr "" "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" "используя команду сверления пазов (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 msgid "Routed" msgstr "Направлен" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Пробурено (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10142,19 +10338,19 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "New Tool Dia" msgstr "Новый диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Линейный массив отверстий" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Круговой массив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10166,19 +10362,19 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3021 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Круговой массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10186,11 +10382,15 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" "линейная аппроксимация окружности и дуги." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 +msgid "Geometry Object Color" +msgstr "Цвет объекта Геометрии" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10200,11 +10400,11 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 msgid "Depth/Pass" msgstr "Шаг за проход" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10218,11 +10418,11 @@ msgstr "" "это доля от глубины\n" "который имеет отрицательное значение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10232,13 +10432,13 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5482 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10246,11 +10446,11 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после начала работы.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "Segment X size" msgstr "Размер сегмента по X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10260,11 +10460,11 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 msgid "Segment Y size" msgstr "Размер сегмента по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10274,15 +10474,15 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3577 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 msgid "Geometry Editor" msgstr "Редактор Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10296,11 +10496,11 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10308,11 +10508,11 @@ msgstr "" "Число шагов круга для G-код \n" "круг и дуга образуют линейное приближение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 msgid "Travel dia" msgstr "Диаметр траектории" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10320,11 +10520,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Координаты десятичные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10332,11 +10532,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Десятичные скорости подачи" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10344,11 +10544,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3731 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 msgid "Coordinates type" msgstr "Тип координат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10360,19 +10560,19 @@ msgstr "" "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "Absolute G90" msgstr "Абсолютный путь G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 msgid "Incremental G91" msgstr "Инкрементальный G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10381,65 +10581,81 @@ msgstr "" "принудительно завершён\n" "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Цвет линии перемещения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Установите цвет линии перемещения для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +msgid "CNCJob Object Color" +msgstr "Цвет объекта CNCJob" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Установите цвет для построенных объектов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "Export G-Code" msgstr "Экспорт G-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Коды предобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Append to G-Code" msgstr "Коды постобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z глубина распила" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 msgid "Z height for travel" msgstr "Высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3921 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " "установлен об / мин" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936 msgid "Annotation Size" msgstr "Размер примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948 msgid "Annotation Color" msgstr "Цвет примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Tools dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 msgid "" @@ -10451,11 +10667,11 @@ msgstr "" "- \"V-образная форма\" \n" "- Круглый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-shape" msgstr "V-образный инструмент" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 msgid "" @@ -10465,12 +10681,12 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." msgstr "" "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу инструментов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 msgid "" @@ -10483,13 +10699,13 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Порядок инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 @@ -10514,17 +10730,17 @@ msgstr "" "установит порядок\n" "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4107 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Прямой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Adjust the value starting with lower values\n" @@ -10544,14 +10760,14 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 msgid "Bounding box margin." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -10562,22 +10778,22 @@ msgstr "" "контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " "правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Connect" msgstr "Подключение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276 msgid "Contour" msgstr "Контур" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382 #: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "Rest M." msgstr "Обработка остаточного припуска" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10595,7 +10811,7 @@ msgstr "" "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -10608,11 +10824,11 @@ msgstr "" "из медных штучек.\n" "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409 msgid "Offset value" msgstr "Значение смещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10625,26 +10841,21 @@ msgstr "" "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения " "FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 msgid "Itself" msgstr "Как есть" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10664,19 +10875,19 @@ msgstr "" "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указанной другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 msgid "Progressive" msgstr "Последовательный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 msgid "NCC Plotting" msgstr "Прорисовка очистки от меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10686,16 +10897,16 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Tool Diameter" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10703,11 +10914,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" "форма печатной платы из окружающего материала." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Object kind" msgstr "Вид объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10719,15 +10930,15 @@ msgstr "" "Гербера PCB панели, который сделан\n" "из множества отдельных печатных плат очертания." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Single" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4354 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10737,11 +10948,11 @@ msgstr "" "сделает вырез печатной платы дальше от\n" "фактической границы печатной платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195 msgid "Gap size" msgstr "Размер перемычки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4376 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10753,11 +10964,11 @@ msgstr "" "окружающий материал (тот самый \n" "из которого вырезается печатная плата)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "Gaps" msgstr "Вариант" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10781,11 +10992,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442 msgid "Convex Sh." msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10793,11 +11004,11 @@ msgstr "" "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10805,36 +11016,36 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamTools/ToolDblSided.py:276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478 msgid "Drill dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolDblSided.py:267 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolDblSided.