diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index b7e8c9ff..39f526e0 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 80a6c63d..b93e039b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Editor de Códigos" #: FlatCAMApp.py:7877 msgid "Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Script" #: FlatCAMApp.py:7880 msgid "" @@ -878,203 +878,228 @@ msgid "" "#\n" "\n" msgstr "" +"#\n" +"# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n" +"# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +"html\n" +"#\n" +"\n" +"# Lista de comandos FlatCAM:\n" +"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" +"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " +"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" +"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" +"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " +"Options, Paint, Panelize,\n" +"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," +"SubtractRectangle, Version,\n" +"# WriteGCode\n" +"#\n" +"\n" #: FlatCAMApp.py:7903 FlatCAMApp.py:7906 msgid "Open TCL script" -msgstr "" +msgstr "Abrir script TCL" #: FlatCAMApp.py:7915 msgid "Open TCL script cancelled." -msgstr "" +msgstr "Abrir script TCL cancelado." #: FlatCAMApp.py:7928 msgid "App.on_fileopenscript() -->" -msgstr "" +msgstr "App.on_fileopenscript() -->" #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7957 msgid "Run TCL script" -msgstr "" +msgstr "Executar script TCL" #: FlatCAMApp.py:7966 msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "" +msgstr "Executar script TCL cancelado." #: FlatCAMApp.py:8021 FlatCAMApp.py:8025 msgid "Save Project As ..." -msgstr "" +msgstr "Salvar Projeto Como..." #: FlatCAMApp.py:8022 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgstr "" +msgstr "{l_save}/Project_{date}" #: FlatCAMApp.py:8031 msgid "Save Project cancelled." -msgstr "" +msgstr "Salvar Projeto cancelado." #: FlatCAMApp.py:8079 msgid "Exporting SVG" -msgstr "" +msgstr "Exportando SVG" #: FlatCAMApp.py:8121 FlatCAMApp.py:8238 FlatCAMApp.py:8364 msgid "SVG file exported to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo SVG exportado para" #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8287 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" #: FlatCAMApp.py:8241 FlatCAMApp.py:8367 msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "" +msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." #: FlatCAMApp.py:8536 msgid "Excellon file exported to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Excellon exportado para" #: FlatCAMApp.py:8543 msgid "Exporting Excellon" -msgstr "" +msgstr "Exportando Excellon" #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8557 msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." #: FlatCAMApp.py:8665 msgid "Gerber file exported to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Gerber exportado para" #: FlatCAMApp.py:8672 msgid "Exporting Gerber" -msgstr "" +msgstr "Exportando Gerber" #: FlatCAMApp.py:8678 FlatCAMApp.py:8686 msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." #: FlatCAMApp.py:8729 msgid "DXF file exported to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo DXF exportado para" #: FlatCAMApp.py:8735 msgid "Exporting DXF" -msgstr "" +msgstr "Exportando DXF" #: FlatCAMApp.py:8741 FlatCAMApp.py:8749 msgid "Could not export DXF file." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." #: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8860 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" -msgstr "" +msgstr "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas " +"Geometria e Gerber são suportados" #: FlatCAMApp.py:8780 msgid "Importing SVG" -msgstr "" +msgstr "Importando SVG" #: FlatCAMApp.py:8792 FlatCAMApp.py:8836 FlatCAMApp.py:8881 FlatCAMApp.py:8962 #: FlatCAMApp.py:9029 FlatCAMApp.py:9096 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Aberto" #: FlatCAMApp.py:8824 msgid "Importing DXF" -msgstr "" +msgstr "Importando DXF" #: FlatCAMApp.py:8868 msgid "Importing Image" -msgstr "" +msgstr "Importando Imagem" #: FlatCAMApp.py:8911 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo" #: FlatCAMApp.py:8916 msgid "Failed to parse file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar o arquivo" #: FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMObj.py:4523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" #: FlatCAMApp.py:8933 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" +msgstr "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a " +"criação de objetos." #: FlatCAMApp.py:8941 msgid "Opening Gerber" -msgstr "" +msgstr "Abrindo Gerber" #: FlatCAMApp.py:8952 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "" +msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." #: FlatCAMApp.py:8987 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." -msgstr "" +msgstr "Este não é um arquivo Excellon." #: FlatCAMApp.py:8991 msgid "Cannot open file" -msgstr "" +msgstr "Não é possível abrir o arquivo" #: FlatCAMApp.py:9011 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" #: FlatCAMApp.py:9014 msgid "Opening Excellon." -msgstr "" +msgstr "Abrindo Excellon." #: FlatCAMApp.py:9021 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." #: FlatCAMApp.py:9060 msgid "Failed to open" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir" #: FlatCAMApp.py:9071 msgid "This is not GCODE" -msgstr "" +msgstr "Não é G-Code" #: FlatCAMApp.py:9077 msgid "Opening G-Code." -msgstr "" +msgstr "Abrindo G-Code." #: FlatCAMApp.py:9086 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um " +"arquivo G-Code. \n" +"A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " +"durante o processamento" #: FlatCAMApp.py:9128 msgid "Failed to open config file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" #: FlatCAMApp.py:9149 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "" +msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." #: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9176 msgid "Failed to open project file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" #: FlatCAMApp.py:9200 msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "" +msgstr "Carregando projeto ... restaurando" #: FlatCAMApp.py:9210 msgid "Project loaded from" -msgstr "" +msgstr "Projeto carregado de" #: FlatCAMApp.py:9316 msgid "Available commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Comandos disponíveis:\n" #: FlatCAMApp.py:9318 msgid "" @@ -1083,34 +1108,38 @@ msgid "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Digite help para forma de uso.\n" +" Exemplo: help open_gerber" #: FlatCAMApp.py:9468 msgid "Shows list of commands." -msgstr "" +msgstr "Mostra a lista de comandos." #: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." #: FlatCAMApp.py:9534 msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." #: FlatCAMApp.py:9545 msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." #: FlatCAMApp.py:9553 msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." #: FlatCAMApp.py:9612 FlatCAMApp.py:9635 msgid "Clear Recent files" -msgstr "" +msgstr "Limpar arquivos recentes" #: FlatCAMApp.py:9652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 msgid "Shortcut Key List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Teclas de Atalho" #: FlatCAMApp.py:9664 #, python-brace-format @@ -1162,64 +1191,113 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Aba Selecionado - Escolha um " +"Item na Aba Projeto

