From 027f6485862cf29acb91f402f701c94f1277f5b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Stanciu Date: Wed, 29 Apr 2020 15:28:12 +0300 Subject: [PATCH] - small updates to the Portugueste translation due of the late changes in strings (removing html tags in some cases). --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 367269 -> 371126 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po | 3835 +++++++++++++-------------- 2 files changed, 1893 insertions(+), 1942 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index c0d459d2fba87bff3ba6b4380093690ea89f4199..b0a4c2029ab430b4c5d2c81861be85fc32272ad6 100644 GIT binary patch delta 70704 zcmXWkb%0mJ8i(<-K{rU((#?`f3kyqkcO#8-Djd2~y1NBIx*I_W0YL=m_L9;daG&q* zo%_#c=ER(tcix$Eb^-6oZOOJ@NakNp96HnEf0^QXUK%Xa+VhGf^t@_^b=33ng#>x& zF+YBXwJ|N8##Hz}%!JWHgS;%56Z2v%SNAbK^_3VCw_*a^XLa8@O(6~kE@3>p?JjtZ z^vUz0nei|+)l`@gBQOTmLfzlUoo|Ps)Q4hn9ED%uLe%v?quSXW(C5Jv)Zo9E0^>#x z@)BbfR0Bm(4b(!7_#4!9Loo@?b;mb2PoO$<2V>(iSO0(ws7H?xb|Srb@kYZEN8kW3i7=+Triyj8sQu4hXWE@1fJn>>i3cadFAlOuY$Z>_#9PF zlQhVygst#vT#H@tA=bqD$%4GvxDuoAEmp>o$%DLFI667;uSele4rt`LQv`V-SROTZ zl~HqE548%qV^y4jO4h5W>mQ*)`~-{O2TY0uQU-a^u@dU~nyBlW<4|nvQ&3jk##s0d z>cOv^Ur-IlPG!p{IqG~E>iS%$xh{;Fnn=`C)kZD5wy5Oog}QzWsw2}-?fQ!;D9e9D zb>t}O!c(XVFQFQ~i(0?0P#yS$dT`9tcHLLbjHv7Lp{^@~dQeqoBUHz}LE7`ZJ`{A} zV0U6HDr;wBGF*dt@B!3yCr}-`;EvxyUH1>F;h;1&fP|Su90;G?vAqc#&loBfYJPYhku(5@fIrltvAx zDr(gipW6J$i|?O zZ>g*A!1mP7VJlf{yzA}aLFP!IYBHIl)o4QMikGxB&@ zEt^Yavnkr|Jn8%cl>;|W9es@2Z$4yW{cDcmWw#qs;&SSlQ4u+T+N;l_=JqL)citz| zGD?xt8cu_{J_m+jLDWF%p*Fa0Q4buBTE;Um8g9$U`qu;Ya6n1)C+fzhs2gME3iA45 z8f=C?phEZzb7Jb;W(8D(Jy8+s?;MKCopCr3592tjnJ35_iGTSNhEZsdH^>{0H?cf+ zA+B;WY6E$T3jJqPZY0QOTWES`IaFvnphDdjHGtt*A7{Dqk5Q5Q;Oc&?{6Ste4kX7& zERC&k7^>%Y-0?I8EW|A^E5|#cIx+?Iz{RMI=0|t@5Gv&7oOe+Jc#C>x#4H%dDc>tW zL7}UQ+PNB|de{Zkz#!B}CShJ&>W=@8d8pq(K3VfdjnfQOVU3i(^|Xh>K7WI*%IZR}t3H9H@Fxe2LYuHbxc+@+#nTRD`Zz zC_X?9@G&OS`u|8lBTQV>F35^XqFktTTnOJ`71S~;S1icOj7^SxBMwS;_U{O@E&PH`?A?o@Ss0VLw z^?j~>+|@6+`VG{SK0^&CnqSI#lnAqOAib+sKqW~%RKsnt9QH;nqaCOQPGAQ71J%(t zs8!>AZ4XL0P@$af z&Tn+*4`4cuU&bu>7L^NWE7L8ZT`hQ0uBNnP?TVq2E zqdp$>qt<%VdOwNEk*BVnw329p`T1a zBUp%vzzS4W??WxK<5(9jppq_I6}zq=wx?bVH3eH-y+PF=uOjt*SQDdFvoERo7)AXE zDsnNav;H+_d8-F`y>Ss%!NfJ}o2@x&xvj>FxBbS z_X@|GC-fz&YzOABS4a~s}eAYD=9OA$@E(mL6BUy)vNcF}RfqJNj zv_?g&Gb%R*qE^pDS6_-+6MhRSVM788$&u&b{E1%SPhko zD^W@M6OO`zsOu^;wGWpTsJ*@~DzsBDJ8r}DcpcTT&!{O*+|2Ixb5YP1Sq?K`2h}`l@a0u%7Qq=XoqP~vbU+?P8L2=qzL&-5F_4KIgvZHdLH0r0`TBrw3L0vZ+)$t{$B-?;W z)}5#v`wg{0-9lf5|J()1+gUc}L^V(v^`L5~4mHOx?1V*eJZ``vxDI=MV>y(jz1{aU z>b{z&cSBQWC)BFx-=6iaB$~(pb!4scDCVbr12wmaI@qUJbu37IEb98bsHyuCH6<@m z%k~{A5?@deh}qFPki?k*)v@r7zFkypF54#D>(nx#P!BTk?6-GJEdo$vRoR z5bAsr)B^@!R~(5-))&|u^LDnE)I^_xM)DZ7>|%7W2C|`+UwIshqi`_BXFD5>6LAnG z>1H`F8TH`PsF&0KTs`);w%)U&A{vQGzTOyy{wxZ*aR(}UFS`0ORJO)re^t_@LETso z)u9Hc>u+Fre2+7+bPxOLy@+L~r|B8w{lpI29JRdT^|qg+8euD~|7{eM#mV{vd2_Ko zDk9HNTWIXQLEchKg-W`;sMqIfEP#3XSw~u7E9!%=1zyFPSiHZjj`7%x`VXj8_Y4!O z)O~>MOv6#xz8Q1kVbmNyLG24k23m(wq8^+BmDSC#5_U!nWD6>X{&jvq)~a0KF@d7v7)F4RYGl8^>77t#9kQh zd;3{)C@O-%gNcMjQk;U4qZ?Mk#W)!sqdM~45OXBzWi$!Z(b-r5=cCs1ZPYS+>--PZ zeh{ln8&n~uzPgoLQ9kQmpGI{#kRAtP23&{=(E(HhjyunxLi;x=Hy)v;>^*89h&|LI zkQFsG1yI+QL0wnf*#Z@*?nAjzq56&kS#b(#&bOnM(cjn@KcbSS{xJK3`5E(3e~Xzh z`*0gTb<9h>8)m}=sF5CZUO*-HZCC%~Q_u}@N7#uH&IYKS_ry{-1l6IvsEAy}-gqB% zU6YZvw|78AW-uz`lTg>sM2&a}YU+MOO|8F)LNN-vQ0w_6&cb-3Y=kRN`@=A)S|FI|7jU`bH zmq)!O8=^YU&DFm{-8c=yaV_S?zfcj0KGCwhFczoY5w&40M@9H=)Ur!9$G-|bV zLSG{qM?uSODQX=b!7#k+e2;1<)l_?#6hVcw7V3d*QFA{W)!tmxyJ9nD!aq>$zjLOV zX7`nx#`@QdO*x>D_d@l2ET+H}s0Q|-md!2H1O7u@_tg(p&xbl+$=Mc_WJ6E`8jEUg zAu3|qF+T43f%UIB{*?n-9+%yTyQua4(jBig-Iif9)X3(cme)R1L&uzdpmOLAYJYf* z>PXfZmc02;Nm>fE!By}nr~}neJ#C7*p$BTt2ca$;g}QMf2Hpjz>*hOGVrA+-VH14s zj@O%MKSj52wnp9G4z-&6&J^^3{-_5GK_%H3RH$a7I=BF}KdeLDcodZr=TJHD6qQu* zW?6fAP}dbg4J;BhMGa8N*b`YjzBh}4=JW^_#;d3YC7NwF=0fe=Wl#;)M(r0ZP*b)6 z)!|*J>rSF_>I&w<7dREu&arRFjkt&UKNv&nf7M*e=8dS(9KtgA3+jO}=h-g~lA@+$ zGHQdFi%QxJs0SWFMdFI9zekNU;e3loVN@hbqB>p$6Kef8prBB8Kqb>iR0O7@9=HKD zH9KAXkn@!DPgF;4qayJR715XrtR996eLh#Oii%WI^fkh+?!-V;L*r0$xfpff0eAd& zSHF)6?OW8yGcB|S6i1D)K577MQ5_oW>XR^>`f4nXe=cPGx1*4Dk!A02%t!qc=EP4p z2(vG?5H3eWY8@&$f5DnTT#xEVnx&Tg1yKW-jM_goBFW~RN9_Y&P*as+nQvQfk!AM4 z9+-s_^HHnf5Gs35pmw}#s1ZGPddsbz&>4nWmibUqR~$8^<=y#us1CG4P03)Nfb@+f5k+8N3Q!wSTW4QXhsL0$_y<&^{WTO6 z>c6lshOV>`7kAclwnN=G5cR+*sE#c`J#Z%~LdV_tzufVEP~QRXP?7l$6~XAM0!hvO zPeCI~j~_4+&tS>bmi2Mg*oeQvK(e8hUvbQiH88M&VKDU}s0R(hzpT1$@&l#(NCBI z)Bj{It;(nYb#?V==xan
jt?!+rsPrk|Cdd08==li4HdRwq4?!iL%3iY5In{A|Z zF)#H#sC{5Lmd1U~PpI}v{mlB;iGe@chO!H_LEOWtm~@NPTcbug4a0B~YIU4LZD7|> zJLEs8`(I*B%(T_s6}?d*Ka7g>dsGs}+{XG>11YxIg;`L`qz{Ink4m;Bs4U-#S_Owu z4P8bhUHuPK!`D$Ae1sa<7c7Z!cUZkLYPB@LF!Y;KP|^)S<-%N7-{I=#F)PQPV?j*5 z)9O`G9qol$_d~E3PIL9pT^6C_sK{hRb*Ka?VwLQ?@3o|$WcU{KX|)bDg43w1zk|i` z3pT^zyRCuQsOvVO-U&xh1Gt5X%ok^(Jr=P{sE*`8Oc%dG<{)ZMWMxI4JGqWo zZWKl3R+VGEy^q^-K%w%n2`6r6Y7$1v(2d_(z;Yc6KTPsjj$FY77$RY@7lz=@8i5RS(RxE(9$2F#BYPTO?@obymq zv=`OzEmx0y#*#Q3l^Zo(y|Z&XX4U(D9R+PX=K=?Ko4I=GvzEnQqe5C9HHS5vZBQZY zhl;>RSD%Oa##@70o`+CVaR#+4uc6v`BzeB~iGmtR^t+u%k6JDTQQ6xLm6Qum4ZTG* z5dEChQ=#fPoTX4(a&6R3*bWO~Kh#vLLrv8I4E+56I|YUAA%L;j?e?Uz^yh~S?yrkV_Qsc3|GJ?a2V{R# zc8^Cbzt!%-L#PLyLgmV349Aa{2Xp;tUrLR!KK0qy8lRx9t9jXS$;VLYqfrB$paUu# zMZFw8p?0(wf7!l}4mAZ)7)2<@I8R-%w_>8d?W?yMs^OZbcIu&$wgqa$9q=dYhAC(# z?KR$}=to=+@|seZe#3sL{Oo3scYq6{ZqYH0hu*duOWg_bwsHIkDs;>5+WOy!3jKc6 z@!wE;|0UEwuAw^g%ANm=+E-%T3q;!YQc}=dMPOi^qBfk)sD_85LO%t=a6almdr`UZ z3+lQ{I0f&ZM&A3rwevlyBQsFBvL2NSyD)*)|7myP8jj_}|4^aq^T7T9aUhnaz7H$o zCuhZnHj-(m5HH1kxEhrc=^ojGtDzp;7PTCEVhE1FI9mT>C};%JQ9WOR8E~yT{+l~~ z8Pjw87OJ73f2`posN~InieMpB#A>1*)D+czOVm_!Mcv;I1AqQMmO@Sr%tkeE7^~nl zoQT=~XAjzjQ>h<8&2hcQwpyB^rf>l2!P8J7UWn@0X4Hmr)YUJdrugAw*1wjS_r!ih znhN!vuZQYkGgRolMNP@~7>vVEBN>T`*ko6qjq1Qs=LS^7cA+}_mpgtFHPFXTSpQ0< z7*Fkj#27|BB`QmcqdHUt^#e#9)Li#Ob*Mio3BO0}3lrS=ji?81MU8w9DiWt${RV1) z&wUDNF!-5uBqnO>OoI6^2daT4s0Vhz2<(B%oz<8Nvpu(|sEZ1157fZMqIS~hs1E#w zU*mP$h<@4^cH=3`%z;O!(8T}O_VgU650L7Z1-qacp5|PD>fmZr4(vot$vM>2T|q_g zA!^E=qgKZU%%=B$_Lml_TBx~eh??WJsO)Wz*|9S!#M3bxx1%0#AJySkr~xE+W#4v% zP*YF~wf-Br`nTAXdSA?`7~ZC!(8hahJx`44X=+psWI@ewVN|H2P!H~bS#by|r5 zoLx|n>xG({A!aFji|S}E)DAh$r=Vn8h@EjY zY6OXc%yg*pIZ+QTgnDpkSFes**NspQ=z{9-AXoQM9hr>k*nCt3S6~C=7aYNXKdFox z92`ixLa258J!Zz4s4U-&TK~6DFQ*tG!GUF%1FKPQj9R9vP#rjnnxa2YUsU%|p$`eQ zj>JOR^}WOt8gZf+YQ6t}x^b3sjdM2!wovB{)JXnCjW8rya3I?gqUtG}Sx}KH;OeDN zk*X4q_1Bn!=CC7b!~;-Mun@Jb*P`a?5bDN@m<#WsLYgqTJuoF|r_74FFABAhHN)!I z67@sp1}udq@oTOB7%?m#ZYrU0n_6Q)Q-0m)$j%EfR8a7)=Ox9k4nxJsHEKNQ&6()MJ=-vs5yLw8d-rv z!K{6f2g7iDVvE4~B*B5L_Bs~gy5O(44vU~V)&|w_F79|Q45PjfwQBaGp6j2bprpEr z>iIvYRS=TYvNSvD9nl_j!