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4464 flatcamTools/ToolDblSided.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 flatcamTools/ToolDblSided.py:154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 msgid "Box" msgstr "Рамка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4475 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 msgid "Axis Ref" msgstr "Указатель оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10844,15 +11055,15 @@ msgstr "" "указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" "центр." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 flatcamTools/ToolPaint.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302 #: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -10878,15 +11089,15 @@ msgstr "" "участка.\n" "указанным другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 msgid "Sel" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 msgid "Paint Plotting" msgstr "Прорисовка рисования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10896,11 +11107,11 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10910,11 +11121,11 @@ msgstr "" "объектов FlatCAM.\n" "Файл сохраняется в формате SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697 msgid "Film Type" msgstr "Тип плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10930,19 +11141,19 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 msgid "Film Color" msgstr "Цвет пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10962,11 +11173,11 @@ msgstr "" "и которые могут смешаться с \n" "окружающими, если бы не эта граница." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Масштаб обводки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10978,11 +11189,11 @@ msgstr "" "тоньше,\n" "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Регулировка Пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4738 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10991,11 +11202,11 @@ msgstr "" "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n" "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Масштабирование плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11003,21 +11214,21 @@ msgstr "" "Значение больше 1 растянет пленку\n" "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 msgid "X factor" msgstr "Коэффициент X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5290 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Коэффициент Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Наклон плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11025,17 +11236,17 @@ msgstr "" "Положительные значения будут смещать вправо,\n" "а отрицательные значения будут смещать влево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Угол наклона X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 msgid "Y angle" msgstr "Угол наклона Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11043,57 +11254,57 @@ msgstr "" "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Нижний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Верхний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Обе" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Ось зеркалирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4849 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:408 msgid "Film Type:" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11105,23 +11316,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> растровое изображение\n" "- 'PDF' -> формат портативного документа" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" msgstr "Ориентация страницы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432 msgid "Page Size" msgstr "Размер страницы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4878 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11131,11 +11342,11 @@ msgstr "" "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4973 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 msgid "Spacing cols" msgstr "Интервал столбцов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11143,11 +11354,11 @@ msgstr "" "Расстояние между столбцами нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4987 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 msgid "Spacing rows" msgstr "Интервал строк" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4989 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11155,36 +11366,36 @@ msgstr "" "Расстояние между строками нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Количество столбцов нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Geo" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Panel Type" msgstr "Тип панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11194,11 +11405,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060 msgid "Constrain within" msgstr "Ограничить в пределах" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11212,11 +11423,11 @@ msgstr "" "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n" "она полностью вписывалась в выбранную область." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5048 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Width (DX)" msgstr "Ширина (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11224,11 +11435,11 @@ msgstr "" "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 msgid "Height (DY)" msgstr "Высота (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11236,15 +11447,15 @@ msgstr "" "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11254,11 +11465,11 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11266,11 +11477,11 @@ msgstr "" "Это диаметр наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Угол наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11278,7 +11489,7 @@ msgstr "" "Это угол наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11286,11 +11497,11 @@ msgstr "" "Это глубина резки материала.\n" "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Калькулятор электронных плат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11301,27 +11512,27 @@ msgstr "" "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита " "кальция или хлорид палладия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Длина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Ширина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Текущая плотность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11329,11 +11540,11 @@ msgstr "" "Плотность тока для прохождения через плату. \n" "В Амперах на квадратный метр АЧС." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5182 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Медный слой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11341,11 +11552,11 @@ msgstr "" "Насколько толстым должен быть медный слой.\n" "В микронах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11353,19 +11564,19 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 msgid "Skew" msgstr "Наклон" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5300 flatcamTools/ToolTransform.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11373,7 +11584,7 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранный объект(ы)\n" "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11385,27 +11596,32 @@ msgstr "" "или центр самой большой ограничительной рамки \n" "выделенных объектов, если флажок снят." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217 msgid "X val" msgstr "Значение X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5337 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Значение Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +msgid "Mirror" +msgstr "Отразить" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347 flatcamTools/ToolTransform.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11427,11 +11643,11 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11442,11 +11658,45 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +msgid "Distance" +msgstr "Расстояние" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" +"в то время как отрицательное значение создаст эффект эрозии.\n" +"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" +"или уменьшается с «расстоянием»." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +msgid "Rounded" +msgstr "Закругленный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Если флажок установлен, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n" +"каждый угол будет округлен.\n" +"Если не отмечено, буфер будет следовать точной геометрии\n" +"буферизованной формы." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11454,49 +11704,49 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Новый диаметр сопла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " "инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5420 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z начала нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 msgid "Z Dispense" msgstr "Z нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z конца нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5459 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Z Travel" msgstr "Z перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11504,15 +11754,15 @@ msgstr "" "Высота (Z) для перемещения между колодками\n" "(без дозирования паяльной пасты)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z смены инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5484 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11520,11 +11770,11 @@ msgstr "" "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" "Формат (x, y), где x и y-действительные числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11532,11 +11782,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" "(на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11544,11 +11794,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" "распределить положение (на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11556,19 +11806,19 @@ msgstr "" "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 msgid "Dwell FWD" msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5552 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11576,11 +11826,11 @@ msgstr "" "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "Dwell REV" msgstr "Задержка В КОНЦЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11588,15 +11838,15 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Параметры инструмента Substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11604,20 +11854,20 @@ msgstr "" "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" "от другого того же типа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149 msgid "Close paths" msgstr "Закрыть пути" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Параметры проверки правил" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11625,20 +11875,20 @@ msgstr "" "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" "правил изготовления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 msgid "Trace Size" msgstr "Размер трассы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5752 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5792 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 @@ -11647,38 +11897,38 @@ msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный msgid "Min value" msgstr "Минимальное значение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5659 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Зазор между медными дорожками" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5734 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Минимально допустимое значение зазора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5679 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Зазор между медью и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5681 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11686,23 +11936,23 @@ msgstr "" "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5701 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5721 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11710,13 +11960,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5739 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -11724,12 +11974,12 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5761 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -11737,13 +11987,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" "и встречной паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5779 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Минимальное медное кольцо" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5781 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -11751,31 +12001,31 @@ msgstr "" "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" "отверстия в площадке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5794 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5821 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5823 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -11783,11 +12033,11 @@ msgstr "" "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" "допустимый порог." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Параметры оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -11795,20 +12045,20 @@ msgstr "" "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" "двумя элементами геометрии Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Параметры QR-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -11816,11 +12066,11 @@ msgstr "" "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n" "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -11828,11 +12078,11 @@ msgstr "" "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n" "до 40 (177x177)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 msgid "Error correction" msgstr "Коррекция ошибок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 #, python-format msgid "" @@ -11848,11 +12098,11 @@ msgstr "" "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n" "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5939 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 msgid "Box Size" msgstr "Размер поля" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -11860,11 +12110,11 @@ msgstr "" "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n" "откорректировав размер каждой рамки в коде." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 msgid "Border Size" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -11872,24 +12122,24 @@ msgstr "" "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n" "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Данные QR-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Полярность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5979 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -11899,17 +12149,17 @@ msgstr "" "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n" "или позитив (квадраты непрозрачны)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Позитив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5986 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -11921,7 +12171,7 @@ msgstr "" "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n" "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -11930,31 +12180,27 @@ msgstr "" "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n" "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolQRCode.py:197 -msgid "Rounded" -msgstr "Закругленный" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Цвет заливки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Цвет фона" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Параметры Copper Thieving" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -11962,16 +12208,16 @@ msgstr "" "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n" "в выбранный Gerber файл." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6093 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -11981,22 +12227,22 @@ msgstr "" "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" "и медными трассами в Gerber файле." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Area Selection" msgstr "Выбор области" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6134 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Reference Object" msgstr "Ссылочный объект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 msgid "Reference:" msgstr "Ссылка:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12011,20 +12257,20 @@ msgstr "" "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " "другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6148 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 msgid "Minimal" msgstr "Минимальный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Тип рамки:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6152 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12032,23 +12278,23 @@ msgstr "" "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" "- 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Dots Grid" msgstr "Сетка точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Squares Grid" msgstr "Сетка квадратов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6168 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Lines Grid" msgstr "Линии сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Fill Type:" msgstr "Тип заполнения:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12060,54 +12306,54 @@ msgstr "" "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Параметры точки сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6186 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Диаметр точки в сетке точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6255 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 msgid "Spacing" msgstr "Промежуток" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Параметры квадратной сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Параметры линий сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6244 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Параметры Robber Bar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6269 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12115,27 +12361,27 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для robber bar.