diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 6f87810a..4a8630a7 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index b48586e9..3d456e17 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 15:11-0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "Utilitários" #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758 msgid "Show the Utilties." -msgstr "" +msgstr "Mostre os Utilitários." #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 msgid "Non-copper regions" @@ -6711,10 +6711,8 @@ msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." #: appGUI/ObjectUI.py:583 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" msgid "Edit an Excellon object." -msgstr "Objeto Excellon" +msgstr "Edita um Objeto Excellon" #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067 #: appTools/ToolMilling.py:1672 @@ -6753,10 +6751,8 @@ msgid "" msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." #: appGUI/ObjectUI.py:685 -#, fuzzy -#| msgid "Set the color of the shape when selected." msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color." -msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." +msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores." #: appGUI/ObjectUI.py:687 msgid "" @@ -6768,10 +6764,8 @@ msgstr "" #: appGUI/ObjectUI.py:696 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Add from DB" msgid "Auto load from DB" -msgstr "Adicionar do BD" +msgstr "Carregamento automático do BD" #: appGUI/ObjectUI.py:698 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57 @@ -6779,26 +6773,20 @@ msgid "" "Automatic replacement of the tools from related application tools\n" "with tools from DB that have a close diameter value." msgstr "" +"Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n" +"com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo." #: appGUI/ObjectUI.py:724 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object." -msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." +msgstr "Gera G-Code a partir dos furos em um objeto Excellon." #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767 -#, fuzzy -#| msgid "Milling Type" msgid "Milling Tool" -msgstr "Tipo de Fresamento" +msgstr "Ferramenta de Fresamento" #: appGUI/ObjectUI.py:738 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object." -msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." +msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon." #: appGUI/ObjectUI.py:782 msgid "Milling Geometry" @@ -6831,42 +6819,32 @@ msgid "Mill Drills" msgstr "Fresa Furos" #: appGUI/ObjectUI.py:804 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create the Geometry Object\n" -#| "for milling SLOTS toolpaths." msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling drills." msgstr "" -"Cria o Objeto Geometria com\n" -"os caminhos da ferramenta de RANHURAS." +"Crie um Objeto Geometria\n" +"para fresagem." #: appGUI/ObjectUI.py:822 msgid "Mill Slots" msgstr "Fresa Ranhuras" #: appGUI/ObjectUI.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create the Geometry Object\n" -#| "for milling SLOTS toolpaths." msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling slots." msgstr "" -"Cria o Objeto Geometria com\n" -"os caminhos da ferramenta de RANHURAS." +"Crie um Objeto Geometria\n" +"para ranhuras." #: appGUI/ObjectUI.py:866 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" #: appGUI/ObjectUI.py:905 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" msgid "Edit an Geometry object." -msgstr "Objeto Geometria" +msgstr "Editar um Objeto Geometria" #: appGUI/ObjectUI.py:969 msgid "" @@ -7024,7 +7002,7 @@ msgstr "Adicionar do BD" #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122 #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898 msgid "Search and Add" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar e Adicionar" #: appGUI/ObjectUI.py:1099 msgid "" @@ -7037,26 +7015,22 @@ msgstr "" #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087 #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133 #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909 -#, fuzzy -#| msgid "Add from DB" msgid "Pick from DB" -msgstr "Adicionar do BD" +msgstr "Escolher do BD" #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090 #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010 #: appTools/ToolPaint.py:2912 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a new tool to the Tool Table\n" -#| "from the Tool DataBase." msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "from the Tools Database.\n" "Tools database administration in in:\n" "Menu: Options -> Tools Database" msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" -"do Banco de Dados de Ferramentas." +"Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"do banco de dados de ferramentas.