diff --git a/README.md b/README.md index c410eeea..f78748a9 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,10 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. ================================================= +16.10.2019 + +- small update to Romanian translation files + 15.10.2019 - adjusted the layout in NCC Tool diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 7d715170..e189489b 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 3d24b4b7..fcf8bb21 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:03+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n" "%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se inițializează ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare a inceput." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Taburi detașabile" -#: FlatCAMApp.py:2481 +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "Tastați >help< pentru a începe\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8809 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8867 FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8943 +#: FlatCAMApp.py:9707 FlatCAMApp.py:10961 FlatCAMApp.py:11014 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -74,40 +74,40 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Rulează Tcl Script..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Deschidere anulată." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3243 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3257 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -117,82 +117,82 @@ msgstr "" "MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3312 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editorul este activ ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3330 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3334 FlatCAMApp.py:5012 FlatCAMApp.py:7612 FlatCAMApp.py:8716 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3335 FlatCAMApp.py:5013 FlatCAMApp.py:7613 FlatCAMApp.py:8717 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3336 FlatCAMApp.py:5014 FlatCAMApp.py:5884 FlatCAMApp.py:7010 +#: FlatCAMApp.py:8718 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "Object empty after edit." msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3413 FlatCAMApp.py:3433 FlatCAMApp.py:3448 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3417 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:4876 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3826 FlatCAMApp.py:3876 FlatCAMApp.py:4886 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:3851 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3858 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3881 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3901 FlatCAMApp.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3966 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3914 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:9888 FlatCAMApp.py:10015 +#: FlatCAMApp.py:10157 FlatCAMApp.py:10216 FlatCAMApp.py:10333 +#: FlatCAMApp.py:10472 FlatCAMObj.py:6309 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3983 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "" "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3936 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3956 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3979 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4062 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4073 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4159 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4160 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4181 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4272 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4334 FlatCAMApp.py:4337 FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 +#: FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4364 FlatCAMApp.py:7090 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4487 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4488 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4489 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4490 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4494 FlatCAMApp.py:4806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4509 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4535 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " "by www.flaticon.com

Icons create " "de Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4566 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "Attributions" msgstr "Atribuiri" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4611 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4612 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4614 msgid "Program Author" msgstr "Autorul Programului" -#: FlatCAMApp.py:4613 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Mentenanta >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4673 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4674 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4675 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4778 FlatCAMApp.py:4786 FlatCAMApp.py:7630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4797 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -467,14 +467,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n" +"\n" +"1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n" +"2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n" +"la propriul său site web\n" +"\n" +"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" +"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4804 msgid "Alternative website" -msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" +msgstr "Site alternativ" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -482,29 +488,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5010 FlatCAMApp.py:8714 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5240 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5262 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5284 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5445 FlatCAMApp.py:5501 FlatCAMApp.py:5529 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5454 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -521,40 +527,40 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5496 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5524 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5559 FlatCAMApp.py:5596 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5573 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5611 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5878 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5880 msgid "Change project units ..." msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5881 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -564,32 +570,32 @@ msgstr "" "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n" "Continuati?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:6933 FlatCAMApp.py:7009 FlatCAMApp.py:9027 +#: FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9389 FlatCAMApp.py:9400 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5932 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5944 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversia unitătilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6926 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6929 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -597,11 +603,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7004 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7007 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -609,87 +615,87 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7038 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7042 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7044 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7074 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7101 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7123 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7135 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7142 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7200 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7201 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7209 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7257 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3491 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7401 FlatCAMApp.py:7469 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7489 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7495 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7512 FlatCAMApp.py:7576 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7572 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7607 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -697,164 +703,164 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferințele au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:9615 FlatCAMApp.py:10967 FlatCAMObj.py:6067 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7645 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7671 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7674 FlatCAMApp.py:7717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7688 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7714 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7731 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7734 FlatCAMApp.py:7782 FlatCAMApp.py:7815 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7734 FlatCAMApp.py:7782 FlatCAMApp.py:7815 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7768 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7780 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7802 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7813 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7835 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:8004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8017 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8018 FlatCAMObj.py:3779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8031 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8032 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8067 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8046 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8049 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8052 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8074 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8077 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8080 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8086 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8120 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8124 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8330 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 +#: FlatCAMApp.py:8470 FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8478 FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8502 FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8510 +#: FlatCAMApp.py:8550 FlatCAMApp.py:8553 FlatCAMApp.py:8556 FlatCAMApp.py:8559 #: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: ObjectCollection.py:783 ObjectCollection.py:786 ObjectCollection.py:789 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8711 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -864,335 +870,335 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8733 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8869 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8875 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8895 FlatCAMApp.py:8899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8905 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8911 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8934 FlatCAMApp.py:8938 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8945 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8951 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:8980 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:8999 FlatCAMApp.py:9002 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9007 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9023 FlatCAMApp.py:9385 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9024 FlatCAMApp.py:9386 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9038 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9051 FlatCAMApp.py:9055 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9061 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9082 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9092 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9097 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9121 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9347 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9139 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9145 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9160 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9166 +#: FlatCAMApp.py:9171 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9183 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9184 +#: FlatCAMApp.py:9189 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9204 +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9215 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9222 +#: FlatCAMApp.py:9227 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9228 +#: FlatCAMApp.py:9233 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9259 FlatCAMApp.py:9303 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9267 FlatCAMApp.py:9271 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9277 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9311 FlatCAMApp.py:9315 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9321 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9355 FlatCAMApp.py:9359 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9365 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9397 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9411 FlatCAMApp.py:9415 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9422 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9442 FlatCAMApp.py:9445 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9455 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9474 FlatCAMApp.py:9478 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9488 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9526 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMObj.py:6053 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9534 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9549 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9582 FlatCAMApp.py:9589 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9601 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9640 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9678 FlatCAMApp.py:9680 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9685 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9709 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9716 FlatCAMApp.py:9719 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9745 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9796 FlatCAMApp.py:9800 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9797 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9806 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9854 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9896 FlatCAMApp.py:10023 FlatCAMApp.py:10166 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9943 FlatCAMApp.py:10085 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10026 FlatCAMApp.py:10169 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10341 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10350 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10364 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10480 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10488 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10494 FlatCAMApp.py:10502 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10547 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10553 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10559 FlatCAMApp.py:10567 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10634 FlatCAMApp.py:10678 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1200,158 +1206,148 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10599 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10611 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10699 +#: FlatCAMApp.py:10780 FlatCAMApp.py:10847 FlatCAMApp.py:10910 +#: FlatCAMApp.py:10948 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10643 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10686 msgid "Importing Image" msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10729 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10734 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10741 FlatCAMApp.py:10815 FlatCAMObj.py:4759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10751 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10759 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10770 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10805 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10809 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10829 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10832 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10839 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10870 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." +msgstr "Se citeşte un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10877 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10885 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10899 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n" +"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. " +"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10924 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Încarcă TCL script" +msgstr "Încarcă TCL script..