*WyuKcSNDAZEZ982E5WW&_EA3Uw{i@pjk(2f5>anZEag zf+ue)ZArt_137jSZ`E_ze6SGJXBKcM2++;YNx#9>Nio5c;I~Qe2;1;IEAK; z^_PKymP4eo0cwlwf=a4^&grNJZg3vOUevE*53G^WlJWp*j^Co%2~B1DKw`|u6eh(A z950$W*sHAd?^95+oy3ZmG>vVo%`uAlB-9k0N9_x@P%o{}w3d{`QLpb-s7Nh9CGiT> z0M?>5q$8+hcNG<>C+KUryrrPIkCDzU3`5OvQPc=3qo$}K>UG^2i{U8Lbq7$n@jL24 zf4llCciu~H14@K?P9!S(o1|y`tKn}rpd=Z9nzPBM<_(Pa)$+m?93dvJc!|zZdjFutTn}?-QJ-&iUwtJ{t zc#H~ZNJiUQlcJKd0IEZ^P!awHHHCfM@sX&=&h;s%XRA>W*n_$79BNs8LUk;CCVM~* z{Em7BR7Ve^9&{Fq;$5taX){|p9Z<`8x~uO*ZD4m%x#CA;u_XB#HHVE*BW#Dcu?uSC zb1*+HM~&zrR>OO!q%4rt?yHY#xEbm}?Oc63lKkF&R3r`}&+)yp6cma}?!;Zxcfd;w zBqu7wF|yh5l+LuM$YeluFc&I0BT%_g+nsNN`tazAYOfcnz2TTi>wg9X-LTVLa1xb# zf4Sq2Q9b^I3U%D9G`=F7raJ&=NHIr%d7$Bpxzx@;#^dR-(w`E$YUE;6V!cEQIXo3 zhxM=Ja*_j@y9byagY()BmJ!v{Y^Y=^x$(I_V!UPS|~X1PqN>jLfyNt?O+2@pcQ_(NgStyO+k9p01Km%vIg=T-)lxeBj}3ifR7sSR8&tFI#*#` z>OY|(6jIWXGal;tG^hyVKy|P%YGbN`+Vi_%2AqX@-cC%S_5T|M_4o#=p%}IpY;^f!=0!| zoJMuvhVvhH{52|>VwACt#YcU3q(a@-z#Z?1>R2Cld@NR>J`Y)B-aS-1kIK0B|8owg zhar*HsTe#K1q7iuT_=Q+_xE!S!7S8AS7-fe&;F4E`jGe)m0XWd4ZKFJ_uv}AUKuQm zI^GZUHXGqwfS0Im!)!RQroHdC;vDMlu^s+UD>(2g-M2W4dI`U_Z8+yq9|RF~tRuZq zJ^uj}frY3XSnk}6%7p{2eiGHOKT(mni;BoAcRXg@U~duiq^OQ;Mdg;CvYv%Boih(A zTT7xEEQjhyE!2pcqP}$cU=du074bIa#GLhQtFDjQNhhO{?qAe~6~BRPWL1zY-S>J^ zsKALIF$!OzmQm4$_9IwR%td`BMh5X~IBZWnq_HJaXRJki2UfwDO{~4TsQNq%!+Tf> zqc;r>{N>Y{7*p^6nG}k1Vi9UYe<3~d5;e2zt%BMK2cnkS3{>bhqC&mXc>)vC!OJ)w zA2qjR9@WyWn~b_|5h|itZ-=K%KvaInZkz z9Qe<1mA+Yq?bc%W!@KDyfg6pPRy43fVDpJ8Q5yYCZQyW%Cg%hW~SB z`NkS(iAOm810KQ#?SsADn4*K7zkq5#dPj?BLDYWG74^=U-;wpN!Uhf~%MYMJd<>O* zH&9vs7vE!|}|hW!oRMe~du2GZD3qta9!{E%!fA*Ztecx8L1-3ob|b3Uk>4WtbArCt@a6(4fP{leec zd%X-Qn;W1;(jJwqeNa;~1T`fiQ5(xNR0vnP^BY}#E9&*S&v^=U-&NGeAEKr*TK7P1 z_+D}f%K9kOOQ<_)qZx|2a4xC?>roAFb{<51keo$D>>jSc4>*S9x4eg~^IW}xz1bY^ ziJFR7y={OA1G4_pQBX*8qe5B~^|GjirLhreYo3D|$wlXF)G~aAZFpefKDJTy?Q5%O zDQaN9VN-mA2e3}RU~d&B?$1x%Jm1?z;V?EI5bSNjuz|Lm&f#Y2(+33y{;anAcXr(? z=Z^2K;X#A#SFV?^BiDbzz!VO#2=;M~#)h1q<}U`8lY_t;8<40hLoJhq~Vhqo%kP>Uph)vi=qNjvP?7_Cd|{7F5H# zP&XV#<-`S4PCQ0+^fT%KafjIyra>*+?5Nx*h+6-ZQLC#J>b~C2VZ-R5l4lAB3gQaP zikDFx`GOizwBZ(sc+POt`mK$bu{-M1Z3YJ89Mrxs-_@6(2DBX2;U7^E*y~eJNROay zxQbeKH&H$R2i1X~5y9RCjD>SZwri-Q>^CYnu%~aqNb0ZfKa3b1?0vz4W9)pvvB81A zoYDuCwEsgTw;z9;6>4Bt4ot?W_z|z;#PPx2&)8)`us4DSr<)iY_{XQqCRqgDVo%N| zoy=R0p^rgc6JDliBrT4e9vt}3ZWNgn9Qaf5O*n|_bIuODQ+#hFg;E^2fy#lja|k^T zYKASTx0!1rIE;s=hs?8IMjb;ObC3ZnKtVw-0YJ{m(O24f&4a6`kHTx1dzJlxV(is6 zqDEMb<3C_xMtTYBQ-8F^{$#cETH7b)U=5DHLhS?P*0KH@QJ7C*l1|_h9KPN{p7=+b zlDgP}<3FHwv=^xR(rmCl0qKi9s6RxFyfG6$6o=#gFytruo_L1pScy&cQ}wh>tpE8O zIKhE#^t|2X;J{xvIRCS4rOmh4oQ}hvxb6$;HT=_7`+eX^EJ{7~HoLwa>WgS7sw3-A z9~>9l@!;+D$8xz*1D&y*^*?|@<{joj+(13qPP_1^GxshV`3%g!`2(mO?iO~(>brvj zf8TE(UZS3UPcVO!&z_HCanau3z(3#5w$DPp5;fJIdj5?> zBGUrPQty4xa$`GY({&h$(GJ}UtbExn6l)qR+>Z3NK{;1^L>b&XhhY0SVNJhbvgsJ>>gt(On%Ycf(1|; zRuneCzNpZja=yg!j6BsPMvkriv|O5X*;dv1zgYkKxgo<9`%&qpGuKsHM*UDpwgeUO z6Id1F{%t>UH9{?~wa&}fmU@h9HZ@&PNjn#H-QUhQ*KLa~ex3DSniCs2pb$PqjilfW z3+;I44XnfQLN{&W7=sI_@5l1k^pyiRLltWwPm^Z6sMA+3Ki?KXZH$@|PpM+W!Q5Td9|PY_HuHsPj*s z*z0!bQ@(n+F2ytJc;V-k8(lFz*PZq$#G~*xYA5>#wN5j=ubFtfey=eh z2EVd;64VI7P@iPsm;xiQBR0VVcmxOH1ssIcUt9YpkOBGLH40fc@c^}+NZgL<$UAI=G2YsHzZL4+ayKe+$6ft*=ik^>>;EBzV_Z=Go%J~N zd;5sYh1%OAPz|iY!MF+a63Y9*MqUX!QE!5J;89cue@8|3I;!LEF%1TPv?)rDVOsx@ z6ts@pph7$y8{-Pp*X(E1=XR|B?C*$W!SU3mqISg8pX^V~ilgdHFboH}`aFz5eHW^| zL#Qb`g}xqqoq|G`;IqwPI&4b424o@#Id9H^9W0XxsO&En9OCumvu!ZeqW&^8Brvy8(Lw@$y1fw9 z@B<9NH>ePQK#edYx*6Y@64imss1D?H7LV@Ri3%K01GU_RjZq_P>n`kpYWRE92*;r2 zauR07b*_Ha)gQZhq8QeGUeszRit2bJ)GBM}Q%FXkD<;7as0(Mi3s$2ZycgB;Ur^Uy z!07l7YA#=(1`rZ6B=FnwxTyQ`q1r2fTJKe{2e!bf=%1ya<&`>CNZ{)>43)J*umH}* zOn3^lyq;qRtQ$9sfFhNZ{`ce4ijB@DkgInu@ zYBfy7Xj=bsDCFV5B6s2xCa3-f>Vc0@J$~oT2Pd(P#zuuap))0F3(n{)kNV#4h??33 zSOzyCBllile69ZsUs;dxp_WBa)Ra_k^{S|dG)B#7XH>`fqLOqNDhDQGBrZWc;5KSC zB~EJXS3`BU9%jep=xfg&O<_GQMt##&O%@XP6dQvBsOL!@68O4Zg|n!~Oc4@zjV{JG z%yD?ikibt$B~pb1zIG>|_JgldTcn0N$D#%>8NbH4sagO1C|u@1NvxU18lH%Asi#Rx z4{VhEN&FO#kBNbEwjJ=VeVs19Yx91{2?^KMK}Jz5sBUdOQ+wngREK`f0= zQB#vQYe?Yr+`^}z8)jh{`~#KMNwe9UWk$_)ZdB-sqSkRa)bebAO0sdNk?%uh#Cw3s z@<*uE^8z*ZF|*s0By#%6T_G*%hD@jia=CgQR0D-k4OBxd*ZR(;&eo{=JD@hE?x?M~ zAMU|HSQ{g9*Z{^N1LEgD3d-(Pm;iU6vicX)1OGsE;2LTfy>iCPX(LX9ickeq$LhFx zBP>t79jcvms19y%^*xwE*>#kH*7r43M;@R;{0_B&#K~njPz%*iUsQ*NU@*=^E!R1y z99W3z$Ub-e2x>sbQOo-Rs{LCSljnP{C=|j^s2&!`Z4WAr8K{>-HT(@0#ZjmS??*Lw z2o-^|s0UxgxXj@#N&RUayY3^_r5-D9h{wNq@S3BqhU?_BRnQC7v-g-5+6nBLv8Ipy86+Atba9dg9Cb> zzrip}QpoCsFbnnCs86f@s1eOV<;-g5X6#LU50=O9!XbfwRo53a#pfc-+C_*Ep+ASo z@qu47B=Fz!{8B6=@E;%@RXoHS!3_yY*oD(kp<7$h+=B|;X;ftXc0R<4)L*&tB}>^z ztD-{Q7Q?VV=EFHo|0D%H-~(#;#r@inEDc6bua9MLBI;#w8kI9KN?XUXp}r3`;AlLD zIk8b08^{P;rRyVYXWfYZQqNa5#M`g+pQ&6(;9s}iM*VzVDk>!K=YhSkEA`!28MBqQ z26|#E>MyYi)~jG!?LllrJ#9tXX!Vg(=gtRJwc`m<_vJ)&q$KJAwNT5rEowl+P|ulyT0M&~@ZbO3 zNkI)A= zt4ArTTZ1`J4VFO7QBBN_?NB#PLPcZ^YJ|J66`n#(VV)Y6jCD}=_rv@+0bAofoQdgc zh6MiG@Y`zoA%S19RIFuN<6`GaR5Dep&788=EzJuy`>U!3(Tv&j51=I#J z5U=7i)OFqJ+jWCck(h%Gahp#;Ss$-~%}F`bNSdKWJ`6RIb*K&Kfb%+Lr2Yx}VpzkF z!0&!$p;pU2tc@`m*>`?p)Pq-|I(QhBto{`WN|L*%&<8gT@fKq;tj`X$9Tl>;P3;3@ z8EQ3bKyA^xQOSA)HPZ7Km}AsC;S*}AqBXN`%oM1N>nM@~zV|x?J@_%E;(=asTUM!C z*zpXgh6`gsERWif2Vw?XjM|V6VP3q2dL1WhX#-1&I$sbKvAU=n>W4kGIgg>xnFH@p zbKI_#xzKqDHIf9aEdt4%8Bw2Zd2kwbael%H)TgvDQ@0HX{PEpttibUG?aYN3c>mv} zppZU6_3Q&GB5}U4+(?hA*GFB~2{m{9uni7%=kK6$M(qc>MWpMy5!{V5_ z1M6Q6G@zgccVP}Zf?A(XP`MGSqcxb#Srql4%Baw`K+X9OEQxbbNp=Ypxu>Y>-=I1c zr<2vwbYlH$XUorlB3KpG;0RP`m!n303-wZYjhdpc&h}DijB3#9VjEK;?&W zu3pa7YoKzY1uB=?cJb{SZ#D;Nao}%EfqA-G)>c5(8{>c23l+-l-9iGt`#p==S~GuZ z4HrNSs0il5+Nd3Kusc5kmHl&3JLpQELI$#a2P$NLb+>i;0+p@tdst}mV>as5P&v>C zb^S2Zr`B9lsF$FoZVhTmkGk_`P%o>Cs0ds|O^JV#f!xls+3Mn$4B zYD(Im8tjL<|9f|Ql5;8Q{%y_^sOzs{2fSr<->clqy-ZMZ)*97dPj`H{tIt4%dL^pi zEtm(7qmuL$Y9mVA+a8nwRnLZsSOluwa;SFd1m^hAa7qVsRm4tEFDvB$3d zpQ}gfW9O5i&Zk3#J}+u+tDqv)40B@-)O8C{9oc|^_y2whtvGN2lVYL1t^w3e*9sE_Jc3(StAQ5(%qsOxs4BJlt#VDh0Mfj>2C zfx2%sM&en_jERQX)JFIe)L=8z);kJy!%vtA|HNka5f$=A!|nThIu@gT6f@vwRKsB- z?0sJzl{3>&NxcO1{$Gt6&{0&9`ll&0q;LZj@**Q`&MM&u>dkN;-b5CQw`f#I;8!;3 zMu!BFb|z|S-e4{4GsZr-j^RY=Z*eq^9BaQRi8Ib@fOO3FmQpyw1#3_b>_0vv@N4&v zIFYRGG9kpf!|`_$Ljr$}|M#Sjz@Knlo6Jv4obNFu#CyQ`4^u7lx2M@lD8~={GK%x< zaS7+2O%L%7;?x-yf!Z^*Di~4|3JOU#R0R43PVilT+VSS0mfaTAa{JAle}D?@2h_3+ znq?bHa@0D{g1W!3vj%DkI$(Poi7^z?