\n" "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6290 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." msgstr "Толщина robber bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6300 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Рисунок гальванической маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6302 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Создание рисунка гальванической маски." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12143,16 +12389,16 @@ msgstr "" "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n" "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Параметры контрольных точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6346 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12163,19 +12409,19 @@ msgstr "" "в противном случае, размер контрольного отверстия\n" "вдвое больше отверстия паяльной маски." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6374 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6375 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12185,19 +12431,19 @@ msgstr "" "ограничительной рамки.\n" "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6387 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Вверху" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6388 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Внизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Вторичные контрольные точки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12210,19 +12456,19 @@ msgstr "" "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, " "сверху справа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6409 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Крест" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6410 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Шахматный порядок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6413 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Тип контрольных точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6415 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12234,19 +12480,19 @@ msgstr "" "- 'Крест' - крестообразные.\n" "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Толщина линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Параметры калибровки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6460 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Тип источника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12259,27 +12505,27 @@ msgstr "" "Gerber\n" "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6466 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Проверка Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Высота (Z) для проверки точки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Обнуление Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6508 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12287,11 +12533,11 @@ msgstr "" "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n" "при проверке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12301,11 +12547,11 @@ msgstr "" "Если значение не введено, то текущий\n" "(х, у) точка будет использоваться," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Вторая точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6544 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12315,45 +12561,45 @@ msgstr "" "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n" "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6548 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Верхний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Внизу справа" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628 msgid "Excellon File associations" msgstr "Ассоциации файлов Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6649 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856 msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Удаляет все расширения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6587 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6660 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795 msgid "Extensions list" msgstr "Список расширений" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12361,43 +12607,43 @@ msgstr "" "Список расширений файлов, которые будут\n" "связаны с FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6683 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6691 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825 msgid "Add Extension" msgstr "Добавить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6692 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Добавляет расширение файла в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 msgid "Delete Extension" msgstr "Удалить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6763 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Удаляет расширение файла из списка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835 msgid "Apply Association" msgstr "Ассоциировать" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6702 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12409,32 +12655,32 @@ msgstr "" "Они будут активны после следующего входа в систему.\n" "Эта работает только в Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 msgid "GCode File associations" msgstr "Ассоциации файлов GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781 msgid "Gerber File associations" msgstr "Ассоциации файлов Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Ключевые слова автозаполнения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 msgid "Keywords list" msgstr "Список ключевых слов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12446,23 +12692,23 @@ msgstr "" "Автозаполнение установлено\n" "в редакторе кода и для Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897 msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6833 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Добавляет ключевое слово в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899 msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" @@ -12492,6 +12738,10 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" + #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 msgid "" "Excellon Parser error.\n" @@ -12514,26 +12764,26 @@ msgstr "" msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Обработка Gerber. Разбор" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "lines" msgstr "линий" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12541,46 +12791,50 @@ msgstr "" "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " "Номер строки" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line" msgstr "Строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Содержание строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Ошибка разбора Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Смещение Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Наклон Gerber выполнен." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Вращение Gerber выполнено." +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Gerber Буфер готов." + #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор" @@ -12946,7 +13200,7 @@ msgstr "" "с вышеперечисленными факторами." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 @@ -12956,7 +13210,7 @@ msgid "Reset Tool" msgstr "Сбросить настройки инструмента" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 @@ -13056,17 +13310,17 @@ msgstr "" "Copper Thieving.