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10932 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod" -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10935 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL" -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10963 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:10985 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11011 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11016 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11026 FlatCAMApp.py:11044 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11078 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11087 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11150 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Toate obiectele sunt reafisate." -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11182 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11184 msgid "" "\n" "\n" @@ -1363,53 +1359,51 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11334 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11396 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11404 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11415 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11423 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11482 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Proiectele recente" +msgstr "Sterge Proiectele recente" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11505 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11596 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11597 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11599 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\"" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11600 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1419,7 +1413,7 @@ msgstr "" "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste " "sau chiar tragând fișierele în GUI." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11603 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1429,7 +1423,7 @@ msgstr "" "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din " "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11606 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1442,7 +1436,7 @@ msgstr "" "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " "Geometrie sau obiect CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11610 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1456,14 +1450,14 @@ msgstr "" "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " "focus." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11614 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11615 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1476,7 +1470,7 @@ msgstr "" "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1485,25 +1479,25 @@ msgstr "" "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " "F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11680 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11688 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11699 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11704 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11705 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1511,216 +1505,216 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11707 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11786 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11793 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11800 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11807 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11816 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11834 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11873 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11895 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11934 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11956 FlatCAMApp.py:11994 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11976 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:11985 FlatCAMApp.py:11997 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11985 FlatCAMApp.py:11997 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12218 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Nume schimbat din" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "la" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Ofsetare..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Scalare..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Deformare..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3803 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buferarea geometriei solide" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Executat" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Se izoleaza..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3466 FlatCAMObj.py:3741 FlatCAMObj.py:4017 msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de izolare creată" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Scădere Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2325 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2357 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3853 FlatCAMObj.py:4151 FlatCAMObj.py:4342 +#: FlatCAMObj.py:4353 FlatCAMObj.py:4471 FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4816 +#: FlatCAMObj.py:4979 FlatCAMObj.py:5498 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2432 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3024 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2817 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2940 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2832 FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:3043 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2912 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:5192 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3095 FlatCAMObj.py:5203 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1728,11 +1722,11 @@ msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3125 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5238 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3151 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1742,68 +1736,69 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3466 FlatCAMObj.py:4393 FlatCAMObj.py:4394 FlatCAMObj.py:4403 msgid "Iso" msgstr "Izo" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3466 msgid "Finish" msgstr "Finisare" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3991 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4062 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4066 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4099 FlatCAMObj.py:4108 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4136 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4166 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4195 FlatCAMObj.py:4204 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4227 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4673 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4675 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4718 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4821 FlatCAMObj.py:4985 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1812,44 +1807,44 @@ msgstr "" "este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4886 FlatCAMObj.py:5045 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analiza codului G în curs ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:5047 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4896 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4898 FlatCAMObj.py:5059 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5057 FlatCAMObj.py:5231 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creat" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5273 FlatCAMObj.py:5283 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5357 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5374 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1857,11 +1852,11 @@ msgstr "" "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " "singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5428 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5457 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1871,84 +1866,82 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de două." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5948 FlatCAMObj.py:6571 FlatCAMObj.py:6755 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5954 FlatCAMObj.py:6575 FlatCAMObj.py:6759 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:5997 msgid "Plotting..." msgstr "Se afișeaza..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6021 FlatCAMObj.py:6026 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6105 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6220 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6222 msgid "CNCJob object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6274 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6286 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " "contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6292 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6305 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6319 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6329 FlatCAMObj.py:6339 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6343 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6620 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6859 msgid "Document Editor" -msgstr "Editor Geometrii" +msgstr "Editor Documente" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -1966,60 +1959,60 @@ msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplică Traducere ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:820 msgid "Cause of error" msgstr "Motivul erorii" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Treceri" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtine Exterior" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtine Interioare" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "Obiectul a fost oglindit" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "Obiectul a fost rotit" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "Obiectul a fost deformat" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2032,37 +2025,37 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2072,7 +2065,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2080,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2093,11 +2086,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2110,40 +2103,40 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Pornirea G-Code ..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2152,193 +2145,191 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." +msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Click pt a plasa ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "" "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu " "(unealtă)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un " "burghiu (unealtă)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Click pe locatia tintă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:641 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de " "punct ca și separator decimal." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:707 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:714 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul " "de unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:619 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:645 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:824 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "" "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:894 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru " "dimetrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:984 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1075 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1078 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Click pe locatia de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1162 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1260 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1494 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2346,11 +2337,11 @@ msgstr "" "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n" "când se face găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adaugă/Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1516 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2358,21 +2349,21 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia Unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "Add Tool" msgstr "Adaugă Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1536 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2380,11 +2371,11 @@ msgstr "" "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n" "cu diametrul specificat deasupra." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "Delete Tool" msgstr "Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1550 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2392,42 +2383,42 @@ msgstr "" "Șterge o unealtă in lista de unelte\n" "prin selectarea unei linii in tabela de unelte." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "" "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de " "găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Resize Dia" msgstr "Redimens. Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1579 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1589 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionează op. de găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2435,42 +2426,42 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1625 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1626 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1828 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Direcţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2482,63 +2473,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - pe axa verticala sau \n" "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1773 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1669 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1679 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2550,9 +2541,9 @@ msgstr "" "Val minima este: -359.99 grade.\n" "Val maxima este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1902 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2560,38 +2551,38 @@ msgstr "" "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic " "sau CCW = invers acelor de ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "Orar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "Antiorar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1914 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " "originea ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parametrii pt slot" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1744 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2599,16 +2590,16 @@ msgstr "" "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" "fie single sau ca parte a unei arii." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Lungime = Lungimea slotului." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2620,7 +2611,7 @@ msgstr "" "- „Y” - axa verticală sau\n" "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2632,15 +2623,15 @@ msgstr "" "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" "Valoarea maximă este: 360,00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parametri Arie sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1815 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1824 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2648,15 +2639,15 @@ msgstr "" "Selectați tipul de slot pentru creare.\n" "Poate fi liniar X (Y) sau circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr de sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2444 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2665,64 +2656,64 @@ msgstr "" "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " "unealtă. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3381 msgid "Added new tool with dia" msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2487 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2520 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2670 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3216 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225 msgid "Creating Excellon." msgstr "In curs de creere Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3239 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3257 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3865 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3937 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distanta pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Coltul pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2736,75 +2727,75 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Rotund" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Patrat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Bufer interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Bufer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Bufer complet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Unealta Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Unealta Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 msgid "Tool" msgstr "Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2812,14 +2803,14 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Rată suprapunere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2845,14 +2836,14 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2862,13 +2853,13 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Metodă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2876,31 +2867,31 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2909,13 +2900,13 @@ msgstr "" "rezultate pentru a minimiza miscarile\n" "de ridicare a uneltei." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2923,105 +2914,105 @@ msgstr "" "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" "pentru a elimina bavurile." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Paint" msgstr "Pictează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și " "reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format " "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o " "și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3032,8 +3023,8 @@ msgstr "" "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3044,16 +3035,16 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3061,15 +3052,15 @@ msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3080,35 +3071,35 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3118,29 +3109,29 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de \n" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Legatura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3148,14 +3139,14 @@ msgstr "" "Scalează formele selectate\n" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3168,25 +3159,25 @@ msgstr "" "toate formele selectate când nu este\n" "bifat și este originea când este bifat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3197,30 +3188,30 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3228,18 +3219,18 @@ msgstr "" "Oglindește formele selectate peste axa X\n" "Nu crează noi forme." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3262,13 +3253,13 @@ msgstr "" "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Punct:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3278,8 +3269,8 @@ msgstr "" "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3290,366 +3281,360 @@ msgstr "" "tasta SHIFT.\n" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " "Rotaţie!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Oglindire!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Deformare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Scalare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scalarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scalarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Ofset pe axa X efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotatia formei geometrice executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Ofset pe axa X executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Ofset pe axa X anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Ofset pe axa Y anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Deformarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Deformarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click pe Punctul3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click pe punctulde Stop ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direcţie: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click pe primul colt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Executat. Traseu finalizat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "" -"MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " -"face deplasare" +msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." +msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " "face deplasare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3657,98 +3642,98 @@ msgstr "" "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2732 msgid "No text to add." msgstr "Niciun text de adăugat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2739 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2767 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2839 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este " "selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2834 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2864 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2920 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2930 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click pt a sterge ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3003 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crează o geometrie Paint ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformări de forme geometrice ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3638 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3640 msgid "with diameter" msgstr "cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4042 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3400 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " "Intersecţie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4460 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3756,59 +3741,59 @@ msgstr "" "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " "genera o formă geo. interioară" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4578 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4583 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4603 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4510 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4517 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4551 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4562 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer interior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4614 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4679 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4686 msgid "Invalid value for" msgstr "Valoare invalida pentru" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " "1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4751 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3816,202 +3801,202 @@ msgstr "" "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " "metoda diferita de Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4765 msgid "Paint done." msgstr "Pictare executata." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela " "de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) " "in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Selectează formele si apoi click ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi " "aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Executat. Poligonizare completă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Click pe primul punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Bufereaza aperturile selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Dimens." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "" "Tipul aperturilor:\n" @@ -4020,11 +4005,11 @@ msgstr "" "- macro-uri\n" "etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Dim. aper." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4034,15 +4019,15 @@ msgstr "" "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" "- (diametru, nVertices) pt tipul P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Diametru pentru noua apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4055,11 +4040,11 @@ msgstr "" "valoarea este calculată automat prin:\n" "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Tip aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4071,11 +4056,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oval" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4085,39 +4070,39 @@ msgstr "" "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" "Formatul este (lătime, inăltime)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adaugă/Șterge apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Bufer pt apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Coltul pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4131,25 +4116,25 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Scalează aper." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Factor Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4157,21 +4142,19 @@ msgstr "" "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Marchează ariile poligonale" +msgstr "Marchează poligoanele" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marchează ariile poligonale." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Pragul de sus pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4179,11 +4162,11 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Pragul de jos pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4191,42 +4174,36 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Marc. Toate" +msgstr "Marchează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marchează ariile poligonale." +msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." +msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Ștergeți toate marcajele." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adaugă o arie de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4234,22 +4211,22 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de paduri.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr. paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4257,125 +4234,123 @@ msgstr "" "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber in curs de creare." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " "încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Esuat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " "din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Ariile poligonale sunt marcate." +msgstr "Poligoanele sunt marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" @@ -4424,8 +4399,8 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Toate" @@ -4489,116 +4464,114 @@ msgstr "Exportul Codului este anulat." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 msgid "Toggle Panel" msgstr "Comută Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 #, fuzzy #| msgid "&File" msgid "File" msgstr "&Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Încarcă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Încarcă &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Încarcă G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Încarcă Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Proiectele recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Fişierele Recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "New Script ..." msgstr "Script nou ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Open Script ..." msgstr "Încarcă &Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3654 msgid "Run Script ..." msgstr "Rulează Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4608,43 +4581,43 @@ msgstr "" "o automatizare a anumitor functii\n" "din FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporta &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporta DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporta &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4654,11 +4627,11 @@ msgstr "" "imagina salvata va contine elementele vizuale\n" "afisate in zona de afișare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporta Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4668,11 +4641,11 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporta &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4682,60 +4655,60 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvează Proiect ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvează o C&opie Proiect..