|54Cfyu`5>ZMI!F*|{DA>m2nKyo=iT63nqV zFNNwr8`O0JP&?ubRC4}|S@DK5`ds_i&4YejP7I@<3l)0f{gR5;Yid-8lsN( zz#=#W^_KeuBk(2ax}5XfukkT2^}(pz_!0BrCrpod7qI@7y)_nCPkUf#>I<PcZkP)^onaHqwfyDfJN^(gw;wS(re0|sj6&60 zVM!c^Wwri~Q>ey)SgS0g4N$Mm1*jfwLe1STs7Rbab@)%`9aKl2p(64bHNse{t)3h; zH5pOY6>#-P?5p)(n}SC03o1l^pho)4)xTO}^>Eb4>Y+N&2fxFiSR4PtZ?VQ&mz1dG zns1%G8=7Js>JzXz?!wVL-%GyUZLK(wdb%I&S1apLNtS z_Pd|T7*2f}=Eg&)<@pqql&OBQWnKoAjGZy?@Baolw$f5~mO8ZM%yiQVN2@$unAtm>X?70<%W-~sgK5)_z<@HV^MQE52NrgD!KCSu?9<{uB+*6jXK{Ol}p309xgy7@e9;D z<{fGZV)=XR!D&$Iy#RK>uBart?9ShHen9P*3HRBTQ332l{Rt`=TkW^V{f%X)r#fJ{ z(i9s|{{fX_k5H?{?|0Ca)iBg57>~SYz1gUd&qs~q32Fo}582L^083L(irNwDJDa0I z{S9hA>5G|g9cIKcsOw)K1N6Q36!hR|ht0&O2GXNK8;)TZ>5jKSt>a#(P!B_0H^sRW z71}MRm(g+5T;D)##j%c91hZj3t^djt265sbw!jic?L%T7YT4X!#yDo7&4Wcb-UZcx z6{y$mqN3Df}YVK}}pNgYt^dIkw2qIVcD%J`%pP@9QDBSsHwY+dRN@X%J>}BvEnB}0)IKBAx2VfbF1i=p;`Cipcj#!`6Q9Zz%4a-%g?;P^b$b+_E{ zu=94lF=|!(;8V~XZb!ZK4x=`ROQ_}c0JU76q9XJLHP>-2SR_)T_WB4^$J?T^e>$qY zRnFb0cF&+9c*E&`pr9L){$cOw?5IztC{)rkLp3xIm9>*F4=zU~;W<<&ub@`TOVkvm zyl4+9in_lps@)E#c6{VI-b};fsT<&q zFGM|H1?s`OQ3E`Kir_75hi@?O-~Vg+Cx2GMfi9R0e?cY9Gt`YAobfJO!(phMF9MbA z{ZLaf6t$5}MJ4A#RLGa3M!pp_m8Vcs{s%_a`oBp*4Lm?S@GYtXvHvoYVnga-*bfJw zu78HX_{AA~#a?F7P;(p`6{#$!smhJIudq8_9s~dVk7^V&XU#A*euoO(Y|Me{QIWZb zYVZ?k=L@}R%PKKyDsp2OmP1WlJ5+9r$8cPZTAmkB5qWZz^{*SF{cWL3gN>=@Kt*B% zs>icX$+!xY3rA4P>OQW=EZ1xqp2IWL6I{1YUq^M|zN>%1`qX3GumLu|!TKM@fu0=D zOXVdh0>L-!C6Ufq2D5U!4Jx$bP$OJ{3hl3`j$S||@f}nIUt=zeb<5f>jEX=MYKmL< z6x2W`cc7PZuyZVG-}jI zv|N^<8r+Em@mEynK4TarzhgHP#q`uGyLuW3qcRt_5gLe< za1n;%1JstA{E(~a@o-duiR-IQ|VPi7&rk{VQbeIH0Ud|F2mQwQjp( zHJp$27{No-RF!%a;{A#pF*g=`ZAsP&3s9emI(`Hd!RM%D`~`J?nm0DkiarH}s1+(( zM>^%Fc-_&W5<*0W><;*6miN9i1O!d)z7;TT`sc%F@k|S=Pe@*a`FDKx~ZbumOgCwvDGLYB|nAW%+8J#(2ZA7%jY>NJ41s)1FIu5Dv1i9k|+{&T?2;@S2H$>Bu-SK{?DIMqB5Z$*M&bbTjVp-Pt zTg=CW#bbtgWvF*SEzcigg$6dH*QgEVKh(&BV_RerpduHB+Q9OnJ~(QlrerlLhki%p zz-6C;LV6oJ;7eSDP2*UIKcF5ID{g3DOHF_Zc?#59E;}l#t790pL?!P~RLJL`B6bj4 z;w4naBH~#N_>C!OE__r+7Nc(1gc{j#R8KFUlI|L6OMZbG={qcq(c{|`R6w=U6m?x! z9ErWL0={#{OD722?|T&}XoU4pJ#T_~U@z25=zCNa&qF2ME?mfzoIq_*?GxGc%TbZp zfVyuVY8hTdCFQ?Z1LGwQ^&Vm~4E+0_@<~Di?|?p7h!gWs5BwdqMLt6%WAU#-16yoe zEKhwfF2EzG$h1moQ_%;rP#=xO@JH1B_fhSCK@GG}GN!_(P>q5b=#EOd5jufeF$Di~ z=dWT+>d#P9^bWP&<0rR~r$n94fm$sEP?2nj+6gYW z6}ng{Y-E{HBa1+FpqZ=p!cNrZU^oV+vKXY z?>L~)j6{uW4l27hqNZXmDnd6#^2aMV=%fEwX)48y&s2VBE~_#Tz*dD7d47KK^`4N+6r*Etn+ z-+EMX`oB=n2!q0G9cM;uEbUM|9fz8`-KbS@6Sd)dL46S=%3vLDpD{G>BUxW8!TGJI z0X;|UBVVu~#?2HO_?uPjkam1;9|i5%XE7SyMuqAjYQ&#VBS@CnLYW^mveM4xs0e+B zn$wA>Y@d$0f3b5XYM|#(19^pU_5GhDi`@{0x*#`dS{Y=up;TC(m% zb^N~bF=|Kr*I6K&MW7cd$9&Y*JRKWr{qLbLfKVpQ9_kIo$vLdyxVb_DU%e5|VyIA- zM2)aA>Sa>c|IF$D$Xq+(?32wpmb9RSPrVx0oNNqS`%N zi1n|A&vQT<(JfR%u?t&AlA|unjT&J|)bjcRljC(%*1tiu6EDKY;KoeO-{rpY7cIR3ULSQhutw8@1wqCk`=QDj{2o8zUZ2KS>v`6sG__fet$h?m%7M=qj3HlJ2co0aa{^~FR7BFELYfD) z^A&gJzeR1`eNo9a0TrPQs0Z&vExV(r+<1(E|NhTs3hHr;(zcGXI&-5!SOC>2msOt|oPoSFS}b8-TfS3i{gd_EJ!2ZlLBqMwDf9 zLR7M)L%lQ#xZ^cY>%SRlbqsV4L%lo3VOHFTYVRT{cdnzR_=)p*6zg9vmzNw+M^cvO za~n&dZWxS8u8FAYR=E1FsLXGaV16!jF9?f!eHW&0Kt^2Ajvw{l<< z^>8eMeS8XiDQrV+Ai1hqNQU&9_e12yLhP}GztDP?gh@~vN*L;b{HUpjLN(Y3 zwNrLSb*v96t4E?bG7YsqEWsvt03$F}ecM-Rqo#Dab2A41`~PPts14_ua#!_>a?T#QN7rlQpvJ&4HSu zNYsT*P$BDq8sQLEpXBQEQ6XOE>f2HG9YaOzDr!~yi^_%AjV)s3QAu5=G3#F;?#cm$ zbSP?_Pj&T^sPlheA$)@BV8$jkq7vAXdKuIP_A}PSi_RQPtpkIxEXQY}+PREM;&^^D zyRj;2gx{jJ;=!o7T#1$ODAvLF&G~4=)~JT|pss(8+Ne^ru#KlER-|4R3*da`8PrZ1 z)Y6Xo*<7IsYR8&{8o?S=1OH(qjA~_H!IMxqaRGHaLuYQ!B-`$<340LGxUk`A=CpZphDdV^->v*n!0(YP_A>wce&%| zT>TbmmApqyWrFYR9a9@)^L%eSg&a5&hv5O#$RY>Zx~+qHd-X(Z%|D`&(Hmm-6+(@) z1vbE$s8#Y9GvI5~6ecIxwQpp`!k7yKfBxT^f_Ac=sHxb1)$t(a!T3Y%#*(Op%i%Xz z4K?zgF$fP~7#=}A=q@Tk|3fXij~IdphgrwI8pit9i3kqpL{(=^RKs;qbJqry13fVC zm5b`=O4R^R0>=>%y z^QeaJqvrArsv~hn*nOE%4OT!cx8|t(#-Z9+M?EdFI2}Tx$}!q9p2*V2Qd@%i?{>dV|3aU@ zI}7lru5MvZWRT$QFlf-=?(Xi+BpD!(WI_ZhFhFrDKDfITAKWPgio2GgMT!(DP$>Vq z&RIkA+5PT){{66d_g;J1mUGTzGD)CZ$CXB#dp;1#4QLgV8J&gE@Dt1rony>9*eqC% z{#_UZvy3$pYyjn|aX`5o$3R(u70?RLLMG(0T&59>-~p7qtT)a)M9rW)Hv7QN&<*Rs zw@|jK%6Ri()J-`ON@8oE*j<3b;Rncf>@0&O_#3}JaL{D)OSURg^!5Kv8pTlD4`s<; z!ZOe@)x4a_!n$-P!B+4xybcRZGcU&k)6JJ=9iUt_>!GaVpHQxr@-xgcPy@>Sq$`w( z_JPLF{|unvWN#)x+0(yfnuaOd<{`=mVhp8=;8(Ac@!2wY0 z=0MS3q5U0DZpBBSOHS!&8geS{LOEO?p`6-uv&?=8D0|r$ie40yJLDKBuZWgFIc)o& z9M-!~0{)@>#IsF#c4bLuZ1rree_5ht2)e-bP%_&A*ONzd7bs z<%6>KouOQwqoACTc~B;@56a5kfO6k>ru;I8>pv1f>bd5U4})@5P!d@P<&12F;`j_~1Rq0RSZ1NQh2^2>*MxEw+9`WMIi!P3^85d3lt(ZX z%31gc${t;U66jYbj{FvxOO_EzKOdAtD=O2;0M@P?q*H6i2DnnQtuGU=;mu*b&}>#bEjM=5^l-%1R7^veGl4B(?x@ zb+{}$b>JA3nVp5QB6pOpq1?k0Y%mkb4Q0GMl$kYxVrN(Ofko*LgZbbl7znRIc_Cu? z-qgw%10&6Q~b<*bZ`#^--$sbC?L8^%T`m)|~>|ETh7+J6M)YI(16|83?g zo7C_dF!AgmP9!KuO>`=#s`F8uI+!1gpSHusTfZF<ww%2hYbMI)HT8dw@8J8Bx#gazn_!ufC#ybcTh;BWkb;e^M`uVQb*&d9U> zXnyZ!5R}7q3zmdgj+-ybo5Gy*hd^1$MNn?Vu9q|#)5vzhT*BV49R2O^0(=3_!^0>2 zEhpj3pUkTu_>_5>xuFC+2FpO}Y4bi&3Fe{S49a1QgW2FYRDU+62kevP*dh%1mBDxtx-pH<<~_66b-k$916WaTpZ) zp(>xN@_iyFzU7h*yo7RROLM_=luua?ilbi2VXy-ISx|1N7vKbV6OMyn7tIxX10_-4 zOQyXIivO}uR=NRniGvO_WD7!|WZDnP%%(!wyZKO-Y&n!A-=sXOyaeUcKT^JfLG-Pc z&6jqipxjv_p*(!XKsf^&E_3}$pkoNc@p&jqcpu6`D8UtTDRaSd^lQT@K72iY)jaL1 zulZZnAP=~1KG(NFxomesc@6jzl(TdVN&=5m?sLO@lPmcRuKyYgv_K$-Y6g^t%34?r z9)R5l=yTJ&(FETzPyI9~m(O9?6TXDUVEfzt#t$^+{MqDQxKreJ{4EDynqT~lpQgVE zchjHhy6bQJa+oIf{4G}ye1-?%rTgZ)-0lbF4eAq&MxN)PnW!7enOLtp0z1*a0c8T^ z9+`TLp=@yol$8nB{$MC8?ixiyE~{BkmS_o-JK`QFdw(CwVR;5c?-Lvf6Z~o(rqQq% z{W(xh{Yfa7+jA&O{}#&q!SAstuMXv`)PwkSS=!Q&hffbEr*k}%!?*y7;$|p&c@Rnh zr=c9ut5B}@*UHpS%*(hql*8Ht$}PA9l!sb0ED1O1_yd?suK!mw`5HCLiC z%tya1l-F)Upf4N_?!=tL-IXr7L5hO#0aC@(s%Lz&neD3|3MXng-K^)qwN zbHY?axCe`%@b2LhQ+>&(fO~dkV28ns#CD`~+v!DAf z^E;b6ncpbvs`*$gBj7P86KLdXHQtgP2#eES4&_&|UxD4|Kk>7=jOTMhf2;8;)8;`r z#lcpqaTxc*NDQt)IsNq#8sD+C?1pyw6%$#F-x)O@Hm1KLvDKJBf&i;!68+wABm4+u zE7vBm8ZX_>!_M@JBz0MhZw8M~YBe6i?_ebc+9$IbpY5CpOVclz+-j)>!(aip0oH|A zq1*>-DXhjjsEwh#MjQ)8ZyziHe}(H|mXucG70_|mjQ(2}4H>AD%4&H7-@x+lacVPg z?le~8)ognxfB$nVl*jWAX|2XbF26weS}-h~)%b4MK`1MeA-%bh1K zRD<<1T8)oly2jCHfZ!06>poc~tMPtdX*itzJUA5Q$ZXDZ5nMw56f8tSQCY0U=lSMk zHSONQ8jN?!X03cyr<+Gujox?B>d^@X9uZD7!%p1;RC=)vb zC9$-X%@r&USJJ;;nd@KfRKu&7XJ8{NL;neE3UgL9PjesGivCtu7bdP|HC~)Hhq5y3 zp&fpLa+bPOw_383*ev*fzNd!OcwEn~Y2IhHLfL{0u3F})j(|B4%!0|`E*J!lLz%&Q z?Kh}x$_GF@0aih|yaMW4Efrv7J*)BS_E*<84`uEK=2os%K8CV|feo$3!^zczhAeF# zXonkM2u#_?YP>3rRZf8eWgN=oSD>+ZwX}e8hx=B!9ZsPC7*>USo0u!M9d@Aq7i2U^X_mF{RL2NkyV?U_x8zfBK_NN3k+{z-Z^b8&3pW5I2*aE6*Ffg zGPSl^exSd&jn(*ayk}dh@i$~rx3e0*SM(4xKL1~|z18?=MHeUrn_w$nzL(pbmi(G&_pOpx~ZG_@VN@*1xRJP)p+4jAIf964U}8=6ljGf z;GgpP|16D^@TXuNkMI^u2w%dS@I916l{v)Rs#Z{*UQ?i4W-nl4SU=R)5bvK`+uW#zztI|utgP)LU~1V4d#L`U?