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Reference Gerber" msgstr "Референсный Gerber" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Reference Excellon" msgstr "Референсный Excellon" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Reference Geometry" msgstr "Референсный Geometry" @@ -13187,25 +13441,25 @@ msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 msgid "Append geometry" msgstr "Добавить геометрию" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 msgid "Append source file" msgstr "Добавить исходный файл" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Copper Thieving завершён." @@ -13236,65 +13490,65 @@ msgstr "Нажмите на конечную точку области рисо msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 msgid "Thieving" msgstr "Thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 msgid "Working..." msgstr "Обработка…" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518 flatcamTools/ToolPaint.py:2572 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679 msgid "No object available." msgstr "Нет доступных объектов." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 msgid "Create geometry" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Рисунок гальванической маски" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Добавить PP-M геометрию" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Выход из Copper Thieving." @@ -13533,21 +13787,16 @@ msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:27 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Объект Gerber для зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 -msgid "Mirror" -msgstr "Отразить" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13557,19 +13806,19 @@ msgstr "" "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" "но изменяет его." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Объект Excellon для отражения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Указатель точка/рамка" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -13583,7 +13832,7 @@ msgstr "" "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n" "Через центр зеркальной оси, выбранной выше." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -13598,11 +13847,11 @@ msgstr "" "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты " "вручную." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -13620,7 +13869,7 @@ msgstr "" "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " "зеркала»." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -13645,15 +13894,15 @@ msgstr "" "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n" "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Создать объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:287 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -13663,11 +13912,61 @@ msgstr "" "контрольные отверстия и их\n" "зеркальные изображения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:357 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +msgid "X min" +msgstr "Мин X" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +msgid "Minimum location." +msgstr "Минимальное местоположение." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +msgid "Y min" +msgstr "Мин Y" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +msgid "X max" +msgstr "Мак X" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +msgid "Maximum location." +msgstr "Максимальное местоположение." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +msgid "Y max" +msgstr "Мак Y" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Centroid" +msgstr "Центроида" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Расположение центральной точки для прямоугольника\n" +"ограничивающая форма. Центроида. Формат (х, у)." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Рассчитать значения границ" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Рассчитать координаты огибающей прямоугольной формы,\n" +"для подбора объектов.\n" +"Форма огибающей параллельна оси X, Y." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:382 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -13675,61 +13974,61 @@ msgstr "" "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и " "повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:401 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " "и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:544 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " "Geometry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:467 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки " "на зеркальное отображение." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:558 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 msgid "was mirrored" msgstr "был отражён" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:496 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Не загружен объект Excellon ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Не загружен объект геометрии ..." @@ -13812,10 +14111,6 @@ msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ" msgid "Result" msgstr "Результат" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:355 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "Distance" -msgstr "Расстояние" - #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Минимальное расстояние" @@ -14543,64 +14838,64 @@ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инстр msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Очистка от меди ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1427 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1586 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " "очистке меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1618 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1730 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1991 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2087 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2099 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 msgid "Buffering finished" msgstr "Буферизация закончена" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2105 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2110 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = " #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 msgid "started." msgstr "запущен." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1920 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14612,24 +14907,24 @@ msgstr "" "рисования .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Очистка от меди выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1942 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1945 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2311 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347 msgid "tools" msgstr "инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2307 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2310 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14637,7 +14932,7 @@ msgstr "" "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " "изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2757 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14976,31 +15271,31 @@ msgstr "" "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой " "кнопкой мыши, чтобы начать рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 flatcamTools/ToolPaint.py:1886 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890 flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2175 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 flatcamTools/ToolPaint.py:2357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Paint Tool." msgstr "Рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1354 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:2177 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2359 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2466 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Буферизация geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1372 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1373 msgid "No polygon found." msgstr "Полигон не найден." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1407 msgid "Painting polygon..." msgstr "Отрисовка полигона..." @@ -15016,9 +15311,9 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1866 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2016 flatcamTools/ToolPaint.py:2337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2491 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2598 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15034,12 +15329,12 @@ msgstr "" msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single выполнена." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2044 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2519 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2626 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2106 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213 msgid "Painting polygons..." msgstr "Отрисовка полигонов..." @@ -15048,18 +15343,27 @@ msgstr "Отрисовка полигонов..." msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1925 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2227 flatcamTools/ToolPaint.py:2403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510 msgid "started" msgstr "запущено" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:1971 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1982 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2000 +msgid "Rest machining painting all task started." +msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2554 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -15067,33 +15371,24 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1875 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1886 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1893 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2025 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2176 flatcamTools/ToolPaint.py:2180 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2183 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Запущена задача нормальной окраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 msgid "Paint Area Done." msgstr "Окраска области сделана." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2468 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного " @@ -15236,19 +15531,19 @@ msgstr "" msgid "Generating panel ... " msgstr "Выполняется панелизация ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:769 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:791 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel done..." msgstr "Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:794 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15257,7 +15552,7 @@ msgstr "" "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит " "столбцы {col} и строки {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:803 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 msgid "Panel created successfully." msgstr "Панелизация успешно выполнена." @@ -15687,10 +15982,6 @@ msgstr "Шелкография низ" msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 -msgid "Outline" -msgstr "Контур" - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" @@ -16267,7 +16558,7 @@ msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" msgid "Object Transform" msgstr "Трансформация" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16277,7 +16568,7 @@ msgstr "" "Точкой отсчета является середина\n" "ограничительная рамка для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16285,7 +16576,7 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16295,7 +16586,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16305,7 +16596,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16315,104 +16606,128 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 msgid "Ref. Point" msgstr "Точка зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object." +msgstr "" +"Создайте буферный эффект для каждой геометрии,\n" +"элемент из выбранного объекта." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 msgid "Rotate done" msgstr "Поворот выполнен" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "Due of" msgstr "Из-за" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 msgid "action was not executed." msgstr "действие не было выполнено." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 msgid "Skew on the" msgstr "Наклон на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "axis done" msgstr "оси выполнено" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 msgid "Scale on the" msgstr "Масштабирование на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 msgid "Offset on the" msgstr "Смещение на" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Применение буфера" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +msgid "Buffer done" +msgstr "Буфер сделан" + #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидался FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено" @@ -16478,6 +16793,130 @@ msgstr "" msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." +#~ msgid "Add Tool to Tools DB" +#~ msgstr "Добавить инструмент в БД" + +#~ msgid "Remove Tool from Tools DB" +#~ msgstr "Удалить инструмент из БД" + +#~ msgid "Export Tool DB" +#~ msgstr "Экспорт БД" + +#~ msgid "Import Tool DB" +#~ msgstr "Импорт БД" + +#~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с " +#~ "плавающей точкой." + +#~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." +#~ msgstr "" +#~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения." + +#~ msgid "Import Preferences" +#~ msgstr "Импорт настроек" + +#~ msgid "" +#~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" +#~ "previously saved on HDD.\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" +#~ "on the first start. Do not delete that file." +#~ msgstr "" +#~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" +#~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n" +#~ "\n" +#~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" +#~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." + +#~ msgid "Export Preferences" +#~ msgstr "Экспорт настроек" + +#~ msgid "" +#~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" +#~ "that is saved on HDD." +#~ msgstr "" +#~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" +#~ "который сохраняется на жестком диске." + +#~ msgid "Start move Z" +#~ msgstr "Начать движение Z" + +#~ msgid "Grid X value" +#~ msgstr "Размер сетки Х" + +#~ msgid "Grid Y value" +#~ msgstr "Размер сетки Y" + +#~ msgid "Wk. size" +#~ msgstr "Размер рабочей области" + +#~ msgid "Plot Line" +#~ msgstr "Линия участка" + +#~ msgid "Sel. Fill" +#~ msgstr "Заполнение выбранного" + +#~ msgid "Sel. Line" +#~ msgstr "Выбранная строка" + +#~ msgid "Sel2. Fill" +#~ msgstr "Выбор 2. Заполнить" + +#~ msgid "Sel2. Line" +#~ msgstr "Выбор Линии 2" + +#~ msgid "Editor Draw Sel." +#~ msgstr "Цвет выделения в редакторе" + +#~ msgid "Proj. Dis. Items" +#~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" + +#~ msgid "Sel. Shape" +#~ msgstr "Форма выделения" + +#~ msgid "NB Font Size" +#~ msgstr "Размер шрифта боковой панели" + +#~ msgid "Axis Font Size" +#~ msgstr "Размер шрифта оси" + +#~ msgid "Textbox Font Size" +#~ msgstr "Размер шрифта текстового поля" + +#~ msgid "Shell at StartUp" +#~ msgstr "Командная строка при запуске" + +#~ msgid "Project at StartUp" +#~ msgstr "Боковая панель при запуске" + +#~ msgid "Project AutoHide" +#~ msgstr "Автоскрытие боковой панели" + +#~ msgid "Enable ToolTips" +#~ msgstr "Всплывающие подсказки" + +#~ msgid "Mouse Cursor" +#~ msgstr "Курсор мыши" + +#~ msgid "" +#~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n" +#~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " +#~ "Program Files\n" +#~ "directory, it is possible that the app will not\n" +#~ "restart after the button is clicked due of Windows\n" +#~ "security features. In this case the language will be\n" +#~ "applied at the next app start." +#~ msgstr "" +#~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" +#~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " +#~ "установлен в программных файлах\n" +#~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n" +#~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" +#~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" +#~ "применяется при следующем запуске приложения." + #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" @@ -17019,9 +17458,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Generate CNCJob" #~ msgstr "Создать CNCJob" -#~ msgid "CNCJob Object" -#~ msgstr "Объект CNCJob" - #~ msgid "" #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode " #~ "(again, done in" @@ -19274,6 +19710,3 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgstr "" #~ "Диаметр режущего\n" #~ "инструмента.." - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Отключить" diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index 8211448d..27c5cc98 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 03:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-27 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "" msgid "Travel Line Color" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "" @@ -9157,6 +9157,10 @@ msgstr "" msgid "CNCJob Object Color" msgstr "" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "" + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 msgid "CNC Job Options" msgstr ""