\n" +"Ferramentas de administração de banco de dados em:\n" +"Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas" #: appGUI/ObjectUI.py:1128 msgid "" @@ -7536,46 +7510,40 @@ msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela." #: appGUI/ObjectUI.py:1642 msgid "Add Polish" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Polimento" #: appGUI/ObjectUI.py:1644 msgid "" "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n" "A metallic brush will clean the material after milling." msgstr "" +"Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n" +"Uma escova metálica limpará o material após o fresamento." #: appGUI/ObjectUI.py:1652 -#, fuzzy -#| msgid "Diameter for the new tool." msgid "Diameter for the polishing tool." -msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta." +msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento." #: appGUI/ObjectUI.py:1663 -#, fuzzy -#| msgid "Measure" msgid "Pressure" -msgstr "Medir" +msgstr "Pressão" #: appGUI/ObjectUI.py:1665 msgid "" "Negative value. The higher the absolute value\n" "the stronger the pressure of the brush on the material." msgstr "" +"Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n" +"mais forte é a pressão do pincel no material." #: appGUI/ObjectUI.py:1694 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Algorithm for copper clearing:\n" -#| "- Standard: Fixed step inwards.\n" -#| "- Seed-based: Outwards from seed.\n" -#| "- Line-based: Parallel lines." msgid "" "Algorithm for polishing:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" "- Seed-based: Outwards from seed.\n" "- Line-based: Parallel lines." msgstr "" -"Algoritmo para retirada de cobre:\n" +"Algoritmo para polimento:\n" "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n" "- Linhas retas: Linhas paralelas." @@ -7601,25 +7569,16 @@ msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." #: appGUI/ObjectUI.py:1770 -#, fuzzy -#| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry." -msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..." +msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria." #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Creates tool paths to cover the\n" -#| "whole area of a polygon (remove\n" -#| "all copper). You will be asked\n" -#| "to click on the desired polygon." msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon." msgstr "" -"Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n" -"inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" -"Você será solicitado a clicar no polígono desejado." +"Cria caminhos de ferramenta para\n" +"cobrir toda a área de um polígono." #: appGUI/ObjectUI.py:1840 msgid "CNC Job Object" @@ -7641,10 +7600,8 @@ msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" #: appGUI/ObjectUI.py:1888 -#, fuzzy -#| msgid "Create the QRCode object." msgid "Edit an GCode object." -msgstr "Cria o objeto QRCode." +msgstr "Editar um objeto G-Code." #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71 msgid "Display Annotation" @@ -7722,56 +7679,52 @@ msgstr "Atualiza o gráfico." #: appGUI/ObjectUI.py:2042 msgid "Use CNC Code Snippets" -msgstr "" +msgstr "Usar Trechos de código CNC" #: appGUI/ObjectUI.py:2044 msgid "" "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n" "defined in the Preferences." msgstr "" +"Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n" +"definido nas Preferências." #: appGUI/ObjectUI.py:2050 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 msgid "Autolevelling" -msgstr "" +msgstr "Autonivelamento" #: appGUI/ObjectUI.py:2053 msgid "Enable the autolevelling feature." -msgstr "" +msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento." #: appGUI/ObjectUI.py:2081 msgid "Probe Points Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela de Pontos da Sonda" #: appGUI/ObjectUI.py:2082 msgid "Generate GCode that will obtain the height map" -msgstr "" +msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura" #: appGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: appGUI/ObjectUI.py:2085 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle the display of axis on canvas" msgid "Toggle the display of the Probe Points table." -msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela" +msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos" #: appGUI/ObjectUI.py:2098 msgid "X-Y Coordinates" msgstr "Coordenadas X-Y" #: appGUI/ObjectUI.py:2098 -#, fuzzy -#| msgid "Light" msgid "Height" -msgstr "Claro" +msgstr "Altura" #: appGUI/ObjectUI.py:2102 -#, fuzzy -#| msgid "Plot Options" msgid "Plot probing points" -msgstr "Opções de Gráfico" +msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem" #: appGUI/ObjectUI.py:2104 msgid "" @@ -7779,12 +7732,13 @@ msgid "" "If a Voronoi method is used then\n" "the Voronoi areas are also plotted." msgstr "" +"Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n" +"Se for usado o método Voronoi, então\n" +"as áreas de Voronoi também são mostradas." #: appGUI/ObjectUI.py:2119 -#, fuzzy -#| msgid "Finished G-Code generation" msgid "Probe GCode Generation" -msgstr "Geração de G-Code concluída" +msgstr "Gerar G-Code de Sondagem" #: appGUI/ObjectUI.py:2121 msgid "" @@ -7792,20 +7746,20 @@ msgid "" "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n" "that is to modify the original GCode to level the cutting height." msgstr "" +"Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n" +"por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de " +"altura\n" +"que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte." #: appGUI/ObjectUI.py:2128 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Probe Z depth" msgid "Probe Z travel" -msgstr "Profundidade Z da Sonda" +msgstr "Altura Z da Sonda" #: appGUI/ObjectUI.py:2130 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgid "The safe Z for probe travelling between probe points." -msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos." +msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos." #: appGUI/ObjectUI.py:2153 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144 @@ -7826,6 +7780,9 @@ msgid "" "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n" "- Grid: will automatically generate a grid of probe points" msgstr "" +"Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n" +"- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n" +"- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem" #: appGUI/ObjectUI.py:2177 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78 @@ -7836,10 +7793,8 @@ msgstr "Manual" #: appGUI/ObjectUI.py:2178 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323 -#, fuzzy -#| msgid "Grids" msgid "Grid" -msgstr "Grades" +msgstr "Grade" #: appGUI/ObjectUI.py:2185 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86 @@ -7848,6 +7803,10 @@ msgid "" "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n" "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode." msgstr "" +"Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de " +"autonivelamento.\n" +"- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n" +"- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade." #: appGUI/ObjectUI.py:2191 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92 @@ -7856,10 +7815,8 @@ msgstr "Voronoi" #: appGUI/ObjectUI.py:2192 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Linear" msgid "Bilinear" -msgstr "Linear" +msgstr "Bilinear" #: appGUI/ObjectUI.py:2205 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 @@ -7871,7 +7828,7 @@ msgstr "Colunas" #: appGUI/ObjectUI.py:2207 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103 msgid "The number of grid columns." -msgstr "" +msgstr "Número de colunas da grade." #: appGUI/ObjectUI.py:2216 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 @@ -7883,20 +7840,16 @@ msgstr "Linhas" #: appGUI/ObjectUI.py:2218 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 msgid "The number of grid rows." -msgstr "" +msgstr "Número de linhas da grade." #: appGUI/ObjectUI.py:2223 -#, fuzzy -#| msgid "Get Points" msgid "Add Probe Points" -msgstr "Obter Pontos" +msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem" #: appGUI/ObjectUI.py:2231 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Contour" msgid "Controller" -msgstr "Contorno" +msgstr "Controlador" #: appGUI/ObjectUI.py:2233 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162 @@ -7904,54 +7857,50 @@ msgid "" "The kind of controller for which to generate\n" "height map gcode." msgstr "" +"O tipo de controlador para o qual gerar\n" +"o G-Code com o mapa de altura." #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294 #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329 -#, fuzzy -#| msgid "Contour" msgid "Control" -msgstr "Contorno" +msgstr "Controle" #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296 #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331 -#, fuzzy -#| msgid "Rendered" msgid "Sender" -msgstr "Processado" +msgstr "Sender" #: appGUI/ObjectUI.py:2310 msgid "COM list" -msgstr "" +msgstr "Lista de COM" #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327 msgid "Lists the available serial ports." -msgstr "" +msgstr "Lista as portas seriais disponíveis." #: appGUI/ObjectUI.py:2316 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Procurar" #: appGUI/ObjectUI.py:2318 msgid "Search for the available serial ports." -msgstr "" +msgstr "Procura as portas seriais disponíveis." #: appGUI/ObjectUI.py:2325 msgid "Baud rates" -msgstr "" +msgstr "Baud rates" #: appGUI/ObjectUI.py:2344 msgid "New, custom baudrate." -msgstr "" +msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada." #: appGUI/ObjectUI.py:2352 msgid "Add the specified custom baudrate to the list." -msgstr "" +msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista." #: appGUI/ObjectUI.py:2358 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Selected" msgid "Delete selected baudrate" -msgstr "Excluir Selecionado" +msgstr "Excluir baudrate selecionado" #: appGUI/ObjectUI.py:2362 msgid "Reset" @@ -7959,47 +7908,37 @@ msgstr "Redefinir" #: appGUI/ObjectUI.py:2364 msgid "Software reset of the controller." -msgstr "" +msgstr "Reinicialização do software do controlador." #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Disconnected" -msgstr "Conectar" +msgstr "Desconectado" #: appGUI/ObjectUI.py:2372 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a Gerber object from the selected object, within\n" -#| "the specified box." msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate." -msgstr "" -"Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n" -"da caixa