diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index ad6871ad..e652639e 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 9bd41bb0..325fbcc9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-28 23:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -15,15 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -#: FlatCAMApp.py:1040 +#: FlatCAMApp.py:784 FlatCAMApp.py:816 FlatCAMCommon.py:1925 +#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2401 flatcamTools/ToolNCC.py:2429 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2699 flatcamTools/ToolNCC.py:2731 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1299 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1638 flatcamTools/ToolNCC.py:1919 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2967 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2976 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Как есть" + +#: FlatCAMApp.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All Polygons" +msgstr "Все полигоны" + +#: FlatCAMApp.py:1124 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "Запуск FlatCAM ..." -#: FlatCAMApp.py:1669 +#: FlatCAMApp.py:1809 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1763 +#: FlatCAMApp.py:1903 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -31,7 +59,7 @@ msgstr "" "Запуск FlatCAM ...\n" "Инициализация рабочей области." -#: FlatCAMApp.py:1781 +#: FlatCAMApp.py:1923 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -41,69 +69,67 @@ msgstr "" "Инициализация рабочей области.\n" "Инициализация рабочей области завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2401 -msgid "" -"Type >help< to get started\n" -"\n" -msgstr "" -"Введите >help< для начала работы\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:2565 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Введите >help< для начала работы" -#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9020 +#: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:9393 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - Не сохранён" -#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9125 FlatCAMApp.py:9166 -#: FlatCAMApp.py:9237 FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:11174 -#: FlatCAMApp.py:11233 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Инициализация холста.\n" -"Инициализация холста завершена за" - -#: FlatCAMApp.py:2704 -msgid "Executing Tcl Script ..." -msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." - -#: FlatCAMApp.py:2719 +#: FlatCAMApp.py:2913 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите " "приложение для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2964 FlatCAMApp.py:3884 FlatCAMApp.py:3933 FlatCAMApp.py:3988 +#: FlatCAMApp.py:4063 FlatCAMApp.py:6111 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 +#: FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9585 FlatCAMApp.py:9625 FlatCAMApp.py:9650 +#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:9738 FlatCAMApp.py:9784 FlatCAMApp.py:9825 +#: FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9907 FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:9992 +#: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10112 +#: FlatCAMApp.py:10349 FlatCAMApp.py:10393 FlatCAMApp.py:10470 +#: FlatCAMApp.py:10525 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 +#: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537 +#: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1092 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900 +#: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 -msgid "Open cancelled." -msgstr "Открытие отменено." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838 +msgid "Cancelled." +msgstr "Отменено." -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2980 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2794 +#: FlatCAMApp.py:2995 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2820 +#: FlatCAMApp.py:3021 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2833 +#: FlatCAMApp.py:3034 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Не удалось открыть файл GCode." -#: FlatCAMApp.py:2846 +#: FlatCAMApp.py:3047 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3201 +#: FlatCAMApp.py:3424 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3216 +#: FlatCAMApp.py:3439 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -112,98 +138,96 @@ msgstr "" "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:3271 +#: FlatCAMApp.py:3497 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:3292 +#: FlatCAMApp.py:3518 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: FlatCAMApp.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:4014 FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:7724 -#: FlatCAMApp.py:7750 FlatCAMApp.py:8927 FlatCAMTranslation.py:108 -#: FlatCAMTranslation.py:193 +#: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8023 FlatCAMApp.py:8049 +#: FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3297 FlatCAMApp.py:4015 FlatCAMApp.py:5068 FlatCAMApp.py:7725 -#: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:8928 FlatCAMTranslation.py:109 -#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5554 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: FlatCAMApp.py:3523 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050 +#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:5925 FlatCAMApp.py:7006 -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 +#: FlatCAMApp.py:3524 FlatCAMApp.py:5165 FlatCAMApp.py:6049 FlatCAMApp.py:7000 +#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:3326 +#: FlatCAMApp.py:3556 msgid "Object empty after edit." msgstr "Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3375 FlatCAMApp.py:3395 FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3560 FlatCAMApp.py:3581 FlatCAMApp.py:3603 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3630 FlatCAMApp.py:3648 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:3379 +#: FlatCAMApp.py:3610 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:3774 FlatCAMApp.py:3888 FlatCAMApp.py:4929 +#: FlatCAMApp.py:3617 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3810 FlatCAMApp.py:3941 FlatCAMApp.py:5012 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3786 FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:4938 +#: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:5021 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3831 -msgid "Preferences default restore was cancelled." -msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено." - -#: FlatCAMApp.py:3839 FlatCAMApp.py:5017 +#: FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:5113 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:5027 +#: FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:5123 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3908 msgid "Preferences default values are restored." msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены." -#: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874 +#: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:3927 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3880 -msgid "FlatCAM preferences import cancelled." -msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." - -#: FlatCAMApp.py:3904 +#: FlatCAMApp.py:3957 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" -#: FlatCAMApp.py:3924 FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:3977 FlatCAMApp.py:3982 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3936 -msgid "FlatCAM preferences export cancelled." -msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." - -#: FlatCAMApp.py:3945 FlatCAMApp.py:10389 FlatCAMApp.py:10437 -#: FlatCAMApp.py:10560 FlatCAMApp.py:10699 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 +#: FlatCAMApp.py:3997 FlatCAMApp.py:4071 FlatCAMApp.py:10769 +#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11080 +#: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545 +#: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1533 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -211,45 +235,49 @@ msgstr "" "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:4009 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:3976 FlatCAMApp.py:4985 +#: FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:4095 FlatCAMApp.py:5040 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3981 +#: FlatCAMApp.py:4033 msgid "Exported preferences to" msgstr "Экспорт настроек в" -#: FlatCAMApp.py:3998 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." +#: FlatCAMApp.py:4053 FlatCAMApp.py:4058 +msgid "Save to file" +msgstr "Сохранить в файл" -#: FlatCAMApp.py:4009 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" +#: FlatCAMApp.py:4082 +#, fuzzy +#| msgid "Could not load defaults file." +msgid "Could not load the file." +msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" +#: FlatCAMApp.py:4098 +#, fuzzy +#| msgid "Exported Tools DB to" +msgid "Exported file to" +msgstr "Экспорт БД в" -#: FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:4181 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." -#: FlatCAMApp.py:4120 +#: FlatCAMApp.py:4192 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:4205 FlatCAMApp.py:10900 FlatCAMApp.py:10961 -#: FlatCAMApp.py:11090 FlatCAMObj.py:5050 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:4277 FlatCAMApp.py:11276 FlatCAMApp.py:11335 +#: FlatCAMApp.py:11463 FlatCAMApp.py:12189 FlatCAMObj.py:5605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:4206 +#: FlatCAMApp.py:4278 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -258,63 +286,63 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4221 +#: FlatCAMApp.py:4293 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:4324 +#: FlatCAMApp.py:4406 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM" -#: FlatCAMApp.py:4325 +#: FlatCAMApp.py:4407 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Учебное пособие по TCL здесь" -#: FlatCAMApp.py:4327 +#: FlatCAMApp.py:4409 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Список команд FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4378 FlatCAMApp.py:4384 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4396 -#: FlatCAMApp.py:4402 FlatCAMApp.py:4408 +#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4478 +#: FlatCAMApp.py:4484 FlatCAMApp.py:4490 msgid "created/selected" msgstr "создан / выбрана" -#: FlatCAMApp.py:4423 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 -#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 +#: FlatCAMApp.py:4505 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 +#: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:728 msgid "Plotting" msgstr "Прорисовка" -#: FlatCAMApp.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: FlatCAMApp.py:4568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 msgid "About FlatCAM" msgstr "О программе" -#: FlatCAMApp.py:4512 +#: FlatCAMApp.py:4594 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4513 +#: FlatCAMApp.py:4595 msgid "Development" msgstr "Исходный код" -#: FlatCAMApp.py:4514 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "DOWNLOAD" msgstr "Страница загрузок" -#: FlatCAMApp.py:4515 +#: FlatCAMApp.py:4597 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue-трекер" -#: FlatCAMApp.py:4519 FlatCAMApp.py:4860 +#: FlatCAMApp.py:4601 FlatCAMApp.py:4942 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:4534 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Под лицензией MIT" -#: FlatCAMApp.py:4543 +#: FlatCAMApp.py:4625 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -362,7 +390,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4647 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Иконки " "от oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4597 +#: FlatCAMApp.py:4679 msgid "Splash" msgstr "Информация" -#: FlatCAMApp.py:4603 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Programmers" msgstr "Разработчики" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4691 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4697 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4703 msgid "Attributions" msgstr "Пояснения" -#: FlatCAMApp.py:4644 +#: FlatCAMApp.py:4726 msgid "Programmer" msgstr "Разработчик" -#: FlatCAMApp.py:4645 +#: FlatCAMApp.py:4727 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FlatCAMApp.py:4646 FlatCAMApp.py:4724 +#: FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4806 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4654 +#: FlatCAMApp.py:4736 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Куратор >=2019" -#: FlatCAMApp.py:4721 +#: FlatCAMApp.py:4803 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: FlatCAMApp.py:4722 +#: FlatCAMApp.py:4804 msgid "Translator" msgstr "Переводчик" -#: FlatCAMApp.py:4723 +#: FlatCAMApp.py:4805 msgid "Corrections" msgstr "Исправления" -#: FlatCAMApp.py:4832 FlatCAMApp.py:4840 FlatCAMApp.py:7769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: FlatCAMApp.py:4914 FlatCAMApp.py:4922 FlatCAMApp.py:8068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Диспетчер закладок" -#: FlatCAMApp.py:4851 +#: FlatCAMApp.py:4933 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -451,27 +479,27 @@ msgstr "" "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." -#: FlatCAMApp.py:4858 +#: FlatCAMApp.py:4940 msgid "Alternative website" msgstr "Альтернативный сайт" -#: FlatCAMApp.py:4989 FlatCAMApp.py:7733 +#: FlatCAMApp.py:5044 FlatCAMApp.py:8032 msgid "Preferences saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5139 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:5047 +#: FlatCAMApp.py:5143 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:5057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 +#: FlatCAMApp.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:5062 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5158 FlatCAMTranslation.py:194 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -479,29 +507,29 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:5065 FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5161 FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMTranslation.py:197 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:5306 +#: FlatCAMApp.py:5417 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5439 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5350 +#: FlatCAMApp.py:5461 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5538 FlatCAMApp.py:5595 FlatCAMApp.py:5623 +#: FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5736 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " "данный момент" -#: FlatCAMApp.py:5547 +#: FlatCAMApp.py:5658 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -517,51 +545,47 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5559 -msgid "Multigeo. Geometry merging finished" -msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено" - -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:5680 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Слияние Geometry завершено" -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5703 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5600 +#: FlatCAMApp.py:5713 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Слияние Excellon завершено" -#: FlatCAMApp.py:5618 +#: FlatCAMApp.py:5731 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5628 +#: FlatCAMApp.py:5741 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Слияние Gerber завершено" -#: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5683 +#: FlatCAMApp.py:5761 FlatCAMApp.py:5796 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5688 +#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5801 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено" -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5778 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5703 +#: FlatCAMApp.py:5816 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5919 +#: FlatCAMApp.py:6043 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:5921 +#: FlatCAMApp.py:6045 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -572,50 +596,46 @@ msgstr "" "масштабированию всех всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:5924 FlatCAMApp.py:6929 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9290 -#: FlatCAMApp.py:9304 FlatCAMApp.py:9658 FlatCAMApp.py:9669 +#: FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9669 +#: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10028 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:5973 +#: FlatCAMApp.py:6097 msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" -#: FlatCAMApp.py:5987 -msgid "Units conversion cancelled." -msgstr "Изменение единиц отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6613 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Плавающие вкладки" -#: FlatCAMApp.py:6828 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7560 FlatCAMApp.py:7622 -#: FlatCAMApp.py:7688 +#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7815 +#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7987 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:6831 +#: FlatCAMApp.py:6817 msgid "Preferences applied." msgstr "Настройки применяются." -#: FlatCAMApp.py:6894 +#: FlatCAMApp.py:6888 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Настройки закрыты без сохранения." -#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 +#: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:930 flatcamTools/ToolNCC.py:1435 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:855 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " "формате." -#: FlatCAMApp.py:6922 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:595 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 +#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:934 flatcamTools/ToolPaint.py:859 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Добавление инструмента отменено" -#: FlatCAMApp.py:6925 +#: FlatCAMApp.py:6918 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -624,11 +644,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:7000 +#: FlatCAMApp.py:6994 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:7003 +#: FlatCAMApp.py:6997 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -636,15 +656,15 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7035 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удалены" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 +#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:7040 +#: FlatCAMApp.py:7041 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." @@ -660,76 +680,120 @@ msgstr "Кликните, чтобы указать начало координ msgid "Setting Origin..." msgstr "Установка точки начала координат..." -#: FlatCAMApp.py:7131 +#: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234 msgid "Origin set" msgstr "Начало координат установлено" -#: FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." -#: FlatCAMApp.py:7197 +#: FlatCAMApp.py:7190 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Переход к началу координат..." + +#: FlatCAMApp.py:7271 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:7198 +#: FlatCAMApp.py:7272 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7208 +#: FlatCAMApp.py:7282 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7288 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 +#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:7440 FlatCAMApp.py:7511 +#: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9665 FlatCAMApp.py:9761 FlatCAMApp.py:9803 +#: FlatCAMApp.py:9844 FlatCAMApp.py:9885 FlatCAMApp.py:9926 FlatCAMApp.py:9970 +#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10503 FlatCAMApp.py:10507 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:116 +msgid "No object selected." +msgstr "Нет выбранных объектов." + +#: FlatCAMApp.py:7394 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom Left" +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Нижний левый" + +#: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +msgid "Top-Left" +msgstr "Верхний левый" + +#: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Внизу справа" + +#: FlatCAMApp.py:7397 +msgid "Top-Right" +msgstr "Верхний правый" + +#: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: FlatCAMApp.py:7418 +msgid "Locate ..." +msgstr "Размещение ..." + +#: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:7531 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." -#: FlatCAMApp.py:7537 +#: FlatCAMApp.py:7787 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." -#: FlatCAMApp.py:7619 +#: FlatCAMApp.py:7880 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7633 FlatCAMApp.py:7645 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMApp.py:7679 -#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 -#: FlatCAMObj.py:4256 +#: FlatCAMApp.py:7897 FlatCAMApp.py:7925 FlatCAMApp.py:7952 FlatCAMApp.py:7971 +#: FlatCAMApp.py:8038 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 +#: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3963 flatcamTools/ToolNCC.py:4047 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3537 flatcamTools/ToolPaint.py:3622 msgid "Tools Database" msgstr "База данных" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7949 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7975 flatcamTools/ToolNCC.py:3970 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3544 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7977 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено." -#: FlatCAMApp.py:7719 +#: FlatCAMApp.py:8018 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -737,11 +801,11 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:7721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:8020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:8044 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -749,173 +813,175 @@ msgstr "" "Один или несколько инструментов изменены.\n" "Вы хотите обновить базу данных инструментов?" -#: FlatCAMApp.py:7747 +#: FlatCAMApp.py:8046 msgid "Save Tools Database" msgstr "Сохранить БД" -#: FlatCAMApp.py:7766 FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMObj.py:6509 +#: FlatCAMApp.py:8065 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMObj.py:7089 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:8087 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:8113 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:7812 FlatCAMApp.py:7854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 +#: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8163 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:7826 +#: FlatCAMApp.py:8135 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:7852 +#: FlatCAMApp.py:8161 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:7868 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8217 msgid "Rotation done." msgstr "Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:7904 +#: FlatCAMApp.py:8219 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:7916 +#: FlatCAMApp.py:8237 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:7938 +#: FlatCAMApp.py:8259 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:8276 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7971 +#: FlatCAMApp.py:8298 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:8119 FlatCAMApp.py:8166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: FlatCAMApp.py:8123 FlatCAMApp.py:8170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Deselect All" msgstr "Снять выделение" -#: FlatCAMApp.py:8186 +#: FlatCAMApp.py:8518 msgid "All objects are selected." msgstr "Все объекты выделены." -#: FlatCAMApp.py:8196 +#: FlatCAMApp.py:8528 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Выбор объектов очищен." -#: FlatCAMApp.py:8216 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: FlatCAMApp.py:8548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 +#: FlatCAMApp.py:8560 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:673 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:479 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:3963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 +#: FlatCAMApp.py:8562 FlatCAMObj.py:4416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:8243 +#: FlatCAMApp.py:8575 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8576 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:8279 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8611 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8590 msgid "New Grid added" msgstr "Новая сетка добавлена" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8593 msgid "Grid already exists" msgstr "Сетка уже существует" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8596 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Добавление новой сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8286 +#: FlatCAMApp.py:8618 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Значение сетки не существует" -#: FlatCAMApp.py:8289 +#: FlatCAMApp.py:8621 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Значение сетки удалено" -#: FlatCAMApp.py:8292 +#: FlatCAMApp.py:8624 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Удаление значения сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8298 +#: FlatCAMApp.py:8630 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8332 +#: FlatCAMApp.py:8664 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:8336 +#: FlatCAMApp.py:8668 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:8534 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 +#: FlatCAMApp.py:8881 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:8762 FlatCAMApp.py:8768 FlatCAMApp.py:8774 FlatCAMApp.py:8780 -#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 -#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9120 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9132 FlatCAMApp.py:9138 +#: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923 +#: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941 msgid "selected" msgstr "выбранный" -#: FlatCAMApp.py:8922 +#: FlatCAMApp.py:9293 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -925,370 +991,271 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:8944 +#: FlatCAMApp.py:9314 msgid "New Project created" msgstr "Новый проект создан" -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMApp.py:9083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: FlatCAMApp.py:9461 FlatCAMApp.py:9465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9470 FlatCAMApp.py:9507 FlatCAMApp.py:9549 FlatCAMApp.py:9618 +#: FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:11546 FlatCAMApp.py:11607 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Инициализация холста.\n" +"Инициализация холста завершена за" + +#: FlatCAMApp.py:9472 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Открытие файла Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9096 -msgid "Open Gerber cancelled." -msgstr "Открытие Gerber отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9117 FlatCAMApp.py:9121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9127 +#: FlatCAMApp.py:9509 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Открытие файла Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9133 -msgid " Open Excellon cancelled." -msgstr " Открытие Excellon отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9161 +#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9544 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9168 +#: FlatCAMApp.py:9551 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Открытие файла G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9174 -msgid "Open G-Code cancelled." -msgstr "Открытие G-Code отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9192 FlatCAMApp.py:9195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:9204 -msgid "Open Project cancelled." -msgstr "Открытие проекта отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9228 FlatCAMApp.py:9232 +#: FlatCAMApp.py:9609 FlatCAMApp.py:9613 msgid "Open HPGL2" msgstr "Открыть HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9239 +#: FlatCAMApp.py:9620 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Открытие файла HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9244 -msgid "Open HPGL2 file cancelled." -msgstr "Открытие HPGL2 отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:9643 FlatCAMApp.py:9646 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:9270 -msgid "Open Config cancelled." -msgstr "Открытие конфигурации отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9286 FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:10124 -#: FlatCAMApp.py:10128 -msgid "No object selected." -msgstr "Нет выбранных объектов." - -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9655 +#: FlatCAMApp.py:9666 FlatCAMApp.py:10015 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:9301 +#: FlatCAMApp.py:9680 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9314 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 +#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9324 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 -msgid " Export SVG cancelled." -msgstr " Экспорт SVG отменён." - -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9723 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:9351 FlatCAMApp.py:9355 +#: FlatCAMApp.py:9729 FlatCAMApp.py:9733 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:9360 -msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Экспорт PNG отменён." - -#: FlatCAMApp.py:9384 -msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." -msgstr "" -"Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9390 FlatCAMApp.py:9613 +#: FlatCAMApp.py:9767 FlatCAMApp.py:9975 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9402 +#: FlatCAMApp.py:9779 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9408 -msgid "Save Gerber source file cancelled." -msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9428 -msgid "No object selected. Please select an Script object to export." -msgstr "" -"Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9434 +#: FlatCAMApp.py:9808 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" "сценария..." -#: FlatCAMApp.py:9446 +#: FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Script source file" msgstr "Сохранить исходный файл сценария" -#: FlatCAMApp.py:9452 -msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9472 -msgid "No object selected. Please select an Document object to export." -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9478 +#: FlatCAMApp.py:9849 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." -#: FlatCAMApp.py:9490 +#: FlatCAMApp.py:9861 msgid "Save Document source file" msgstr "Сохранить исходный файл Document" -#: FlatCAMApp.py:9496 -msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9516 -msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:10473 +#: FlatCAMApp.py:9890 FlatCAMApp.py:9931 FlatCAMApp.py:10856 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9530 FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9898 FlatCAMApp.py:9902 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9540 -msgid "Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9560 -msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9939 FlatCAMApp.py:9943 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9584 -msgid "Export Excellon cancelled." -msgstr "Экспорт Excellon отменен." - -#: FlatCAMApp.py:9607 -msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -msgstr "" -"Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:9621 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:9987 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9631 -msgid "Export Gerber cancelled." -msgstr "Экспорт Gerber отменен." - -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:10025 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:10039 FlatCAMApp.py:10043 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9691 -msgid "Export DXF cancelled." -msgstr "Экспорт DXF отменен." - -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:10068 FlatCAMApp.py:10071 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9724 -msgid "Open SVG cancelled." -msgstr "Открытие SVG отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9743 FlatCAMApp.py:9747 +#: FlatCAMApp.py:10099 FlatCAMApp.py:10103 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9757 -msgid "Open DXF cancelled." -msgstr "Открытие DXF отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9799 +#: FlatCAMApp.py:10154 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." -#: FlatCAMApp.py:9800 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 +#: FlatCAMApp.py:10155 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: FlatCAMApp.py:9806 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:10161 FlatCAMApp.py:10165 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." -#: FlatCAMApp.py:9824 +#: FlatCAMApp.py:10179 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:9864 FlatCAMApp.py:9871 +#: FlatCAMApp.py:10219 FlatCAMApp.py:10226 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:9883 +#: FlatCAMApp.py:10238 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" -#: FlatCAMApp.py:9925 +#: FlatCAMApp.py:10274 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Перейти к строке ..." + +#: FlatCAMApp.py:10275 +msgid "Line:" +msgstr "Строка:" + +#: FlatCAMApp.py:10304 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:9965 +#: FlatCAMApp.py:10343 FlatCAMApp.py:10345 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:9969 -msgid "Open TCL script cancelled." -msgstr "Открытие сценария отменено." - -#: FlatCAMApp.py:9993 +#: FlatCAMApp.py:10373 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:10000 FlatCAMApp.py:10003 +#: FlatCAMApp.py:10381 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:10013 -msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "Запуск сценария отменен." - -#: FlatCAMApp.py:10029 +#: FlatCAMApp.py:10408 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." -#: FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10086 +#: FlatCAMApp.py:10459 FlatCAMApp.py:10465 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:10082 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 +#: FlatCAMApp.py:10461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: FlatCAMApp.py:10091 -msgid "Save Project cancelled." -msgstr "Сохранение проекта отменено." - -#: FlatCAMApp.py:10121 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Печать объектов FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10134 FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10513 FlatCAMApp.py:10520 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Сохранить объект как PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10146 -msgid "Save Object PDF cancelled." -msgstr "Сохранить объект PDF отменен." - -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10529 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:10329 +#: FlatCAMApp.py:10708 msgid "PDF file saved to" msgstr "Файл PDF сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10733 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10397 +#: FlatCAMApp.py:10776 msgid "SVG file exported to" msgstr "Файл SVG экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10422 +#: FlatCAMApp.py:10802 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте " "экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10568 +#: FlatCAMApp.py:10950 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Файл Excellon экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10577 +#: FlatCAMApp.py:10959 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10583 FlatCAMApp.py:10591 +#: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10707 +#: FlatCAMApp.py:11087 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Файл Gerber экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10715 +#: FlatCAMApp.py:11095 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10721 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11100 FlatCAMApp.py:11107 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10763 +#: FlatCAMApp.py:11142 msgid "DXF file exported to" msgstr "Файл DXF экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10769 +#: FlatCAMApp.py:11148 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10774 FlatCAMApp.py:10781 +#: FlatCAMApp.py:11153 FlatCAMApp.py:11160 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:10804 FlatCAMApp.py:10847 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:11183 FlatCAMApp.py:11225 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1296,80 +1263,80 @@ msgstr "" "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " "Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10814 +#: FlatCAMApp.py:11193 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10926 -#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11056 FlatCAMApp.py:11123 -#: FlatCAMApp.py:11161 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:11204 FlatCAMApp.py:11244 FlatCAMApp.py:11302 +#: FlatCAMApp.py:11367 FlatCAMApp.py:11431 FlatCAMApp.py:11496 +#: FlatCAMApp.py:11533 flatcamTools/ToolImage.py:297 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Открыт" -#: FlatCAMApp.py:10856 +#: FlatCAMApp.py:11234 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10892 FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11268 FlatCAMApp.py:11455 msgid "Failed to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10895 FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11271 FlatCAMApp.py:11458 msgid "Failed to parse file" msgstr "Не удаётся прочитать файл" -#: FlatCAMApp.py:10907 +#: FlatCAMApp.py:11283 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:10912 +#: FlatCAMApp.py:11288 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:11295 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:10951 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:11326 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:11330 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10975 flatcamTools/ToolPDF.py:275 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +#: FlatCAMApp.py:11349 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "Геометрия не найдена в файле" -#: FlatCAMApp.py:10978 +#: FlatCAMApp.py:11352 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10985 +#: FlatCAMApp.py:11359 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11016 +#: FlatCAMApp.py:11391 msgid "Reading GCode file" msgstr "Чтение файла GCode" -#: FlatCAMApp.py:11023 +#: FlatCAMApp.py:11398 msgid "Failed to open" msgstr "Не удалось открыть" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:11406 msgid "This is not GCODE" msgstr "Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:11411 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11045 +#: FlatCAMApp.py:11420 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1381,124 +1348,104 @@ msgstr "" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:11104 +#: FlatCAMApp.py:11477 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:11109 +#: FlatCAMApp.py:11482 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Открытие HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11116 +#: FlatCAMApp.py:11489 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:11137 +#: FlatCAMApp.py:11509 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Открытие TCL-сценария..." -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11517 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:11148 +#: FlatCAMApp.py:11520 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." -#: FlatCAMApp.py:11176 +#: FlatCAMApp.py:11548 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Открытие файла конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:11204 +#: FlatCAMApp.py:11576 msgid "Failed to open config file" msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:11230 +#: FlatCAMApp.py:11604 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11609 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11245 FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11637 msgid "Failed to open project file" msgstr "Не удалось открыть файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11300 +#: FlatCAMApp.py:11674 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:11310 +#: FlatCAMApp.py:11684 msgid "Project loaded from" msgstr "Проект загружен из" -#: FlatCAMApp.py:11373 +#: FlatCAMApp.py:11753 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Перерисовка всех объектов" -#: FlatCAMApp.py:11405 -msgid "Available commands:\n" -msgstr "Доступные команды:\n" - -#: FlatCAMApp.py:11407 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Type help for usage.