@!8-D<6dO9}P#r zEIoJ}!zEBwU@t5Vk3+ef|Acbgm+Wb-gtI5tzr6lmg&+gm0_FNX2^+#oP{wnHnfLa> z%CS&h{XT@UVxOTTnzEO<TAuzk{Xe7mBtTFSG4X5_Ccv90BFNu^dW*e?Ylx zQ^Z(}AImKVMebTfLzeOYoDZ)+UYA?qV$D0=Na&`29m<|Y$C) z(gh{Z6yVdd@&O3wM;SRi0q5X`ca#UI8d)tO7JX|6hxSIBpITKnIk|Bpk}+ zGe-Lxw0{EHkiUeoBB_R$0kT0^$)ZqZUI)sd>jmYi7y%`Lh02Z4`2C*;X~-!*0ma}F zl&^SRKymm+*;oMSTk`d3R!MyMT90zlJXWod`z^(M3z>(0kaI)2S%Qf#5 ztMSF*OgNW;GE;HD-k*oP=)a$4HNMvqGM!hg^zTC1+h#M&8McM8_g!HV7!Kv(wj0W2 zU2&$>vIq``azDxKw#vI~F3WBjYY~*2W$x*HW!c&07bfGN?Aaw42>*cjV2(LvzYdhG ziG;o3G`JCdflJ}WxkeyMt9j-bItOLzTFe(eq&Sm?1HoR{5awQBHQonw!n*XW3(Z%# zjiEfh`@uGFqskL5GGAg9hXs&3q1^Ll!v^pg6u)^En_C(Mlh7XvQ^*p{pphIdhcc6` zP!8EOSRN)?VqOI`AUk4lKsh5lpzLuUD2L1qt#F}oITZc1I=)`}+o0Hcpi3MaRE0-S z9K2Azh2r2(9sjJfE;UbaGPs`cR8U@k?1yqEO}5OuapiU&Two2<*t#Dbt)C8b~_tO}FC4Nwl_9_3+}mHr7R`j4PI9e;;% zr%brQ+@fqNT;>vXMj%V_EtFgEM951(%StGh)fy;=?t3VKF6;O$DA)fTC^LTrC4hCM zxyM;xS^9xc?k8QL#OVo(!)O-`F<1sm!d*}TK8LbYuXQ}hD$`+3n1Vei0%hivSDS1I zJJD|sWy?Owv?&?jJUJX%mZ-cT**G|buB9rF@u{?V3R`-SL3akfrQVd=6-CZPIgIY0 z^MH05azaPD4t_1A&Cw}CS?(cIArQts?%SIZe_;X!i=yx2_M03JM}nz z6DG{fjRK+kB;!r8>n7Pz?il}@|Gl18{FgMYJD68yvb(c6*4&4+YA7g42P*1qS5) zCZ#v?e}K|zUAtlQry#$oNo+yC6#7zLlf*u1{IZSl$&CA|{#`hqB#Yr^AlyN4DTk5} zf0@}fp7?T@v(rz+3~eawq@9o*9z@&DiUi{*CH*22kp3!aJ`KW~hn9f^4T9X8Es2oV z!p|anCT21(>3_m(1Ig7wwu81?zE3fmI+ywkqXBRy!KP9RV0;t91_Y76>L-Oe6+djx zD}Q8CczW^2yGT}7V>!X4@N~00V5Sq$Er{-4jQ@)KC4OokpNPB^)%6ELU)@hJlyVc} z+b9)+n=xoc`v($=Adr;w8f+)Y{zX3z@s=X5{w{W(eA)jx1bKqP<0v17HBbn|U_0_*^namdVodIbygsueLq3{7FVQ=z$uMNO zPXgc4@1+6q(2mlePw^MOG@-v9{S7Yui$d`-jxVCoj&>yijMU7X>TEdjambR>&wxz` z4mQX0n3r~MbUra&2Kyb1hZB6Zu7{dOAK}E>Mw@S|SzM(=s^tpGU2$R*z1JmU znSaONDPt=bi^cI8`e_+&fbCDTjiQO3N0tq}RPYe8$>>YDsfl<cU^R^;O`xja+UG!(76BBMEHkhmwqfh0eGIt{s$i6(+A zn{bpLgPdfyllI_vGkk+Q4YOOTS+7OMjV!4;F?}#A>>gtm$yh6Da}rHV(77n$)nYs}o@c&-uq-5EXXHIqX9PByjPZAdv#~Va5-AZi zAG$Np^_Hf{df~6AJmxB6I1GoW3H%F21sIgF(CdwMW`ew9{2QFyz}YBdPtk3NZbGK_ z4cvsEnVRHSbiAb&jdAE~$6me=+D5zP*U7NW&j`e?7P9cyf4`PY^mFQk{yjl2Yf`X;R}E&rjALVLA*C z;w%sS?#$)`)my%$(HR{nb+BK@*l_fvM42%DZ%@o2hMqBhbL3kTE8w)bE{{lCkknHg zRaK{X=>JB09S-uMSI0EvuW@Qaah=sDLXumVX%xCrmQrsa>!K5tcY5yd=ZGyOsq+Zl zkQz?4Vo*r~9--e<4N72~PG`&SL9_6cf~7Tm`Py_8{6hn!klP-CYa-|K50)QjOYy-^ zDH2V^s{W4tHu^5U18jMNVSR*UaOf>%33i6ge%*qjwB=gVD%i z)v1VDG22_nrolf|XS7Z%CkgT;tEG%4)Jb0EgrO|IcW@m`DwF#TXJzTj-=mcxZ}|_! zs5K6|kVrjdSB5v^z-3lb|R3<3ruQ`n@I*^}a z&M{b#{*`#k_#Ha=bQaIyFWSc3DA5G=meTmxL(=DDlj6(3EJfKGj6e()X6+u$o$0%0>9z2Um- zr|?q+|7GR+AB6#*d$2e$7=t2zrQMQAgSWvEe^}e{vj)9JTS`?EmMS=GhpY*IzAK4j{6XT>I?I*~k6oDl* z8F@caN^d5xfZ*w-4dctkZ#9&ROu@r#wEeMKMp!hG-ldW#bn&tZUf%`8U=K7uMAp*ltN=X?*r zxDPsgkO$x_7eThsmNEjH!jM1fY_XyHCrNorGTLddO^v=3Uvz)h_6_Xw(4U$3>v`e= zL`mKZ%BoJ5U_68VFf|&Z^3QM)vLrf-1SHo0XMEJlG8BC&I~m)7P7CTB{On~c485`H zE5y5^-uNS#?K;T{#nuFZ95HhO^Zu$QwYvkbQ0p6CgWF@B#FtWGBg= zaCQs(?esURLm6wWJ|~kv5A-JEcRzMzNaip4KkIlt*?$Lv!*Mi;K_9A=)F_wJWI7N$ zm9}N<9!YdyJSVjh{pAF%9&cQ9x)b06fgWPJ88%0^HpyhAO1Y0b7P)ahiNJUzP5uDA zr9BD{;ddBRpn3~$0b3GLb8yHiB2R(dSi=F^LIUa3aSZKP>Ir;E2|?$&>b+1tjGwIR ze+Ww}@97mFKzXsEEM+B*;%K@$64`R}8W1RR^@aaVQa@stivZZN9vD>+5c%MN=c3*zU5}QhNFA*3##%~ zg5FZ+$#Gr-!|!lBANdCK_;!FL1#%nqqUy6aiC;G+$NIlV z7=xfAhVu7(x}sQ)fT?gGpJofd!7>7rL?;`%x2bJuzhpd4S0V_#&DiWfuL#v!s-f%4 znUOLCozdv0#9toTDQVy5?On@UT>*JRw+fD>9KrCKS5AKlW4|*NgZ_HPA{py~qr*5_ z$V|FX&oe$!SL#=I0llm+Jsb)TvI@&|B_u{#Y+dci!loG?#bE;!7eQ}XOrQabufjFB>huRA_QqI;Qk0(@;{ z>@k!0m3j=>6>5I!AAG#m@*57NjE=W7FBp`vjj=U2k`h56DgCrx5B=)&hZ6KHV-=9^ zMYa>}B7x+{hBJNy_Q&5$^rRG{ZX%(kOt70=|7jU$g+R(;RjQ=HL{=2V{*2#eC8U&s zIbj_F=?(O)Pul$Qr}jv-s*~# zGGZ|Qfz0f_E{_k&Pf_fJ(gjsKfUGRa3$_0OCP2TmCiI%%uc%Lut%#RY3uIDiqd#43 zr5{Cd-Laj6-xV$fcH#U1!p_u8)L(JJ?*cYTMfecMy4<~96oBGS9Nj1f%e9>3}{kbYjfzLkJeUbgIs6j8`WE{0Eic+>KuhTw*TuKZ0 zKxWCz;urblgnts)rU5P!;1_gX!rwHpvy91iy1Zop6K?Fo{`(WCDNYmM#9RK<;LQ=p zkJb2a6WNWU&#Le(Z3pc|n*3*YKxbZvz%w=BV(Moz!Rw=wRON#-(cWLLKb&<(Au(A^ zRi)}W%i<)^71@xKk3ViHZehAI75ykx&?!|DDC}@dBhaU;Gyw#<>#OfU*=wEtHhU2&s zqG-IPlq8R;?)S>u&g-^Tuc*{d(mj;J5sabSc7pPUyZGl>a-*I_O4|gL2A%(VHAe*qOhqd ziQ;UGKQJyO3jxd0-oT8c_@J9zXE_BnV=N7U^W;ke91S+AkZKBBy)}+e7!i-DlhV4RZq%1?;m-Y{E6gC~v=|B=K zNd6q{6Ubbf2s8%AuMqNif1_l83z0{XfPB1WgF2MK{mdo{SHl8y4luqWp{|R!O7pNgh0I&>VYeAsAcBMV8PC|C$WqETj4RUE zp@$@lc4_J~NC!th_Eapx!tr+5bs+vQS6a%!At)uMCM)eu=!M3c{cUV!>jWPXXPCwcMIIsZuZ18Lff6FP zg>xw_)WINSI)Zu2A)M_eh?I=Tt7ErSoj#)fC*!LacjGHHen%lIhRjE8(xaQ4x)YhJ z97>hc_%MQX+8&F1qAsZf8crgA(jTZZ_AtI5eJO#orQ~5eG53b~@FYpyL?-$FND@*S zlgM@i#aXR8rj5(;JpqSEW*A7RMje9V2L$SXlAHDz&3wBCx{RZwGE6X3`G9OUiKW*#ST}CGaRYyx0;Z2^J}{}Hu<#un@+H>9@6IV5_EOdS>}XU7}%gnV=y|eL6_s` zAr7k`%Sw<2=ypN3GW{qLoCL=qzo-+)j*rfazfs?k*b~}u$bXj(Wjg+Tljq+84OkF` z8#ww#m+}FQljzuKaYUOx%VMdDPJY_kC0P=jPJg)Cbj7KZp7e`qGRx3$Bilt?PR)+K zxAc+c|38=282qGxZ{RRUSD_%XQ?#Fu*aw~28#VrdyeVg-pUS^OUW7myNzz-o(C0@1 zE%^{!Rz2hSU!8%}Ts9#%KFwfCoUNj|b^nqeZ;!!R_2gu1q$cQf-jPK2<7b@8XQCg? z3e00A-omy7PC$*&RhbG;lbow43VUgE$3ZTH6A3zsT3Q`#*CeVFw1!4&M*E*j4T7Ii zoB8;P#^=U=N^&Hzwo<*NkL957tbH)eAuQ#~DU=TqkA~-{!ekkms7NYV; zXe@mh%Z1pqV)$r4s_8EfCBf(4PhafLN{|^0H_%Vvi z|An@r7;xgK3$-GdN(sU+3G$LuDT8o&1g3>c2=bU(h}HO05+}jC=$)khJ$6m-k%T~R zbX6`P{}#K&Bt8=T4ES+9q|*b%aSRrt{RhfxaI^-+h9uI6S^}rvpxgnS5;(4jaT3~6 zQZaUmnwM(DE{574+i5yJ9epWvkoVPDuOh}CQ*Q46DF&sa)LH)pd(iJnAa8lD?a3H+ z!NCENl`;g|%v?QbasH0Llc*_3+6TRFNa~~doX$8uwQZCG>dViM_&ZP@tXcL`<#X@} zj--6VupQiraYh0krSFGhZ<(%*-!&nBbi5@B-xK3a;wf=1s9(`}CEupXp$aKcwrB!g z2Q##9)y%!}aFSRRFNx<2Tw^8L;qN^*x2eae!!)TQn$&HzX^eeq##{|B+$Mo3t2D?K z`t#ytEn|mqHc6e8rY&VIddZm4T%7O3aSXIE)*3$-kuO5W$!yu8KI==IcOJjSm# zK&H2G{WdNYDLxWJQC}mT; zy)-4*pdU!BOH#X_yv0+WNz7qVw~*P?Hj5-8@sA^{B^}Bxq6|UdGL9$EPJxjJCsJk* zI4}Ld$h)9Z9i1@7a?5I|Q_)+5o|G%PiD7WA*|a1^;j|{S z4tZCMT2hN5?}v_)0LSS2k;pdeTflS3XV8|KBsM0j%R_+W^Oj5MsI(^V3MDCnFleuPT~){G5}+b=2+93ud@uD6G^&^emR@iK znhns9G6fH5h}2B2d(zHKD&?s+7;j0Mp@t^+R`` zA^2TBsw|}e3QMVlXb;3`B9t@37?ehmL@2{&6rQd_`de}Xqt|IA+^4X+v4BjD-lwbw|wJrViIQ6W z7Ih+ukqm~>?}zbwxQEqfp}}N)Df-W-mv9!p6k}E|@cEkBh=DYWKcMZ2=ldzLZRj_g!unMRSF9i{sOI!!<+$w_1_G+@Yf5mPtdV|nkK_W94UxU0QtfetNF#eFSTg0g=H`+A}l*CYqFF}XWA4q!%iiZf4 zp1qQC5JysmF+Kp+KzA0h9_ZAk-vEbCsht^5tNuj4DmoXabC4ZiT*`am9!AggJ5F-b zh$Prc6wXpNlHFe@NU6oRl+4IKP^-!qs~}||V+-kb$5u*Z{75-RLQkmev_A$}8+4M8 z#5-(~!E20VGJaH$!Ep%kGvJHkaRfQ7L7U-3ia*J`!r%-X!E!gJ{z2djI9-fxRrF3X zvrw3qni@aH7|V?;j`7ymoud}iM1O?M@Y_S4rNanVgTaOxEF%WFka9 zF!m#TDIIA05+pA+A8Ak004GVX9Q_sOEmB!m+I!J`r2Q!34V3rNq@-guQXW%BVJPKi z6UP6U2wqHsilCi3nT3UPhA_y+#`I5HeRKmUS<|chi}S zvA0Ac>y2SY>J|)YYl4yJJitcECuW_T{zh3b^rRf6pBmjSv~Ll-E%KEbd@X)@P~U2T z6ZusshS5w6+A**e;{`|#(VtJdEwihS@pBFMK)0xaIw*(kGlExPJXRC%r(FQs`UJnG zNk2taTgP|M?xXET@)7KGIQb3bk~nX#nMzh&FkVgNhx&}42%k#OW9ZDoxs(YwIY-iY z%&w&b?Y~Io1isE<6HEPp_FinVL2r46-WZ+0RCE5^^HG>i@X;v8FxUd)K>BvF^_Cxz z|4u(2K{}x)WxWZ@Gj*7ivok^yybW73UX<#C-3bytk1Q$olO*sgGH-lK3IcXQ@fbCj zfxPM@GfA94)|LSMsNrOvnqQU3wg`J~k%_OtW&(|h=%y3F-^FFg zPBzu_#Czof34W3pjv}dY%=RaBID>X$>I|HGV!S1e_o?knoVTWZ&Fcj6bDEazy4Qx7 z@gLEP#r7Lxg3SLX1X2d!xG8})(JzQ%G)ncTQhbp8q=DAqv=%Edl>QdXbQ$U(0;8mUQD|Nw&$?