especificada." +msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada." #: appGUI/ObjectUI.py:2397 msgid "Jog" -msgstr "" +msgstr "Deslocar" #: appGUI/ObjectUI.py:2405 -#, fuzzy -#| msgid "Zeros" msgid "Zero Axes" -msgstr "Zeros" +msgstr "Zero Eixos" #: appGUI/ObjectUI.py:2438 msgid "Pause/Resume" -msgstr "" +msgstr "Pausar/Retomar" #: appGUI/ObjectUI.py:2460 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Passo" #: appGUI/ObjectUI.py:2462 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174 msgid "Each jog action will move the axes with this value." -msgstr "" +msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor." #: appGUI/ObjectUI.py:2474 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185 @@ -8011,61 +7950,55 @@ msgstr "Taxa de Avanço" #: appGUI/ObjectUI.py:2476 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187 msgid "Feedrate when jogging." -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar." #: appGUI/ObjectUI.py:2496 msgid "Send Command" -msgstr "" +msgstr "Enviar Comando" #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508 msgid "Send a custom command to GRBL." -msgstr "" +msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL." #: appGUI/ObjectUI.py:2503 msgid "Type GRBL command ..." -msgstr "" +msgstr "Digite o comando GRBL ..." #: appGUI/ObjectUI.py:2506 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: appGUI/ObjectUI.py:2514 -#, fuzzy -#| msgid "Text to PDF parameters" msgid "Get Config parameter" -msgstr "Parâmetros de texto para PDF" +msgstr "Obter parâmetro de configuração" #: appGUI/ObjectUI.py:2516 msgid "A GRBL configuration parameter." -msgstr "" +msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL." #: appGUI/ObjectUI.py:2521 msgid "Type GRBL parameter ..." -msgstr "" +msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..." #: appGUI/ObjectUI.py:2524 -#, fuzzy -#| msgid "Geo" msgid "Get" -msgstr "Geo" +msgstr "Obter" #: appGUI/ObjectUI.py:2526 msgid "Get the value of a specified GRBL parameter." -msgstr "" +msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado." #: appGUI/ObjectUI.py:2534 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Export" msgid "Get Report" -msgstr "Exportar Gerber" +msgstr "Obter relatório" #: appGUI/ObjectUI.py:2536 msgid "Print in shell the GRBL report." -msgstr "" +msgstr "Imprima o relatório GRBL." #: appGUI/ObjectUI.py:2542 msgid "Apply AutoLevelling" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Autonivelamento" #: appGUI/ObjectUI.py:2544 msgid "" @@ -8073,33 +8006,32 @@ msgid "" "wait for the Z probing data and then apply this data\n" "over the original GCode therefore doing autolevelling." msgstr "" +"Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n" +"pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n" +"no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento." #: appGUI/ObjectUI.py:2553 msgid "Will save the GRBL height map." msgstr "" +"30/5000\n" +"Salva o mapa de altura GRBL." #: appGUI/ObjectUI.py:2563 -#, fuzzy -#| msgid "Starting G-Code" msgid "Save Probing GCode" -msgstr "Iniciando o G-Code" +msgstr "Salvar G-Code de sondagem" #: appGUI/ObjectUI.py:2565 -#, fuzzy -#| msgid "Starting G-Code" msgid "Will save the probing GCode." -msgstr "Iniciando o G-Code" +msgstr "Salva o G-Code de sondagem." #: appGUI/ObjectUI.py:2574 msgid "View/Edit the probing GCode." -msgstr "" +msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem." #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740 #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744 -#, fuzzy -#| msgid "Import List" msgid "Import Height Map" -msgstr "Importar Lista" +msgstr "Importar Mapa de Altura" #: appGUI/ObjectUI.py:2583 msgid "" @@ -8108,6 +8040,10 @@ msgid "" "over the original GCode therefore\n" "doing autolevelling." msgstr "" +"Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n" +"com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n" +"sobre o G-Code original, portanto\n" +"fazendo autonivelamento." #: appGUI/ObjectUI.py:2601 msgid "Export CNC Code" @@ -8134,10 +8070,8 @@ msgid "" msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." #: appGUI/ObjectUI.py:2622 -#, fuzzy -#| msgid "View CNC Code" msgid "Review CNC Code." -msgstr "Ver Código CNC" +msgstr "Revisar Código CNC" #: appGUI/ObjectUI.py:2683 msgid "Script Object" @@ -8343,14 +8277,12 @@ msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Parameters for this tool" msgid "Parameters for the autolevelling." -msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta" +msgstr "Parâmetros para o autonivelamento." #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200 msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin." -msgstr "" +msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem." #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27 #, fuzzy @@ -8360,10 +8292,8 @@ msgstr "Editor de Códigos" #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgid "A list of Editor parameters." -msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." +msgstr "Lista de parâmetros do Editor." #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46 msgid "Prepend to G-Code"