\n" -" Example: help open_gerber" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" -"Пример: help open_gerber" - -#: FlatCAMApp.py:11557 -msgid "Shows list of commands." -msgstr "Показывает список команд." - -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11842 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11627 +#: FlatCAMApp.py:11849 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11638 +#: FlatCAMApp.py:11859 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:11646 +#: FlatCAMApp.py:11866 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:11706 +#: FlatCAMApp.py:11927 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Очистить недавние проекты" -#: FlatCAMApp.py:11730 +#: FlatCAMApp.py:11951 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:11747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 +#: FlatCAMApp.py:11973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:12047 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:11822 +#: FlatCAMApp.py:12048 msgid "Details" msgstr "Описание" -#: FlatCAMApp.py:11824 +#: FlatCAMApp.py:12050 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" -#: FlatCAMApp.py:11825 +#: FlatCAMApp.py:12051 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1508,7 +1455,7 @@ msgstr "" "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " "просто перетащив в окно программы." -#: FlatCAMApp.py:11828 +#: FlatCAMApp.py:12054 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1518,7 +1465,7 @@ msgstr "" "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " "инструментов), предлагаемых в приложении." -#: FlatCAMApp.py:11831 +#: FlatCAMApp.py:12057 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1530,7 +1477,7 @@ msgstr "" "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11835 +#: FlatCAMApp.py:12061 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1543,13 +1490,13 @@ msgstr "" "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." -#: FlatCAMApp.py:11839 +#: FlatCAMApp.py:12065 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" -#: FlatCAMApp.py:11840 +#: FlatCAMApp.py:12066 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1563,7 +1510,7 @@ msgstr "" "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." -#: FlatCAMApp.py:11844 +#: FlatCAMApp.py:12070 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1571,104 +1518,165 @@ msgstr "" "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " "комбинаций клавиш или через клавишу: F3." -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:12134 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:11914 +#: FlatCAMApp.py:12141 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:11925 +#: FlatCAMApp.py:12151 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:11930 +#: FlatCAMApp.py:12156 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:11931 -msgid "" -"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" -"\n" -msgstr "" -"Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:12158 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:" -#: FlatCAMApp.py:11933 +#: FlatCAMApp.py:12162 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:12012 +#: FlatCAMApp.py:12190 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12269 msgid "All plots disabled." msgstr "Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:12019 +#: FlatCAMApp.py:12276 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Все не выбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:12026 +#: FlatCAMApp.py:12283 msgid "All plots enabled." msgstr "Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:12033 +#: FlatCAMApp.py:12289 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:12042 +#: FlatCAMApp.py:12297 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:12061 +#: FlatCAMApp.py:12330 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Включение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:12101 +#: FlatCAMApp.py:12382 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Отключение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:12123 +#: FlatCAMApp.py:12405 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:12224 +#: FlatCAMApp.py:12460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: FlatCAMApp.py:12462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: FlatCAMApp.py:12465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +msgid "Yellow" +msgstr "Жёлтый" + +#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +msgid "Purple" +msgstr "Фиолетовый" + +#: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневый" + +#: FlatCAMApp.py:12473 FlatCAMApp.py:12529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Чёрный" + +#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +msgid "Custom" +msgstr "Своё" + +#: FlatCAMApp.py:12488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: FlatCAMApp.py:12512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12514 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:12514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:358 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: FlatCAMApp.py:12590 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:12243 FlatCAMApp.py:12280 +#: FlatCAMApp.py:12611 FlatCAMApp.py:12647 msgid "Project saved to" msgstr "Проект сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:12250 +#: FlatCAMApp.py:12618 msgid "The object is used by another application." msgstr "Объект используется другим приложением." -#: FlatCAMApp.py:12264 +#: FlatCAMApp.py:12632 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Не удалось проверить файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12264 FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12632 FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 msgid "Retry to save it." msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." -#: FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12398 +#: FlatCAMApp.py:13132 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." -#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:164 msgid "Title" msgstr "Название" -#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +#: FlatCAMCommon.py:138 FlatCAMCommon.py:168 msgid "Web Link" msgstr "Ссылка" -#: FlatCAMCommon.py:141 +#: FlatCAMCommon.py:142 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" @@ -1678,7 +1686,7 @@ msgstr "" "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n" "Количество строк серого цвета задается в настройках." -#: FlatCAMCommon.py:145 +#: FlatCAMCommon.py:146 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." @@ -1686,95 +1694,87 @@ msgstr "" "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n" "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню." -#: FlatCAMCommon.py:148 +#: FlatCAMCommon.py:149 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org " -#: FlatCAMCommon.py:157 +#: FlatCAMCommon.py:158 msgid "New Bookmark" msgstr "Новая закладка" -#: FlatCAMCommon.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:177 msgid "Add Entry" msgstr "Добавить запись" -#: FlatCAMCommon.py:177 +#: FlatCAMCommon.py:178 msgid "Remove Entry" msgstr "Удалить запись" -#: FlatCAMCommon.py:178 +#: FlatCAMCommon.py:179 msgid "Export List" msgstr "Экспортировать список" -#: FlatCAMCommon.py:179 +#: FlatCAMCommon.py:180 msgid "Import List" msgstr "Импортировать список" -#: FlatCAMCommon.py:260 +#: FlatCAMCommon.py:261 msgid "Title entry is empty." msgstr "Поле заголовка пусто." -#: FlatCAMCommon.py:269 +#: FlatCAMCommon.py:270 msgid "Web link entry is empty." msgstr "Поле веб-ссылки пусто." -#: FlatCAMCommon.py:277 +#: FlatCAMCommon.py:278 msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице." -#: FlatCAMCommon.py:297 +#: FlatCAMCommon.py:298 msgid "Bookmark added." msgstr "Закладка добавлена." -#: FlatCAMCommon.py:314 +#: FlatCAMCommon.py:315 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Эта закладка не может быть удалена" -#: FlatCAMCommon.py:345 +#: FlatCAMCommon.py:346 msgid "Bookmark removed." msgstr "Закладка удалена." -#: FlatCAMCommon.py:360 +#: FlatCAMCommon.py:361 msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Экспорт закладок FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 +#: FlatCAMCommon.py:364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: FlatCAMCommon.py:370 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." - -#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +#: FlatCAMCommon.py:390 FlatCAMCommon.py:420 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." -#: FlatCAMCommon.py:399 +#: FlatCAMCommon.py:400 msgid "Failed to write bookmarks to file." msgstr "Не удалось создать файл закладок." -#: FlatCAMCommon.py:401 +#: FlatCAMCommon.py:402 msgid "Exported bookmarks to" msgstr "Экспорт закладок в" -#: FlatCAMCommon.py:407 +#: FlatCAMCommon.py:408 msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgstr "Импорт закладок FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:412 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." - -#: FlatCAMCommon.py:426 +#: FlatCAMCommon.py:427 msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Закладки импортированы из" -#: FlatCAMCommon.py:529 +#: FlatCAMCommon.py:530 msgid "Add Geometry Tool in DB" msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД" -#: FlatCAMCommon.py:531 +#: FlatCAMCommon.py:532 FlatCAMCommon.py:2087 msgid "" "Add a new tool in the Tools Database.\n" "It will be used in the Geometry UI.\n" @@ -1784,37 +1784,37 @@ msgstr "" "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n" "Вы можете отредактировать его после добавления." -#: FlatCAMCommon.py:545 +#: FlatCAMCommon.py:546 FlatCAMCommon.py:2101 msgid "Delete Tool from DB" msgstr "Удалить инструмент из БД" -#: FlatCAMCommon.py:547 +#: FlatCAMCommon.py:548 FlatCAMCommon.py:2103 msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." -#: FlatCAMCommon.py:551 +#: FlatCAMCommon.py:552 FlatCAMCommon.py:2107 msgid "Export DB" msgstr "Экспорт БД" -#: FlatCAMCommon.py:553 +#: FlatCAMCommon.py:554 FlatCAMCommon.py:2109 msgid "Save the Tools Database to a custom text file." msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:558 FlatCAMCommon.py:2113 msgid "Import DB" msgstr "Импорт БД" -#: FlatCAMCommon.py:559 +#: FlatCAMCommon.py:560 FlatCAMCommon.py:2115 msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." msgstr "" "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " "файла." -#: FlatCAMCommon.py:563 +#: FlatCAMCommon.py:564 FlatCAMCommon.py:2119 msgid "Add Tool from Tools DB" msgstr "Добавить инструмент из БД" -#: FlatCAMCommon.py:565 +#: FlatCAMCommon.py:566 FlatCAMCommon.py:2121 msgid "" "Add a new tool in the Tools Table of the\n" "active Geometry object after selecting a tool\n" @@ -1824,135 +1824,144 @@ msgstr "" "активной геометрии после выбора инструмента\n" "в базе данных." -#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1277 FlatCAMCommon.py:1531 msgid "Tool Name" msgstr "Название инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1279 FlatCAMCommon.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Tool Dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1281 FlatCAMCommon.py:1725 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 msgid "Tool Offset" msgstr "Смещение" -#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1283 FlatCAMCommon.py:1742 msgid "Custom Offset" msgstr "Пользовательское смещение" -#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1285 FlatCAMCommon.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196 msgid "Tool Type" msgstr "Тип инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1287 FlatCAMCommon.py:1557 msgid "Tool Shape" msgstr "Форма инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1290 FlatCAMCommon.py:1573 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:139 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Cut Z" msgstr "Глубина резания" -#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1292 FlatCAMCommon.py:1587 msgid "MultiDepth" msgstr "Мультипроход" -#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1294 FlatCAMCommon.py:1600 msgid "DPP" msgstr "DPP" -#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1296 FlatCAMCommon.py:1756 msgid "V-Dia" msgstr "V-Dia" -#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1298 FlatCAMCommon.py:1770 msgid "V-Angle" msgstr "Угол V-образного инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7535 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1300 FlatCAMCommon.py:1614 +#: FlatCAMObj.py:3661 FlatCAMObj.py:5486 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Отвод по Z" -#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1302 msgid "FR" msgstr "FR" -#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1304 msgid "FR Z" msgstr "FR Z" -#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1306 FlatCAMCommon.py:1784 msgid "FR Rapids" msgstr "Скорость подачи" -#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1308 FlatCAMCommon.py:1657 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440 msgid "Spindle Speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1310 FlatCAMCommon.py:1672 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855 msgid "Dwell" msgstr "Задержка" -#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1312 FlatCAMCommon.py:1685 msgid "Dwelltime" msgstr "Задержка" -#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1314 flatcamGUI/ObjectUI.py:2012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Preprocessor" msgstr "Постпроцессор" -#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1316 FlatCAMCommon.py:1800 msgid "ExtraCut" msgstr "Дополнительный вырез" -#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1318 FlatCAMCommon.py:1815 msgid "E-Cut Length" msgstr "Длина дополнительного разреза" -#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1320 msgid "Toolchange" msgstr "Смена инструментов" -#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1322 msgid "Toolchange XY" msgstr "Смена инструмента XY" -#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7572 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1326 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 msgid "Start Z" msgstr "Z начала" -#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 +#: FlatCAMCommon.py:627 FlatCAMCommon.py:1329 msgid "End Z" msgstr "Z окончания" -#: FlatCAMCommon.py:630 +#: FlatCAMCommon.py:631 msgid "Tool Index." msgstr "Порядок инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:632 +#: FlatCAMCommon.py:633 FlatCAMCommon.py:1533 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -1962,11 +1971,11 @@ msgstr "" "Это не используется в приложении, это функция\n" "служит в качестве примечания для пользователя." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:637 FlatCAMCommon.py:1546 msgid "Tool Diameter." msgstr "Диаметр инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:638 +#: FlatCAMCommon.py:639 FlatCAMCommon.py:1727 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -1981,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n" "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента" -#: FlatCAMCommon.py:645 +#: FlatCAMCommon.py:646 FlatCAMCommon.py:1744 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -1989,7 +1998,7 @@ msgstr "" "Пользовательское смещение.\n" "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:649 FlatCAMCommon.py:1711 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -2003,7 +2012,7 @@ msgstr "" "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n" "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи" -#: FlatCAMCommon.py:654 +#: FlatCAMCommon.py:655 FlatCAMCommon.py:1559 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "" "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n" "V = v-образный фрезерный инструмент" -#: FlatCAMCommon.py:660 +#: FlatCAMCommon.py:661 FlatCAMCommon.py:1575 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -2025,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Глубина резания.\n" "Глубина, на которой можно разрезать материал." -#: FlatCAMCommon.py:663 +#: FlatCAMCommon.py:664 FlatCAMCommon.py:1589 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -2035,7 +2044,7 @@ msgstr "" "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n" "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP." -#: FlatCAMCommon.py:667 +#: FlatCAMCommon.py:668 FlatCAMCommon.py:1602 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr "" "DPP. Глубина за проход.\n" "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе." -#: FlatCAMCommon.py:670 +#: FlatCAMCommon.py:671 FlatCAMCommon.py:1758 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2051,7 +2060,7 @@ msgstr "" "V-Dia.\n" "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы." -#: FlatCAMCommon.py:673 +#: FlatCAMCommon.py:674 FlatCAMCommon.py:1772 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr "" "V-Agle.\n" "Угол накончика для инструментов V-образной формы." -#: FlatCAMCommon.py:676 +#: FlatCAMCommon.py:677 FlatCAMCommon.py:1616 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n" "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений." -#: FlatCAMCommon.py:680 +#: FlatCAMCommon.py:681 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2077,7 +2086,7 @@ msgstr "" "FR. Скорость подачи\n" "Скорость на плоскости XY используется при резке материала." -#: FlatCAMCommon.py:683 +#: FlatCAMCommon.py:684 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "" "FR Z. Скорость подачи Z\n" "Скорость на плоскости Z." -#: FlatCAMCommon.py:686 +#: FlatCAMCommon.py:687 FlatCAMCommon.py:1786 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2098,7 +2107,7 @@ msgstr "" "использовать\n" "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры." -#: FlatCAMCommon.py:691 +#: FlatCAMCommon.py:692 FlatCAMCommon.py:1659 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "" "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" "Скорость вращения шпинделя в об/мин." -#: FlatCAMCommon.py:695 +#: FlatCAMCommon.py:696 FlatCAMCommon.py:1674 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2118,7 +2127,7 @@ msgstr "" "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n" "шпинделю достичь его установленной скорости." -#: FlatCAMCommon.py:699 +#: FlatCAMCommon.py:700 FlatCAMCommon.py:1687 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2126,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Время задержки.\n" "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости." -#: FlatCAMCommon.py:702 +#: FlatCAMCommon.py:703 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2136,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n" "чтобы соответствовать в ряде случаев использования." -#: FlatCAMCommon.py:706 +#: FlatCAMCommon.py:707 FlatCAMCommon.py:1802 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2151,7 +2160,7 @@ msgstr "" "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n" "обеспечения полной изоляции." -#: FlatCAMCommon.py:712 +#: FlatCAMCommon.py:713 FlatCAMCommon.py:1817 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2167,7 +2176,7 @@ msgstr "" "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n" "дополнительный разрез." -#: FlatCAMCommon.py:719 +#: FlatCAMCommon.py:720 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2179,7 +2188,7 @@ msgstr "" "Вид смены инструмента определяется\n" "в файле препроцессора." -#: FlatCAMCommon.py:724 +#: FlatCAMCommon.py:725 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Определит положение точки в картезианском поле.\n" "где происходит смена инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:729 +#: FlatCAMCommon.py:730 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2199,7 +2208,7 @@ msgstr "" "Z смены инструмента .\n" "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента." -#: FlatCAMCommon.py:732 +#: FlatCAMCommon.py:733 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2210,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения " "задания." -#: FlatCAMCommon.py:736 +#: FlatCAMCommon.py:737 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2218,351 +2227,738 @@ msgstr "" "Z Конечная \n" "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания." -#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 +#: FlatCAMCommon.py:749 FlatCAMCommon.py:1126 FlatCAMCommon.py:1160 +#: FlatCAMCommon.py:2335 FlatCAMCommon.py:2556 FlatCAMCommon.py:2590 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Не удалось загрузить файл БД." -#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 +#: FlatCAMCommon.py:757 FlatCAMCommon.py:1168 FlatCAMCommon.py:2343 +#: FlatCAMCommon.py:2598 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Не удалось прочитать файл БД." -#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 +#: FlatCAMCommon.py:760 FlatCAMCommon.py:1171 FlatCAMCommon.py:2346 +#: FlatCAMCommon.py:2601 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "Загрузка FlatCAM БД из" -#: FlatCAMCommon.py:765 +#: FlatCAMCommon.py:766 FlatCAMCommon.py:2260 msgid "Add to DB" msgstr "Добавить в БД" -#: FlatCAMCommon.py:767 +#: FlatCAMCommon.py:768 FlatCAMCommon.py:2263 msgid "Copy from DB" msgstr "Копировать из БД" -#: FlatCAMCommon.py:769 +#: FlatCAMCommon.py:770 FlatCAMCommon.py:2266 msgid "Delete from DB" msgstr "Удалить из БД" -#: FlatCAMCommon.py:1046 +#: FlatCAMCommon.py:1047 FlatCAMCommon.py:2473 msgid "Tool added to DB." msgstr "Инструмент добавлен в БД." -#: FlatCAMCommon.py:1067 +#: FlatCAMCommon.py:1068 FlatCAMCommon.py:2497 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Инструмент скопирован из БД." -#: FlatCAMCommon.py:1085 +#: FlatCAMCommon.py:1086 FlatCAMCommon.py:2516 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Инструмент удален из БД." -#: FlatCAMCommon.py:1096 +#: FlatCAMCommon.py:1097 FlatCAMCommon.py:2527 msgid "Export Tools Database" msgstr "Экспорт БД" -#: FlatCAMCommon.py:1099 +#: FlatCAMCommon.py:1100 FlatCAMCommon.py:2530 msgid "Tools_Database" msgstr "Tools_Database" -#: FlatCAMCommon.py:1106 -msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." -msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён." - -#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 +#: FlatCAMCommon.py:1137 FlatCAMCommon.py:1140 FlatCAMCommon.py:1192 +#: FlatCAMCommon.py:2567 FlatCAMCommon.py:2570 FlatCAMCommon.py:2622 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Не удалось записать БД в файл." -#: FlatCAMCommon.py:1142 +#: FlatCAMCommon.py:1143 FlatCAMCommon.py:2573 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Экспорт БД в" -#: FlatCAMCommon.py:1149 +#: FlatCAMCommon.py:1150 FlatCAMCommon.py:2580 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Импорт FlatCAM БД" -#: FlatCAMCommon.py:1152 -msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." -msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен." - -#: FlatCAMCommon.py:1195 +#: FlatCAMCommon.py:1196 FlatCAMCommon.py:2626 msgid "Saved Tools DB." msgstr "Сохраненные БД." -#: FlatCAMCommon.py:1342 +#: FlatCAMCommon.py:1343 FlatCAMCommon.py:2807 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки" -#: FlatCAMCommon.py:1360 +#: FlatCAMCommon.py:1361 FlatCAMCommon.py:2824 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "Отмена добавление инструмента из БД." -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMCommon.py:1462 +#, fuzzy +#| msgid "GCode Parameters" +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Параметры GCode" + +#: FlatCAMCommon.py:1474 +#, fuzzy +#| msgid "Advanced Param." +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Дополнительные настройки" + +#: FlatCAMCommon.py:1486 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: FlatCAMCommon.py:1498 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Параметры рисования" + +#: FlatCAMCommon.py:1629 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Скорость подачи X-Y" + +#: FlatCAMCommon.py:1631 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "FR. Feedrate\n" +#| "The speed on XY plane used while cutting into material." +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Скорость подачи\n" +"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." + +#: FlatCAMCommon.py:1643 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Скорость подачи Z" + +#: FlatCAMCommon.py:1645 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "FR Z. Feedrate Z\n" +#| "The speed on Z plane." +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Скорость подачи Z\n" +"Скорость на плоскости Z." + +#: FlatCAMCommon.py:1843 flatcamGUI/ObjectUI.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#: FlatCAMCommon.py:1845 flatcamTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"'Операция' может быть:\n" +"- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n" +"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" +"- Очистка - > обычная очистка от меди." + +#: FlatCAMCommon.py:1852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Сбросить" + +#: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1627 +msgid "Isolation" +msgstr "Изоляция" + +#: FlatCAMCommon.py:1861 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Тип фрезерования" + +#: FlatCAMCommon.py:1863 FlatCAMCommon.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: FlatCAMCommon.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Постепенный" + +#: FlatCAMCommon.py:1869 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Обычный" + +#: FlatCAMCommon.py:1881 FlatCAMCommon.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolNCC.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:329 +msgid "Overlap" +msgstr "Перекрытие" + +#: FlatCAMCommon.py:1883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" +"не очищены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." + +#: FlatCAMCommon.py:1902 FlatCAMCommon.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:350 +msgid "Margin" +msgstr "Отступ" + +#: FlatCAMCommon.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:114 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Граница рамки." + +#: FlatCAMCommon.py:1915 FlatCAMCommon.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:416 flatcamTools/ToolPaint.py:365 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: FlatCAMCommon.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:418 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Algorithm for painting:\n" +#| "- Standard: Fixed step inwards.\n" +#| "- Seed-based: Outwards from seed.\n" +#| "- Line-based: Parallel lines." +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Алгоритм рисования:\n" +"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" +"- Круговой: наружу от центра.\n" +"- Линейный: параллельные линии." + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2395 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2693 flatcamTools/ToolNCC.py:2725 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1822 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартный" + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:696 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1850 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Линий" + +#: FlatCAMCommon.py:1933 FlatCAMCommon.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:401 +msgid "Connect" +msgstr "Подключение" + +#: FlatCAMCommon.py:1937 FlatCAMCommon.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 flatcamTools/ToolNCC.py:443 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:404 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Рисовать линии между результирующей сегментами\n" +" для минимизации подъёма инструмента." + +#: FlatCAMCommon.py:1943 FlatCAMCommon.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:408 +msgid "Contour" +msgstr "Контур" + +#: FlatCAMCommon.py:1947 FlatCAMCommon.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamTools/ToolNCC.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:411 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Обрезка по периметру полигона\n" +"для зачистки неровных краёв." + +#: FlatCAMCommon.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Offset" +msgstr "Смещение" + +#: FlatCAMCommon.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка котла закончится на расстоянии\n" +"из медных штучек.\n" +"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." + +#: FlatCAMCommon.py:1992 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n" +"не окрашены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." + +#: FlatCAMCommon.py:2013 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." + +#: FlatCAMCommon.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:367 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" + +#: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:690 flatcamTools/ToolPaint.py:695 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1864 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +#| msgid "lines" +msgid "Laser_lines" +msgstr "Laser_lines" + +#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2015 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Комбо" + +#: FlatCAMCommon.py:2085 +#, fuzzy +#| msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Добавить инструмент из БД" + +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "Name changed from" msgstr "Имя изменено с" -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "to" msgstr "на" -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:275 msgid "Offsetting..." msgstr "Смещение..." -#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 +#: FlatCAMObj.py:289 FlatCAMObj.py:294 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "Масштабирование не может быть выполнено." -#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 +#: FlatCAMObj.py:298 FlatCAMObj.py:306 msgid "Scale done." msgstr "Масштаб сделан." -#: FlatCAMObj.py:297 +#: FlatCAMObj.py:304 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабирование..." -#: FlatCAMObj.py:315 +#: FlatCAMObj.py:322 msgid "Skewing..." msgstr "Наклон..." -#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:807 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:227 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1293 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometry" + +#: FlatCAMObj.py:755 FlatCAMObj.py:2957 FlatCAMObj.py:4421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 +#: FlatCAMObj.py:782 FlatCAMObj.py:2970 FlatCAMObj.py:4442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:980 +#: FlatCAMObj.py:998 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1624 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2015 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2123 +#: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2050 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: FlatCAMObj.py:989 +#: FlatCAMObj.py:1007 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: FlatCAMObj.py:1040 +#: FlatCAMObj.py:1032 FlatCAMObj.py:1058 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Операция не может быть выполнена." + +#: FlatCAMObj.py:1075 msgid "Isolating..." msgstr "Изоляция..." -#: FlatCAMObj.py:1099 +#: FlatCAMObj.py:1134 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его." -#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1120 +#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1504 msgid "Added polygon" msgstr "Добавленный полигон" -#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 +#: FlatCAMObj.py:1174 FlatCAMObj.py:1279 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " "мыши, чтобы начать изоляцию." -#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1134 +#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1518 msgid "Removed polygon" msgstr "Удалённый полигон" -#: FlatCAMObj.py:1153 +#: FlatCAMObj.py:1187 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой " "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1524 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции." -#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1169 +#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1553 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:1248 +#: FlatCAMObj.py:1282 msgid "No polygon in selection." msgstr "Нет полигона в выборе." -#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1653 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2039 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." - -#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +#: FlatCAMObj.py:1394 FlatCAMObj.py:1542 FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:4375 +#: FlatCAMObj.py:4762 msgid "Rough" msgstr "Грубый" -#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 +#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2086 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3137 flatcamTools/ToolNCC.py:3516 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." + +#: FlatCAMObj.py:1435 FlatCAMObj.py:1567 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Создана геометрия изоляции" -#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 +#: FlatCAMObj.py:1444 FlatCAMObj.py:1574 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Вычитание геометрии" -#: FlatCAMObj.py:1807 +#: FlatCAMObj.py:1899 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 +#: FlatCAMObj.py:2753 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:2784 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089 +#: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:794 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:764 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +msgid "Parameters for" +msgstr "Параметры для" + +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Несколько инструментов" + +#: FlatCAMObj.py:3069 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Инструмент не выбран" + +#: FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:794 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:764 +msgid "Tool" +msgstr "Инструменты" + +#: FlatCAMObj.py:3419 FlatCAMObj.py:3512 FlatCAMObj.py:3700 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " "еще раз." -#: FlatCAMObj.py:3067 +#: FlatCAMObj.py:3426 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Tool" -msgstr "Инструменты" - -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3069 flatcamGUI/ObjectUI.py:780 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:416 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:3164 +#: FlatCAMObj.py:3521 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3336 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" -"\"]" +#: FlatCAMObj.py:3626 FlatCAMObj.py:5451 +msgid "Focus Z" msgstr "" -"Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self." -"options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3347 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" +#: FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:5470 +msgid "Laser Power" msgstr "" -"Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 +#: FlatCAMObj.py:3677 FlatCAMObj.py:5502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: FlatCAMObj.py:3776 FlatCAMObj.py:5911 FlatCAMObj.py:5915 FlatCAMObj.py:6060 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Применить параметры ко всем инструментам." + +#: FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:5115 FlatCAMObj.py:5116 FlatCAMObj.py:5125 msgid "Iso" msgstr "Изоляция" -#: FlatCAMObj.py:3637 +#: FlatCAMObj.py:4055 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3957 +#: FlatCAMObj.py:4410 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Добавить инструмент из БД" -#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: FlatCAMObj.py:4413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:543 flatcamTools/ToolPanelize.py:570 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:669 flatcamTools/ToolPanelize.py:703 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1461 flatcamTools/ToolPaint.py:835 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1019 flatcamTools/ToolPaint.py:2198 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 +#: FlatCAMObj.py:4507 FlatCAMObj.py:4941 FlatCAMObj.py:5661 FlatCAMObj.py:6307 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1408 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4781 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 +#: FlatCAMObj.py:4890 FlatCAMObj.py:4899 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:4383 +#: FlatCAMObj.py:4928 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4411 +#: FlatCAMObj.py:4955 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 +#: FlatCAMObj.py:4984 FlatCAMObj.py:4993 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:5017 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Parameters for" -msgstr "Параметры для" - -#: FlatCAMObj.py:4967 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "geometry" msgstr "геометрия" -#: FlatCAMObj.py:5012 +#: FlatCAMObj.py:5564 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 +#: FlatCAMObj.py:5667 FlatCAMObj.py:5820 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2570,46 +2966,46 @@ msgstr "" "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 +#: FlatCAMObj.py:5733 FlatCAMObj.py:5882 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Разбор G-кода ..." -#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 +#: FlatCAMObj.py:5735 FlatCAMObj.py:5884 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5187 +#: FlatCAMObj.py:5743 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Закончена обработка G-кода" -#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 +#: FlatCAMObj.py:5745 FlatCAMObj.py:5896 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" -#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" -#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 +#: FlatCAMObj.py:5894 FlatCAMObj.py:6055 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 +#: FlatCAMObj.py:5913 FlatCAMObj.py:5917 FlatCAMObj.py:6062 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob создан" -#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 +#: FlatCAMObj.py:6092 FlatCAMObj.py:6101 flatcamParsers/ParseGerber.py:1866 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " "плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:5600 +#: FlatCAMObj.py:6164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 +#: FlatCAMObj.py:6181 flatcamParsers/ParseGerber.py:1992 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2617,11 +3013,11 @@ msgstr "" "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " "поле \"Смещение\"." -#: FlatCAMObj.py:5674 +#: FlatCAMObj.py:6237 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5703 +#: FlatCAMObj.py:6266 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2631,43 +3027,43 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 +#: FlatCAMObj.py:6956 FlatCAMObj.py:7802 FlatCAMObj.py:7999 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 +#: FlatCAMObj.py:6962 FlatCAMObj.py:7806 FlatCAMObj.py:8003 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:6437 +#: FlatCAMObj.py:7005 msgid "Plotting..." msgstr "Построение..." -#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:7034 FlatCAMObj.py:7039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1498 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:7044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1502 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:6492 +#: FlatCAMObj.py:7065 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Файл Machine Code сохранён в" -#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:7126 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" -#: FlatCAMObj.py:6684 +#: FlatCAMObj.py:7265 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" -#: FlatCAMObj.py:6686 +#: FlatCAMObj.py:7267 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6866 +#: FlatCAMObj.py:7447 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2675,37 +3071,37 @@ msgstr "" "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле " "«Готовьтесь к G-код»" -#: FlatCAMObj.py:6877 +#: FlatCAMObj.py:7458 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." -#: FlatCAMObj.py:6882 +#: FlatCAMObj.py:7463 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 +#: FlatCAMObj.py:7480 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1529 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 +#: FlatCAMObj.py:7494 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 msgid "Saved to" msgstr "Сохранено в" -#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 +#: FlatCAMObj.py:7511 FlatCAMObj.py:7521 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6937 +#: FlatCAMObj.py:7524 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Это не файл постпроцессора." -#: FlatCAMObj.py:7194 +#: FlatCAMObj.py:7821 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMObj.py:7475 +#: FlatCAMObj.py:8103 msgid "Document Editor" msgstr "Редактор Document" @@ -2713,6 +3109,16 @@ msgstr "Редактор Document" msgid "processes running." msgstr "процессы запущены." +#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "" + +#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "" + #: FlatCAMTranslation.py:103 msgid "The application will restart." msgstr "Приложение будет перезапущено." @@ -2725,68 +3131,68 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий msgid "Apply Language ..." msgstr "Применить язык ..." -#: ObjectCollection.py:459 +#: ObjectCollection.py:506 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" -#: ObjectCollection.py:858 +#: ObjectCollection.py:972 msgid "Cause of error" msgstr "Причина ошибки" -#: camlib.py:590 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:953 +#: camlib.py:968 msgid "Pass" msgstr "Проходы" -#: camlib.py:974 +#: camlib.py:988 msgid "Get Exteriors" msgstr "Перейти к наружнему" -#: camlib.py:977 +#: camlib.py:991 msgid "Get Interiors" msgstr "Перейти к внутреннему" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:2172 msgid "Object was mirrored" msgstr "Объект отзеркалирован" -#: camlib.py:1967 +#: camlib.py:2175 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2244 msgid "Object was rotated" msgstr "Объект повернут" -#: camlib.py:2039 +#: camlib.py:2247 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2314 msgid "Object was skewed" msgstr "Объект наклонён" -#: camlib.py:2110 +#: camlib.py:2317 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2179 +#: camlib.py:2392 msgid "Object was buffered" msgstr "Объект был буферизован" -#: camlib.py:2181 +#: camlib.py:2394 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран" -#: camlib.py:2378 +#: camlib.py:2599 msgid "There is no such parameter" msgstr "Такого параметра нет" -#: camlib.py:2454 +#: camlib.py:2659 camlib.py:2892 camlib.py:3121 camlib.py:3343 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2800,12 +3206,13 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 +#: camlib.py:2667 camlib.py:2902 camlib.py:3131 camlib.py:3353 camlib.py:3639 +#: camlib.py:4008 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" -#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 +#: camlib.py:2678 camlib.py:3976 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2815,31 +3222,39 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: camlib.py:2550 +#: camlib.py:2687 camlib.py:3590 camlib.py:3958 +msgid "" +"The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, " +"y), но указано только одно значение, а не два." + +#: camlib.py:2775 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Создание списка точек для сверления ..." -#: camlib.py:2632 +#: camlib.py:2865 camlib.py:3737 camlib.py:4112 msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 +#: camlib.py:3006 camlib.py:3225 camlib.py:3389 camlib.py:3750 camlib.py:4123 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 +#: camlib.py:3089 camlib.py:3307 camlib.py:3475 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 +#: camlib.py:3095 camlib.py:3314 camlib.py:3481 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:3058 +#: camlib.py:3504 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:3153 +#: camlib.py:3608 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2849,7 +3264,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 +#: camlib.py:3622 camlib.py:3991 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2857,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 +#: camlib.py:3631 camlib.py:4000 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2871,11 +3286,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 +#: camlib.py:3644 camlib.py:4014 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 +#: camlib.py:3649 camlib.py:4019 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2889,36 +3304,32 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 +#: camlib.py:3657 camlib.py:4027 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 +#: camlib.py:3676 camlib.py:4050 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 -msgid "Starting G-Code..." -msgstr "Открытие G-Code..." - -#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 +#: camlib.py:3820 camlib.py:4192 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:3364 +#: camlib.py:3820 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:3399 +#: camlib.py:3853 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:3406 +#: camlib.py:3860 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:3446 +#: camlib.py:3901 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2926,35 +3337,35 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:3724 +#: camlib.py:4192 msgid " paths traced." msgstr " путей проложено." -#: camlib.py:3752 +#: camlib.py:4220 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:3839 +#: camlib.py:4306 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты" -#: camlib.py:3841 +#: camlib.py:4306 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:4097 +#: camlib.py:4566 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк" -#: camlib.py:4204 +#: camlib.py:4673 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. " -#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 +#: camlib.py:4816 camlib.py:5101 camlib.py:5204 camlib.py:5360 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." -#: camlib.py:4476 +#: camlib.py:4948 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии" @@ -2984,11 +3395,11 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1152 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1179 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965 msgid "Click on target location ..." msgstr "Нажмите на целевой точке ..." @@ -3022,8 +3433,8 @@ msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите ин #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:743 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:750 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " @@ -3043,72 +3454,66 @@ msgstr "" msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:860 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:905 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " "изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 -msgid "Cancelled." -msgstr "Отменено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1113 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1211 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1319 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1558 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 flatcamGUI/ObjectUI.py:760 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:120 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/ObjectUI.py:762 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3116,11 +3521,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1593 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3128,16 +3533,16 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617 msgid "Add Tool" msgstr "Добавить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3145,11 +3550,11 @@ msgstr "" "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1631 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3157,40 +3562,40 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1653 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 msgid "Resize Dia" msgstr "Изменить диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3198,43 +3603,48 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229 msgid "Circular" msgstr "Круглый" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 msgid "Nr of drills" msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3246,62 +3656,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:61 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1754 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 msgid "Pitch" msgstr "Шаг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1756 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1971 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1985 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3313,9 +3723,9 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3323,36 +3733,36 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4288 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836 msgid "Slot Parameters" msgstr "Параметры слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3360,16 +3770,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:559 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3381,7 +3791,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3393,15 +3803,15 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Параметры массива пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3409,15 +3819,15 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 msgid "Nr of slots" msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2571 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3426,51 +3836,51 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2613 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2643 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Удалён инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2793 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3354 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" "\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3359 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3371 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3388 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4001 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4074 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" @@ -3496,18 +3906,24 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628 msgid "Round" msgstr "Круглый" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Квадратный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 msgid "Beveled" msgstr "Скошенный" @@ -3524,18 +3940,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " @@ -3545,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 msgid "Text" msgstr "Tекст" @@ -3553,206 +3969,126 @@ msgstr "Tекст" msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205 msgid "Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537 -msgid "" -"Diameter of the tool to\n" -"be used in the operation." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Diameter of the tool to\n" +#| "be used in the operation." +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 -msgid "Overlap Rate" -msgstr "Частота перекрытия" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:488 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Algorithm for painting:\n" +#| "- Standard: Fixed step inwards.\n" +#| "- Seed-based: Outwards from seed.\n" +#| "- Line-based: Parallel lines." msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n" -"не окрашены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." +"Алгоритм рисования:\n" +"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" +"- Круговой: наружу от центра.\n" +"- Линейный: параллельные линии." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 -msgid "Margin" -msgstr "Отступ" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed." -msgstr "" -"Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." -"
По кругу: От центра наружу." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 -msgid "Seed-based" -msgstr "От центра по кругу" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Straight lines" -msgstr "Прямая линия" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Рисовать линии между результирующей сегментами\n" -" для минимизации подъёма инструмента." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:276 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Обрезка по периметру полигона\n" -"для зачистки неровных краёв." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:735 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584 -msgid "Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 +#, fuzzy +#| msgid "Copy cancelled. No shape selected." +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:461 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:467 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:393 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3765,7 +4101,7 @@ msgstr "" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3776,16 +4112,16 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6281 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:518 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3794,14 +4130,14 @@ msgstr "" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3812,34 +4148,34 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:469 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:470 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3850,28 +4186,28 @@ msgstr "" "состояние флажка Scale Reference." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:471 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:190 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3880,13 +4216,13 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 msgid "Scale Reference" msgstr "Эталон масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3899,24 +4235,24 @@ msgstr "" "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:474 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3927,29 +4263,29 @@ msgstr "" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:475 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:476 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3958,17 +4294,17 @@ msgstr "" "Не создает новую фугуру." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:477 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3991,12 +4327,12 @@ msgstr "" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 msgid "Point:" msgstr "Точка:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4008,7 +4344,7 @@ msgstr "" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4018,349 +4354,349 @@ msgstr "" "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 -msgid "Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:680 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Готово. Поворот выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1336 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Вращение не было выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:729 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:770 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Отражение по оси Y завершено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:779 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Отражение по оси Х завершёно" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Операция переворота не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1420 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:802 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Наклон по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Наклон по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Наклон не был выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:901 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Операция смещения не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Вращение фигуры выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Вращение фигуры отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Смещение формы по оси X отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1598 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1615 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1632 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Готово. Добавление круга завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2133 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Направление: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2294 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Готово. Дуга завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2398 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2337 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2367 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1737 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2442 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Готово. Полигон завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Отступ на одну точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 msgid "Done. Path completed." msgstr "Готово. Путь завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2691 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4368,94 +4704,134 @@ msgstr "" "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " "полужирный курсив. Ошибка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 msgid "No text to add." msgstr "Нет текста для добавления." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Готово. Добавление текста завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -msgid "Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Готово. Создание буфера завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3105 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Готово. Внешний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212 msgid "Click to erase ..." msgstr "Нажмите для очистки ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3271 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Преобразования фигуры ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Редактор Geometry" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 flatcamGUI/ObjectUI.py:217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 flatcamGUI/ObjectUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2524 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3588 +msgid "Ring" +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3590 +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528 +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3594 +#| msgid "Multi-Geo" +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-Line" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 +#| msgid "Multi-Color" +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Polygon" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3603 +#, fuzzy +#| msgid "Geo Type" +msgid "Geo Elem" +msgstr "Тип рамки" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078 msgid "with diameter" msgstr "с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 -msgid "Copy cancelled. No shape selected." -msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4463,58 +4839,59 @@ msgstr "" "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " "для создания \"внутри\" формы" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия полного буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." msgstr "" "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Ничего не выбрано для рисования." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111 msgid "Invalid value for" msgstr "Недопустимые значения для" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4522,7 +4899,7 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " "способ рисования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181 msgid "Paint done." msgstr "Окраска завершена." @@ -4537,7 +4914,7 @@ msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" @@ -4557,173 +4934,167 @@ msgstr "" msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " "одному отверстию." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:159 msgid "Apertures" msgstr "Oтверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Code" msgstr "Код" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7270 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7401 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4733,15 +5104,15 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 msgid "Aperture Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4755,11 +5126,11 @@ msgstr "" "рассчитывается как:\n" "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547 msgid "Aperture Type" msgstr "Тип отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4771,11 +5142,11 @@ msgstr "" "R = прямоугольное\n" "O = продолговатое" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 msgid "Aperture Dim" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4785,39 +5156,39 @@ msgstr "" "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" "Формат (ширина, высота)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Добавить/Удалить отверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Буфер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620 msgid "Buffer corner" msgstr "Угол буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4831,27 +5202,26 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolTransform.py:30 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:30 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Scale Aperture" msgstr "Масштабирование отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4859,19 +5229,19 @@ msgstr "" "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "Mark polygons" msgstr "Отметить полигоны" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Отметьте полигональные области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Верхней части порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4879,11 +5249,11 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4891,36 +5261,32 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 msgid "Mark" msgstr "Отметка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -msgid "Clear" -msgstr "Сбросить" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 msgid "Clear all the markings." msgstr "Очистить все маркировки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4928,15 +5294,15 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -4948,14 +5314,14 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4963,186 +5329,186 @@ msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Удалено отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Загрузка Gerber в редактор" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078 msgid "Setting up the UI" msgstr "Настройка пользовательского интерфейса" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "" "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса " "пользователя" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 msgid "Failed." msgstr "Неудачно." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095 msgid "Polygons marked." msgstr "Полигонов отмечено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Наклон не был выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр печати" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5150,162 +5516,171 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Copy All" msgstr "Копировать все" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 msgid "Run Code" msgstr "Выполнить код" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 msgid "Export Code ..." msgstr "Экспорт кода ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 -msgid "Export Code cancelled." -msgstr "Экспорт Code отменён." - -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "File" msgstr "Файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "&New Project ...\tCtrl+N" msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Создаёт новый пустой проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Создаёт новый объект Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Создаёт новый объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Создаёт новый объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Создаёт новый объект Document." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 msgid "Open &Project ..." msgstr "Открыть &проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337 msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Открыть G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 msgid "Open Config ..." msgstr "Открыть конфигурацию ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Recent files" msgstr "Открыть недавние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Scripting" msgstr "Сценарии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567 msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316 msgid "Run Script ..." msgstr "Выполнить сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5315,47 +5690,47 @@ msgstr "" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Экспорт &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 msgid "Export DXF ..." msgstr "Экспорт DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Экспорт &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5365,11 +5740,11 @@ msgstr "" "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Экспорт &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5379,11 +5754,11 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Экспорт &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5393,65 +5768,48 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Импортировать настройки из файла ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Print (PDF)" msgstr "Печать (PDF)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 -msgid "&Save Project ..." -msgstr "&Сохранить проект ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+S" -msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 -msgid "Save Project C&opy ..." -msgstr "Сохранить к&опию проекта..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "Close Editor\tCtrl+S" msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5465,30 +5823,30 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5496,11 +5854,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5508,739 +5866,748 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Копировать\tCtrl+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Select All\tCtrl+A" msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "&Preferences\tShift+P" msgstr "&Настройки\tShift+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" msgstr "&Вращение\tShift+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "&Skew on X axis\tShift+X" msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "View source\tAlt+S" msgstr "Просмотреть код\tAlt+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" msgstr "База данных\tCtrl+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "View" msgstr "Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 msgid "Enable all plots\tAlt+1" msgstr "Включить все участки\tAlt+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Disable all plots\tAlt+2" msgstr "Отключить все участки\tAlt+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Disable non-selected\tAlt+3" msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Перерисовать всё\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 -<<<<<<< HEAD -msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G" -======= +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G" ->>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "&Toggle Axis\tShift+G" msgstr "&Оси\tShift+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Toggle Workspace\tShift+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Онлайн справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Excellon Specification" msgstr "Спецификация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 msgid "Gerber Specification" msgstr "Спецификация Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Transform Tool\tAlt+R" msgstr "Трансформация\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Добавить массив пазов\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Добавить паз\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 msgid "Poligonize\tAlt+N" msgstr "Полигонизация\tAlt+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 msgid "Mark Area\tAlt+A" msgstr "Обозначить области\tAlt+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 msgid "Eraser\tCtrl+E" msgstr "Ластик\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 msgid "Transform\tAlt+R" msgstr "Трансформировать\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 msgid "Set Color" msgstr "Установить цвет" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -msgid "Yellow" -msgstr "Жёлтый" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -msgid "Purple" -msgstr "Фиолетовый" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 -msgid "Brown" -msgstr "Коричневый" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -msgid "Custom" -msgstr "Своё" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:31 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195 msgid "Distance Tool" msgstr "Измеритель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "Set Origin" msgstr "Указать начало координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Перейти к началу координат" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Jump to Location" msgstr "Перейти к расположению" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Разместить в объекте" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "&Clear plot" msgstr "&Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Object Color" +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Цвет объектов Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "Create Drills GCode" +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Создать GCode отверстий" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:447 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:972 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:586 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616 msgid "Rules Tool" msgstr "Правила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:34 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:308 msgid "Optimal Tool" msgstr "Оптимизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "QR код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:569 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Copper Thieving" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:395 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Контрольные точки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759 msgid "Calibration Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Gerber перфорация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Инверсия Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 msgid "Polygon Explode" msgstr "Разделение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6248,63 +6615,64 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:65 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:72 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:93 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "TOOLS 2" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270 msgid "UTILITIES" msgstr "УТИЛИТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Restore Defaults" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 msgid "" "Restore the entire set of default values\n" "to the initial values loaded after first launch." @@ -6312,15 +6680,19 @@ msgstr "" "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n" "к начальным значениям, загруженным после первого запуска." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Сброс настроек интерфейса" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6328,15 +6700,15 @@ msgstr "" "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6344,532 +6716,543 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Переключиться на вкладку свойств" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "New Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Редактировать объект (если выбран)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Перейти к координатам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Move Obj" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Change Units" msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Shell Toggle" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " "инструменте рисования)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Отразить по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Copy Obj" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Open Tools Database" msgstr "Открыть БД" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Excellon File" msgstr "Открыть Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Gerber File" msgstr "Открыть Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Импорт PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 -msgid "Save Project As" -msgstr "Сохранить проект как" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +msgid "Save Project" +msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Переключить рабочую область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Копировать имя объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Переключить редактор кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle the axis" msgstr "Переключить ось" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Открыть окно настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Run a Script" msgstr "Запустить сценарий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Переключить рабочее пространство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Skew on X axis" msgstr "Наклон по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Наклон по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "Transformations Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Очистка от меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Инструмент рисования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 msgid "View File Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Enable all Plots" msgstr "Включить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable all Plots" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Отключить не выбранные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Во весь экран" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +msgid "Save Project As" +msgstr "Сохранить проект как" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 msgid "Open Online Manual" msgstr "Открыть онлайн-руководство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Открыть онлайн-уроки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Refresh Plots" msgstr "Обновить участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Включить/Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 msgid "Deselects all objects" msgstr "Отмена выбора всех объектов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Draw an Arc" msgstr "Нарисовать дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Копировать элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " "стрелке или против" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Перейти к координатам (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Move Geo Item" msgstr "Переместить элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw a Path" msgstr "Нарисовать линию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Add Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Отразить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Отразить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Наклонить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Наклонить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Смещение формы по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Смещение формы по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Повернуть геометрию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Прервать и вернуться к выбору" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 msgid "Add a new Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Disc" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Добавить полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Инструмент «Обозначить область»" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Clear Plot" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Path" msgstr "Дорожка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Union" msgstr "Объединение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 msgid "Cut" msgstr "Вырезы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6877,7 +7260,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6885,27 +7268,35 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Указатель в точке (X=0, Y= 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Заблокировать панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6917,12 +7308,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6930,7 +7321,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6938,7 +7329,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6946,61 +7337,62 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:583 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:494 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:847 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Добавление инструмента отменено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331 msgid "Open Project ..." msgstr "Открыть проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5825 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:174 flatcamTools/ToolDblSided.py:389 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2515 msgid "" "The reference can be:\n" "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" @@ -7010,19 +7402,19 @@ msgstr "" "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n" "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2520 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2521 msgid "Relative" msgstr "Относительный" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2531 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2533 msgid "" "The Location value is a tuple (x,y).\n" "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" @@ -7034,6 +7426,10 @@ msgstr "" "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n" "от текущей точки расположения мыши." +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2573 +msgid "Save Log" +msgstr "Сохранить журнал" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Объект FlatCAM" @@ -7056,15 +7452,11 @@ msgstr "" "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n" "- Приложение. Уровень ' переключатель." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:105 -msgid "Change the size of the object." -msgstr "Изменение размера объекта." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 -msgid "Factor" -msgstr "Коэффициент" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object.\n" @@ -7074,19 +7466,11 @@ msgstr "" "масштаба объекта.\n" "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 -msgid "Change the position of this object." -msgstr "Смена положения этого объекта." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 -msgid "Vector" -msgstr "Вектор" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format.\n" @@ -7096,60 +7480,53 @@ msgstr "" "по осям X и Y в формате (x, y).\n" "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 -msgid "Plot" -msgstr "Отображать" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 msgid "Plot Options" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 msgid "Multi-Color" msgstr "Mногоцветный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 +msgid "Plot" +msgstr "Отображать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7159,11 +7536,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые отображены на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Mark All" msgstr "Отметить все" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7173,15 +7550,15 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте места отверстий на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 msgid "Isolation Routing" msgstr "Изоляция разводки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7190,7 +7567,7 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7202,31 +7579,37 @@ msgstr "" "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n" "будет зависеть от выбранной глубины резания." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 msgid "V-Shape" msgstr "V-образный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:216 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Диаметр V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:218 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5067 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:229 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Угол V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5069 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:231 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -7234,9 +7617,9 @@ msgstr "" "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" "В степенях." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:142 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7244,7 +7627,7 @@ msgstr "" "Глубина резания (отрицательная)\n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7258,11 +7641,11 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218 msgid "# Passes" msgstr "# Проходы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7270,24 +7653,18 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 msgid "Pass overlap" msgstr "Перекрытие" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый " "проход." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -msgid "Milling Type" -msgstr "Тип фрезерования" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7298,29 +7675,19 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 -msgid "Climb" -msgstr "Постепенный" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 -msgid "Conventional" -msgstr "Обычный" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420 msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7330,11 +7697,11 @@ msgstr "" "Это означает, что он будет прорезать\n" "середину трассы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "Except" msgstr "Исключение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7344,12 +7711,12 @@ msgstr "" "включив это, площадь объекта ниже\n" "будет вычтена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:80 msgid "Obj Type" msgstr "Тип объекта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7361,22 +7728,22 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7522 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:78 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 msgid "Scope" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7386,17 +7753,18 @@ msgstr "" "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n" "- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:456 msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452 msgid "Isolation Type" msgstr "Тип изоляции" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7416,24 +7784,24 @@ msgstr "" "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n" "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:503 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 msgid "Ext" msgstr "Наруж" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 msgid "Int" msgstr "Внутр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:509 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Создать геометрию изоляции" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7455,11 +7823,11 @@ msgstr "" "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" "диаметр выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:529 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:531 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7471,11 +7839,11 @@ msgstr "" "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n" "требуемую для изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7483,8 +7851,8 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:599 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7492,11 +7860,11 @@ msgstr "" "Создаёт объект геометрии\n" "для безмедного полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588 msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7505,7 +7873,7 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7513,11 +7881,11 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281 msgid "Non-copper regions" msgstr "Безмедные полигоны" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7531,12 +7899,12 @@ msgstr "" "объекта может использоваться для удаления всей\n" "меди из указанного региона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2115 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 msgid "Boundary Margin" msgstr "Отступ от границы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7548,27 +7916,27 @@ msgstr "" "объектов с этим минимальным\n" "расстоянием." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7052 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:101 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Ограничительная рамка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7576,7 +7944,7 @@ msgstr "" "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7584,7 +7952,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7596,33 +7964,31 @@ msgstr "" "их радиус будет равен\n" "отступу." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 msgid "Excellon Object" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 msgid "Solid circles." msgstr "Сплошные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:166 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3683 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 -msgid "Offset Z" -msgstr "Смещение Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:782 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7637,8 +8003,8 @@ msgstr "" "\n" "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:142 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -7646,7 +8012,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -7654,7 +8020,7 @@ msgstr "" "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" "сверло." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7662,17 +8028,7 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" -"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" -"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7680,18 +8036,52 @@ msgstr "" "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Создание программы для ЧПУ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Данные, используемые для создания кода.\n" +"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272 +msgid "Drilling" +msgstr "Сверление" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +msgid "Milling" +msgstr "Фрезерование" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +msgid "Both" +msgstr "Обе" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Диаметр фрезерования" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Диаметр режущего инструмента" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7699,7 +8089,33 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Мультипроход" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:163 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Используйте несколько проходов для ограничения\n" +"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" +"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" +"достиг." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7707,59 +8123,16 @@ msgstr "" "Отвод инструмента при холостом ходе\n" "по плоскости XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 -msgid "Tool change" -msgstr "Смена инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" msgstr "" -"Включает последовательность смены инструмента\n" -"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." +"Скорость резания в плоскости XY\n" +"в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Смена инструмента Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4047 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после запуска.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -msgid "End move Z" -msgstr "Высота отвода Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Высота инструмента после\n" -"последнего прохода в конце задания." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Скорость подачи Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7771,12 +8144,12 @@ msgstr "" "Так называемая подача «Погружения».\n" "Используется для линейного перемещения G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1796 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Пороги скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7790,12 +8163,26 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +msgid "Re-cut" +msgstr "Перерезать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n" +"где первый разрез встречается с последним,\n" +"мы генерируем расширенный разрез\n" +"над первым разрезом." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7803,8 +8190,8 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7812,26 +8199,114 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" -"на Gcode." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +msgid "Offset Z" +msgstr "Смещение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" +"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" +"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Параметры в текущей форме будут применены\n" +"для всех инструментов из таблицы инструментов." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1935 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436 +#, fuzzy +#| msgid "GCode Parameters" +msgid "Common Parameters" +msgstr "Параметры GCode" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Параметры, общие для всех инструментов." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1942 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Смена инструмента Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включает последовательность смены инструмента\n" +"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Высота инструмента сразу после запуска.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 +msgid "End move Z" +msgstr "Высота отвода Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Высота инструмента после\n" +"последнего прохода в конце задания." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366 +#, fuzzy +#| msgid "End move Z" +msgid "End move X,Y" +msgstr "Высота отвода Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 msgid "Probe Z depth" msgstr "Глубина зондирования Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7839,45 +8314,74 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" "Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Датчик скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4268 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 -msgid "Gcode" -msgstr "GCode" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to a series of drills." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +msgid "e_fr_probe" msgstr "" -"Выбор, что использовать для генерации GCode:\n" -"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" -"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" -"преобразованы в массив отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "Create Drills GCode" -msgstr "Создать GCode отверстий" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Постпроцессор E" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 -msgid "Generate the CNC Job." -msgstr "Создание программы для ЧПУ." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode для объектов Excellon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3233 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Фрезеровка отверстий" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Постпроцессор G" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add at least one tool in the tool-table.\n" +#| "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" +#| "for custom selection of tools." +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n" +"Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n" +"для выбора инструментов вручную." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Создать объект CNCJob" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Геометрия фрезерования" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Create Geometry for milling holes.\n" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" @@ -7887,20 +8391,16 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3241 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 -msgid "Mill Drills Geo" -msgstr "Создать геометрию" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Фрезерование отверстий" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7908,23 +8408,11 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Диаметр инструмента шлица" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Фрезерование пазов" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Диаметр режущего инструмента\n" -"при фрезеровании пазов." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 -msgid "Mill Slots Geo" -msgstr "Создать геометрию" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7932,11 +8420,11 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии\n" "траекторий для инструмента фрезерования пазов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamTools/ToolCutOut.py:327 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7965,23 +8453,23 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1482 flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7241 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dia" msgstr "Диаметр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7992,7 +8480,7 @@ msgstr "" "значение\n" "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1513 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -8009,7 +8497,7 @@ msgstr "" "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " "снаружи." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -8032,7 +8520,7 @@ msgstr "" "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " "фрезерное долото с мелким наконечником." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -8063,7 +8551,7 @@ msgstr "" "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " "операции как изоляция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -8081,7 +8569,7 @@ msgstr "" "отключить участок на холсте\n" "для соответствующего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -8093,7 +8581,13 @@ msgstr "" "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:192 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 +msgid "New Tool" +msgstr "Новый инструмент" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the specified diameter." @@ -8101,11 +8595,16 @@ msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314 -msgid "Add Tool from DataBase" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:676 +#, fuzzy +#| msgid "Add from Tool DB" +msgid "Add from DB" msgstr "Добавить инструмент из БД" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "from the Tool DataBase." @@ -8113,7 +8612,7 @@ msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "из БД." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8121,7 +8620,7 @@ msgstr "" "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8129,65 +8628,13 @@ msgstr "" "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Данные, используемые для создания кода.\n" -"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Мультипроход" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Используйте несколько проходов для ограничения\n" -"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" -"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" -"достиг." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включить последовательность смены инструмента\n" -"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Скорость подачи X-Y" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY\n" -"в единицах в минуту" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8197,7 +8644,7 @@ msgstr "" "самолет в единицах в минуту.\n" "Это называется также Плунге." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8211,24 +8658,7 @@ msgstr "" "Это полезно только для Марлина,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 -msgid "Re-cut" -msgstr "Перерезать" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n" -"где первый разрез встречается с последним,\n" -"мы генерируем расширенный разрез\n" -"над первым разрезом." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8238,7 +8668,15 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включить последовательность смены инструмента\n" +"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8246,41 +8684,15 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Параметры в текущей форме будут применены\n" -"для всех инструментов из таблицы инструментов." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -msgid "" -"Add at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n" -"Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n" -"для выбора инструментов вручную." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Создать объект CNCJob" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8291,15 +8703,15 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 msgid "Plot kind" msgstr "Отрисовка участка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8311,15 +8723,15 @@ msgstr "" "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" "что означает ходы, которые врезаются в материал." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713 msgid "Travel" msgstr "Траектория" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722 msgid "Display Annotation" msgstr "Показывать примечания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8330,11 +8742,11 @@ msgstr "" "порядке\n" "траектории движения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:2166 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8342,11 +8754,11 @@ msgstr "" "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2171 msgid "Estimated time" msgstr "Расчетное время" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:2178 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8354,11 +8766,11 @@ msgstr "" "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" "без времени, затраченного на события смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2216 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8380,24 +8792,24 @@ msgstr "" "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" "шарик (B), или V-образный(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2265 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 msgid "Export CNC Code" msgstr "Экспорт CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8406,12 +8818,12 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2282 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8419,12 +8831,12 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2297 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:2307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8434,11 +8846,11 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8460,7 +8872,7 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2339 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8478,11 +8890,11 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n" "в названии которого есть toolchange_custom." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8490,7 +8902,7 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если хотите использовать\n" "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8500,85 +8912,87 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2447 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5017 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6438 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6685 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6946 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7394 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7510 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 msgid "tool number" msgstr "номер инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 msgid "tool diameter" msgstr "диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 msgid "depth where to cut" msgstr "глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 msgid "height where to travel" msgstr "высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " "об / мин" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2404 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2411 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8586,83 +9000,79 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2447 msgid "Script Object" msgstr "Объект сценария" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:2541 msgid "Auto Completer" msgstr "Автозаполнение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2514 msgid "Document Object" msgstr "Объект Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2543 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2561 msgid "Font Type" msgstr "Тип шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2614 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2619 msgid "Align Left" msgstr "Выравнивание по левому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2629 msgid "Align Right" msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2634 msgid "Justify" msgstr "Выравнивание по ширине" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2641 msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2657 msgid "Selection Color" msgstr "Цвет выделения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2673 msgid "Tab Size" msgstr "Размер вкладки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " "пикселей." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1254 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1301 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8670,31 +9080,33 @@ msgstr "" "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " "элементов и количеством текстовых позиций." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 -msgid "Select a theme for FlatCAM." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355 +msgid "" +"Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area." msgstr "Выбор темы для FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 msgid "Use Gray Icons" msgstr "Использовать серые иконки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 msgid "" "Check this box to use a set of icons with\n" "a lighter (gray) color. To be used when a\n" @@ -8704,23 +9116,24 @@ msgstr "" "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n" "полной тёмной темы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376 msgid "Apply Theme" msgstr "Применить тему" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area.\n" "The application will restart after change." msgstr "" "Выбор темы FlatCAM.\n" "Она будет применена при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Layout" msgstr "Макет" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8728,11 +9141,11 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8740,11 +9153,11 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428 msgid "Activate HDPI Support" msgstr "Поддержка HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8752,11 +9165,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444 msgid "Display Hover Shape" msgstr "Показать форму наведения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8766,11 +9179,11 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 msgid "Display Selection Shape" msgstr "Показывать форму выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8782,28 +9195,28 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 msgid "Left-Right Selection Color" msgstr "Цвет выделения слева направо" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186 msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Fill" msgstr "Заполнение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8815,25 +9228,25 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 msgid "Alpha" msgstr "Прозрачность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Right-Left Selection Color" msgstr "Цвет выделения справа налево" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8845,43 +9258,43 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603 msgid "Editor Color" msgstr "Цвет редактора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Drawing" msgstr "Графика" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Установит цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Project Items Color" msgstr "Цвет элементов проекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8889,11 +9302,11 @@ msgstr "" "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" "для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687 msgid "Project AutoHide" msgstr "Автоскрытие боковой панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8903,43 +9316,43 @@ msgstr "" "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n" "и показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "App Settings" msgstr "Настройки приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Grid Settings" msgstr "Настройки сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134 msgid "X value" msgstr "Значение X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 msgid "Y value" msgstr "Значение Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 msgid "Snap Max" msgstr "Максимальный захват" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 msgid "Workspace Settings" msgstr "Настройки рабочей области" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8947,7 +9360,7 @@ msgstr "" "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n" "для отображения границы нашей работы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8955,12 +9368,12 @@ msgstr "" "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" "как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5884 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:422 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" @@ -8970,21 +9383,21 @@ msgstr "" "- Портрет\n" "- Альбом" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:426 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:427 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Notebook" msgstr "Боковая панель" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8994,19 +9407,19 @@ msgstr "" "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" "и включают вкладки Project, Selected и Tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 msgid "Axis" msgstr "Оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 msgid "Textbox" msgstr "Поле ввода текста" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9014,15 +9427,15 @@ msgstr "" "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" "которые используются в FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 msgid "Mouse Settings" msgstr "Настройки мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Cursor Shape" msgstr "Форма курсора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9032,47 +9445,47 @@ msgstr "" "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" "- Большой -> бесконечные линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 msgid "Small" msgstr "Небольшой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 msgid "Big" msgstr "Большой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 msgid "Cursor Size" msgstr "Размер курсора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383 msgid "Cursor Width" msgstr "Ширина курсора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385 msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "Cursor Color" msgstr "Цвет курсора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 msgid "Check this box to color mouse cursor." msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 msgid "Set the color of the mouse cursor." msgstr "Установка цвета курсора мыши." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 msgid "Pan Button" msgstr "Кнопка панарамирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9082,35 +9495,35 @@ msgstr "" "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" "- ПКМ --> Правая кнопка мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434 msgid "MMB" msgstr "СКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "RMB" msgstr "ПКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441 msgid "Multiple Selection" msgstr "Мультивыбор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Подтверждать удаление объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9120,11 +9533,11 @@ msgstr "" "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" "ярлык меню или сочетание клавиш." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Помнить пути открытия/сохранения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9140,11 +9553,11 @@ msgstr "" "используемых: либо\n" "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Всплывающие подсказки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9153,11 +9566,11 @@ msgstr "" "подсказки \n" "при наведении курсора мыши на элементы приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9173,11 +9586,11 @@ msgstr "" "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Количество закладок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9187,27 +9600,27 @@ msgstr "" "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" "но меню будет содержать только это указанное количество." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 msgid "Activity Icon" msgstr "Значок активности" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamTools/ToolDistance.py:49 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9217,22 +9630,22 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "при запуске FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 msgid "IN" msgstr "Дюйм" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 msgid "Precision MM" msgstr "Точность ММ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9242,11 +9655,11 @@ msgstr "" "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n" "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Precision INCH" msgstr "Точность ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9256,11 +9669,11 @@ msgstr "" "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n" "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "Graphic Engine" msgstr "Графический движок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9279,19 +9692,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" "используйте режим Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "APP. LEVEL" msgstr "РЕЖИМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9308,11 +9721,11 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "Portable app" msgstr "Портативное приложение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9326,19 +9739,19 @@ msgstr "" "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" "в папке приложения, в подпапке lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click." @@ -9346,31 +9759,31 @@ msgstr "" "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n" "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Startup Settings" msgstr "Настройки запуска" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 msgid "Splash Screen" msgstr "Заставка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Иконка в системном трее" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 msgid "Show Shell" msgstr "Показывать командную строку" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -9378,11 +9791,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n" "отображалась при запуске программы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Show Project" msgstr "Показывать Проект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -9390,11 +9803,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" "автоматически отображалась при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 msgid "Version Check" msgstr "Проверять обновления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9402,11 +9815,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 msgid "Send Statistics" msgstr "Отправлять статистику" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9414,11 +9827,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 msgid "Workers number" msgstr "Обработчики" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9434,14 +9847,14 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Допуск геометрии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" "A lower value will increase the detail both in image\n" "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" "performance. Higher value will provide more\n" @@ -9454,15 +9867,15 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9470,11 +9883,11 @@ msgstr "" "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9484,62 +9897,85 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852 msgid "Text to PDF parameters" msgstr "Параметры преобразования текста в PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM " "Document." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "Top Margin" msgstr "Верхняя граница" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "Bottom Margin" msgstr "Нижняя граница" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "Left Margin" msgstr "Левая граница" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Right Margin" msgstr "Правая граница" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 msgid "M-Color" msgstr "Разноцветные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 msgid "Circle Steps" msgstr "Шаг круга" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9547,11 +9983,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для Gerber \n" "линейное приближение круговых отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9559,25 +9995,25 @@ msgstr "" "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" "в случае, если они не найдены в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2814 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3422 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768 msgid "Zeros" msgstr "Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9591,23 +10027,23 @@ msgstr "" "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" "и ведущие нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 msgid "Clean Apertures" msgstr "Очистить отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "Will remove apertures that do not have geometry\n" "thus lowering the number of apertures in the Gerber object." @@ -9615,11 +10051,11 @@ msgstr "" "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n" "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Polarity change buffer" msgstr "Изменение полярности буфера" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045 msgid "" "Will apply extra buffering for the\n" "solid geometry when we have polarity changes.\n" @@ -9631,17 +10067,17 @@ msgstr "" "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n" "не загружается правильно." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058 msgid "Gerber Object Color" msgstr "Цвет объекта Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -9651,34 +10087,29 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 -msgid "Conv." -msgstr "Обычный" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 msgid "Combine Passes" msgstr "Объединять проходы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9688,11 +10119,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица отверстий вкл/откл" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9702,15 +10133,15 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n" "отображённые на холсте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 msgid "Exterior" msgstr "Внешняя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Interior" msgstr "Внутренняя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9724,19 +10155,19 @@ msgstr "" "умолчанию.\n" "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "None" msgstr "Нет" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9746,23 +10177,23 @@ msgstr "" "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Допуск для упрощения полигонов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 msgid "Export Options" msgstr "Параметры экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9770,11 +10201,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Int/Decimals" msgstr "Целое число / десятичные дроби" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9782,7 +10213,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9790,7 +10221,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9798,16 +10229,16 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615 msgid "Selection limit" msgstr "Ограничение выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9821,23 +10252,23 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "New Aperture code" msgstr "Код нового отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665 msgid "New Aperture size" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 msgid "New Aperture type" msgstr "Тип нового отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9845,35 +10276,39 @@ msgstr "" "Тип нового отверстия.\n" "Может быть «C», «R» или «O»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Размеры отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Линейный массив площадок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 msgid "Linear Direction" msgstr "Линейное направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Круговая матрица" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083 msgid "Circular Direction" msgstr "Круговое направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9881,48 +10316,48 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 msgid "Circular Angle" msgstr "Угол закругления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 msgid "Threshold low" msgstr "Низкий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 msgid "Threshold high" msgstr "Высокий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 msgid "Excellon Format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9963,12 +10398,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9976,8 +10411,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2778 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9985,15 +10420,15 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 msgid "METRIC" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10010,7 +10445,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -10022,7 +10457,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -10032,19 +10467,19 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Update Export settings" msgstr "Обновить настройки экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Оптимизация Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10069,20 +10504,20 @@ msgstr "" "используется\n" "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "MetaHeuristic" msgstr "Метаэвристический" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10094,15 +10529,19 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 msgid "Excellon Object Color" msgstr "Цвет объектов Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Создание программы для ЧПУ" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10110,11 +10549,27 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 +msgid "Tool change" +msgstr "Смена инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 msgid "Enable Dwell" msgstr "Задержка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Gcode" +msgstr "GCode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10126,15 +10581,35 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Фрезеровка отверстий" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Диаметр инструмента шлица" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Диаметр режущего инструмента\n" +"при фрезеровании пазов." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10144,19 +10619,19 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 msgid "Spindle direction" msgstr "Направление вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10168,11 +10643,11 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 msgid "Fast Plunge" msgstr "Быстрый подвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10184,11 +10659,11 @@ msgstr "" "что означает самую быструю доступную скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 msgid "Fast Retract" msgstr "Быстрый отвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10206,11 +10681,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10218,11 +10693,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10234,11 +10709,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10254,15 +10729,15 @@ msgstr "" "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" "или TZ = конечные нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "No-Decimal" msgstr "Недесятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10276,7 +10751,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10290,11 +10765,11 @@ msgstr "" "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791 msgid "Slot type" msgstr "Тип слота" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10308,19 +10783,19 @@ msgstr "" "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" "используя команду сверления пазов (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Routed" msgstr "Направлен" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Пробурено (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10334,19 +10809,20 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 -msgid "New Tool Dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +msgid "New Dia" msgstr "Новый диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Линейный массив отверстий" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Круговой массив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10358,19 +10834,19 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Круговой массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10378,15 +10854,20 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" "линейная аппроксимация окружности и дуги." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 msgid "Geometry Object Color" msgstr "Цвет объектов Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10396,11 +10877,11 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "Depth/Pass" msgstr "Шаг за проход" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10414,11 +10895,11 @@ msgstr "" "это доля от глубины\n" "который имеет отрицательное значение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10428,13 +10909,13 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6539 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7586 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10442,11 +10923,11 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после начала работы.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Segment X size" msgstr "Размер сегмента по X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10456,11 +10937,11 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613 msgid "Segment Y size" msgstr "Размер сегмента по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10470,15 +10951,11 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Редактор Geometry" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10492,11 +10969,11 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10504,11 +10981,11 @@ msgstr "" "Число шагов круга для G-код \n" "круг и дуга образуют линейное приближение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 msgid "Travel dia" msgstr "Диаметр траектории" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10516,15 +10993,15 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761 msgid "G-code Decimals" msgstr "G-code десятичные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 msgid "Coordinates" msgstr "Координаты" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10532,11 +11009,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519 msgid "Feedrate" msgstr "Скорость подачи" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10544,11 +11021,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 msgid "Coordinates type" msgstr "Тип координат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10560,19 +11037,19 @@ msgstr "" "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Absolute G90" msgstr "Абсолютный путь G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799 msgid "Incremental G91" msgstr "Инкрементальный G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10581,35 +11058,35 @@ msgstr "" "принудительно завершён\n" "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 msgid "Travel Line Color" msgstr "Цвет линии передвижения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Цвет объектов CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895 msgid "Set the color for plotted objects." msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059 msgid "Export G-Code" msgstr "Экспорт G-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Коды предобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." @@ -10617,11 +11094,11 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало " "файла G-кода." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091 msgid "Append to G-Code" msgstr "Коды постобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file.\n" @@ -10631,11 +11108,11 @@ msgstr "" "созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " "event is encountered.\n" @@ -10652,47 +11129,48 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в " "имени которого есть 'toolchange_custom'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z глубина распила" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 msgid "Z height for travel" msgstr "Высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " "установлен об / мин" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 msgid "Annotation Size" msgstr "Размер примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 msgid "Annotation Color" msgstr "Цвет примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 -msgid "Tools dia" -msgstr "Диаметр инструмента" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +msgid "Comma separated values" +msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -10702,13 +11180,15 @@ msgstr "" "- \"V-образная форма\" \n" "- Круглый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203 msgid "V-shape" msgstr "V-образный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -10716,34 +11196,26 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 -msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." -msgstr "" -"Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу инструментов." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." msgstr "" -"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" +"Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n" +"Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n" +"вычисляется из других параметров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158 msgid "Tool order" msgstr "Порядок инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:169 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -10765,70 +11237,40 @@ msgstr "" "установит порядок\n" "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167 msgid "Forward" msgstr "Прямой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5556 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +msgid "Offset value" +msgstr "Значение смещения" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" -"не очищены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." +"При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка меди завершится на расстоянии\n" +"от медных элементов.\n" +"Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения " +"FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7483 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Граница рамки." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися " -"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " -"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Connect" -msgstr "Подключение" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 flatcamTools/ToolPaint.py:274 -msgid "Contour" -msgstr "Контур" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:379 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:442 msgid "Rest Machining" msgstr "Обработка остаточного припуска" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5222 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10846,83 +11288,67 @@ msgstr "" "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1309 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1651 flatcamTools/ToolNCC.py:1935 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1990 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:939 flatcamTools/ToolPaint.py:1440 +msgid "Area Selection" +msgstr "Выбор области" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1667 flatcamTools/ToolNCC.py:1941 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1998 flatcamTools/ToolNCC.py:2306 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2586 flatcamTools/ToolNCC.py:3012 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:924 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1456 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Ссылочный объект" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541 msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" -"Очистка котла закончится на расстоянии\n" -"из медных штучек.\n" -"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 -msgid "Offset value" -msgstr "Значение смещения" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n" -"Очистка меди завершится на расстоянии\n" -"от медных элементов.\n" -"Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения " -"FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 -msgid "Itself" -msgstr "Как есть" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 -msgid "Area" -msgstr "Площадь" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 -msgid "Ref" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"- 'Как есть' - степень очистки меди\n" -"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +"Выбор области для обработки.\n" +"- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается " +"от меди.\n" " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" -"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " -"областей.\n" -"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указанной другим объектом." +"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной " +"другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 +msgid "Shape" +msgstr "Форма" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143 msgid "Progressive" msgstr "Последовательный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 msgid "NCC Plotting" msgstr "Прорисовка очистки от меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10932,16 +11358,16 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Tool Diameter" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10949,11 +11375,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" "форма печатной платы из окружающего материала." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5369 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708 msgid "Object kind" msgstr "Вид объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10965,15 +11391,15 @@ msgstr "" "Гербера PCB панели, который сделан\n" "из множества отдельных печатных плат очертания." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamTools/ToolCutOut.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:193 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10983,11 +11409,11 @@ msgstr "" "сделает вырез печатной платы дальше от\n" "фактической границы печатной платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:204 msgid "Gap size" msgstr "Размер перемычки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:206 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10999,11 +11425,11 @@ msgstr "" "окружающий материал (тот самый \n" "из которого вырезается печатная плата)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5415 flatcamTools/ToolCutOut.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:250 msgid "Gaps" msgstr "Вариант" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11027,11 +11453,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5439 flatcamTools/ToolCutOut.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:223 msgid "Convex Shape" msgstr "Выпуклая форма" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:226 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -11039,11 +11465,11 @@ msgstr "" "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -11051,36 +11477,43 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813 msgid "Drill dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:364 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:369 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Зеркальное отражение:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Align Right" +msgid "Align Axis" +msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5487 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:166 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Зеркальное отражение:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:182 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:183 msgid "Box" msgstr "Рамка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 msgid "Axis Ref" msgstr "Указатель оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -11090,29 +11523,47 @@ msgstr "" "указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" "центр." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolPaint.py:296 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445 msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n" +"В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n" +"используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n" +"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" +"не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n" +"больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n" +"\n" +"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"Как выбрать полигоны для рисования.\n" +"Выбор области для обработки.\n" "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/" "удалить полигоны для рисования.\n" "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение " @@ -11124,15 +11575,17 @@ msgstr "" "участка.\n" "указанным другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 -msgid "Sel" -msgstr "Одиночный" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:1420 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Выбор полигона" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144 msgid "Paint Plotting" msgstr "Прорисовка рисования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5658 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11142,11 +11595,11 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11156,11 +11609,11 @@ msgstr "" "объектов FlatCAM.\n" "Файл сохраняется в формате SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177 msgid "Film Type" msgstr "Тип плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11176,19 +11629,19 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 msgid "Film Color" msgstr "Цвет пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5727 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11208,11 +11661,11 @@ msgstr "" "и которые могут смешаться с \n" "окружающими, если бы не эта граница." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5746 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Масштаб обводки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5748 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11224,11 +11677,11 @@ msgstr "" "тоньше,\n" "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Регулировка Пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11237,11 +11690,11 @@ msgstr "" "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n" "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Масштабирование плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5766 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11249,21 +11702,21 @@ msgstr "" "Значение больше 1 растянет пленку\n" "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "X factor" msgstr "Коэффициент X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Коэффициент Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5795 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Наклон плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11271,17 +11724,17 @@ msgstr "" "Положительные значения будут смещать вправо,\n" "а отрицательные значения будут смещать влево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Угол наклона X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Угол наклона Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5827 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11289,57 +11742,53 @@ msgstr "" "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Нижний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Верхний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolFilm.py:258 -msgid "Both" -msgstr "Обе" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5857 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Ось зеркалирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5867 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5868 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamTools/ToolFilm.py:298 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "Film Type:" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11351,23 +11800,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> растровое изображение\n" "- 'PDF' -> формат портативного документа" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Page Orientation" msgstr "Ориентация страницы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434 msgid "Page Size" msgstr "Размер страницы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11377,11 +11826,11 @@ msgstr "" "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5992 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 msgid "Spacing cols" msgstr "Интервал столбцов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5994 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11389,11 +11838,11 @@ msgstr "" "Расстояние между столбцами нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Spacing rows" msgstr "Интервал строк" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6008 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:177 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11401,36 +11850,31 @@ msgstr "" "Расстояние между строками нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:186 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:188 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Количество столбцов нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:196 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:198 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "Geo" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "Panel Type" msgstr "Тип панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11440,11 +11884,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 msgid "Constrain within" msgstr "Ограничить в пределах" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11458,11 +11902,11 @@ msgstr "" "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n" "она полностью вписывалась в выбранную область." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:230 msgid "Width (DX)" msgstr "Ширина (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:232 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11470,11 +11914,11 @@ msgstr "" "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6080 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:241 msgid "Height (DY)" msgstr "Высота (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6082 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:243 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11482,15 +11926,15 @@ msgstr "" "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6100 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11500,11 +11944,11 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11512,11 +11956,11 @@ msgstr "" "Это диаметр наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Угол наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11524,7 +11968,7 @@ msgstr "" "Это угол наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11532,11 +11976,11 @@ msgstr "" "Это глубина резки материала.\n" "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Калькулятор электронных плат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11547,27 +11991,27 @@ msgstr "" "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита " "кальция или хлорид палладия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Длина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6182 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Ширина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6189 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Текущая плотность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11575,11 +12019,11 @@ msgstr "" "Плотность тока для прохождения через плату. \n" "В Амперах на квадратный метр АЧС." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Медный слой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6207 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11587,11 +12031,11 @@ msgstr "" "Насколько толстым должен быть медный слой.\n" "В микронах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11599,19 +12043,19 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 msgid "Skew" msgstr "Наклон" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 flatcamTools/ToolTransform.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:151 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6311 flatcamTools/ToolTransform.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11619,7 +12063,7 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранный объект(ы)\n" "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11631,32 +12075,32 @@ msgstr "" "или центр самой большой ограничительной рамки \n" "выделенных объектов, если флажок снят." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolTransform.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "X val" msgstr "Значение X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolTransform.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:220 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Значение Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:68 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:96 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6368 flatcamTools/ToolTransform.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6370 flatcamTools/ToolTransform.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11678,11 +12122,11 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11693,12 +12137,12 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 flatcamTools/ToolDistance.py:355 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:333 msgid "Distance" msgstr "Расстояние" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:335 msgid "" "A positive value will create the effect of dilation,\n" "while a negative value will create the effect of erosion.\n" @@ -11710,12 +12154,31 @@ msgstr "" "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" "или уменьшается с помощью \"расстояния\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7057 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A positive value will create the effect of dilation,\n" +#| "while a negative value will create the effect of erosion.\n" +#| "Each geometry element of the object will be increased\n" +#| "or decreased with the 'distance'." +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" +"в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n" +"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" +"или уменьшается с помощью \"расстояния\"." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:384 msgid "Rounded" msgstr "Закругленный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6416 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:386 msgid "" "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" "every corner will be rounded.\n" @@ -11727,11 +12190,11 @@ msgstr "" "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n" "буферизованной формы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11739,49 +12202,45 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Новый диаметр сопла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:108 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " "инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6477 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z начала нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:186 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "Z Dispense" msgstr "Z нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z конца нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "Z Travel" msgstr "Z перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:222 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11789,15 +12248,15 @@ msgstr "" "Высота (Z) для перемещения между колодками\n" "(без дозирования паяльной пасты)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z смены инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11805,11 +12264,11 @@ msgstr "" "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" "Формат (x, y), где x и y-действительные числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:256 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11817,11 +12276,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" "(на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11829,11 +12288,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" "распределить положение (на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:293 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11841,19 +12300,19 @@ msgstr "" "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n" "через форсунку диспенсера." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Dwell FWD" msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:317 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11861,11 +12320,11 @@ msgstr "" "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n" "через форсунку диспенсера." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "Dwell REV" msgstr "Задержка В КОНЦЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11873,15 +12332,15 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:338 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Параметры инструмента Substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11889,20 +12348,20 @@ msgstr "" "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n" "от другого того же типа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6670 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "Close paths" msgstr "Закрыть пути" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Параметры проверки правил" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11910,60 +12369,60 @@ msgstr "" "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" "правил изготовления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6697 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929 msgid "Trace Size" msgstr "Размер трассы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6809 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6891 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 msgid "Min value" msgstr "Минимальное значение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Зазор между медными дорожками" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6831 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Минимально допустимое значение зазора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Зазор между медью и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6738 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -11971,23 +12430,23 @@ msgstr "" "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6756 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6758 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -11995,13 +12454,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -12009,12 +12468,12 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6818 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -12022,13 +12481,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" "и встречной паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Минимальное медное кольцо" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6838 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -12036,31 +12495,31 @@ msgstr "" "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" "отверстия в площадке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6858 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6860 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6878 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -12068,11 +12527,11 @@ msgstr "" "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" "допустимый порог." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Параметры оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -12080,20 +12539,20 @@ msgstr "" "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" "двумя элементами геометрии Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6926 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Параметры QR-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -12101,11 +12560,11 @@ msgstr "" "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n" "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6960 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6962 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -12113,12 +12572,12 @@ msgstr "" "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n" "до 40 (177x177)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6973 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113 msgid "Error correction" msgstr "Коррекция ошибок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6986 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126 #, python-format msgid "" "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" @@ -12133,11 +12592,11 @@ msgstr "" "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n" "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136 msgid "Box Size" msgstr "Размер поля" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -12145,11 +12604,11 @@ msgstr "" "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n" "откорректировав размер каждой рамки в коде." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149 msgid "Border Size" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -12157,24 +12616,24 @@ msgstr "" "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n" "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Данные QR-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "" "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Полярность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -12184,17 +12643,17 @@ msgstr "" "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n" "или позитив (квадраты непрозрачны)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7040 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Позитив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7043 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12206,7 +12665,7 @@ msgstr "" "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n" "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -12215,27 +12674,27 @@ msgstr "" "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n" "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7067 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Цвет заливки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Цвет фона" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7090 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Параметры Copper Thieving" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -12243,16 +12702,16 @@ msgstr "" "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n" "в выбранный Gerber файл." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:432 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12262,22 +12721,11 @@ msgstr "" "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" "и медными трассами в Gerber файле." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 flatcamTools/ToolPaint.py:308 -msgid "Area Selection" -msgstr "Выбор области" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:310 -msgid "Reference Object" -msgstr "Ссылочный объект" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 msgid "Reference:" msgstr "Ссылка:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12292,20 +12740,24 @@ msgstr "" "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " "другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7204 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 msgid "Minimal" msgstr "Минимальная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7207 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Тип рамки:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:177 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12313,23 +12765,23 @@ msgstr "" "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7223 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Dots Grid" msgstr "Сетка точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 msgid "Squares Grid" msgstr "Сетка квадратов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Lines Grid" msgstr "Сетка линий" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "Fill Type:" msgstr "Тип заполнения:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7229 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:199 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12341,54 +12793,54 @@ msgstr "" "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:218 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Параметры точки сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7243 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:224 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Диаметр точки в сетке точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7312 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Spacing" msgstr "Промежуток" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7256 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:237 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7266 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:258 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Параметры квадратной сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:264 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7285 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:277 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Параметры линий сетки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7301 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:304 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:317 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Параметры Robber Bar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7326 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:357 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12396,27 +12848,27 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для robber bar.\n" "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:365 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7345 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7347 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:378 msgid "The robber bar thickness." msgstr "Толщина robber bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Рисунок гальванической маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7359 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:411 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Создание рисунка гальванической маски." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:434 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12424,16 +12876,17 @@ msgstr "" "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n" "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Параметры контрольных точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7512 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:92 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7403 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12444,19 +12897,19 @@ msgstr "" "в противном случае, размер контрольного отверстия\n" "вдвое больше отверстия паяльной маски." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7431 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12466,19 +12919,19 @@ msgstr "" "ограничительной рамки.\n" "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Вверху" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7445 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Внизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Вторичные контрольные точки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7450 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12491,19 +12944,19 @@ msgstr "" "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, " "сверху справа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Крест" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7467 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Шахматный порядок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7470 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Тип контрольных точек" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12515,19 +12968,19 @@ msgstr "" "- 'Крест' - крестообразные.\n" "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Толщина линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Параметры калибровки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Тип источника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12540,27 +12993,27 @@ msgstr "" "Gerber\n" "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7523 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7537 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Проверка Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7551 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Высота (Z) для проверки точки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Обнуление Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7565 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12568,11 +13021,11 @@ msgstr "" "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n" "при проверке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7588 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12582,11 +13035,11 @@ msgstr "" "Если значение не введено, то текущий\n" "(х, у) точка будет использоваться," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Вторая точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7601 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12596,45 +13049,231 @@ msgstr "" "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n" "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7605 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 -msgid "Top-Left" -msgstr "Верхний левый" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Options" +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7606 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Внизу справа" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Обработка круглых площадок." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Обработка прямоугольных площадок." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Другие" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Tip Diameter" +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Диаметр наконечника" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Minimum Annular Ring" +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Минимальное медное кольцо" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорциональный" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Фиксированный диаметр отверстия." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Пропорциональный диаметр" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535 +msgid "Factor" +msgstr "Коэффициент" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Параметры Gerber перфорации" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter.\n" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Параметры инверсии Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Distance by which to avoid\n" +#| "the edges of the polygon to\n" +#| "be painted." +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608 msgid "Excellon File associations" msgstr "Ассоциации файлов Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7706 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7708 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836 msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7709 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Удаляет все расширения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775 msgid "Extensions list" msgstr "Список расширений" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12642,43 +13281,43 @@ msgstr "" "Список расширений файлов, которые будут\n" "связаны с FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7739 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805 msgid "Add Extension" msgstr "Добавить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Добавляет расширение файла в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7750 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807 msgid "Delete Extension" msgstr "Удалить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Удаляет расширение файла из списка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 msgid "Apply Association" msgstr "Ассоциировать" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12690,32 +13329,32 @@ msgstr "" "Они будут активны после следующего входа в систему.\n" "Эта работает только в Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 msgid "GCode File associations" msgstr "Ассоциации файлов GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761 msgid "Gerber File associations" msgstr "Ассоциации файлов Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Ключевые слова автозаполнения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 msgid "Keywords list" msgstr "Список ключевых слов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12727,31 +13366,31 @@ msgstr "" "Автозаполнение установлено\n" "в редакторе кода и для Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877 msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Добавляет ключевое слово в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879 msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:315 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Это метка GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:432 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12759,7 +13398,7 @@ msgstr "" "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" "Событие изменения инструмента: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:435 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12773,13 +13412,13 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" "\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900 msgid "" "Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line" @@ -12787,7 +13426,7 @@ msgstr "" "Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12805,22 +13444,22 @@ msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте др msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Обработка Gerber. Разбор" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "lines" msgstr "линий" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12828,66 +13467,222 @@ msgstr "" "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " "Номер строки" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line" msgstr "Строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Содержание строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Ошибка разбора Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1956 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Смещение Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2126 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2200 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Наклон Gerber выполнен." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2263 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Вращение Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2419 msgid "Gerber Buffer done." msgstr "Буферизация Gerber выполнена." -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line" msgstr "Линия HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line Content" msgstr "Содержание линии HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411 msgid "HPGL2 Parser ERROR" msgstr "Ошибка парсера HPGL2" +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Objects" +msgid "Align Objects" +msgstr "Объекты" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Движущийся объект" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для панели\n" +"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Объект для выравнивания." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для панели\n" +"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Объект для выравнивания по образцу." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135 +#, fuzzy +#| msgid "Alignment" +msgid "Alignment Type" +msgstr "Выравнивание" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Одна точка" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144 +#, fuzzy +#| msgid "Half Point" +msgid "Dual Point" +msgstr "Средняя точка" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "Align Left" +msgid "Align Object" +msgstr "Выравнивание по левому краю" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:485 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:372 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:474 +#: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:399 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Сбросить настройки инструмента" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:487 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:374 flatcamTools/ToolDblSided.py:474 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:401 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Сброс параметров инструмента." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244 +#, fuzzy +#| msgid "Poligonize Tool" +msgid "Align Tool" +msgstr "Полигонизация" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 +#, fuzzy +#| msgid "First object point" +msgid "First Point" +msgstr "Первая точка объекта" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on the START point." +msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Отменено по запросу пользователя." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Click on target point." +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Нажмите на конечную точку ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid " Or right click to cancel." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +msgid "Second Point" +msgstr "Вторичная точка" + #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Калькуляторы" @@ -12974,7 +13769,7 @@ msgstr "" "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n" "в зависимости от параметров выше" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:299 msgid "Calc. Tool" msgstr "Калькулятор" @@ -13000,27 +13795,27 @@ msgstr "" "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n" "(насколько это возможно) углы объекта." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76 +#: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:177 msgid "Object Type" msgstr "Тип объекта" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:210 msgid "Source object selection" msgstr "Выбор исходного объекта" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:213 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." msgstr "" "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных " "точек." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:218 msgid "Calibration Points" msgstr "Точки калибровки" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:220 msgid "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." @@ -13028,56 +13823,52 @@ msgstr "" "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n" "измеренные." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74 -#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:131 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:237 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 msgid "Found Delta" msgstr "Найдено Delta" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:249 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:248 msgid "Bot Left X" msgstr "Нижний левый X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:257 msgid "Bot Left Y" msgstr "Нижний левый Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267 -msgid "Origin" -msgstr "Источник" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:278 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:275 msgid "Bot Right X" msgstr "Нижний правый X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:285 msgid "Bot Right Y" msgstr "Нижний правый Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:303 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:300 msgid "Top Left X" msgstr "Верхний левый X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:312 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:309 msgid "Top Left Y" msgstr "Верхний левый Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:327 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:324 msgid "Top Right X" msgstr "Верхний правый X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:337 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:334 msgid "Top Right Y" msgstr "Верхний правый Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:370 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:367 msgid "Get Points" msgstr "Получить точки" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:372 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 msgid "" "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" @@ -13090,11 +13881,11 @@ msgstr "" "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n" "вокруг объекта." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:390 msgid "STEP 2: Verification GCode" msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above.\n" @@ -13114,15 +13905,15 @@ msgstr "" "справа.\n" "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "Generate GCode" msgstr "Создать GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:432 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 msgid "STEP 3: Adjustments" msgstr "ШАГ 3: Корректировки" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" @@ -13132,15 +13923,15 @@ msgstr "" "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n" "в полях Найдено (Delta)." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:441 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 msgid "Calculate Factors" msgstr "Рассчитать факторы" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:460 msgid "STEP 4: Adjusted GCode" msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:465 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:462 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." @@ -13148,43 +13939,43 @@ msgstr "" "Создаёт проверочный файл GCode \n" "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:470 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:467 msgid "Scale Factor X:" msgstr "Коэффициент масштабирования X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:479 msgid "Scale Factor Y:" msgstr "Коэффициент масштабирования Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:494 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:491 msgid "Apply Scale Factors" msgstr "Масштабировать" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:496 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:493 msgid "Apply Scale factors on the calibration points." msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:506 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:503 msgid "Skew Angle X:" msgstr "Угол наклона X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:519 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:516 msgid "Skew Angle Y:" msgstr "Угол наклона Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:532 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:529 msgid "Apply Skew Factors" msgstr "Наклонить" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:534 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 msgid "Apply Skew factors on the calibration points." msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:603 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:600 msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Создать скорректированный GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:605 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:602 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors set above.\n" @@ -13196,11 +13987,11 @@ msgstr "" "Параметры GCode могут быть перенастроены\n" "перед нажатием этой кнопки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:626 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:623 msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:628 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:625 msgid "" "Adjust the FlatCAM objects\n" "with the factors determined and verified above." @@ -13208,27 +13999,27 @@ msgstr "" "Корректировка объектов FlatCAM\n" "с факторами, определенными и проверенными выше." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:641 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:637 msgid "Adjusted object type" msgstr "Тип объекта корректировки" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:643 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:638 msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:654 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 msgid "Adjusted object selection" msgstr "Выбор объекта корректировки" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:656 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:653 msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "Объект FlatCAM для корректировки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:663 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:660 msgid "Calibrate" msgstr "Колибровка" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:665 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:662 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." @@ -13236,79 +14027,59 @@ msgstr "" "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n" "с вышеперечисленными факторами." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:372 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Сбросить настройки инструмента" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771 +msgid "Origin" +msgstr "Источник" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Сброс параметров инструмента." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:792 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:800 msgid "Tool initialized" msgstr "Инструмент инициализирован" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:838 msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:845 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:859 msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:906 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Отменено по запросу пользователя." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:912 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:926 msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:916 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:930 msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:934 msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:924 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:938 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "Готово. Все четыре точки были получены." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:955 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:969 msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067 msgid "Gcode Viewer" msgstr "Просмотрщик Gcode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:983 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:997 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349 msgid "There is no FlatCAM object selected..." msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:77 flatcamTools/ToolFiducials.py:261 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:99 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -13318,7 +14089,7 @@ msgstr "" "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" "и медными трассами в Gerber файле." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:132 msgid "" "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -13333,12 +14104,12 @@ msgstr "" "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " "другим объектом." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 flatcamTools/ToolNCC.py:552 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:496 msgid "Ref. Type" msgstr "Тип ссылки" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:141 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13347,37 +14118,22 @@ msgstr "" "Copper Thieving.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Reference Gerber" -msgstr "Референсный Gerber" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 flatcamTools/ToolPaint.py:333 -msgid "Reference Excellon" -msgstr "Референсный Excellon" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334 -msgid "Reference Geometry" -msgstr "Референсный Geometry" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:337 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNCC.py:562 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 msgid "Ref. Object" msgstr "Указатель объекта" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNCC.py:564 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:508 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "Вставить Copper thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:330 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." @@ -13385,11 +14141,11 @@ msgstr "" "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n" "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "Вставить Robber Bar" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:391 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -13401,11 +14157,11 @@ msgstr "" "на определенном расстоянии.\n" "Требуется при нанесении рисунка отверстий." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "Select Soldermask object" msgstr "Выберите объект паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" @@ -13415,11 +14171,11 @@ msgstr "" "Он будет использоваться в качестве базы для\n" "рисунка гальванической маски." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:446 msgid "Plated area" msgstr "Зоны покрытия" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:448 msgid "" "The area to be plated by pattern plating.\n" "Basically is made from the openings in the plating mask.\n" @@ -13437,19 +14193,19 @@ msgstr "" "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n" "рассчитывается по отверстиям паяльной маски." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:459 msgid "mm" msgstr "мм" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:461 msgid "in" msgstr "дюймы" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:468 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "Создать рисунок гальванической маски" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:470 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" @@ -13459,133 +14215,134 @@ msgstr "" "copper thieving и/или\n" "robber bar, если они были созданы." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:626 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:651 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:637 msgid "Solid fill selected." msgstr "Выбрана сплошная заливка." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:642 msgid "Dots grid fill selected." msgstr "Выбрана заливка сетки точек." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:668 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:750 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 flatcamTools/ToolDblSided.py:658 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:681 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1274 msgid "Append geometry" msgstr "Добавить геометрию" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:725 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1307 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1460 msgid "Append source file" msgstr "Добавить исходный файл" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:733 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1315 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Copper Thieving завершён." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:468 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:642 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1192 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1224 flatcamTools/ToolPaint.py:1074 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 -#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 -#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:1644 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1673 flatcamTools/ToolPaint.py:1462 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428 +#: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 +#: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Не удалось получить объект" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1205 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1652 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Нажмите на начальную точку области." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1714 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1766 flatcamTools/ToolPaint.py:1594 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1645 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:943 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1008 msgid "Thieving" msgstr "Thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:954 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:979 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1024 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1035 flatcamTools/ToolOptimal.py:350 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:802 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127 msgid "Working..." msgstr "Обработка…" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1513 flatcamTools/ToolPaint.py:2673 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1933 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3368 msgid "No object available." msgstr "Нет доступных объектов." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1555 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1958 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1110 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1126 msgid "Create geometry" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1330 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Рисунок гальванической маски" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1352 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Добавить PP-M геометрию" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1478 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1550 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Выход из Copper Thieving." @@ -13593,7 +14350,19 @@ msgstr "Выход из Copper Thieving." msgid "Cutout PCB" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:54 +msgid "Source Object" +msgstr "Исходный объект" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Объект вырезания" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Kind" +msgstr "Тип" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:98 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13605,19 +14374,19 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Объект вырезания" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:122 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Параметры инструмента" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:243 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -13641,11 +14410,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:273 msgid "Generate Freeform Geometry" msgstr "Создать геометрию свободной формы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -13655,11 +14424,11 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть любой формы.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:287 msgid "Generate Rectangular Geometry" msgstr "Создать прямоугольную геометрию" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -13671,11 +14440,11 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:308 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:301 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:310 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -13686,15 +14455,15 @@ msgstr "" "объекта геометрии, который используется \n" "в качестве объекта выреза. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:319 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:329 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 msgid "Generate Manual Geometry" msgstr "Создать ручную геометрию" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:340 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -13706,11 +14475,11 @@ msgstr "" "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:353 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ручное добавление перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:355 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -13723,7 +14492,7 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:473 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:485 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13731,19 +14500,20 @@ msgstr "" "Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:479 flatcamTools/ToolCutOut.py:651 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:795 flatcamTools/ToolCutOut.py:877 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 flatcamTools/ToolCutOut.py:921 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:185 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:493 flatcamTools/ToolCutOut.py:666 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:691 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:498 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:510 flatcamTools/ToolCutOut.py:695 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -13751,7 +14521,7 @@ msgstr "" "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:503 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:515 flatcamTools/ToolCutOut.py:701 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -13763,40 +14533,45 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:625 flatcamTools/ToolCutOut.py:784 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:650 flatcamTools/ToolCutOut.py:828 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:646 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1607 flatcamTools/ToolPaint.py:1385 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72 +#: tclCommands/TclCommandNregions.py:72 msgid "Object not found" msgstr "Объект не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:789 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:833 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " "перемычку ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:806 flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:850 flatcamTools/ToolCutOut.py:876 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Не удалось получить объект Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:837 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:881 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:847 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:891 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Премычка добавлена вручную." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:859 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Не удалось получить объект Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:864 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:908 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13804,7 +14579,7 @@ msgstr "" "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:870 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -13812,11 +14587,11 @@ msgstr "" "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" "Выберите файл Gerber и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:949 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:960 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1007 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." @@ -13824,12 +14599,20 @@ msgstr "Создание перемычки вручную..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Операция зеркалирования" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Объекты для зеркального отображения" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:66 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Объект Gerber для зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:70 flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13839,39 +14622,55 @@ msgstr "" "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" "но изменяет его." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:94 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Объект Excellon для отражения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:123 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 -msgid "Point/Box Reference" -msgstr "Указатель точка/рамка" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Параметры зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Параметры для зеркальной операции" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Ось зеркалирования" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:176 msgid "" -"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" -"the mirroring axis passes.\n" -"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " -"Geo).\n" -"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" msgstr "" -"Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через " -"которые\n" -"ось зеркального отражения проходит.\n" -"Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n" -"Через центр зеркальной оси, выбранной выше." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Координаты точек" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +#| "axis \n" +#| " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +#| "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +#| "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords " +#| "manually." msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." msgstr "" "Добавление координат в формате (x, y) , через которые проходит ось " "зеркалирования\n" @@ -13879,18 +14678,131 @@ msgstr "" "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n" "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:219 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:253 +#, fuzzy +#| msgid "Calculate Bounds Values" +msgid "Bounds Values" +msgstr "Рассчитать значения границ" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:255 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Выбор объектов\n" +"для которых вычислять граничные значения." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 flatcamTools/ToolDblSided.py:281 +msgid "Minimum location." +msgstr "Минимальное местоположение." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:279 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:293 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:295 flatcamTools/ToolDblSided.py:309 +msgid "Maximum location." +msgstr "Максимальное местоположение." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:307 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Координаты точек" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:320 +msgid "Centroid" +msgstr "Центр" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:322 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Расположение центральной точки для прямоугольной \n" +"ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:331 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Рассчитать значения границ" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:333 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n" +"для выбранных объектов.\n" +"Форма огибающей параллельна осям X, Y." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:355 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Создаёт объект Excellon, содержащий\n" +"контрольные отверстия и их\n" +"зеркальные изображения." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#, fuzzy +#| msgid "Tip Diameter" +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Диаметр наконечника" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:391 flatcamTools/ToolDblSided.py:398 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. " +#| "For each set of (x, y) coordinates\n" +#| "entered here, a pair of drills will be created:\n" +#| "\n" +#| "- one drill at the coordinates from the field\n" +#| "- one drill in mirror position over the axis selected above in the " +#| "'Mirror Axis'." msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" "entered here, a pair of drills will be created:\n" "\n" "- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " "Axis'." msgstr "" "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси " @@ -13901,10 +14813,29 @@ msgstr "" "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " "зеркала»." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Points coordinates" +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" +#| "on one side of the mirror axis.\n" +#| "\n" +#| "The coordinates set can be obtained:\n" +#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +#| "field.\n" +#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in " +#| "the field and click Paste.\n" +#| "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." msgid "" -"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -"on one side of the mirror axis.\n" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" "\n" "The coordinates set can be obtained:\n" "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" @@ -13924,79 +14855,25 @@ msgstr "" "нажмите Вставить.\n" "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 -msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:443 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete Last" +msgstr "Удалить" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Создать объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Создаёт объект Excellon, содержащий\n" -"контрольные отверстия и их\n" -"зеркальные изображения." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 -msgid "Minimum location." -msgstr "Минимальное местоположение." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 -msgid "Maximum location." -msgstr "Максимальное местоположение." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Centroid" -msgstr "Центр" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"Расположение центральной точки для прямоугольной \n" -"ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Рассчитать значения границ" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n" -"для выбранных объектов.\n" -"Форма огибающей параллельна осям X, Y." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:542 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:582 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -14004,152 +14881,170 @@ msgstr "" "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и " "повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:601 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:613 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " "и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:624 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:649 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:662 flatcamTools/ToolDblSided.py:705 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:749 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " "Geometry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 -msgid "" -"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -msgstr "" -"Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве указателя " -"для зеркалирования." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 -msgid "was mirrored" -msgstr "был отражён" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Не загружен объект Excellon ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:672 flatcamTools/ToolDblSided.py:716 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:682 flatcamTools/ToolDblSided.py:726 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:763 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:692 flatcamTools/ToolDblSided.py:736 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:773 +msgid "was mirrored" +msgstr "был отражён" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:701 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Не загружен объект Excellon ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:745 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Не загружен объект геометрии ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Это единицы измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Метрическая (мм)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "INCH (in)" msgstr "Дюйм (внутри)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Щелчок по центру" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:76 msgid "Start Coords" msgstr "Координаты начала" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Это измерение координат начальной точки." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:87 msgid "Stop Coords" msgstr "Координаты окончания" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Это координаты точки остановки измерения." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 msgid "Dx" msgstr "Дистанция по X" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 msgid "Dy" msgstr "Дистанция по Y" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 msgid "DISTANCE" msgstr "РАССТОЯНИЕ" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Это точка евклидова расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115 msgid "Measure" msgstr "Измерить" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:272 +msgid "Working" +msgstr "Обработка" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:277 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:387 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool exit..." +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Измеритель закрыт ..." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:455 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:485 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285 msgid "MEASURING" msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 msgid "First object point" msgstr "Первая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -14157,11 +15052,11 @@ msgstr "" "Это координаты первой точки объекта.\n" "Это начальная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 msgid "Second object point" msgstr "Вторая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -14169,41 +15064,60 @@ msgstr "" "Это координаты второй точки объекта.\n" "Это конечная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 msgid "Half Point" msgstr "Средняя точка" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Перейти к средней точке" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "Total Drills" +msgid "Extract Drills" +msgstr "Всего отверстий" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Сверла не извлечены. Попробуйте разные параметры." + #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 msgid "Fiducials Coordinates" msgstr "Координаты контрольных точек" @@ -14220,10 +15134,6 @@ msgstr "" msgid "Top Right" msgstr "Верхний правый" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 -msgid "Second Point" -msgstr "Вторичная точка" - #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " @@ -14234,33 +15144,33 @@ msgstr "" "ограничительной рамки.\n" " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:259 msgid "Copper Gerber" msgstr "Gerber медного слоя" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:268 msgid "Add Fiducial" msgstr "Добавить контрольные точки" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:270 msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "" "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной " "точкой." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:286 msgid "Soldermask Gerber" msgstr "Gerber объект паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:288 msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "Gerber объект паяльной маски." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "Открытие добавления паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:302 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -14272,25 +15182,25 @@ msgstr "" "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n" "для контрольных точек на медном слое." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:516 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:780 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:785 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "" "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу " "справа..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:874 msgid "Fiducials Tool exit." msgstr "Выход из инструмента контрольных точек." @@ -14298,7 +15208,7 @@ msgstr "Выход из инструмента контрольных точек msgid "Film PCB" msgstr "Плёнка" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14310,11 +15220,11 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов плёнки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:92 msgid "Film Object" msgstr "Объект плёнки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Объект для создания плёнки." @@ -14330,7 +15240,7 @@ msgstr "" "тип объектов, которые будут\n" "в поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 msgid "Box Object" msgstr "Объект рамки" @@ -14393,21 +15303,21 @@ msgid "" msgstr "" "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:381 msgid "Punch Size" msgstr "Размер перфорации" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:382 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации " "в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 msgid "Save Film" msgstr "Сохранить плёнку" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:504 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -14418,7 +15328,7 @@ msgstr "" "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n" "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:664 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -14426,40 +15336,36 @@ msgstr "" "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " "объекты Gerber имеют площадки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:674 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:681 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "No FlatCAM object selected." msgstr "Объект FlatCAM не выбран." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:684 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:696 msgid "Generating Film ..." msgstr "Создание плёнки ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749 msgid "Export positive film" msgstr "Экспорт позитива плёнки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:742 -msgid "Export positive film cancelled." -msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:770 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:782 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите " "попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14467,7 +15373,7 @@ msgstr "" " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:818 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14475,7 +15381,7 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:824 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:836 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -14483,24 +15389,20 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895 msgid "Export negative film" msgstr "Экспорт негатива плёнки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:888 -msgid "Export negative film cancelled." -msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:433 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252 msgid "Film file exported to" msgstr "Файл плёнки экспортируется в" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите." @@ -14512,7 +15414,7 @@ msgstr "Изображение как Object" msgid "Image to PCB" msgstr "Изображение в PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:57 +#: flatcamTools/ToolImage.py:56 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -14520,23 +15422,23 @@ msgstr "" "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n" "Он может быть типа: Gerber или Geometry." -#: flatcamTools/ToolImage.py:66 +#: flatcamTools/ToolImage.py:65 msgid "DPI value" msgstr "Значение DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:67 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Укажите значение DPI для изображения." -#: flatcamTools/ToolImage.py:73 +#: flatcamTools/ToolImage.py:72 msgid "Level of detail" msgstr "Уровень детализации" -#: flatcamTools/ToolImage.py:82 +#: flatcamTools/ToolImage.py:81 msgid "Image type" msgstr "Тип изображения" -#: flatcamTools/ToolImage.py:84 +#: flatcamTools/ToolImage.py:83 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -14544,12 +15446,12 @@ msgstr "" "Выберите метод для интерпретации изображения.\n" "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение." -#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 -#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 +#: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133 msgid "Mask value" msgstr "Значение маски" -#: flatcamTools/ToolImage.py:95 +#: flatcamTools/ToolImage.py:94 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14565,7 +15467,7 @@ msgstr "" "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n" "(который полностью черный)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:110 +#: flatcamTools/ToolImage.py:109 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14577,7 +15479,7 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:123 +#: flatcamTools/ToolImage.py:122 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14589,7 +15491,7 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:136 +#: flatcamTools/ToolImage.py:135 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14601,33 +15503,60 @@ msgstr "" "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" "в результирующей геометрии." -#: flatcamTools/ToolImage.py:144 +#: flatcamTools/ToolImage.py:143 msgid "Import image" msgstr "Импортировать изображение" -#: flatcamTools/ToolImage.py:146 +#: flatcamTools/ToolImage.py:145 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "" "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:183 +#: flatcamTools/ToolImage.py:182 msgid "Image Tool" msgstr "Изображение" -#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 +#: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237 msgid "Import IMAGE" msgstr "Импорт изображения" -#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +#: flatcamTools/ToolImage.py:285 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Инвертировать Gerber" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Инвертирование" + #: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." #: flatcamTools/ToolMove.py:114 -msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." +#, fuzzy +#| msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." +msgid "Cancelled. No object(s) to move." msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения." #: flatcamTools/ToolMove.py:141 @@ -14642,19 +15571,15 @@ msgstr "Перемещение ..." msgid "No object(s) selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolMove.py:212 +#: flatcamTools/ToolMove.py:222 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши." -#: flatcamTools/ToolMove.py:260 -msgid "Move action cancelled." -msgstr "Действие перемещения отменено." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:42 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Очиста от меди" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:88 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14666,11 +15591,11 @@ msgstr "" "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:110 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:122 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -14678,11 +15603,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 -msgid "Operation" -msgstr "Операция" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:138 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -14699,7 +15620,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:146 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -14707,7 +15628,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:150 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -14741,33 +15662,7 @@ msgstr "" " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" " в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"'Операция' может быть:\n" -"- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n" -"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" -"- Очистка - > обычная очистка от меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 -msgid "Tool Selection" -msgstr "Выбор инструмента" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n" -"Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n" -"вычисляется из других параметров." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -14775,8 +15670,8 @@ msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:131 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -14784,23 +15679,7 @@ msgstr "" "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " -"copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " -"by another object." -msgstr "" -"- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается " -"от меди.\n" -" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " -"для рисования.\n" -"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной " -"другим объектом." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:554 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14809,119 +15688,128 @@ msgstr "" "очистке без использования меди.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 flatcamTools/ToolPaint.py:493 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 -msgid "New Tool" -msgstr "Новый инструмент" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:981 flatcamTools/ToolPaint.py:766 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1429 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:791 -msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1460 flatcamTools/ToolNCC.py:4013 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:3587 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 +#, fuzzy +#| msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1467 flatcamTools/ToolNCC.py:4030 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1201 flatcamTools/ToolPaint.py:3604 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1061 flatcamTools/ToolPaint.py:843 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1511 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1072 flatcamTools/ToolPaint.py:855 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978 -msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1523 flatcamTools/ToolPaint.py:1257 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977 +#, fuzzy +#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице " "инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:1355 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1581 flatcamTools/ToolPaint.py:1361 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1180 flatcamTools/ToolPaint.py:1023 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1632 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1255 flatcamTools/ToolPaint.py:1195 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Очистка от меди ..." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1422 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1485 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3607 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Буферизация закончена" + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3617 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Очистка от меди ..." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " "очистке меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2126 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Буферизация закончена" +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2137 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1768 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2162 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " -msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1771 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2165 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 msgid "started." msgstr "запущен." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1947 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -14933,24 +15821,24 @@ msgstr "" "рисования .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1967 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Очистка от меди выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1972 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2341 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814 msgid "tools" msgstr "инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2337 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2340 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -14958,7 +15846,11 @@ msgstr "" "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " "изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2787 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2928 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3906 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -14966,43 +15858,43 @@ msgstr "" "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber " "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Minimum distance" msgstr "Минимальная дистанция" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:89 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:93 msgid "Determined" msgstr "Результат" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "Occurring" msgstr "Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:108 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "Сколько раз этот минимум найден." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Минимальные координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:115 flatcamTools/ToolOptimal.py:121 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:134 flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "Jump to selected position" msgstr "Перейти к выбранной позиции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:136 flatcamTools/ToolOptimal.py:212 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -15010,11 +15902,11 @@ msgstr "" "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" "нажмите эту кнопку." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "Other distances" msgstr "Другие дистанции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:145 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -15022,13 +15914,13 @@ msgstr "" "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Другие дистанции координат точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:151 flatcamTools/ToolOptimal.py:165 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 flatcamTools/ToolOptimal.py:189 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:196 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -15036,19 +15928,19 @@ msgstr "" "Другие расстояния и координаты для точек\n" "где расстояние было найдено." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:164 msgid "Gerber distances" msgstr "Дистанции Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:188 msgid "Points coordinates" msgstr "Координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:220 msgid "Find Minimum" msgstr "Найти минимум" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:222 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -15058,26 +15950,26 @@ msgstr "" "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" "для изоляции или очистки меди." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:347 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Можно использовать только объекты Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:353 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:363 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:374 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:384 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -15086,16 +15978,16 @@ msgstr "" "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " "найдены." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:389 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:424 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:440 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено." @@ -15124,7 +16016,7 @@ msgstr "Не удалось открыть PDF-файл." msgid "Rendered" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -15140,7 +16032,7 @@ msgstr "" msgid "Object to be painted." msgstr "Объект для рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:117 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -15148,7 +16040,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:134 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -15165,7 +16057,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -15190,51 +16082,7 @@ msgstr "" "инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape " "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 -msgid "Diameter for the new tool." -msgstr "Диаметр нового инструмента." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Алгоритм рисования:\n" -"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" -"- Круговой: наружу от центра.\n" -"- Линейный: параллельные линии." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:283 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n" -"В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n" -"используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n" -"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" -"не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n" -"больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n" -"\n" -"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:307 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Выбор полигона" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:309 -msgid "All Polygons" -msgstr "Все полигоны" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -15242,11 +16090,7 @@ msgstr "" "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:353 -msgid "Create Paint Geometry" -msgstr "Создать Paint Geometry" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:355 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -15264,72 +16108,103 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:973 -msgid "Paint Tool. Reading parameters." -msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:988 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1381 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1002 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1391 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1035 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1421 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1054 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1122 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1506 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " "мыши, чтобы начать рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1135 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1519 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой " "кнопкой мыши, чтобы начать рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1987 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1991 flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2276 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2458 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Рисование." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2017 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Окраска полигона методом: линии." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 -msgid "Normal painting polygon task started." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#, fuzzy +#| msgid "Normal painting polygon task started." +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1345 flatcamTools/ToolPaint.py:1706 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1988 flatcamTools/ToolPaint.py:2278 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2460 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Буферизация geometry..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2040 +#, fuzzy +#| msgid "Normal painting polygon task started." +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1367 -msgid "No polygon found." -msgstr "Полигон не найден." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1401 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Отрисовка полигона..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2056 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1481 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 flatcamTools/ToolPaint.py:2399 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2402 flatcamTools/ToolPaint.py:2410 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Рисование." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2086 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2899 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Буферизация geometry..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2915 +msgid "No polygon found." +msgstr "Полигон не найден." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2138 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Отрисовка полигона..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2148 flatcamTools/ToolPaint.py:2463 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2653 flatcamTools/ToolPaint.py:2961 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3140 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2149 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2654 flatcamTools/ToolPaint.py:2962 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3141 +msgid "started" +msgstr "запущено" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2490 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2680 flatcamTools/ToolPaint.py:2988 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3167 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2232 flatcamTools/ToolPaint.py:2559 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2737 flatcamTools/ToolPaint.py:3051 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3229 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -15337,9 +16212,9 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1533 flatcamTools/ToolPaint.py:1967 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2117 flatcamTools/ToolPaint.py:2438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2625 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2794 flatcamTools/ToolPaint.py:3112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3291 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15351,80 +16226,66 @@ msgstr "" "Geometry .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2312 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Paint Single не выполнена." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2318 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single выполнена." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:2145 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2620 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2320 flatcamTools/ToolPaint.py:2830 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3327 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:2207 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 flatcamTools/ToolPaint.py:2402 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2410 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2441 flatcamTools/ToolPaint.py:2939 msgid "Painting polygons..." msgstr "Отрисовка полигонов..