>30X>Xj>^|ksb~~drEg?L1RJk`Q=+^cquR)BlHfGx zEjAii;?3@nZdqCMq!dyg(#}URQa&*DT;)fxHTFL}f@1_8sY+q=za^-YX{!8A6D)*I zBie~^)Q;pH<0J#CQ2=>DbT{GWJxqcuGkRATzd<`Mx??pl@%y9c*Tvs8l`b=3X1!?t zO5kbCBn1kskXw-zrw-HErKatN(@Ttp!;A#}ma(n`k+KlkOmw{Ed!1BGbVia;8j`pQ zTfwdJUV1A!QkLT|JK3k8otgTYgf42vm*}Tq+=^@`ybgC0$VIY2^rier&}#IPaiAN* zzSJv>B}H!u$)!PO8nI^3u0T71B>eUIqn(7{8_9A2hTgIO z^p=Vf%2C?oNno{3rV4?lV7C_eRrGga=Pf_ezRkpzBX?axDVoko>HyjuG0dVfYN<=N zi{Ou`QaTdwdky-MU>&hpz}RqXj-cNSKckT)quqsC1e>&sKZ-Z02m*gbmRLSZ<%5&E z7$hY7@hF$Uc@5h0k$KB0`aP(NsIeHXAy^JgZZb*@(fxz|6@t%Y{5a#0w0GlsFyliB zSOC9epp=7*NhxRis!$peG1~79$nvzLKS5{t7H2Ck*pJMQy*b2!k73OfQ=NFy#7C}dnSTa+K#|Mur667SwF-eJ^i26P;|ZJ z9!|G1c3hM2%0md0gU&1xNCo#2OUfSn<%U&B);NF9G}8>s?mL}9GUXYJ6UB49#&BW& zcM_~(wJMVIF?HTqc@=qeYE5h(!?gI@jIU8J0r4gw&*Xjni@R*p3L12-1{_YNIWY2v zA;^AY{1w4=Ba>2D*^U5P=+9>rVrhHJVOAiIPEKSu@iU43L3C0Xw#imJ0U2T9;0D^N_wYR3znj@7-&cqro)sL5&Ha1s0n**wyH zeL;qmk!7KJ%UPT>(j>mes6Vb|TE7r1K$HB8lOhB;qybBkKwJ7X=@(&U6R2Z#Y$Ib$sMi_) zOwCOaWAQf_A1mc&6E|N^Klrq)!-t0i}P9NPK4hOtRS-Q;Q~Dm z_jR>`@STz1Sy}ptjFm;d9J121+vD$fLgrsUl}j*~jloYiT7ttO1Qi_F-@j zc_!`WrF{dP=}<}{>}t}_r!yAWcKVH&L|J5qUUW-sL~^#yh-bZkCtWB+CFh$bNI z$;@Po22P6d_sFuy0HrN65~D0|h3YgVsj@ixfuyCp#pWID!N`s><8b&hNgYJq9-Fn; z&O~o*z~Au=L;24i#Y#9l2A5MEw2x3n<76~WJEF4~X2Xe;yCf@RJ-YP>(1`b-9c&7RYz%R@$ zP{ybU(d|h+t;t5B^P2I4*zclxOOJT%0y_I(1}C7~q7+VVXh!=~F}p5ddX!(QmoFqI zWh_~jq`gbBk5@DY%a%l*AAEeO`TO+nBuwCQAwlw>pr~kPh$AK@EV4&XkmpKLpDh7C z5uWiGd=e!{8y?mpGQtrVYYUAI3lF#TbcQ=(+`HfTW_DGud4+dEG8%*pcTRpr!zVyiglkSfnwB?qQDbukKv`Hmm>QuSMe;npk|7 z#-z-Ao7rPx9g=bI02{0Bh?c3z`WZ_VV~emy#@WNe2iU^$Xim=P2z%^*+6(uDY(7W) z#oYaU7oT*lO2Jj~_h+XHR4N)=1;5eGxE?)i{d$Il^faPGghfX?jhM1a0c=XRBP7-l zDk~7!xPFTkO&%~1~}u4gJCSk-)o`A#=9Uvo(9={w)&^H#X89?i~}pH7Uc{d z(8C!S0;61Z})#bvoRYxN*$WtJ{{rSpXK^qF4ClWw_BkiVzbYM(kjp6hFT zb|p;G(itA=h&E2DJLhJfte)wcecm+ks}*MVeEY>Gf2PFth^TOf+zH%EGx}c6We*E? zga+A~MLUD-!3;z?V_BWLj_6?0@6KS5r*|gb^NI2_W4CP8S*2R6OOU0Rv5lsXH8Z8| zGP!)0q~d_tZL#*4-nN)ndo-)*IhD&dZK|a4Pod{VN#7ocd?MW3$TE34Rr1Z<$USw8 zZvl7i@xBY)vnTl$_q-eL>-KTq80TBhy?c!B0#B#0zTJJl4vqA2H<;pE$1{Jj@AJa0 zlD60ZQQW84&=6;Iq$4_}LV&G^EwF_%E;2N*f*wp6u(26jSdpQe1=iW-=r7kXjo`TM z-5t?EhFQx#aZKW0>>{`eveR~3Oiz1s6gP$*ESNZP{aY_J9DTV$|24eb7S0Wnob24V z!=kx{S=kV0WF)N^^MG*(xjea}I2^HZlhGTJIX4RzHrKFR$2xD<|83&`=Si9d|9L)D z{{JTA8M@c^o_|8)DdY%sCqL|)Upvu8#}jhM_iSn73>SXyn<+tps3P1bdU~q=32@doNOqSy7(~}#TlgH<%Qhv|Vvi9~E^DsIh z?V+?ooiVoVanbzGGm$hRd)no(>f~yW{pB9+{7?6y07rx^F2WXW4|U?k<_PO=GA7Cq z-qXpWw5faYC;v>`>~I~!`Q!N+7V4CzXRIS6+^#oWhr7>AYdUwKVt%R1M{@Nz!tFt} z+7Vdvhzkp~7dGy_c8+TVPtC9pZZLMv>VNc6;%^_3v4@vBZ8cl9Xk;s7Ya=rX;TAw< z|Iyg>xADIw;I+3oB$t}ba5ImvNahyCBLDN!nvVckO}V#tSMxtT5`!$v&K*_X@2QW& zo$|9^mVbIEM%kn7Ht#Bvfw9WESMt!4WUBw;-s%%DMpnUm>=|2bKJ{2eBj@;g5x`S` z2OW#;v<18K7W2!PQy0X>!_J(j9GZAD3-YvV;J4c9UeUy_rcaFfNfW<%?s-l80z99Z z`nC3HUFY8&t^f4;?0-H_wq~*dAxuGzRSs7GYfi4R?tS9I3d>PsjpP`c=b2qOyqKq2 z7%Ij?EiS@t4A~<8^0uv`#4+nP1^vnDLnG|CZeH@%S|cRnYN2T7LuZFrwJdE)5R#_cd9Jnr!N zP`jsPJHMjI64s89@la1chu^-6o{fwBTGjI8eCYSq-_!7^-#0#u>*c zi`0~h&NwsjK(tFFc|Nj$f4dKP=XbMpqFP~xmvDQJ_LOVn-z$4!2MuIM;--vWNQ6POQ3ck?HHSv*sF`?n6L;IOrF%6)`?JQWYG=ar4zRUBcl z&KMq-yy%Hz=g8pjFnK=yok5WMZk+$MZ1p3#tl3w2Z4ys;G0H&}clMWlxjeV}`Uj^; zRa0J+SB7&;9fJ1i0Tn_b=;i^US}PJM4vjrethq9a&SkTHCm1 zzwob)&W#uTO+dky{>{Olm;N1c1k{cRafb8SoLzLB_A$u!SSk zNvb@e<*Jrj_2Jb#5qU|ASWcp`>*h1ve8xu_x4gjSarV$?xflZDTbdW$;U$qh;@Ee4 zkGQWMT*k|Se{fN=r#-U!zxt4?#yIqxW^N(8N(zx9#{)jrxI=Np@Y2H(5*Hmq!x4!_ ztaynr@5#);QkxfovE&kO&aVH%q~)Iezn`F?{a@!&`hPQ-Xh&Qm54FE%;z^p<>a@BG z7qX^LWIj(ro$i$Rt(irXAqh)ttW>BoTBJGMV_W#A@=Pmetx+khT!}$8u7f&`=xAf% f>=yT{-G1pjPr6&HCQML^1r3Y!WRJ9tF8u!her;v9 delta 67554 zcmXWkb%0hy+sE;9?=IcluuC^fH%l$u-QC>{hmeqx?vPLcL6DLXNh#?N1nEY3kTi(r z`@64s|9C$$C+5stbIqKyyXv#^V#=>}r1Wnl4V&-rf63x|UV7Z#&hs)Q_PkmLb=32Y z2LfIuJb@$e31+~~AptKfPQWa<0<+;E%#V*QHh2pe17_c~LE$ALbW z07tkBrXYRt7CFDdbkw(E8a#us@GL65J_nmnUx5Yi4VLl) zo|i3Vz#GMZcCjqPzvCO~&10K&;{?2M)T84Dya{*=$6(EPgqHhHViM}t;@g9tAv5T` zLq#xlf`C^PQ=mFl6V>si=xd}sDQHAvP;<8s)x)1r4ZlUrS!|wG5L06ztbs*vH0Hyt zs2sSBoiJu1tM^3JXQOiEEq1`Pi35IcWTO)YydfO;gc|vfBmwVd?3Fa&Rl>r_0$v^* zimI={YWN7tVPx`v*9-e%UA%$yF>i{1R~g4(bv%sqFhRo!tHV%a1FQ_>? zhnmytsO*1>H8Eu>OVSRg>-(WXJP3>9I81@NF(#fxCG{25_4jcsK1L;DcRzK&i$kG5 z>cJzOlTZ!MMlG8a?)W#T>$jrjavy4Hj-#gPDr&hsMJ4S&sOuA^v5urhwVNH4+Pb!1g$+?XZjEZVC#nM@Q62mY_24g1*DZCfM_vB|>bhg72VHR9LUrs9RD1s+*ZE#p zT04;lm9-f$B^E$kSOwK!UDN|xxZ~YW*Y!s=JOwp?g{Tg$!s@sQ!|@$znWs)?*B8Q^ zJm0H8p#~>c-GJ@^G`An)Dz1R3pk z6sm(YQOmC}CgS;CcM4^2IOfHjsHD7y+LGU+<|<7li$FotNTN{5*4)+mVi)S4V;+2g zg)x1&MWP;Rpi5BqKR{ne@`-{%ojk&AnWzyIMQt=yumBs)QPfnt$!vOA%y_7|PKlbL zEU0~@ASxo2QTNruHP{jriBDNr|JsY=WVJcThFT^?Pz{zqT^NnwSQpjvey9*mMLlQ* zYMFkIG4MR9-Ct2T@(Oid+-!DVRvb*dL^eO*wW9DH2Nbe+*#ll~Ebi=pYH$WBLUWzV zP`U9HPRE=0IrhvE@IJ#gI1WeT40u!VJx1f?T;^%i{*cViZJ|z!T0VI&3zkNOvMnkS zy-_0`fsJvdJAWUQ{V!cTkSE~fpq>aTU~z1Z!%-c+?v5wVYmxPvP{_`ScBl?aMm=yL zDmT`;dP+MzZoQ*wE9sPicPy#Yj^>nBQ2h{55AAVWJ8TGZXr9L5tTbxP|Gzh{*4te zmDYdh!T~QUHgpcdaO%rZbGaY2d>*2*_%BrQ#4BQjVV?tDp9N25?3 zuZ)Utee`vpH3fyR2WrknpqAZqS6|@HuR}d}7pj4uP#rtvyyA}EasG*V@ITl9Kceoh zU)1hzR+ROxx$49Lb!33kM|Ehrt1m;XiuI_Go<`kw7d6rss1UzKb?Aeu$1Y~alb{Ba z7TaJ}RFY08#`;%}K6e++LOpn~tFL$Ut*(B^)lZ@3@;WLKf1x_`0kdPg;#Mz&%8l}< zcI#p#Y>QewYkUf7U^_CrCs15Bt>OpT&TWv^dOTM_M>ylw& zp6}(Rpr2w(qb?kQv2i@A=hIM0wg{D+YfwqH6SYD8;(X-Jhp-fs%qdX!=SC%6aa4z@ zVK_EIzXXNB6gJ^^xB*+WwIqtw&Thd-vrW-LhkBx-8k zqdvh(w6_gzV0+fTZuo`+n!7`&m&Q%hy1j>r#8XrRUZFbh(HXykbu2CFy6mX)1yCa| z>*_VIDfMRV_!iWb{9^~!zn0l`cOcNw>X}d%M59LD5qn`@RI=W{)|jS~y`+Ys2J$Ov z*}X*FpR}_rzet=yy&sOoe{d2G^}7VT5fnb6a$tB@yKxulC3MBr-=I30tXm*BcO_Bl zzXdA915wHNl{Jg~qjY1`%Ux$Kj?2PK+6x0n#de~1Yd2l}U{#XTL z^$d9Bu?}ty@OuE%dXMUDKS@o+cGMrC22`z2z*~%yQ4xw@pVy9B23KkQ*P@^#e2#jZ z=ICdy&$g(J%)xfJ5!+yb{`NBJg<389uoWIbt)_?pwn|oEe(Kv%*?$jn<7-qTGY!QPNBge_4?G!v`gGSo;Oppq)yMMdZ@R0RGW&iYp&bcBU8A!@|wP;-_CwJ(%GMW7ifw4G2>F#vU)@0^9YZWSt0 zn=m^bM9ukQ)T&B2G7$Xk$TyPpujHA`fy#IvBQe(~`&Mg#8i9{Wrj?ij&!9&7))`~8 zWp{Ga@dBvp%emvdol{U9UxQ_Fi%&s4dX9=jf-&|9l^S*7bkttI7!{e#sF44Jy8aky z#1~LgcM~%AuK97Z+h2e2j~*_=JG>1)f7qVY|3!5Y;%`ifAKdZ86YajNr~#Bg-PZ@z?od=DKSy<7Ww6fr+eASRJd6eK zI_AZAlPn@7P}$xUOW_jKhIJVg;)IiJ*;PZGAB$S|dr{YYM73LdirE#FlnXJg*8hGA ziSUH;8ft`3Fa|zH<;ZK)YDo6Ey>1I&R_e7-%dI~uS(l;)v=_DPE~1w48w|&|Q_Vc+ zr{_Q|3aPO>Dx~9451fyBNo+?ocnbBdxQAIV<}`aiZf7mjeSJ{(%|L~GEvn;tP|vx7 zy8nOE-1|S-bbCO4)P+@Cy#wl{F~T_?m1J8`Bie&%@GL4~k1-+siJIg0sMQg7h8<6d zTJG6U$H&iL8E75O4e$-qaLtS{<`72hZeg|7%o-geDBn+WG%Q+Wy{{mEpmZ2W7 z9@YL9RF3UNMd}0wJ9vhIHi#Rj8{eXGB6OC`WjHFSqEHRCMP1hgHL`)IDVl;x#x4YsKGU<{Eb4W! zG~UL&n0~HJ;Z;;J-$q5|6_&?;P|qthPrpZC{Z*x)IXQsA9}rMkdkgizH>j+RKi}$k zP$R8~ibz*fDEpu~J_^<0DX2&;M&;5@RHToho_7mlYyCfU2VOZpI^!