\n" +"\n" +"

Detalhes:
\n" +"O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:

\n" +"\n" +"
    \n" +"\t
  1. Ler/Importar um arquivo Gerber, " +"Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, " +"barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os " +"arquivos na GUI.
    \n" +"\t
    \n" +"\tVocê pode também ler um projeto FlatCAM clicando duas " +"vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do " +"FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos dentro " +"do aplicativo.

    \n" +"\t 
  2. \n" +"\t
  3. Uma vez que um objeto está " +"disponível na Aba Projeto, selecione-o e então vá para a " +"Aba Selecionado (ou clique duas vezes no nome do objeto na " +"Aba Projeto). A Aba Selecionado será " +"atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, " +"Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.
    \n" +"\t
    \n" +"\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a " +"Aba Selecionado estiver em foco, novamente as propriedades " +"do objeto serão exibidas na Aba Selecionado. Como " +"alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a Aba " +"Selecionado e a preencherá mesmo que esteja fora de foco.
    \n" +"\t
    \n" +"\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela e o fluxo é assim:
    \n" +"\t
    \n" +"\tObjeto Gerber/Excellon -> Alterar Parâmetros -> " +"Gerar Geometria -> Objeto Geometria -> Adicionar " +"Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -> Gerar Trabalho CNC -" +"> Objeto Trabalho CNC -> Verificar G-Code (com Editar " +"Código CNC) e/ou acrescentar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na " +"ABA SELECIONADO) -> Salvar G-Code
  4. \n" +"
\n" +"\n" +"

Uma lista de teclas de atalhos está " +"disponível em Ajuda -> Lista de Teclas de Atalho ou " +"usando a sua tecla de atalho: F3.

\n" +"\n" +" " #: FlatCAMApp.py:9743 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" +msgstr "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi " +"possível conectar." #: FlatCAMApp.py:9751 msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." #: FlatCAMApp.py:9762 msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "" +msgstr "O FlatCAM está atualizado!" #: FlatCAMApp.py:9767 msgid "Newer Version Available" -msgstr "" +msgstr "Nova Versão Disponível" #: FlatCAMApp.py:9768 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" msgstr "" +"Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" +"\n" #: FlatCAMApp.py:9770 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "info" #: FlatCAMApp.py:9825 msgid "All plots disabled." -msgstr "" +msgstr "Todos os gráficos desabilitados." #: FlatCAMApp.py:9832 msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "" +msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." #: FlatCAMApp.py:9839 msgid "All plots enabled." -msgstr "" +msgstr "Todos os gráficos habilitados." #: FlatCAMApp.py:9846 msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "" +msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." #: FlatCAMApp.py:9855 msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "" +msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." #: FlatCAMApp.py:9873 msgid "Enabling plots ..." -msgstr "" +msgstr "Habilitando gráficos..." #: FlatCAMApp.py:9907 msgid "Disabling plots ..." -msgstr "" +msgstr "Desabilitando gráficos..." #: FlatCAMApp.py:9929 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "Trabalhando ..." #: FlatCAMApp.py:9967 msgid "Saving FlatCAM Project"