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1705 flatcamTools/ToolPaint.py:1708 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1710 -msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." -msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1744 flatcamTools/ToolPaint.py:2023 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 flatcamTools/ToolPaint.py:2501 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:2026 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2328 flatcamTools/ToolPaint.py:2504 -msgid "started" -msgstr "запущено" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1976 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2634 msgid "Paint All Done." msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1987 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2072 flatcamTools/ToolPaint.py:2388 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2548 -msgid "" -"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " -"different Method of paint" -msgstr "" -"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " -"способ рисования" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2803 flatcamTools/ToolPaint.py:3300 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2277 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 -msgid "Normal painting area task started." -msgstr "Запущена задача нормальной окраски." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2822 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2828 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Запущена задача окраски." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3121 msgid "Paint Area Done." msgstr "Окраска области сделана." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2459 flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Rest machining painting area task started." -msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3319 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Окраска области не сделана." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2462 -msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." -msgstr "" -"Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного " -"припуска." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3325 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Окраска области сделана." #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -15436,7 +16297,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:89 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -15444,11 +16305,11 @@ msgstr "" "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n" "дублироваться в массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:102 msgid "Penelization Reference" msgstr "Характеристики пенелизации" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:104 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -15470,11 +16331,11 @@ msgstr "" "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n" "объекты в синхронизации." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:125 msgid "Box Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -15487,7 +16348,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в поле Box Object." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:141 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -15495,11 +16356,11 @@ msgstr "" "Фактический объект, который используется контейнер для\n" "  выделенный объект, который должен быть панелизирован." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Panel Data" msgstr "Данные панели" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -15515,7 +16376,7 @@ msgstr "" "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" "элементами массива панели." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:208 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -15525,15 +16386,15 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:216 msgid "Constrain panel within" msgstr "Ограничить панель внутри" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -15543,33 +16404,33 @@ msgstr "" "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" "расположеных в 2D массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:322 msgid "Panel. Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:497 msgid "Generating panel ... " msgstr "Выполняется панелизация ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:795 msgid "Panel done..." msgstr "Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15578,7 +16439,7 @@ msgstr "" "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит " "{col} столбцов и {row} строк" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:807 msgid "Panel created successfully." msgstr "Панелизация успешно выполнена." @@ -15718,163 +16579,223 @@ msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен." msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428 msgid "Cannot parse file" msgstr "Не удается прочитать файл" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452 msgid "Importing Excellon." msgstr "Импортирование Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467 msgid "Imported" msgstr "Импортирован" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Импортированный файл Excellon есть None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 -msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." -msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Отображены свойства объекта." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 -msgid "Others" -msgstr "Другие" - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Geo Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:184 msgid "Single-Geo" msgstr "Одиночный" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:185 msgid "Multi-Geo" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:196 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:345 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:346 msgid "Metric" msgstr "Метрический" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486 msgid "Drills number" msgstr "Номер отверстия" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488 msgid "Slots number" msgstr "Номер паза" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:424 msgid "Drills total number:" msgstr "Общее количество отверстий:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:425 msgid "Slots total number:" msgstr "Общее количество пазов:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "Present" msgstr "Представление" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484 msgid "Solid Geometry" msgstr "Сплошная Geometry" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "GCode Text" msgstr "GCode текст" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:459 msgid "GCode Geometry" msgstr "Геометрия GCode" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:462 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:495 msgid "Depth of Cut" msgstr "Глубина резания" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:507 msgid "Clearance Height" msgstr "Высота зазора" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:539 msgid "Routing time" msgstr "Время перемещения" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:546 msgid "Travelled distance" msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:564 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578 msgid "Box Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Выпуклая область корпуса" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591 msgid "Copper Area" msgstr "Медный участок" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Gerber перфорации" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber для перфорации" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85 +#, fuzzy +msgid "ALL" +msgstr "Все" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Перфорация" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis " +#| "bigger than some of the apertures in the Gerber object." +msgid "" +" Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +#| "than some of the apertures in the Gerber object." +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not generate punched hole film because the newly created object " +#| "geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " +"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:80 msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:93 msgid "QRCode Parameters" msgstr "Параметры QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:95 msgid "The parameters used to shape the QRCode." msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode." @@ -15918,31 +16839,27 @@ msgstr "Вставить QR-код" msgid "Create the QRCode object." msgstr "Будет создан объект QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:434 msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Генерация QRCode геометрии" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:474 msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:589 msgid "QRCode Tool done." msgstr "QRCode готов." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786 msgid "Export PNG" msgstr "Экспорт PNG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 -msgid " Export PNG cancelled." -msgstr " Экспорт PNG отменён." - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Проверка правил" @@ -15955,73 +16872,73 @@ msgstr "Файлы Gerber" msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114 msgid "SM Top" msgstr "ПМ Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132 msgid "SM Bottom" msgstr "ПМ Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150 msgid "Silk Top" msgstr "Шелкография Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168 msgid "Silk Bottom" msgstr "Шелкография низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199 msgid "Excellon Objects" msgstr "Объекты Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Объекты Excellon для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -16029,11 +16946,11 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -16041,35 +16958,35 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия без металлизации." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247 msgid "All Rules" msgstr "Все правила" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499 msgid "Run Rules Check" msgstr "Запустить проверку" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484 msgid "Value is not valid." msgstr "Значение недействительно." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -16077,12 +16994,12 @@ msgstr "" "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один " "не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -16090,31 +17007,31 @@ msgstr "" "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, " "но он не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -16122,61 +17039,61 @@ msgstr "" "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " "снизу." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " "выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616 msgid "STATUS" msgstr "СТАТУС" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606 msgid "FAILED" msgstr "НЕУДАЧНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619 msgid "PASSED" msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." -#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 -msgid "...proccessing..." +#: flatcamTools/ToolShell.py:72 flatcamTools/ToolShell.py:74 +msgid "...processing..." msgstr "...обработка..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:38 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Gerber объект паяльной пасты. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:77 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -16184,7 +17101,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:92 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -16199,7 +17116,7 @@ msgstr "" "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n" "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:99 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -16207,11 +17124,11 @@ msgstr "" "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n" "ширина выдавленной паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Новое сопло" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:125 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -16219,15 +17136,15 @@ msgstr "" "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:137 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "STEP 1" msgstr "ШАГ 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:158 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -16235,7 +17152,7 @@ msgstr "" "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n" "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:161 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -16243,7 +17160,7 @@ msgstr "" "Выберите инструменты.\n" "Изменить параметры." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:281 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -16251,7 +17168,7 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n" "  Дозировать положение (на плоскости Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:351 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16259,11 +17176,11 @@ msgstr "" "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n" "на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "STEP 2" msgstr "ШАГ 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -16271,11 +17188,11 @@ msgstr "" "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n" "геометрия из файла паяльной маски Gerber." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:391 msgid "Geo Result" msgstr "Результирующая Geo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:393 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -16285,11 +17202,11 @@ msgstr "" "Название объекта должно заканчиваться на:\n" "«_solderpaste» в качестве защиты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:402 msgid "STEP 3" msgstr "ШАГ 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:404 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -16305,11 +17222,11 @@ msgstr "" "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n" "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:425 msgid "CNC Result" msgstr "Результирующий CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -16321,11 +17238,11 @@ msgstr "" "имя объекта должно заканчиваться на:\n" "«_solderpaste» в качестве защиты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:437 msgid "View GCode" msgstr "Посмотреть GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:439 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16333,11 +17250,11 @@ msgstr "" "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" "на печатную платау." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:449 msgid "Save GCode" msgstr "Сохранить GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -16345,11 +17262,11 @@ msgstr "" "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" "на печатную платау, в файл." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:461 msgid "STEP 4" msgstr "ШАГ 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -16357,92 +17274,87 @@ msgstr "" "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 -msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" -"Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1023 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1029 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1085 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1103 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1242 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра " "сопла ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Объект Geometry недоступен." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная " "пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1392 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1411 msgid "SP GCode Editor" msgstr "Редактор кода паяльной пасты" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1483 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной " "пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Нет Gcode в этом объекте" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "Export GCode ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1541 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в" @@ -16450,7 +17362,7 @@ msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохран msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:78 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -16458,11 +17370,11 @@ msgstr "" "Объект Gerber, из которого вычитается\n" "Gerber объект вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146 msgid "Subtractor" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:93 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -16470,11 +17382,11 @@ msgstr "" "Объект Gerber, который будет вычтен\n" "из целевого Gerber объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:97 +#: flatcamTools/ToolSub.py:100 msgid "Substract Gerber" msgstr "Вычесть Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +#: flatcamTools/ToolSub.py:102 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -16486,11 +17398,11 @@ msgstr "" "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" "над паяльной маской." -#: flatcamTools/ToolSub.py:117 +#: flatcamTools/ToolSub.py:120 msgid "Geometry Objects" msgstr "Геометрия Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +#: flatcamTools/ToolSub.py:133 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -16498,7 +17410,7 @@ msgstr "" "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n" "Geometry объект вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -16506,16 +17418,16 @@ msgstr "" "Объект Geometry, который будет вычтен\n" "из целевого объекта Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +#: flatcamTools/ToolSub.py:156 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamTools/ToolSub.py:153 +#: flatcamTools/ToolSub.py:159 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Вычесть Geometry" -#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +#: flatcamTools/ToolSub.py:161 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -16523,56 +17435,56 @@ msgstr "" "Удалит область, занятую вычитателем\n" "из целевой геометрии." -#: flatcamTools/ToolSub.py:262 +#: flatcamTools/ToolSub.py:263 msgid "Sub Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489 msgid "No Target object loaded." msgstr "Нет загруженного целевого объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#: flatcamTools/ToolSub.py:287 msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов." -#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 +#: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#: flatcamTools/ToolSub.py:331 msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:346 +#: flatcamTools/ToolSub.py:352 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#: flatcamTools/ToolSub.py:413 msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 +#: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661 msgid "Generating new object ..." msgstr "Генерация нового объекта ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 -#: flatcamTools/ToolSub.py:740 +#: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:746 msgid "Generating new object failed." msgstr "Генерация нового объекта не удалась." -#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671 msgid "Created" msgstr "Создан" -#: flatcamTools/ToolSub.py:512 +#: flatcamTools/ToolSub.py:518 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:557 +#: flatcamTools/ToolSub.py:563 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Разбор solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:559 +#: flatcamTools/ToolSub.py:565 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" @@ -16580,7 +17492,7 @@ msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" msgid "Object Transform" msgstr "Трансформация" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16590,7 +17502,7 @@ msgstr "" "Точкой отсчета является середина\n" "ограничительная рамка для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16598,7 +17510,7 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16608,7 +17520,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16618,7 +17530,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16628,190 +17540,258 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:269 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Точка зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create the buffer effect on each geometry,\n" +#| "element from the selected object." msgid "" "Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object." +"element from the selected object, using the distance." msgstr "" "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" "элемента из выбранного объекта." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create the buffer effect on each geometry,\n" +#| "element from the selected object." +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" +"элемента из выбранного объекта." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:480 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer" +msgid "Buffer D" +msgstr "Буфер" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:481 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer" +msgid "Buffer F" +msgstr "Буфер" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:558 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:597 flatcamTools/ToolTransform.py:620 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:635 flatcamTools/ToolTransform.py:645 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:677 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:703 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 msgid "Rotate done" msgstr "Поворот выполнен" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "Due of" msgstr "Из-за" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "action was not executed." msgstr "действие не было выполнено." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:726 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:759 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:799 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:819 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 msgid "Skew on the" msgstr "Наклон на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 flatcamTools/ToolTransform.py:887 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "axis done" msgstr "оси выполнено" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:877 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:887 msgid "Scale on the" msgstr "Масштабирование на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:898 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "Offset on the" msgstr "Смещение на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:929 msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:932 msgid "Applying Buffer" msgstr "Применение буфера" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:936 msgid "CNCJob objects can't be buffered." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:953 msgid "Buffer done" msgstr "Буфер готов" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:76 tclCommands/TclCommandNregions.py:75 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидался FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71 msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got" msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:79 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:82 msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 -msgid "Expected -box ." -msgstr "Ожидалось -box <значение>." - -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:81 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Не удалось получить объект box" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273 -msgid "" -"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" -"Copper clearing failed." -msgstr "" -"Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один не " -"был установлен в 1.\n" -"Очистка от меди не удалась." +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299 +#, fuzzy +#| msgid "Expected -box ." +msgid "Expected either -box or -all." +msgstr "Ожидалось -box <значение>." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:217 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:148 +msgid "" +"The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и " +"повторите попытку." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:190 +msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." +msgstr "" +"Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 " +"или 8." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:302 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:360 +#, fuzzy +#| msgid "Any form CutOut operation finished." +msgid "Any-form Cutout operation finished." +msgstr "Операция обрезки закончена." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:366 +#, fuzzy +#| msgid "The reference object type is not supported." +msgid "Cancelled. Object type is not supported." +msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:74 +msgid "Available commands:" +msgstr "Доступные команды:" + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Type help for usage." +msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Example: help open_gerber" +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:244 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:268 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:265 +msgid "Expected -box ." +msgstr "Ожидалось -box <значение>." + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:286 msgid "" -"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" "Paint failed." msgstr "" -"Не было ни одного из следующих аргументов: 'ref', 'single', 'all'. \n" +"Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n" "Окраска не удалась." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 -msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." +#: tclCommands/TclCommandScale.py:106 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Expected -origin or -origin or -origin
." +msgid "" +"Expected -origin or -origin or -origin
or - " +"origin 3.0,4.2." msgstr "" "Ожидается -origin или -origin или -origin
." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:119 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "" "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с " "помощью " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." @@ -16868,6 +17848,363 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "tool_tab" #~ msgstr "tool_tab" +#~ msgid "Executing Tcl Script ..." +#~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." + +#~ msgid "Open cancelled." +#~ msgstr "Открытие отменено." + +#~ msgid "Preferences default restore was cancelled." +#~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено." + +#~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +#~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." + +#~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." + +#~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +#~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено" + +#~ msgid "Units conversion cancelled." +#~ msgstr "Изменение единиц отменено." + +#~ msgid "Open Gerber cancelled." +#~ msgstr "Открытие Gerber отменено." + +#~ msgid " Open Excellon cancelled." +#~ msgstr " Открытие Excellon отменено." + +#~ msgid "Open G-Code cancelled." +#~ msgstr "Открытие G-Code отменено." + +#~ msgid "Open Project cancelled." +#~ msgstr "Открытие проекта отменено." + +#~ msgid "Open HPGL2 file cancelled." +#~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено." + +#~ msgid "Open Config cancelled." +#~ msgstr "Открытие конфигурации отменено." + +#~ msgid " Export SVG cancelled." +#~ msgstr " Экспорт SVG отменён." + +#~ msgid "Export PNG cancelled." +#~ msgstr "Экспорт PNG отменён." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." + +#~ msgid "Save Gerber source file cancelled." +#~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта." + +#~ msgid "Save Script source file cancelled." +#~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." + +#~ msgid "Save Document source file cancelled." +#~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." + +#~ msgid "Saving Excellon source file cancelled." +#~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." + +#~ msgid "Export Excellon cancelled." +#~ msgstr "Экспорт Excellon отменен." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." + +#~ msgid "Export Gerber cancelled." +#~ msgstr "Экспорт Gerber отменен." + +#~ msgid "Export DXF cancelled." +#~ msgstr "Экспорт DXF отменен." + +#~ msgid "Open SVG cancelled." +#~ msgstr "Открытие SVG отменено." + +#~ msgid "Open DXF cancelled." +#~ msgstr "Открытие DXF отменено." + +#~ msgid "Open TCL script cancelled." +#~ msgstr "Открытие сценария отменено." + +#~ msgid "Run TCL script cancelled." +#~ msgstr "Запуск сценария отменен." + +#~ msgid "Save Project cancelled." +#~ msgstr "Сохранение проекта отменено." + +#~ msgid "Save Object PDF cancelled." +#~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен." + +#~ msgid "Shows list of commands." +#~ msgstr "Показывает список команд." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +#~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +#~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +#~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +#~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен." + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." +#~ "options[\"z_pdepth\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self." +#~ "options[\"z_pdepth\"]" + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или " +#~ "self.options[\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Starting G-Code..." +#~ msgstr "Открытие G-Code..." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed." +#~ msgstr "" +#~ "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг " +#~ "внутрь.
По кругу: От центра наружу." + +#~ msgid "Seed-based" +#~ msgstr "От центра по кругу" + +#~ msgid "Straight lines" +#~ msgstr "Прямая линия" + +#~ msgid "Paint cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана." + +#~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." + +#~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." + +#~ msgid "Export Code cancelled." +#~ msgstr "Экспорт Code отменён." + +#~ msgid "&Save Project ..." +#~ msgstr "&Сохранить проект ..." + +#~ msgid "Save Project C&opy ..." +#~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..." + +#~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" +#~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G" + +#~ msgid "Change the size of the object." +#~ msgstr "Изменение размера объекта." + +#~ msgid "Change the position of this object." +#~ msgstr "Смена положения этого объекта." + +#~ msgid "Vector" +#~ msgstr "Вектор" + +#~ msgid "" +#~ "Create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object." +#~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." + +#~ msgid "" +#~ "Choose what to use for GCode generation:\n" +#~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +#~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +#~ "converted to a series of drills." +#~ msgstr "" +#~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n" +#~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" +#~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" +#~ "преобразованы в массив отверстий." + +#~ msgid "Generate the CNC Job." +#~ msgstr "Создание программы для ЧПУ." + +#~ msgid "Add Tool from DataBase" +#~ msgstr "Добавить инструмент из БД" + +#~ msgid "Select a theme for FlatCAM." +#~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM." + +#~ msgid "Conv." +#~ msgstr "Обычный" + +#~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +#~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" + +#~ msgid "Tools dia" +#~ msgstr "Диаметр инструмента" + +#~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +#~ msgstr "" +#~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу " +#~ "инструментов." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +#~ "lines." +#~ msgstr "" +#~ "Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы " +#~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: " +#~ "Обработка правильными окружностями.
Линейный: Паралельными " +#~ "линиями." + +#~ msgid "Area" +#~ msgstr "Площадь" + +#~ msgid "Ref" +#~ msgstr "Ссылка" + +#~ msgid "" +#~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#~ "is based on the object that is copper cleared.\n" +#~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#~ "be painted.\n" +#~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#~ "areas.\n" +#~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#~ "specified by another object." +#~ msgstr "" +#~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n" +#~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n" +#~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора " +#~ "области для рисования.\n" +#~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +#~ "областей.\n" +#~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n" +#~ "указанной другим объектом." + +#~ msgid "Sel" +#~ msgstr "Одиночный" + +#~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +#~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" + +#~ msgid "Reference Gerber" +#~ msgstr "Референсный Gerber" + +#~ msgid "Reference Excellon" +#~ msgstr "Референсный Excellon" + +#~ msgid "Reference Geometry" +#~ msgstr "Референсный Geometry" + +#~ msgid "Point/Box Reference" +#~ msgstr "Указатель точка/рамка" + +#~ msgid "" +#~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through " +#~ "which\n" +#~ "the mirroring axis passes.\n" +#~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " +#~ "Geo).\n" +#~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +#~ msgstr "" +#~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через " +#~ "которые\n" +#~ "ось зеркального отражения проходит.\n" +#~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n" +#~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше." + +#~ msgid "Alignment Drill Diameter" +#~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" + +#~ msgid "" +#~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." +#~ msgstr "" +#~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве " +#~ "указателя для зеркалирования." + +#~ msgid "Export positive film cancelled." +#~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен." + +#~ msgid "Export negative film cancelled." +#~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен." + +#~ msgid "Move action cancelled." +#~ msgstr "Действие перемещения отменено." + +#~ msgid "Diameter for the new tool." +#~ msgstr "Диаметр нового инструмента." + +#~ msgid "Create Paint Geometry" +#~ msgstr "Создать Paint Geometry" + +#~ msgid "Paint Tool. Reading parameters." +#~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров." + +#~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." +#~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски." + +#~ msgid "Rest machining painting all task started." +#~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." + +#~ msgid "" +#~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +#~ "different Method of paint" +#~ msgstr "" +#~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " +#~ "способ рисования" + +#~ msgid "Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска." + +#~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "" +#~ "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного " +#~ "припуска." + +#~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." +#~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." + +#~ msgid " Export PNG cancelled." +#~ msgstr " Экспорт PNG отменён." + +#~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#~ msgstr "" +#~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице " +#~ "инструментов." + +#~ msgid "" +#~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to " +#~ "1.\n" +#~ "Copper clearing failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один " +#~ "не был установлен в 1.\n" +#~ "Очистка от меди не удалась." + #~ msgid "PostProcessor" #~ msgstr "Постпроцессор" @@ -16895,9 +18232,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Optimization Time" #~ msgstr "Время оптимизации" -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Значения по умолчанию" - #~ msgid "Coordinates decimals" #~ msgstr "Координаты десятичные" @@ -16969,9 +18303,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Wk. size" #~ msgstr "Размер рабочей области" -#~ msgid "Plot Line" -#~ msgstr "Линия участка" - #~ msgid "Sel. Fill" #~ msgstr "Заполнение выбранного" @@ -17031,9 +18362,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -#~ msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" - #~ msgid "" #~ "[selected] {kind} created/selected: {name}" #~ "" @@ -17344,9 +18672,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgstr "" #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), " -#~ msgid "Single Polygon" -#~ msgstr "Единичный полигон" - #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" #~ msgstr "" #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)" @@ -17354,9 +18679,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Click inside the desired polygon." #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона." -#~ msgid "Painting polygon at location" -#~ msgstr "Отрисовка полигона на месте" - #~ msgid "Go" #~ msgstr "Выполнить" @@ -17551,9 +18873,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или " #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]" -#~ msgid "Advanced Param." -#~ msgstr "Дополнительные настройки" - #~ msgid "MH" #~ msgstr "MH" @@ -19744,9 +21063,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Save &Defaults" #~ msgstr "Сохранить &настройки" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Линия" - #~ msgid "Tool dia: " #~ msgstr "Диам. инстр.: "