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Iesire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4749,30 +4722,30 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " ">combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4780,11 +4753,11 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4792,699 +4765,683 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converteste Oricare to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converteste Oricare in Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiază\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&tează Originea\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Comută Unitati\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Vezi sursa\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activează toate afişările\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Mărește și potrivește\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Măreste\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Micșorează\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Reafisare Toate\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E" +msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Comută Grid\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Comută Grid\tG" +msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Obiect" +msgstr "Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "&Tool" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Linie de comanda\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Resurse online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Report a bug" msgstr "Raportati o eroare program" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Excellon Specification" msgstr "Specificatii Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448 msgid "Gerber Specification" msgstr "Specificatii Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube \tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adaugă Cerc\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adaugă Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adaugă Patrulater\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adaugă Poligon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adaugă Cale\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adaugă Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Uniune Poligoane\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Substracţie Poligoane\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Tăiere Cale\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiază Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Move\tM" msgstr "Muta\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Unealta Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Unealta Paint\t" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Comută lipire colt\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adaugă Găurire\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adăugați Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimens. Găuriri\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiază\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Muta Găuriri\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adaugă Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adaugă Traseu\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adaugă Regiune\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizare\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adaugă Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 msgid "Buffer\tB" msgstr "Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Scale\tS" msgstr "Scalare\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marchează aria\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radieră\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 msgid "Enable Plot" msgstr "Activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid "Disable Plot" msgstr "Dezactivează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Generate CNC" msgstr "Generează CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 msgid "View Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 msgid "File Toolbar" msgstr "Toolbar Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Toolbar Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 msgid "View Toolbar" msgstr "Toolbar Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Toolbar Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Toolbar Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 msgid "Open project" msgstr "Încarcă Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 msgid "Save project" msgstr "Salvează Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Gerber Nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Excellon nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Unealta Panel" +msgstr "Unealta Distanță" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Distanță min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Set Origin" msgstr "Setează Originea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "Jump to Location" -msgstr "Sari la Locaţie\tJ" +msgstr "Sari la Locaţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 msgid "&Replot" msgstr "&Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "&Clear plot" msgstr "&Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Zoom In" msgstr "Marire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Zoom Out" msgstr "Micsorare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Zoom Fit" msgstr "Marire și ajustare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "&Command Line" msgstr "&Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "2Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Panel Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Unealta Dispenser SP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Unalta de Scalare" +msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Unealta Film" +msgstr "Unealta Optim" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 msgid "Calculators Tool" msgstr "Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adaugă o Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Add Slot" msgstr "Adaugă Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adaugă o Arie sloturi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimens. Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiază Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Delete Drill" msgstr "Șterge Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Move Drill" msgstr "Muta Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Add Circle" msgstr "Adaugă Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 msgid "Add Arc" msgstr "Adaugă Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adaugă Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Path" msgstr "Adaugă Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 msgid "Add Polygon" msgstr "Adaugă Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 msgid "Add Buffer" msgstr "Adaugă Bufer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint o forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 msgid "Eraser" msgstr "Stergere Selectivă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Polygon Union" msgstr "Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Polygon Explode" -msgstr "Uniune Poligoane" +msgstr "Explodare Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 msgid "Cut Path" msgstr "Taie Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiază forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Șterge forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808 msgid "Move Objects " msgstr "Mută Obiecte " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 msgid "Add Pad" msgstr "Adaugă Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Add Track" msgstr "Adaugă Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 msgid "Add Region" msgstr "Adaugă Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Mark Area" msgstr "Marc. aria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mutare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 msgid "Snap to grid" msgstr "Lipire la grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5492,75 +5449,74 @@ msgstr "" "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" "este copiata și in Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "Snap to corner" msgstr "Lipire la colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distanta magnetica maxima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 msgid "Selected" msgstr "Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 msgid "Plot Area" msgstr "Arie Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Default for App" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Opțiuni Proiect " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 #| msgid "TOOLS" msgid "TOOLS 2" -msgstr "Unelte" +msgstr "UNELTE 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITARE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 msgid "Import Preferences" msgstr "Importa Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5574,11 +5530,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" "la prima pornire. Nu șterge acel fişier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporta Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5586,15 +5542,15 @@ msgstr "" "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" "intr-un fişier care se salvează pe HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Deschide Pref Dir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1094 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5602,531 +5558,531 @@ msgstr "" "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 msgid "New Gerber" msgstr "Gerber Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 msgid "New Excellon" msgstr "Excellon nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 msgid "Move Obj" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 msgid "New Geometry" msgstr "Geometrie Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 msgid "Change Units" msgstr "Comută Unitati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Deschide Unealta Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Roteste cu 90 grade CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 msgid "Shell Toggle" msgstr "Comuta Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " "Unealta NCC sau in unealta Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Select All" msgstr "Selectează toate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Open Excellon File" msgstr "Încarcă un fisier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Open Gerber File" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "New Project" msgstr "Un Nou Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Save Project As" msgstr "Salvează Proiectul ca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Comută Aria de Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiază Nume Obiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Comută Editorul de cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Toggle the axis" msgstr "Comută Reprezentare Axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Distanță minimă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Deschide Preferințe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Run a Script" msgstr "Rulează TCL script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Comută Suprafata de lucru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Skew on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "Transformations Tool" msgstr "Unealta Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Unealta DispensorPF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Unealta import PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Verificari Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "View File Source" msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Disable all Plots" msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Dezactivează ne-selectate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comută FullScreen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Renutna la task" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Open Online Manual" msgstr "Deschide Manualul Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Deschide Tutoriale Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Refresh Plots" msgstr "Improspatare Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Șterge Obiectul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dez)activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselectează toate obiectele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Draw an Arc" msgstr "Deseneaza un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiază Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Unealta Paint Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Comută lipire colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Move Geo Item" msgstr "Muta El. Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Deseneaza un Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Draw a Circle" msgstr "Deseneaza un Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Draw a Path" msgstr "Deseneaza un Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Deseneaza un Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Add Text Tool" msgstr "Unealta Adaugare Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Unealta Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare in Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Ofset pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Ofset pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Unealta Taiere Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Roteste Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Delete Shape" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiaza Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 msgid "Add Drill" msgstr "Adaugă găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Muta Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adaugă Unealta Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Șterge Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 msgid "Add Disc" msgstr "Adaugă Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adaugă SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 msgid "Eraser Tool" msgstr "Unealta Stergere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Unealta de Marc. Arie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Unealta Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Comută Vizibilitate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "New" msgstr "Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Grids" msgstr "Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 msgid "Clear Plot" msgstr "Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Replot" msgstr "Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 msgid "Path" msgstr "Pe cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Rectangle" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Union" msgstr "Uniune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 msgid "Intersection" msgstr "Intersecţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 +msgid "Subtraction" msgstr "Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 msgid "Pad Array" msgstr "Arie de paduri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 msgid "Region" msgstr "Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor EXC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6134,7 +6090,7 @@ msgstr "" "Măsurătoare relativă.\n" "Referința este poziţia ultimului click pe canvas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6142,27 +6098,27 @@ msgstr "" "Măsurătoare absolută.\n" "Referința este originea (0, 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Blochează Toolbar-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Move Objects" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6173,12 +6129,12 @@ msgstr "" "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" "butonul corespunzator din Toolbar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2933 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2849 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6186,7 +6142,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Intersecţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2908 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6194,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Substracţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6202,177 +6158,172 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Uniune." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3230 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3371 msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3431 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3612 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 msgid "Open Project ..." msgstr "Încarcă Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693 msgid "Exit" msgstr "Iesiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 msgid "Web Link" -msgstr "Legatura" +msgstr "Website" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Index.\n" +"Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n" +"Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3751 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n" +"Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Website. De ex: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bookmark Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 msgid "Add Entry" -msgstr "Adaugă Arc" +msgstr "Adaugă Intrare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Elimina Intrare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3784 msgid "Export List" -msgstr "Opțiuni de Export" +msgstr "Exportă lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785 msgid "Import List" -msgstr "Import" +msgstr "Importă lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3920 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{l_save}/Project_{date}" msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 #, fuzzy #| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 #, fuzzy #| msgid "Could not load defaults file." msgid "Could not load bookamrks file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006 #, fuzzy #| msgid "Failed to write defaults to file." msgid "Failed to write bookmarks to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 #, fuzzy #| msgid "Exported preferences to" msgid "Exported bookmarks to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 #, fuzzy #| msgid "Import FlatCAM Preferences" msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 #, fuzzy #| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 #, fuzzy #| msgid "Could not load defaults file." msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038 #, fuzzy #| msgid "Imported Defaults from" msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Obiect FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6390,15 +6341,15 @@ msgstr "" "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n" "butonul radio: >Nivel App<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6407,19 +6358,19 @@ msgstr "" "caracteristicile geometrice ale\n" "acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Efectuează operatia de scalare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6427,60 +6378,60 @@ msgstr "" "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n" "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Efectuează operația de Ofset." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Obiect Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Opțiuni afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Poligoane color solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" "alese in mod aleator." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Afisează (arata) acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6490,11 +6441,11 @@ msgstr "" "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n" "care sutn curent afisate, vor fi șterse." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Marc. Toate" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6503,15 +6454,15 @@ msgstr "" "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marchează aperturile pe canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6520,12 +6471,12 @@ msgstr "" "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" "urmărindu-le conturul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Tip Unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6533,29 +6484,29 @@ msgid "" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "" "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" "Forma in V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-unghi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6563,16 +6514,16 @@ msgstr "" "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" "In grade." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Z tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6580,7 +6531,7 @@ msgstr "" "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" "Valoare negativă." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6593,11 +6544,11 @@ msgstr "" "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n" "o valoare negativă pt acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Treceri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6605,11 +6556,11 @@ msgstr "" "Lăţimea spatiului de izolare\n" "in număr intreg de grosimi ale uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Suprapunere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6623,14 +6574,14 @@ msgstr "" "Exemplu:\n" "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Tip Frezare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6641,31 +6592,31 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Urcare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combina" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Urmareste\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6675,11 +6626,11 @@ msgstr "" "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Exceptie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6689,12 +6640,12 @@ msgstr "" "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" "scăzută din geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tip obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6707,22 +6658,22 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Creează Geometrie de Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6741,11 +6692,11 @@ msgstr "" "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6757,11 +6708,11 @@ msgstr "" "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" "pentru a crea geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo Full" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6771,11 +6722,11 @@ msgstr "" "Contine atat geometriile exterioare cat și\n" "pe cele interioare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6785,11 +6736,11 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Geo Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6799,11 +6750,11 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "Curăță Non-Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6812,7 +6763,7 @@ msgstr "" "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" "fie cupru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6821,11 +6772,11 @@ msgstr "" "pt rutare non-cupru (adica pt\n" "curățare zone de cupru)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6835,7 +6786,7 @@ msgstr "" "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" "placa din care a fost taiat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6843,11 +6794,11 @@ msgstr "" "Generează un obiect Geometrie\n" "pt decuparea PCB." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiuni fără Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6860,12 +6811,12 @@ msgstr "" "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" "cuprul din zona specificata." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6876,29 +6827,29 @@ msgstr "" "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo rotunjita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" "Obiectul Geometrie rezultat \n" "va avea colțurile rotunjite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Forma înconjurătoare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6906,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6914,7 +6865,7 @@ msgstr "" "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" "pana la cel mai apropiat poligon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6924,31 +6875,31 @@ msgstr "" "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generează obiectul Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Cercuri solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Ofset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6962,8 +6913,8 @@ msgstr "" "in codul masina CNC.\n" "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6971,7 +6922,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" "reprezinta lăţimea taieturii in material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6979,7 +6930,7 @@ msgstr "" "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6987,7 +6938,7 @@ msgstr "" "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" "prin op. de frezare cu o freza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7000,7 +6951,7 @@ msgstr "" "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" "parametrului >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7008,12 +6959,12 @@ msgstr "" "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crează CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7021,7 +6972,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob din\n" "acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7030,12 +6981,12 @@ msgstr "" "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" "va incerca in mod automat să schimbe semnul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Z Deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7044,12 +6995,12 @@ msgstr "" "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" "in afara materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7058,23 +7009,23 @@ msgstr "" "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" "De obicei este folosita comanda G-Code M6." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Z schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Z pornire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7082,24 +7033,24 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Z oprire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7111,11 +7062,11 @@ msgstr "" "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n" "Aceasta este mișcarea lineara G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7128,12 +7079,12 @@ msgstr "" "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7143,13 +7094,13 @@ msgstr "" "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" "daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Pauza" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7157,17 +7108,17 @@ msgstr "" "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7175,13 +7126,13 @@ msgstr "" "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" "codul Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Z sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7189,17 +7140,17 @@ msgstr "" "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" "Are o valoare negativă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7209,11 +7160,11 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloanal # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7227,23 +7178,23 @@ msgstr "" "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n" "vor fi convertite intr-o serie de găuriri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crează GCode Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7253,20 +7204,20 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloana # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. Burghiu Găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diametrul uneltei taietoare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo pt frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7274,21 +7225,21 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Găuri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Dia. Freza Slot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo pt. frezare sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7296,11 +7247,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Sloturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Obiect Geometrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7330,21 +7281,21 @@ msgstr "" "- V-Dia \n" "- V-unghi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TU" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7355,7 +7306,7 @@ msgstr "" "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" "in codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7371,7 +7322,7 @@ msgstr "" "'buzunar'\n" "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7394,7 +7345,7 @@ msgstr "" "un\n" "vârf fin, ascuțit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7424,7 +7375,7 @@ msgstr "" "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " "ca Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7444,11 +7395,11 @@ msgstr "" "se poate activa/dezactiva\n" "afișarea in canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Ofset unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7459,8 +7410,8 @@ msgstr "" "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7468,7 +7419,7 @@ msgstr "" "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" "cu diametrul specificat mai sus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7476,7 +7427,7 @@ msgstr "" "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7484,11 +7435,11 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7496,11 +7447,11 @@ msgstr "" "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Pas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7512,13 +7463,13 @@ msgstr "" "va tăia de mai multe ori până când este\n" "atins Z de tăiere, Z Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" "Valoare pozitivă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7526,7 +7477,7 @@ msgstr "" "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" "deasupra materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7535,11 +7486,11 @@ msgstr "" "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" "uneltei (M6)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7547,11 +7498,11 @@ msgstr "" "Viteza de tăiere in planul X-Y\n" "in unitati pe minut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7561,11 +7512,11 @@ msgstr "" "in unitati pe minut.\n" "Mai este numita și viteza de plonjare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7578,11 +7529,11 @@ msgstr "" "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7594,7 +7545,7 @@ msgstr "" "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" "prin taierea peste acest punct." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7604,12 +7555,12 @@ msgstr "" "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" "valoarea să este puterea laserului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7618,7 +7569,7 @@ msgstr "" "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" "mai apoi este salvat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7628,19 +7579,19 @@ msgstr "" "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n" "pentru o selecţie personalizata de unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7653,21 +7604,21 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" "o instalează in Tab-ul Unealta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Tip afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7679,15 +7630,15 @@ msgstr "" "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Voiaj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Afişează notații" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7697,11 +7648,11 @@ msgstr "" "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" "capat al liniilor de traversare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Distanța parcursă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7709,11 +7660,11 @@ msgstr "" "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Durată estimată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7721,11 +7672,11 @@ msgstr "" "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela Unelte CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7746,24 +7697,24 @@ msgstr "" "Shape\n" "(cu forma in V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Actualiz. afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporta codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7771,11 +7722,11 @@ msgstr "" "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" "care este salvat pe HDD." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7783,11 +7734,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7796,11 +7747,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7822,11 +7773,11 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7834,7 +7785,7 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" "schimb unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7844,78 +7795,78 @@ msgstr "" "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parametri FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "numărul uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "diametrul sculei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 #, fuzzy #| msgid "X coord for Toolchange" msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 #, fuzzy #| msgid "z_cut = depth where to cut" msgid "depth where to cut" msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 #, fuzzy #| msgid "z_move = height where to travel" msgid "height where to travel" msgstr "z_move = Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "pasul pentru taierea progresiva" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "valoarea viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 #, fuzzy #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Vizualiz. codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7923,11 +7874,11 @@ msgstr "" "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" "sau tipari codul G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvează codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7935,83 +7886,83 @@ msgstr "" "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" "G-Code intr-un fişier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 #, fuzzy #| msgid "Edit Object\tE" msgid "Script Object" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 #, fuzzy #| msgid "Autocompleter Keywords" msgid "Auto Completer" msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 #, fuzzy #| msgid "Geometry Object" msgid "Document Object" msgstr "Obiect Geometrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 #, fuzzy #| msgid "Box Type" msgid "Font Type" msgstr "Tip container" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 #, fuzzy #| msgid "NB Font Size" msgid "Font Size" msgstr "Dim. font NB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 #, fuzzy #| msgid "Film Color" msgid "Font Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 #, fuzzy #| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 #, fuzzy #| msgid "Selection" msgid "Selection Color" msgstr "Selecţie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 #, fuzzy #| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." @@ -8019,13 +7970,13 @@ msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Tab Size" msgstr "Dimens." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" @@ -8037,35 +7988,35 @@ msgstr "" "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " "text și numărul de locații de text." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferințe GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Valoarea Grid_X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Valoarea Grid_Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Lipire Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Spatiu de lucru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8073,11 +8024,11 @@ msgstr "" "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Format SL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8085,11 +8036,11 @@ msgstr "" "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Culoare Afișare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8099,28 +8050,28 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Culoare contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Setează culoarea conturului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Culoare Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8132,27 +8083,27 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Contur Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Culoare Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8164,53 +8115,53 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Contur Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Sel. Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "" "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" "când se face o selecţie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Elemente Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Elem. proj. dez." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8218,23 +8169,23 @@ msgstr "" "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" "in cazul in care elementele sunt dezactivate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Icon activitare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Setări GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select an style for FlatCAM.\n" @@ -8246,19 +8197,19 @@ msgstr "" "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Amplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8266,11 +8217,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" "Se aplică imediat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8278,11 +8229,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "Suport H-DPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8291,11 +8242,11 @@ msgstr "" "Util pentru monitoarele 4k.\n" "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Șterge Setările GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8303,11 +8254,11 @@ msgstr "" "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Hover" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8317,11 +8268,11 @@ msgstr "" "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" "nu este selectat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forma Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8333,11 +8284,11 @@ msgstr "" "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" "crearea unei ferestre de selectie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "Dim. font NB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8348,19 +8299,19 @@ msgstr "" "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" "și include filele Proiect, Selectat și Unelte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Dim. font axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Dim. font Textbox" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8368,27 +8319,27 @@ msgstr "" "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Ecran Pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icon in Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8397,11 +8348,11 @@ msgstr "" "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" "la initializarea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proiect la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8409,11 +8360,11 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" "afișată automat la pornire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Ascundere Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8423,11 +8374,11 @@ msgstr "" "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" "când un obiect nou este creat/incărcat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Activează ToolTip-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8435,40 +8386,40 @@ msgstr "" "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 #, fuzzy #| msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8478,22 +8429,22 @@ msgstr "" "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "Preferințele Aplicaţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Unităti" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8502,22 +8453,22 @@ msgstr "" "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" "Este setată la fiecare pornire a programului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor grafic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8536,19 +8487,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel aplicatie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8564,11 +8515,11 @@ msgstr "" "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Aplicație portabilă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8582,19 +8533,19 @@ msgstr "" "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Traduceri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Aplica Traducere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8610,11 +8561,11 @@ msgstr "" "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" "după click datorită unor setări de securitate ale Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Verificare versiune" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8623,11 +8574,11 @@ msgstr "" "daca exista o versiune mai noua,\n" "la pornirea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Statistici" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8637,11 +8588,11 @@ msgstr "" "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" "in crearea de inbunatatiri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Buton Pan (mișcare)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8651,35 +8602,35 @@ msgstr "" "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel. multiplă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Număr de worker's" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8695,11 +8646,11 @@ msgstr "" "Valoarea standard este 2.\n" "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8715,11 +8666,11 @@ msgstr "" "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" "defavoarea nievelului de detalii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Stil \"Încarcare\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8737,11 +8688,11 @@ msgstr "" "ambele \n" "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvează Proiectul comprimat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8750,13 +8701,13 @@ msgstr "" "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Compression Level" msgid "Compression" msgstr "Nivel compresie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8767,27 +8718,27 @@ msgstr "" "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" "și in plus, durează semnificativ mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Pași pt. cerc" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8795,37 +8746,37 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgid "Default Values" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Zero-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8841,32 +8792,32 @@ msgstr "" "cele de la final sunt păstrate.\n" "(Invers fată de fişierele Excellon)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Opțiuni Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opțiuni Av. Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8877,11 +8828,11 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Arata/Ascunde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8891,7 +8842,7 @@ msgstr "" "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" "posibil afisatele marcaje ale aperturilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8905,22 +8856,22 @@ msgstr "" "valoarea de bază.\n" "<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplifica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 #, fuzzy #| msgid "" #| "When checked all the Gerber polygons will be\n" @@ -8933,25 +8884,25 @@ msgstr "" "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n" "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 #, fuzzy #| msgid "Tolerance for poligon simplification." msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Export Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Opțiuni de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8960,11 +8911,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Gerber folosind:\n" "File -> Exportă -> Exportă Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Înt/Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8972,7 +8923,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă si in partea fractională a numărului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8980,7 +8931,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8988,16 +8939,16 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimală a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Limita selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9010,23 +8961,23 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" "de elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Cod pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Dim. pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Dim. pentru noua apertură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Tip pt noua apaertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9034,39 +8985,39 @@ msgstr "" "Tipul noii aperture.\n" "Poate fi „C”, „R” sau „O”." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Arie Lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 #, fuzzy #| msgid "Linear Dir." msgid "Linear Direction" msgstr "Dir. Lineara" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Arie de Sloturi circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 #, fuzzy #| msgid "Circular Dir." msgid "Circular Direction" msgstr "Directie circ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9075,50 +9026,50 @@ msgstr "" "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " "ceasornic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 #, fuzzy #| msgid "Circ. Angle" msgid "Circular Angle" msgstr "Unghi circ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Unalta de Scalare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Prag minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Prag mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9164,14 +9115,14 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" "adica 2 parti intregi și 4 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9179,8 +9130,8 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreaga a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9188,21 +9139,21 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimala a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "Metric" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" "adica 3 parti intregi și 3 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Suprimare Zero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9218,7 +9169,7 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9237,11 +9188,11 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Unitati Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9255,7 +9206,7 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9268,19 +9219,19 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizeaza setarile de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimizare Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9306,19 +9257,19 @@ msgstr "" "folosește\n" "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Durata optimiz." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9329,11 +9280,11 @@ msgstr "" "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" "incercarea de a afla calea optima." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9341,19 +9292,19 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" "din acest obiect Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Viteza Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9367,15 +9318,15 @@ msgstr "" "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " "găuri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9386,19 +9337,19 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Directie Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9410,11 +9361,11 @@ msgstr "" "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plonjare rapidă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9431,11 +9382,11 @@ msgstr "" "schimba\n" "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Retragere rapida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9454,11 +9405,11 @@ msgstr "" "adâncimea\n" "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Export Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9467,11 +9418,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Excellon folosind:\n" "File -> Exporta -> Exporta Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9483,11 +9434,11 @@ msgstr "" "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" "coordonate cu zecimale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9506,15 +9457,15 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Fără zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9526,11 +9477,11 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Tip slot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9544,19 +9495,19 @@ msgstr "" "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" "folosind comanda slotului găurit (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Decupate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Găurite(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9570,31 +9521,31 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Dia. nou unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Arie lineară de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Arie circ. de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Arie lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Arie circ. de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9602,11 +9553,11 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a Geometriilor circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Opțiuni Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9615,11 +9566,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" "acestui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Adânc./Trecere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9632,11 +9583,11 @@ msgstr "" "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9647,12 +9598,12 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9660,11 +9611,11 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Dim. seg X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9675,11 +9626,11 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Dim. seg Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9690,15 +9641,15 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9712,11 +9663,11 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9724,21 +9675,21 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Dia Deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord. zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9746,11 +9697,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9758,11 +9709,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Tip coordinate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9774,77 +9725,77 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Incrementator G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opțiuni CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportă G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Dim. anotate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Culoarea anotatii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9854,13 +9805,13 @@ msgstr "" "- 'Forma-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "Forma-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9871,16 +9822,16 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordine unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9899,19 +9850,19 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" "în sens invers și va dezactiva acest control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Înapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9919,7 +9870,7 @@ msgstr "" "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" "In unitătile FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9945,12 +9896,12 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9960,22 +9911,22 @@ msgstr "" "