&`jwDA#A~!0e zrChxMD)b#(eKhL9Gf*R3;f{Zc8qi+URGvp&_ZRv)5wg$@q{ckdbD>7w81;Z&s1Z&^ zjbJ{iLz`XwCoDky8b)KBMfUf;x~Sycj*<8gb7O(U_R-s7G3#F;yvzZG>IN!1|G~Ne zZa{UU&Qi<%&ZrR_Ky4tmQOOpz%=UqTsHv)f+IqXA9=IB_;c3+KUZIlk-({?SB}t;? zHlobVLe7fL2B>A(0X28MP;)xeou7o-h!&tCwiy+%lc-Q%b@eBx9C?SD%20oWZK3H< z4VFbcpcd-Jrl=8h!{8L4-e&Wi-=MDFjhf0Ms8Iig8hN~xw)~2rM%>Fe&gn0ppc}tM zJ@6o^XBSWpe2R+D-|l?8FYS1G)OSE`RAlm_a-sxk!>NXP`P9dMaUh<-KCA3}+10@T z`(70a!DK@%zh0OV$D-zHJ!+@hf_l(4T!TNNa;5zmd!2T{%G76|?z@1x{+jb1cBK9% zYWdb*D_MU-DCkpYsdG0fxqd}O;y)~g$-d%;NRqM!s)5yC2fXj`7>48UZ|pU^1a-&&0a8AM0Sk%{B$CQK6rQiEs_-{%xr14s7;q`6Sw64@!$l!qTYhuZvn8tx*jP zL?!EZ)D$enF#HaK4Wp9xfII#KwLG6Y|3R&?u%O(C_eC{49M!?kP#su;W$+tUzmHlCe_=TOjoP5nY<1uNMJVV%19zY|7N$N8v*S;w z4n9Qf121s^#@J@{VW`MVLq%i>sw10Gk=p0ZUqt1=T~zXA+#c+>?^U3n>~D&ta3HqA z?@$fI+hHTjjCx0uKrPqCsE7=7PDDj&A*v&*P#xRpjvsZ$&${FHF_qT;t6+f#?X(-S zI7?vmfalf5yfifE2VNr7S79~k$9CE3NW9x}AT?@AGN3w=(^&|$9Lrz>Y>%06JI2)d zzeGVFo!3#JzK6B(e>eim?y->WLM7W#=SkG{XHgNkj!NEtP*a*Zp;mKqYBsR6~7G$u$O*v=dPq*Ial02qi^m0#qc{pgQucJAN3I3+GTHdxV>cI2W*b&AG8aGU~Z1jLnYl$*br~H^O1*a2dje> zI6eYD$9gQek5o+1}jY_TrKif{&A2q-wm;<+C1m3_r`u_h&p$Z3bAG2lE9}807gSzk! zXTsw)MUj}3#V;oC@71!qC&bGHHU|s zS5P5+ii*JBuAcCuB~^OVj#m^l6%|p-vOcPv*3SMITqUkP7bCU)zoDS)y^6}p#HXyG zo~Q;!xcW?2U+(-KwIv@#W&2euj89Qhk?|Ls%EG9rt&ECXD-6ep=lvPm;G(?5EJ!<5AQ0sb}a|tS9+fer(Lp|^`>iVnBXQ<@< zc#ie2>`ZswE-Z?AV0qMAsumW&zL*bJVp%+mjWON@`^RhAqpmxQ%B5GR9q(V%NIyAC zT(oyXf7FIH(x;$}VGe2vc41{g`Jc1=WqT`5ykcL$2T%PYN6mMfW1xsVUlkqYj3eVjtQEe8Mo_n1N@4*ZExSn#g> z)Y{*<7u7(FdluppID~pSR8Gu6J@^1BNq%Mh7IYwyxXP}@H zQSL-7%tXC0s-eNCh9{%4cs?qG>rf3JMm^{(s-26dskn{0|0ybh?=d&Vdtmn$L%#+G z>Qk7G%TN!>_0WE`QXDnM$5C^57Bz=|pdK9Kk%c%3s$8M2@kXdfwL|67 zNOyh`hEt#M*tfa;jsxn^e$)>hKckk@15}5ep+fiqwJ&^f=QBUC2j)bLyZ|Z^u#-CLv$``)hcRIhJHAAP zJk1Mxs};oI)LY^Ryo|%J-d_RlD4sw?@QauBI$naxh0Ul)9mJ}d+Y=NjVUkw?ZxA*{ zJ@_PQWLKTHP@#K>YWSt|1FFH;uWgDFJ0np0K_M)IQK%omM&VA}h5iu=ec#wWrCQ{z z&D~F^22Y?qB+jF<^&x5s-lK9R)jL})rJXID!%?}i2sPsMsQdP!26P2Az~A4o{xza! z98gc+p&l6aw>6Lk)j)1nFN2!n+Nk?Fp*EC$s5#z%{qQnsxmEecUca@lDD{b`Rk9Z~ z)vx|x{r9F2@~-{`-0>5rhJQtM^dagc^Z~Uh zlKdC&dSE)#04DjaFb8$P3ete z4@E_2G-~xs!e+P$wcKNV3f{-xf34u9cjm|77V2z>8c7$_2!}d9bIwLZY=x_@M@49- z^C)WSE};f`9~JsIY(K%D|5H#1ekh=Btblp29%=-mP!FDn+9Btl_JJ*^m(+3oe{DR4 z+K|!&LW19jMNwPuKvXVlMJ3+})CLy_3Gs4i{b!}1(A7b8peJf>MxaJM7b9^kR>aF# z0aJ&D1b>KZfqK1uj%sHOY84&8Vt5%frSZeeLa2c>Lti5uLP4%ZMdA$V#=BS;)5NfP zZRcmG<+K+|;a{i`=8egSuo5aKdSfujun6@<7>=j0AU=;7;s+lP9?Kro2n%sy3I^9H z=B54$HNx=NA;GyUg?exeREQ^{a^MJR0B2DTzK5Es_o$po9w#KYYI0yr>Urb%A;I-N zi~|ahkM;2@)ZD+rOz6c834RxZqZ*FFuGkEk;^Iac?*(-dNH;1*`YN2u(KnbeXhD{7>rQ9EQsSFeSNL_=pQXJ=G9 zeNa<31GO49IS-+B)?YD=-v1AR1-|J}S)3-B8Hod^SH*s~2bGk0lG_}2L^ae8wGWKJ z%uL}ptU`Tlijd%6zn-Czt!T=S;MO}1wWFTE%3A;bP|zHeOJy5FZPfDWhf2z?QSa?v zP?3tA+Ojw?YE`5_WqAQqh^wL^)f~0+bwthmK-6{9Q5|24!GHg6D+RrukD^|uw^18U z+BB9Ec~CbNclElc^DR*g_d+ediKw}rh02vRs43d*jvsQzFQe{%mWK7OhTn5Q%O-hR zI}w4JvqGp5R7E|gsjK%xCEr-giSsZVe?%qMO;iNZq_cLjpavF+ORxv3!!gpk^`AJs z&3P(R2=k-1((n#BNK}Vrp{DFhcYHG{q(@L4yMT(oL(GHkQL89t2J2W2RQrv5 z3L`1>M@8UI)Pw%T5|}8XB~dk0Lvv8;cfYIOLv2`zGFfi4N99C!)N-DHT0LK&Hk<{h zksro_=%1mW5qaSu!S{P&)Z3{w>c+9Cq??R-&=;s)tQbN!cEiETi1{8K@78g{TIXqZ-_V`Y8Pgb^See z{xvEo!!q0PRHzQ;#CTf&#VP25N~q8`L3N-fYD$K<^Ak`ZU4Y@Z+SL!ErsOPY?q8$Y ziJiqZq710^%Ah)4)zxcDt^a23Ku6REL?2WLr=lLX2sP5Rs19vMCD%b*gTLZK9GTS~ z)FGRVus62i_$bsCe+?C(l-X@Hl|nxk2O3gni=$Cn=kHhn-=j97ayjhAL8y@}LamBT zs3|&yneZWoVa%M?(RiqwNsT(*19g92)N?+|$@;HFVGRfLHhO`IK>l1d!WyV8xgF|3 zLs1W&gS~JIek8jx2)0?V*Wy1Mgg3)_zP9V+L3 z@G0nqlc*kFK`o;j?t*)$E%Yra5}#1Xl(LB1DN(sm2(?Try5lw6@s_BN_e9-47PUVt zbo$>@(DFHj%HH2m$@Ld%%Z*jkk}(|hp!}$wmqRVH`lyk1Ky|dQa~L+HJ`NR`%cx~{ z3w8Z-WZ=H{9|iR=Rx#Un(xdkDD2%{vs0U6(b#OVV!{4JCI*e-gobwiTr~Vujk!Hm$ z!tGFz>xEifLotKa|3r6S4Jt(6qdIgP6{_D|{T=3_9>0Wjq!<>WUIW$eXw+0ran3_^ z;7e4b)}aQl+j&~YdA@gtf*N><3h@Wj$P$#asYr{ps7IoXk4ANHDk>5yQTKoE+~#nRL5?kz9ar{=W~`~{p&<23hG%ERD&(B2KGW$m-hpzp}nZ7IE3oRWmJdnqUQJ| zs=fE9)e^h3-CqF}@@Q0UHAJ=7y)^4zH}vCxMlcH1&}8RqROptv^BYkO{eWuVD0akO zP{|ir#(q#KiRxfK)D(?I4QLB0lK-JPUac(aUpF=@Ya35{42Br>fT^xN8`Z%T?)Z9F z-{Q{iMMds7s^Q;IN&M8+la;g3XF(-vTU2iJ@hND8Lr^>5WNeN{F%mOHSx4$&KI%E5MPy@M(8o(1&2VbMUy!^28mi6gTQ&AZEV-)tq@3A;W zRIs;RbJVgNff~s&)Jx@C)CP9ec^TEg>!^0`p*r$EREOUp9reA?iWY&`s2-+4O-WW% zPxGN3RMuGw)j&(s2)dyjJQkIllTbOd81=w4sCG8E`X1*&%&hf)+#Ps^3gJsvPf*EL zMRHU_IZ^vV0aOI4pjJmW)N<^F3jH`#l1@T(WFD%cD^UB%PUktD*ZO}-K_h>Sy6_V! z0;wunQifwV^)jdqv_|F3AXFqKqB=AOHPY><<$MIy-c?kGUby2Qu_pDT(X4+p(1wES ziTQCD4#aP;7N)CWJ6|`{b#qV;T8ZlDW>m*^VK4_!bAK5%b-$yo|HJtn)xr2xS^qi_ zUey|oL`9-3s)1_GdYFxRGt~Qk4C(`787jHJ#h;>Sb{owUecB*4umE)*b$&DE!V5SC-{VfL|B)>zV4+qv zf+witO5NJBxG^fL7hqmIftr%Hs0K5&vGrUXb5Ng;CGkh+JJkIJ+lF|Du@fG|ob6cu zdni1mpbNfgZx6VN3TccE)}eB!mrie|kIM4ds1PqiW%Ku_tly8i{ug)rCMtr@umQeB zE!*lHS^wHV8h5mY+MqU)Va_j5>-}rgbw{utopMD$M6VQe1;-c&GD6)SMncb>t3e`F%oNpRkMV{Sm0+#Zbqi-SK9q zk@iMy#lxMm-TC#tE9}Q|TyPOJlB8Wjg8zk*45+PmF6wx!ZuVYJipu7kr~#BfC2JMb z)YL;wNfT7kc0@&Rs5?K_)%{5n)blT#D^NFXLXCV6YA%08CEpXwjVZg^OQ-^BqiKM; zt|zJkqfzZnaLz$}kgP(zEq}muTK~ULn9TAU+{4!Shn^wcLN2J(%ckNwYJ_*4FHj-< zhze=k-uAA@j8W8cqgGE3)Ih#*ZbvP{gV=%R-N!t7|5xp6%V;2KWXrK79>L^{=e{mjgyr&R*Y>4*>V~n#4VvG+7{zE2JFf+%0#3;P& z44+`X0cnS`IDQ&$Vw=xGyscPvVu&|^2fx5Z)CWzr2%NzF)E^;Risv_E_ul zp?*j0prz*XBO2E?!@*krUo5a4F2+K8Z4O8MX7M8GEp};1mr&%=DwU*dEOUuO4h!U|gdH!0-QiRJdI*6LV@`dn0!{p{-h zVixN8R@k3p>Z3NQNvI^uxYCwuG=5EeIsT57zqG#(W?p3j>W7s$z5$c^jPyB$#vBN& z2?_p*v?*!>+Jbd3{#t9eB{rkJ4QJ^1S0TZF5^4#Sr=I(3o06W`hWZB7h8E`=yRQfi zpgsfpp|_6puaWnsFcz2KGfcPMJ}6>su#PpvVjN$OOYt`LrsJc&4GI3&t)6bQZ@$5s z?4`8|H*;O8@9Z^v4C_Ho_34c9!223dMJXc;8^cogu-0 zIBX}5rXKZ!h5kp>T&LJ&8^|WiO#K2@!#7wQ%k5@^A~Hj;BK2u|EH}`Q zH>kJb2~@JiJYf3yT%nP3BxdD;)u@pj!!I%M!4U5&{2n!eribh&pT($b-i2Cb?=dar zK5VNf8nr_X!`L_;lMU^WwY{ph_{~` zQe3c~gf2NVU9{EE1C>PcP$A!kHPO3dKT_2~MR2+E7wky=Kh)H;y=+N219jaw^i}vo zVIbzeVlSE1s1V*ojU>mf7TPh+i>T1%ylVTxNL)sJD@J48Yu3T}_!;$Ucop0HX8T9+ z>*mGltbeWRzBl+3A`+i)5A|+0L%e;M<(B=#avOPBcx!LlK9Tm0t%gdtmE&`ee*n&l zz8m6gryhCV-l`8!=kGqSx9R+ceAIGX{72UDT#tQAj&_gjYxN)|;D&Rko$4lP8K!z- z@B8}r3-uADUnU4oB?|OHoOC(bbdq&#WiaF)1g;qLON^ ztAB^dsULLpE2wX`Czu%Dx_YcXYyinopIlimH5SEgSO*i~4>%l;;Ry6A{Amx^hZ@m& z%!b!dNfUT($x;9dP;Y}_I1{y==b|FE3@hLUOo)GAGyD&mW267sH{W-t=j^e%?;UX` z&S5W3+`yw){e|^7(O>qHPbTck@!Y5emY}xiwU`DozqFB;!S2-SpguBpp*na371;}@ zj{k}2wf^5y&>SUuWgAXW)H-g03h`vr2o|9}R$rn%r$1m1O!L~_f}deV>WSXiU&HdF z>UA(2d%OBfj75DD2LJxIgM#Ml0P4XPP$3L`Yjc9uX=b@4^wHFzFF@ir>7_fe7h)A_eE^rKB(LR1G*e`Niukky@tL^V(fHKI!H!g{C%TcJkO z71LvH%!