diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 6f912cca..d9f21ac8 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 2633ba23..325127d5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -12847,113 +12847,121 @@ msgstr "Excluir Objeto" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na " +"Tabela de Ferramentas." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "" +msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "" +msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "" +msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "" +msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "" +msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999 msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "" +msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "" +msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" +msgstr "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a " +"diâmetros inadequados dos bicos..." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "" +msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172 msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "" +msgstr "Não há objeto de Geometria disponível." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" +msgstr "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria " +"solder_paste_tool." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "" +msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" +msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um " +"objeto solder_paste_tool." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 msgid "No Gcode in the object" -msgstr "" +msgstr "Nenhum G-Code no objeto" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" -msgstr "" +msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388 msgid "Export GCode ..." -msgstr "" +msgstr "Exportar G-Code ..." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "" +msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em" #: flatcamTools/ToolSub.py:57 msgid "Gerber Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Gerber" #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Alvo" #: flatcamTools/ToolSub.py:68 msgid "" "Gerber object from which to substract\n" "the substractor Gerber object." msgstr "" +"Objeto Gerber do qual subtrair\n" +"o objeto Gerber subtrator." #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126 msgid "Substractor" -msgstr "" +msgstr "Subtrator" #: flatcamTools/ToolSub.py:82 msgid "" "Gerber object that will be substracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" +"Objeto Gerber que será subtraído\n" +"do objeto Gerber de destino." #: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "Substract Gerber" -msgstr "" +msgstr "Gerber Subtrator" #: flatcamTools/ToolSub.py:91 msgid "" @@ -12962,79 +12970,90 @@ msgid "" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." msgstr "" +"Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n" +"do Gerber de destino.\n" +"Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n" +"sobre a máscara de solda." #: flatcamTools/ToolSub.py:103 msgid "Geometry Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Geometria" #: flatcamTools/ToolSub.py:114 msgid "" "Geometry object from which to substract\n" "the substractor Geometry object." msgstr "" +"Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n" +"o objeto de geometria do substrator." #: flatcamTools/ToolSub.py:128 msgid "" "Geometry object that will be substracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" +"Objeto de geometria que será subtraído\n" +"do objeto de geometria de destino." #: flatcamTools/ToolSub.py:139 msgid "Substract Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria Subtrator" #: flatcamTools/ToolSub.py:141 msgid "" "Will remove the area occupied by the substractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" +"Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n" +"da Geometria de destino." #: flatcamTools/ToolSub.py:228 msgid "Sub Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Sub" #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447 msgid "No Target object loaded." -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado." #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462 msgid "No Substractor object loaded." -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado." #: flatcamTools/ToolSub.py:314 #, python-format msgid "Parsing aperture %s geometry ..." -msgstr "" +msgstr ""Analisando a geometria de abertura %s ..."" #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619 msgid "Generating new object ..." -msgstr "" +msgstr "Gerando novo objeto ..." #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623 #: flatcamTools/ToolSub.py:704 msgid "Generating new object failed." -msgstr "" +msgstr "A geração de novo objeto falhou." #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #: flatcamTools/ToolSub.py:476 msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" +msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo " +"MultiGeo." #: flatcamTools/ToolSub.py:521 msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "" +msgstr "Analisando solid_geometry ..." #: flatcamTools/ToolSub.py:523 #, python-format msgid "Parsing tool %s geometry ..." -msgstr "" +msgstr "Analisando a geometria da ferramenta %s ..." #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 msgid "Object Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformação de Objeto" #: flatcamTools/ToolTransform.py:84 msgid "" @@ -13042,6 +13061,9 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." msgstr "" +"Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138 msgid "" @@ -13049,6 +13071,9 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." msgstr "" +"Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" @@ -13056,6 +13081,9 @@ msgid "" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." msgstr "" +"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência depende\n" +"do estado da caixa de seleção Escala de referência." #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268 msgid "" @@ -13063,6 +13091,9 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects.\n" msgstr "" +"Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n" #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306 msgid "" @@ -13070,59 +13101,66 @@ msgid "" "Does not create a new object.\n" " " msgstr "" +"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X.\n" +"Não cria um novo objeto.\n" +" " #: flatcamTools/ToolTransform.py:643 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " +"para girar!" #: flatcamTools/ToolTransform.py:671 msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "" +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados." #: flatcamTools/ToolTransform.py:679 msgid "Rotate done" -msgstr "" +msgstr "Rotação pronta" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903 msgid "Due of" -msgstr "" +msgstr "Devido" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 #: flatcamTools/ToolTransform.py:903 msgid "action was not executed." -msgstr "" +msgstr "a ação não foi realizada." #: flatcamTools/ToolTransform.py:696 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " +"para espelhar!" #: flatcamTools/ToolTransform.py:731 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "" +msgstr ""Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."" #: flatcamTools/ToolTransform.py:769 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " +"para inclinar!" #: flatcamTools/ToolTransform.py:791 msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "" +msgstr ""Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados." #: flatcamTools/ToolTransform.py:803 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo %s concluída." #: flatcamTools/ToolTransform.py:820 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " +"para redimensionar!" #: flatcamTools/ToolTransform.py:853 msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "" +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados." #: flatcamTools/ToolTransform.py:863 msgid "Scale on the"