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " "drepte: Linii paralele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9993,9 +9944,9 @@ msgstr "" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10007,28 +9958,28 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Valoare Ofset" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Însuşi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Aria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10048,19 +9999,19 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progresiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Afisare NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10068,11 +10019,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10080,11 +10031,11 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" "PCB-ului din materialului inconjurator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Tipul de obiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10096,16 +10047,16 @@ msgstr "" "tip panel, care este făcut\n" "din mai multe contururi PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Unic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10115,11 +10066,11 @@ msgstr "" "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" "fata de PCB-ul efectiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Dim. punte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10130,11 +10081,11 @@ msgstr "" "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" "este decupat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Punţi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10158,11 +10109,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Formă Conv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10171,11 +10122,11 @@ msgstr "" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10183,36 +10134,36 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Dia gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Punct" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Axa de ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10221,20 +10172,20 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10256,15 +10207,15 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Afisare Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10272,11 +10223,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10285,11 +10236,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Tip film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10303,19 +10254,19 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10332,11 +10283,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exactă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scalează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10346,114 +10297,114 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 #, fuzzy #| msgid "Create Paint Geometry" msgid "Scale Film geometry" msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 #, fuzzy #| msgid "Scale_X factor" msgid "X factor" msgstr "Factor Scal_X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 #, fuzzy #| msgid "Scale_Y factor" msgid "Y factor" msgstr "Factor Scal_Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 #, fuzzy #| msgid "New Blank Geometry" msgid "Skew Film geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 #, fuzzy #| msgid "Skew_X angle" msgid "X angle" msgstr "Unghi Deform_X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 #, fuzzy #| msgid "Skew_Y angle" msgid "Y angle" msgstr "Unghi Deform_Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" msgstr "Ambele" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 #, fuzzy #| msgid "Mirror Axis:" msgid "Mirror axis" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10463,11 +10414,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Sep. coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10475,11 +10426,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Sep. linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10487,35 +10438,35 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Tip panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10525,11 +10476,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Constrange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10543,11 +10494,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Lătime (Dx)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10555,11 +10506,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Inăltime (Dy)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10567,15 +10518,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculator Unealta V-Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10585,11 +10536,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia vârf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10597,11 +10548,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "V-Unghi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10609,7 +10560,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10617,11 +10568,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculator ElectroPlacare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10633,31 +10584,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Lung. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Lăt. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Densitate I" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10665,11 +10616,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Grosime Cu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10677,11 +10628,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10689,21 +10640,21 @@ msgstr "" "Diverse transformări care pot fi aplicate\n" "asupra unui obiect FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 #, fuzzy #| msgid "Skew X" msgid "Skew" msgstr "Deformare X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10711,7 +10662,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10724,27 +10675,27 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10767,13 +10718,13 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 #, fuzzy #| msgid "Mirror Reference" msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10784,11 +10735,11 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10796,49 +10747,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Dia nou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z start disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z stop disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10846,15 +10797,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10862,26 +10813,26 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10889,11 +10840,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Viteza motor inainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10901,19 +10852,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Pauza FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Viteza motor inapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10921,11 +10872,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Pauza REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10933,15 +10884,15 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10949,202 +10900,202 @@ msgstr "" "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" "din altul de același tip." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Închide căile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " "Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 #, fuzzy #| msgid "Calculators Tool Options" msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" "A tool to check if Gerber files fir within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 #, fuzzy #| msgid "Aperture Size" msgid "Trace Size" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 #, fuzzy #| msgid "This sets the font size for canvas axis." msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 #, fuzzy #| msgid "Mask value" msgid "Min value" msgstr "Val. masca" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 #, fuzzy #| msgid "Geo Tolerance" msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Hole Size" msgstr "Dimens." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 #, fuzzy #| msgid "Film Tool Options" msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 #, fuzzy #| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." @@ -11152,37 +11103,37 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Asocieri fisiere Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restabilire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Sterge tot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11190,43 +11141,43 @@ msgstr "" "Listă de extensii fisiere care să fie\n" "associate cu FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Extensie fișier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Adaugă Extensie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Ștergeți Extensia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicați Asociere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11238,32 +11189,32 @@ msgstr "" "Vor fi active după următorul login.\n" "Functionează numai pt Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de cuvinte cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11275,31 +11226,31 @@ msgstr "" "Autocompleterul este instalat\n" "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Adăugați cuvant cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Acesta este un marcaj Gerber" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11307,7 +11258,7 @@ msgstr "" "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n" "Un eveniment de schimbare a uneltei: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11320,7 +11271,7 @@ msgstr "" "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11329,7 +11280,7 @@ msgstr "" "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n" "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11339,27 +11290,27 @@ msgstr "" "are o unealtă asociata.\n" "Verifică codul G-Code rezultat." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "linii" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11367,63 +11318,63 @@ msgstr "" "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " "erori de parsare. Numărul liniei" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Linia Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Continut linie Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Eroare in parserul Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Scalarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Offsetare Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Deformarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotatia Gerber efectuată." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculatoare" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Calculator Unitati" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11431,7 +11382,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n" "Producatorul il specifica in foaia de catalog." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11439,11 +11390,11 @@ msgstr "" "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11453,11 +11404,11 @@ msgstr "" "sectiunea FlatCAM Gerber.\n" "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calculează" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11466,11 +11417,11 @@ msgstr "" "uneltei,\n" "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Intensitate" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11478,11 +11429,11 @@ msgstr "" "Intensitatea curentului electric care se va seta\n" "in sursa de alimentare. In Amperi." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Durată" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11490,7 +11441,7 @@ msgstr "" "TImpul necesar (calculat) pentru\n" "efectuarea procedurii. In minute." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11498,15 +11449,15 @@ msgstr "" "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n" "in funcţie de parametrii de mai sus" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Unealta Calc." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11519,29 +11470,29 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Margine:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Dim. punte:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Punţi realiz. automat" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" "a pana la 8 punţi." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11565,11 +11516,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Formă liberă" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11577,7 +11528,7 @@ msgstr "" "Decupajul poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11587,11 +11538,11 @@ msgstr "" "Forma decupajului poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Patrulater" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11601,7 +11552,7 @@ msgstr "" "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n" "obiectului FlatCAM decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11611,11 +11562,11 @@ msgstr "" "Decupează obiectul selectat.\n" "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Punţi realiz. manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11627,19 +11578,19 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Obiect Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Geo manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11652,11 +11603,11 @@ msgstr "" "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Adaugă punţi manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11665,11 +11616,11 @@ msgstr "" "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n" "de materialul din care este decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Generează Punte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11683,19 +11634,19 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11703,18 +11654,18 @@ msgstr "" "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" "Selectează unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și " "reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11722,7 +11673,7 @@ msgstr "" "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, " "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11734,40 +11685,40 @@ msgstr "" "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " "decupajul." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Obiectul nu a fost gasit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" "pentru a crea o punte separatoare." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11775,7 +11726,7 @@ msgstr "" "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n" "Selectează un obiect si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11783,25 +11734,25 @@ msgstr "" "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n" "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-fețe PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Oglindește" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11810,23 +11761,23 @@ msgstr "" "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" "Nu crează un obiect nou ci il modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axa de ref.:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Referință Punct/Container" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11843,7 +11794,7 @@ msgstr "" "obiecte\n" "va trece axa de oglindire selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11857,26 +11808,26 @@ msgstr "" "pe\n" "canvas sau le puteti introduce manual." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11892,7 +11843,7 @@ msgstr "" "- un punct cu coord. specificate\n" "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11916,15 +11867,15 @@ msgstr "" "in câmpul de edit.\n" "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crează un obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11933,19 +11884,19 @@ msgstr "" "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" "de aliniere specificate cat și cele in oglinda." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11953,219 +11904,219 @@ msgstr "" "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca " "ref. pt oglindire." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "a fost oglindit" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Metric (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "INCH (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Coordonate Start" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Start." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Coordonate Stop" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Stop." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Distanta masurata pe axa X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Distanta masurata pe axa Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANTA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Măsoară" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 #, fuzzy #| msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 #, fuzzy #| msgid "Point" msgid "Half Point" msgstr "Punct" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 #, fuzzy #| msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 #, fuzzy #| msgid "Jump to Coordinates" msgid "Jump to Half Point" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Tip Obiect" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12177,19 +12128,19 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Obiect Film<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Obiect Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Tip container:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12201,11 +12152,11 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Container" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12216,70 +12167,70 @@ msgstr "" "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n" "se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Pozitiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Tip film:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 #, fuzzy #| msgid "View Source" msgid "Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 #, fuzzy #| msgid "Excellon Object" msgid "Excellon Obj" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Salveaa filmul" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12291,37 +12242,37 @@ msgstr "" "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n" "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Se generează Film-ul ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Exporta SVG pozitiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 #, fuzzy #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgid "" @@ -12330,29 +12281,29 @@ msgstr "" "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exporta SVG negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat." @@ -12471,40 +12422,40 @@ msgstr "Unealta Imagine" msgid "Import IMAGE" msgstr "Importa Imagine" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "In mișcare ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Curățăre Non-Cu" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12516,11 +12467,11 @@ msgstr "" "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12528,11 +12479,11 @@ msgstr "" "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n" "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operațiuni" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12548,7 +12499,7 @@ msgstr "" "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12556,7 +12507,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n" "reprezintă lăţimea tăieturii in material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12589,7 +12540,7 @@ msgstr "" "operare\n" "în geometria rezultată ca fiind Izolare." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12602,15 +12553,15 @@ msgstr "" "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n" "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Selecţie Unealtă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12619,23 +12570,23 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Obiect Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Referinţă:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Tip Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12644,155 +12595,155 @@ msgstr "" "non-cupru.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Obiect Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 #, fuzzy #| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " "dreapta pentru a termina." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 #, fuzzy #| msgid "" #| "There is no Painting Geometry in the file.\n" @@ -12810,25 +12761,25 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12836,7 +12787,7 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12844,176 +12795,176 @@ msgstr "" "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> " "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 #, fuzzy #| msgid "Buffer distance" msgid "Minimum distance" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 msgid "Occurring" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 #, fuzzy #| msgid "Jump to Coordinates" msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 #, fuzzy #| msgid "Jump to Location\tJ" msgid "Jump to selected position" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 #, fuzzy #| msgid "Buffer distance" msgid "Other distances" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 #, fuzzy #| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Coordonatele punctului de Stop." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 #, fuzzy #| msgid "Gerber Line" msgid "Gerber distances" msgstr "Linia Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 #, fuzzy #| msgid "Jump to Coordinates" msgid "Points coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 #, fuzzy #| msgid "Only Geometry objects can be used." msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 #, fuzzy #| msgid "Parsing geometry for aperture" msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 #, fuzzy #| msgid "Panel created successfully." msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Panel creat cu succes." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Încarcă PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Deschidere PDF anulată" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Se parsează fisierul PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Randat" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13025,11 +12976,11 @@ msgstr "" "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Obiect care trebuie pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -13037,7 +12988,7 @@ msgstr "" "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n" "care vor fi folosite pentru 'pictare'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -13053,7 +13004,7 @@ msgstr "" "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -13076,11 +13027,11 @@ msgstr "" "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.
Alegerea tipului V-Shape " "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diametrul pt noua unealtă." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -13092,7 +13043,7 @@ msgstr "" "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" "- Linii: linii paralele." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -13112,15 +13063,15 @@ msgstr "" "precedenta.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Poligon unic" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Toate Poligoanele" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13128,11 +13079,11 @@ msgstr "" "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -13150,70 +13101,70 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv)." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Se 'pictează' un poligon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Unealta Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13221,9 +13172,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13235,36 +13186,36 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13272,45 +13223,45 @@ msgstr "" "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie " "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "" "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "" "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' " "a inceput." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizează PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13322,7 +13273,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13331,11 +13282,11 @@ msgstr "" "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n" "de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Referintă panelizare" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13357,11 +13308,11 @@ msgstr "" "referintă,\n" "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Tip container" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13373,7 +13324,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13381,11 +13332,11 @@ msgstr "" "Obiectul care este folosit ca și container \n" "pt obiectul care va fi panelizat." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Date panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13401,7 +13352,7 @@ msgstr "" "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n" "ariei panelului." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13411,15 +13362,15 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "-Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Mentine panelul in" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizează obiectul" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13429,33 +13380,33 @@ msgstr "" "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n" "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv " "intreg." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Se generează Panel-ul… " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel executat ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13464,7 +13415,7 @@ msgstr "" "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " "linii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creat cu succes." @@ -13633,299 +13584,299 @@ msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Fişierul Excellon importat este gol." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Unealta Proprietati" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TIP" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NUME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Tip Geo." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo-Unică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo-Multi" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Inch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Prezent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Lătime" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Arie pătratică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Arie convexă" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 #, fuzzy #| msgid "Open Gerber File" msgid "Gerber Files" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 #, fuzzy #| msgid "Object for which to create the film." msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 #, fuzzy #| msgid "lines" msgid "Outline" msgstr "linii" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 #, fuzzy #| msgid "Excellon Object" msgid "Excellon Objects" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 #, fuzzy #| msgid "Object for which to create the film." msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 #, fuzzy #| msgid "Excellon" msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 #, fuzzy #| msgid "Excellon" msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 #, fuzzy #| msgid "Geo Tolerance" msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 #, fuzzy #| msgid "Geo Tolerance" msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 #, fuzzy #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "" @@ -14218,41 +14169,57 @@ msgstr "Exporta GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Obiecte Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Tintă" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object from which to substract\n" +#| "the substractor Gerber object." msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Obiectul Gerber din care se scade \n" "obiectul Gerber substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +#, fuzzy +#| msgid "Substractor" +msgid "Subtractor" msgstr "Substractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gerber object that will be substracted\n" +#| "from the target Gerber object." msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Obiectul Gerber care se scade din \n" "obiectul Gerber tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Execută" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Will remove the area occupied by the substractor\n" +#| "Gerber from the Target Gerber.\n" +#| "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +#| "over the soldermask." msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14262,84 +14229,112 @@ msgstr "" "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n" "care se suprapune peste soldermask." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Obiecte Geometrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Geometry object from which to substract\n" +#| "the substractor Geometry object." msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Obiectul Geometrie din care se scade \n" "obiectul Geometrie substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Geometry object that will be substracted\n" +#| "from the target Geometry object." msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Obiectul Geometrie care se va scădea \n" "din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " +"Geometrie." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +#, fuzzy +#| msgid "Substract Geometry" +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Execută" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Will remove the area occupied by the substractor\n" +#| "Geometry from the Target Geometry." msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n" "substractor din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "No Substractor object loaded." +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Se generează un obiect nou ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +#, fuzzy +#| msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizează geometria solidă..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Transformare Obiect" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14349,7 +14344,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 #, fuzzy #| msgid "" #| "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -14361,7 +14356,7 @@ msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14371,7 +14366,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14381,7 +14376,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de\n" "starea checkbox-ului >Referința Scalare<." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14391,7 +14386,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n" "pentru toate obiectele selectate.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 #, fuzzy #| msgid "" #| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" @@ -14403,103 +14398,103 @@ msgstr "" "Nu crează un obiect nou.\n" " " -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 #, fuzzy #| msgid " Mirror Ref. Point" msgid "Ref. Point" msgstr " Pt. Ref. Oglindire" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Rotaţie efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Datorită" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "actiunea nu a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Deformează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "axa efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Scalează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Ofset pe"