*T8eY30o;_82)awXv>%caz)4(CLzs^Xtm|0yZd;y^O&h*~B?-360T4_=1q z=r^eAw_!{?iJH3esE*&mEcgfNzQn{u?WIF4?>yKK%VAC2%geE8qCr* zScvLyRD&B)%jq0;#atnw-VCN{HkQRqVRpWC3_HIQbv$Ft(BR+sTg3_uzO-hdBC;E` zoc+TT6w+7De^6Qf37L8?aqQ6Gh?AirkQ;Tr7%G%iQK4*t-LNN~#Y?Dn$l5re!FR|L z)C0@M4Gm_0KjgW-H;jUkZ;U&!5mQm$j(XrPs2*Q+=kKCA{1g@P7tViBTW&}^GaKsj zy&7t2M`3xKh3d$8OsMrAh;Kbgj9Lw;Q9E3ASI>hQaY@vi)fgi<+858AF4w)k|VDMx)x9hU(xvS6_yFp!nWb6tuqgqdIaN72<2C4df404iwB{4K+b^ zs4Z%P8iHD`!%;af1{I+d?)+NRfWAR3@9n7e4`FPj_hkx2IB*ly!(>_QLFq7pdRA1! zRj>qhK|OdSs=?K$5pO{~cpt_m2@Xl>XS3OLH?Se~r^r9?@0H6=yFA}3m@_oE3hJYJ zb`>+=Gt7-~a)k!}q*4TE zuTa*dppkaLbT|byXKPU-+vJY#Mvd??GI!o})cvnf*Tu_YFRxUn_6nieYvhjiLv8KT zTzyR*)_*X$IH33WWemrcuAVG!Xz*h+67?z71eGI$Q8_coISU6;UxG@yg!w{)|F&Br zRD`$WHzNxWAws_eQ{m5%erWK&!+EoyZJnJ8g?baX;W_HU0fjAeQ;Jx~mY_zu-nj#- zQa|X<$0=$fOpOY4B!**UjKt2)1*j=G=2OtJyM{`xCs+(K7qbniIqD^{1eJuBa3a1& zeHV-$;mTt# zE|`qf@inS}a%Drkc6b1LVnjLHVrO78>Q7M{OrpOUDp|wI+d$GF%i8x! zQmDs?HmK#a8MSl$h*~}eQIR==3Vo~!)?hMJh|{2QAs-&a;;8KYfXbEl70nE&)s-LB zkqVed+0lf8=AsMg#$l)%Cu161gv#Qr?)({d{CCuS?@%3yQ^_8X0kwQ1Q3I-jn&MWd zRnrUggUCcoqU`*Vf*RQB{28^5e?#^31uB#=D%%6oqpr{Itcbe4i96rR9Up^QRdY}e z+>9E?NmPd(qOTFWrJx35N81C_V@~P?Q8%_gMPx84gp;rxE=Fz5|DuvHQx&_v5*DQ1 z4BO*WoR5FtY#d)TH29m8LaUD85EbLGGH?@k%v)8)-KVDAco28_n0wqnMfceH@IjYJ~=W zr!yM0I@V%+e2z7-d~JL1bkt6_9+jL2Q8{r673n9q5J@PquEtWBu7%y-1l8Vd%!P+h%kEE9 zb5w&~8{2S_pr$4#Dp?A
t{gZlJpgUX?fSQ!^$ zJ-mThZu#0;l2$?0o8x;N&^FW$hO%$F(BSWG&!V=>tnIDgLZ}fH$2?dcwG)nZ=jWla zeK97%uP}nu^aCnl*E-m8{0o(&2|HS33t|rHwK}r?^^zIH0o^bT_35-273wchbGHsP zr$^lRGpOZs85M!+s42OPir^b(%uaSZ6>6F0MYR)!ibQpvg65c~=5=r>|JJcxQ5X71+hM{R61Py^|Qnra_||NZ}k6!gHI7?fs;_7o{P%vWvB=p!992xN8_wM7O8}N zS^pC_(3ique1+R_MnCIF#s1cCU*{;)a{L_ipf#uwZFJ`kV|ME2P;b$9r~#!MVAof| z;IhM<93M1*^{)+PIR|v%I#eVsV-<`sFf{l_s9LBS=VJx@5wqea)ZAtrWDV9pZMg$c z*DptXm>k7c_yo08R~c-d>cB@dUZMU8Gy~`97+Q+DM`#;pi6614Q=gCkFWO0^3O+jPqf&(xXUPDdA z9h`!%P}hx`YA(j$GDp4rE?_=Q#s>8 zhM6$^7nZzbP#tZ9Q8*2I<0pz+UEjXa$`4ZK@ zdepk!jWO^RYAPO}8VsFh@BNgh`!b_mt9ejUR}|Hu`l#jI1%vIQu3L}saoaqWgEpW8 z9MFxYP;>Lh8FRkXv!Qmr%BWAXHmH#gM@4Kh>O*7&YU|#BtG>Ny$+Vap;!^OV=a7#ifHAUN+a zu@BW@|EMdRM|I?PR7CzjjqshT$5>)hlNfbfxT_aH(7|DS?SRbEaA1t%XB_(RTW?XLXhU%D)`fzNG-{2&SvBGVwIGuX@mG+yG z#i)p6`qF+`-5K@zU4_N8{;yFe$AQGF?1H+ebv_NN;#Sm4>0iu?xmVkAZHh|L38;0y z9+jLIQ5)GqR4%>8*_dvP)i+^n>c8M3p6{hyYu|9&Fu0+7#h*~va{Hp{QQz45or~S5 zf5fubb)9`!e1%#a<<{F2wZf&;dtnsD-e5UW4Rzl%R0mI>-rfZ&a-MYOZ=jOvDK^3wo2{cQP%oYKs3{nLdhkTl`d^AY@iHpwD{QgzwYRYT zbzw&iMBs4TgG+G$Hu>I?^8_k%(OYd@Pe5(eN3aS0hf2Bz+idmRLM^kWs8#U_dGWGN zZRBC7fi&?cDAfH?JKZqUoQ*+kq5GXbqat$#wZYuPESPMEy=;o3u5W=FVF%QM`#49U z?w^8+>>>Og|sHZ|!`FO7nz5!Ar~*ao${W};rVn^04E z4z+9_qLy*~J+=cj#?jP!q1t(h!GHh%UkVy&^1U`^*-;@ZfV!|WYVK;HULJL^IyOgj zYz=P316TnE?z0H(z!lWbpkCL#e>7KMY3gS&v(|sS{r1b}{HO=*LT$nOP&?r<)Psxt zWXrTX)}X!=zs85C2hBKOk;{9~cFa_=Y@dO$(h_yU!L@eWx; zlAz``3+nAx0gGZw)P1wv@nxv%cA|3Q5-K_WL_ILcVVkmIsO!2oKRe9&59h#Y4rm`Z zjO8%)5zC3HsN)k+xp5MMNp#e%tARTHx$_X}!T+JAFw@WW7R-a%AEGcO)*fzo0gj_oyF66CE?Npc*cYy04nEBkKAwsPBr|s4uBasGK>9 zYUi#`L0S72wME81Zb?`Q70ODemrN_v9F9jlXcek~eW-@dq1t(jy6z+Dy`SNPO=S^O z=&PXG>x5c0{!|LOaT6*uhfz14M9tkDcRc1vyDkCh!C6ovERIUD8rTWjq9S<&TjC|m zfsv;yXPTkz>uCDk5DMzR=ct`;B`Vu*p&ELE+R6SwC1=cEEadS~BhP@E%c7_`FN+#T zb=3X!P!DW}O4@_%tk>h{4Jh*cv#~fP!U#2=^*f5PDZ{zsy7mJE4O%dakei!-q-mO5`gTnj@Fk4HUdF6#Q#&aJ3WAHs0FhPwV=R8q&gV(mp>Vd{lZQ`Z&4ajZ{4H>|=;xYgA! zpw{a>EQNtzZO<=*eW_2z*7y$9aO11C%s$8A)W1jNRGw=V(L$&sZia&c{0<2fG5_Lk zwod=Va1K^8I~Eo4wWx?}LhTDjP!YZ6eCCdS zFnurS@3wAppt7|vDk9}kH`Yf*q9dv!<4{wu29*ojT>Thoihjj#e2BR*)=dj}AyoS{ zQTH{&+*<#=D5$}O?!-6Fy{H?`qLTCm=Eu-mW+Bvjygh2!EqCrfb@((Y#LrL>iE-PG zr$=?P6bAqM|J5mIq^;eFzNqhjF{qtzJgUdjQ6c^k74r3%Ex?0tC-ql%ERq}U+CH)q zl~YGhNp~N$=YK%uM)*C}e+Y#f6trw|<8N3Ll`M(x+t+FetV6vkY75?p>c~FlQ5-=1 z4C;Xu9$3WMqxSwO&Ml~Adlj|(!XC2zYf*@J$oD)W>4TcH!;eC}llUC-;_kd0qyycQOq zKHSyUV=n4fT;2P_MwkzEUt`RP{oU~;sO5PGYv5a~f))O>opXv$p*#m>VHrG+Y9Qfr z>v?gkM7<>{nO0(5+>JFc&j0Ldw=qUjUyh2O12yDw+Mzzihb` zLaoo6RDLA_l5boDo=o~L|mtD-Wh!*x*0t0Su65vXN54KEEU6+;Nfn7&ezj4#&>q#mY>bOvqo(Y8)cgK7jKF_T%Prko z+k(rXa-kC{^ouY7&-ae0fR}MH-b0O~=R51jDAY)%p+>e8)8aaJ{xDXiegU=IQvGeY z5``LAb5sru$Da5jDp_;=!}`~pL{m_Y+n|=)SPXs>IuD~dcnvl3N0=1fyW@%ewc{C3 z#|xpRGTPbQ9iQR+5-YOYxBbidSCYN`k5#~d9Pe#?cKcvE)c2?jXBTSZ`%#fOh3e1^ zREVFVK0p$Dw5jNb%AM(`xu1u+Zv}S6&A0+nePaD<1KIh>9&{9AQ$K|Y`6bj_?>+{z znSC*wdOB1xl|hBP5h`M%ur1C(b?hbTgC<2FEI1XVQ5|WCy1tiBK_eTF>ggA#WLu2d zqc@>Ox*enN5NZlSLad=wsOxg#XIKEW!EATO|3lp$5*ikaWMWjuQ=*>d=ck~zRS8t~ zHbF&XFfM0GK0|FxnPb=uZBdcwj=FC+YWXchCFOUh^?w2%W9pb;!E6u23JbnPBe4j_ znRNR3T;I!iQQ25uSPv!FKVPO zP*V{*uHBypm2**;S?j+ag-{O6br&o|<-oV7Iogg|=O4-|ADW}?ACD0@2ZMkA-%dfHJBmuO+o+MfM0Fr_e5>cj?$jG$0o;$8vgfD~ zB}ib`mBZrHJ7EJ{hI&{04~t>xgcjie7+n9$DCFkE4tL_VtH(`b*(0lh zkiS9gWS>x3o-T>4j$EjSl*6*v7dzu7RB|UvYWHPM>e~a$aX{;`4r+vLF&u}v3m0Qy z>N`-`{sgttdC6=QBtuPML1!&g$GW1Da{_9BKcbfLZPdOJ?kBgNMx*9@2x?B3p>km_ z>dWXfs^^(gh6R5_D~P43_d^}uh>Fl&Y>LOR8HT5_c7~%mJPl*u3e-O0uce?7??#Q_ z0xFb$qSp6+&NQhlLd8)VPBql~zAozimd-(_kS<7KukW!Mz799bW)2JfR(n#GFz*Q0 zUB!Z&U!FBA_&epZ*}{VV=;hSx7W(Qrm=d1vwV|M_?~j_xaj4}o3-tlA7}b%TsE!>% z<;Gdmvb}?vs`xo=ndZiV)N7&I9fN9jCTb&Ej%w#;^pyk`Dd@t-s1g2+T3)kq*%rD4 zmGxUu4V^&UcNNu%qzLT8OjY z5bAlb0Io(p61@wk2mgUe&i_zbcAR`xPkb}(& zhI=pse?oP@KSV+6`IPelYD%u5Liz-?^SyQFa~HC`yC6nzyecXp-BAx7gj#lEQMs`W z^`Jed4j)D>xy7r>NQb2;xJTXmZBnZ7=z#czfe%J{f2sJJl6?~Tf%yt8e>r}>MVD& z?15@tCV!zyW1% z%qZI^lAVcsfSTfy3`Qqdk<4>je@ zdL2WDv zs@s&-b@oP`pN4tx5Ncm|jzxLCm#&7rChMct^GZ|)en$256z0bps8GhMX>*+fb5c)> zt+5j7zE!9l@@wZlR3t8-lJ@~>iaucQfB!dSEely*XDQT3tD!>M)YUtp8XkZO{S;J# zD^WS{11eH4QB(8@71=bkEt2`L1og76KBPA5Ul&Z`KoMMm>e*S;NFHN<{1dfvwXG8t z{3jyDJFlQRkh`vJ(G^kcOhhfqJ*fNsMhz%kJ==nFqo%MyJwGh?x7_|5XuyHJ*c=nq zw}!f*_Uz@T4eBVS#Rpgwy$1F{QO!9LvvK%4SHI+p)zI!Mg$+617Vc^m+k*_q(yHpUjsY)-eJ=Ke?LMbw7!1QpsC&FvkK9Gg&2=jsEn0QKRhBwdf%dSkT+ zCNMGUlJOAhc)LZSXm z=vl3;oilCh?HRAF>a4#=3fkd%V{BZBdh4x2g>*B9<26)P|BD)N@^-d7v!Di01S7B^ zHp0Q!6i=eA&)nWtO+hR~y&6Vn{f~4fmSa}x+g<${D&#M)BgX7t59onfe$!E_WsR%v zLq+PMt0(Sgq0WKf953LkhuRPNWAMNK^%(_ixzkY*Sb*B2S2{PKMz8}l!Xv0<^$?Yu zaXOhwheT>YeQ)^CW7-A5nXF@-FrzlNmDw_|U+T z9FOj5Tdj|Es2{|Zn7ErwWiPBweFZ8<9%F9&82DrCufSjTdpju%Dk>2*;1!w6KQmN?g=BDD*(Os}I}VwrkcG8gnIgma*rJJ8nI z%N-w%%JwCwo$_l`DEFW`eBK?uj#@qcLv=J>FS|Y?Dw2gz4=#^d?hR1y7QZirEELAN z18Y$|-hm3)Rn!McXm5LqMW7mN=Inw|)Cb`f+>Xkf&V6hZ^+Tbv(bTmqX=96Rd!}umpaGdhjF6g)ea&rtfDXU4dGro3Rw0 z!G>D@ar#^GwMN}I8;jvyY=SRQtD^b<%jyQGx7;AqJ~0l9;uKUz_oFthGpMPEJJ2?! z44994Pt<*jF}BwKmlQhVdeq1h4GQx}b}u7_V>s%D3aAHELoKsr7>d0y0{gq;bKUWE z&W)&cx1gr(CsYoc#^C?{=Ti#mX~&vfTk4rTqTr`z3ugQ(ST1%JSQF(z}db(k%~-NUVc zqu52)p*}RqjnRF`Y+^=vVB34^gkv>Z2`J>Z9I<15mHq|2KEm(NQJc-tI`_?oM!bhv4q+8r46fhv>$CGN?p^Qw|J!R7Pt~q%RY&@yyGdrla_|GxP8S{Q zyvBqWJ)`KTvUO07SKu)C1@fVXYY;nhnDLvJ-f!Wa?g4*&oFfa5Q>0CAW zp`LIiL%kYahqqwnQO*-k_|d*6E|04roytsXgxbn)P?uZ5G0w?W66(g$3~Hs_p^j~T z*o8wg8S0q+9P9YS80VZj38C(sS)g{V0Mt2B6zUu*10(7BZ%ii$MO!F`u}}$T+ISU= z$aovnNx2{DWV{GEMrq0X@lFpjSOi*%Im4=La$ zW7G-GI3?7|^Fi%QQP>2QgDPwl)JeR>cmV1;KLd4@+=MFVEz}{3JJC7hm7wqWzZV^y z9OI!@vH@yKPea`oZW~|0&W!ygIfZnEIvM*x*^hy`HP3-s=_aThI0JQ#JchFW7iz)& zlezvi5ofYfQEI4)E5jVHHPj)Q4Yi`>Hr@)gBL|>XegewxGSm*fgeu5yiZdSzs*vP1 z&Iff4l$yfXU7b!t6sl|k)UnzJKs`H754zF1aClpn8q{BIfm(>9CAW!O<7}os8_WP#@?_1{0%bY~nFs?dzayikRDO3=|3)`JSv3TkWn!ftQ~RHC=ADEta_$O_GHez2%$oC?dJ zzYY~A*-WSK956ZKV5l8#Wcm(}IDGz3M-`8Ps(2oh;TotwyP)qRf~xp2%mzQ(IKwRG z&E%p`hiEd?Rj~}pe*>%w55dkbL8$X`JsSG{{^x!=I@wM_ZQ*CAt%@_-DI^H$>c|Fl z%&S8cTnFmL(g7-AH>jN%0E6IosHcTipb*XZcv2tU`^suWNO zio?vX4%8tS4s~cIKovLxD&b<&Z-&}|T~K$rvrxD6%TVz?LlqKjp0lvz&?ASebi@)+ zTUG~ZC)z=+a0Cp3?p zlwG$4T>t7!MWIAnptkBPRDy?4TlgAkhvF@CZX6k*9wv)J1#Sj)at?&`;WQ}wmr!wB zi=6idqrQd(pmlTFDZUD9Q`=I=; z8NWj>hV-{~dAt9i^j_u;?0R%gP!X zL!B%=pb8jloDB8)y%-jO$6#?7u-19fDGduUo(s#tt5C;0**fPwGZ{*M82YaNNb8+I zg`i%H`ol8tEX)LBZ*bntE(&#{8Ugi=#!jff?=}Yd{$F6LP0pj&PFNLv)XmPLR%7E9 zm>s=)i}Q_(ywFn`#ZWrhqLZ*1ybPev162@R$8ODT7 zpbG2?^)k0{yJNR$r*jhShRSz-C)d9&k6S2okADt>pr6+{*-}D1xip1(y&eXe!#OYy z{04(y&Rxz^a!t5^@gR5$Cf*(B`}MvbU{S{B_Bc<)QTI9@;dI#RaZa|gC~{#CX`k~r zUIeCK+zDzcCqvze@59P4%6?}H8^HXGSHR2g9=rs%9th;`!SY7rLFX!{e#p7XMnOH~ z?u2?2d*`8}8%3tW&U1NDsFSfJ)aBO^>V7Z|>OQax%KiYuOGn2z57aTP2Nj@;>BpIVgXxc%{yx;5&;NvT zsNx#)LB*+W>Kzb2C3^^{Il_zo6;seW^At&O2Bvp!Jgzyhd5 zJD~y}hB`?vL%j&ShuX=QrvqIVVQx6pkM|AFIA{Cpvw^O)=s!a@Tz-!0U)SwgI(i1& z3w1J`g1Wa~GyQ8=lJR#~0v12-oKz#AUR377VsH~|M#9%nH=63dJ7@hcsHZk?b%><0DJ+|$PWpb8xbxiNWM zF zu2OJ4%mClOvM{l~+jk#m0Shsn;_vqOKCe5ALWX_;Zr_7OCb)rd6PO7`33U4&O!7nN z$HI3opWE%bV`dKLByJ6}p`Q=+XE)D6y*x*Z;P!n1sRXRccs;BQ10#Ce&eLo}w{I)= z!Cg!wjO6y+h%Uimj3-2P`@T|n4pw07j^g%R_tju)#(m*1cpnad&7(RieGHc}juDN8 zP|!A5Pj=BAzx72U2q(?@9Ovr zbq++0>-OC@+C$xHS3{jkS7CbSis$yd#$x|AaRgcT3>* z-LoqubhsTBK%X>`+jozz3wtphWBdWzG47ez?Ro_7!4>du61VSaIfpVdwR4W#fWGS^LK?U4X*Vj=Wzz`ihKy=A?dTa zU7p2sD$`j7UqRhUXJvDa@iCZ}@ef!P=E?4ytRrD9#;2gJ>!dl{zK73NP&;uLhQJs( zojBcLG74J{pQ1mL%k6tP-jbW^zd4Fixt%S~l*c)1hr$%-*TZP=Jk*xng<3(Byw13Z zaUu*M!9J*~Cs}^Cs~{X!!0r3raQh27Ctbcm&Y?SK{9cIbU&pLau-o_I(;RARN5T+z z1h#;w3%h+!yvb{gu=8p~76xgm6d zQk<}HisH^O?++KF-wLb2nkC%6d-rlUk?~u&4Gt;k+!=G1a{F%KkKi2i(@V2*b|Om| zx9bGs9cA6lA2=@O_Wg+#PulWs-|zdp2DQZ{E4Y2%gy;_Ca2(e1=MGrW?fWLv!^&>g zEA+#wIOk0Fs&3!cZW2}FY9P@Ps2x3C-R)`#UqU@!RIlOoJ(x6x1sS)8+?x6QzjWLv z?!m9{3Dl$4gPLyN6V4kLo^fC;=bVTFbpy%@b*S3H#&8AHWff4{*`dZzhj1NC3ZvF> z?kkyKLdMl$V!b|gprZ$k(NK?A^L!IH!kCOt+Wbuzm+{{)B@C$RtS~K<-*`A3&V!?1 zwt8;gqt{NT9k>W}8Qz7uoTJz0RZ!P|Svq=^8V)1DeK0;e33YwnhZW&-o6pn0xpx;c zE`WNv{Q_gbm<^pmQ$sxq7KCeHS(uSS^ag4Nk~HS}*Vg8xGZYqq3UCN6hnJyVPWv`- z&i>U-gr{-c!ot>)@B z#5u-^;Uva|;Zk@ODnOU!&b@vq)cCrMBeif||BJ$?=zBpGI2;DS*--b5-B5`mw{$Ms zR4qMj-+!mAghCVhptkY~TmWA{9ow<3oIBne7|Qq+)G-~^+PRfZgF4B)Pz$*VgWwCO z$Mq;}+^)a<_^t^o$2eI#w=00h+2Jh|v7U@;gD)`EJzZwS-CJ~m!pitKqJS4C0Jql zbx@c26PNlis!7<~I-K`q#uE6gmekL7kmSR^R#*n=*jIs7U_+=|`&y{WIpb)zYccEwb^nMp#_fC8 zY^{gRIuz-~I>+>~G3_|#2aSGE$LttP2mgR+VYKniI1kjJX$(8SVQ@2i1((4^6P!dP zCpzcQA*e%Fe3BE#Gm=g#6zgF{7;CcI_r6{eSeEfSm;nY)aZa+I!K$%;2Knbd&VbF0sgZ2m&SKc zXYn_<0lH>54;&kz?xf$KZd@^DItxn&b#CN^y8cT-o!kv!8l5CP>FAa_*SHhvdEgS% z)e(7?Q&>`{t0Wcd46{PL+AV-O8P^%N!X%7$L)l-0dNq6qb*KCQb%>&ba*}EbE78%G zbcebH4}|`37Sv@m2kN9-2$kr#&7Xz3{x3kS`~g&gcTmST(ro8RCmz)OqzY7?x-bU} zna%Ythv_JC!8K3`??P?WBdGZ=Pyu7i;iTc1B!OCa=D7|F!bXhCK^?NC9LJup8r3#~ zS711FZ|KKhWi^xpIjrL!lZoCahARV-ial#cls=qQ>zI=?VVngvQ*6pq?W~e%JPqpBRk{y=2IQJ8~XhV^K~{M{FOA7;{g)K)noN-lJ3hgOUnPfVi1sM+@$tO$tj}AVvn)qvI*RU&qO=n_tvK{d3Vj?Ss zb7{Fr%Af0U^|tD3;(UOX5#vS#<*j?4{7(OdB?+ff+l2QlU89Myn979egn3n&{ejb>5omA>?P?s3LS|ZZxOjBV%HHnz5cj(SKTMPkLZ(g z7-c5mAPUMulZ?XocM3@hPr!Dxs03X=kdoLxumWFO;eqJ;U^|^TNo(xGWEnOe@s)Vm zn1cpo2(pP)Ba=v2zg}#6F zk2xt|W(<`342~ahip5;uFDF=h3wWGDUogLfVsqn@2cHet^8DeGT(*Fi7P}$|*D;eB zZe(sUe*8@{*L;7D|4p_yqV2*YwrQC;D^gYhTx9%+6(z!MG2?FZB^}Z81m=o{eyXi- zE&bjE-iOV0=94o2o?_q7{|DVG#=Obus({T%au(F}AJGC1#7I&Phwj$bxW4{DGT=De zY&Fh8v7cZI0_nk3f4VKQ`Tfl}Iy+a8SUhvMc2Jn)F7v72Ep(5W^TaTR`Z(uDAz4bm zJS00rf3R)&9=MNH#-m_K7VKYBKwSb4hilM{z~&KwCC@ExO6)o@U)J=RtBqYZa-7lM z-$}=yf+gl}4!SZBkPp6He1_yIK&x+ojz1#E?paVk%cD^xj*@hpNLu%P9b>qC@hj9W1$ ziNscSC&p)rod^F!7t404kg=F8Que>INdC?tfB(ZON@^$2YXWRHhr}dGKwlrFOKOqq z62;CYP=~NpJ5#Qz7DvOO#8^%{ML!mCBhkMG!_j)Ppt}~o6Jw7S5RZR`5}-K!xdbmv zb&>@*hGNu{aeazOhFv4<%FwTjo!(*_h+PWC5or>)Q6K#m!FCb;-C#xvzD@Gj#0sKq zbj&@jVpNk2gWplK#<&-TFX(qAKre!Q!MFmBn4nJE6IbOUuD}U!yV?J zzGRstT}F`wX;GQ)g-+3S905?QSi7k=gLoz2HFXzCtb-7l3sMWuH6LwYDuNy*T(oH6MD%pe3Mw* z@$~uW%{3gGn6&4n=jR%P<1dM0)fFT_6pV7fha8d1-mtnel%?L)_hx7ngx{c@XvJ%;E%(b|9B~)96|HK8_ZR- zfP8l7dlN!-Ntu5~oVXOUoxWs~#cYBu1>?=OfI!nX0te%X;Ll8t58 z3Y%nMKKlO`3sF2oks8C#X4nv&$h1!V3EEgW_S(Dfi`R2YNRRiNNy z#OuiXBwI)zKKdc>0XRduMPZVc9=1C+jx!j{hf(e1$xWa%^hc11U)AN4aLgydu`>x` zF+bCSPoSUvmlewRH|A!buYvwID7o+8fBfqyLXwfDI%-wjCFwXEle3CXB;!3q*Anb< zXxYe7=Grj6V}&_d9>YmGfE^jf+)8{_Fu&M#vNYp+7%nEJKLuSR79Ws%TZ_KwbfBu56D~@8&0?}WgHN|!e zvGgC=4#KPWe9-lu593`-4uX=Twq@A}_Am32{1&(#SNmC2eUk*tT`Xz%E!BIr1Z?GFpUFnLSAC4tki#^}T-js0fYK?*!XJB9uj<1pDt zfy2?a)DwZk!{7@>2{5{2l|R8~AceFf;AIM&iOq8OkoF0?B-rQ1_AGiyC2ZGFNMm%R znE&XgUE$~lp_@y*S;W#WVfLVl2`}i5P|&t-If_b5NWKzWG5}pdoNi+`2hJy14f@NO z8%EFoT2IZHy?k;KZ!O~|^e+)_7==l?VmFI^0k{mFp?TIakTiiG36{df(lsW~cZ@Pn zL@@<L@jvDd05ythCImC`>Nm+mQmV!QSZqra!`t^&4W0Ax4Ny|nM-oE5-Bl9Ex^`2Euifd*;a?$^ct_AaVEZ76={)bRld=i|) zCJ}z$nVey}5P??&KVl?iemZlvD6pUI2>CJK*B$!4C@~K%$60cRl{B?#HO|IdY#j5# z&a^JH@D{u~c4a800OS7VA3+6UUxcD6(Eh<*at@n4EVeX#PihRpqz(ojaL$Hfd>r`g zl&+z)P#hXCZh`GxTA;1ID|1Jz@5Sa4f!b1pzKFHi4#N{T-E3N5Ka%lyY^o6FXLyc( z2+A=uNf1f;5a@R%Z({gb_M1ukUSJWK2C8Z zVZJnfk=_-bfg9yu0ynj)ccBZDhv=e^Xf=w-*!@A!W9ay>$o0r}YaGE7ShADY{Y!rw zbCro1CXKAW0pFLVTcpHpxdTbUQv? zR&o~oRoD`nRQT=3rZ@dt==NG+Pv8|=JZ#rm9M(^Af>p!#ZI}|>QUXtd9Vw_as}7T5 zjKgFYK4G$iM86TI61p1f#wcQ)MVAiyl@v6PCYgtBD;&WB1F`WuCHPZ}g5V7Te5ZdK zqd^3jh`}jz4=6@5-;xhPpTPny$4_r-ys{$y#8y)oNbom$$qwR4x>y|b`=d*!kImd1 z+m}oXCU_KDZOtOt(Y=KqNY;~x6Kxx7_-1*Ig8fW4ks>97jQUJWQkC84flYcV?xNXu zVeTVw>qlb$yI?e(YI~tLj^TQW*vnY**;tBV^5Z;}1fQ|l1~*#JE$CY^zG}he(yxWz z6y|qO_*wc7e>qf&JDQ!TLVM<68{S)z8PJPUGzwTu!uzm(Sj7a|PmozScO*d>=ANS~ zgMAbFVKPNN=oZ0f%!kPWl3gPH0rYi!(^WYsYD@hXmtrx zgaCaBAlYoitDg^jVp=17_}$K~Pb}^yV*pklNW#JO*}5^yT9 z>gdwBZ50vECwp-|$e^wTylGpO4BKhwhLE5vY)(r_e-HDEA-}8H^%=j+wCf~@%6J-0 zpQ**eS27m6Kd>)EKR$g=JXZ3ORs2aygYi47kpEra^24btMv}&+SAU8f^9}?mYV+aY z4;J#6`Q5}RK)h148Z^mDTiqkr4_$j_?9t!Iah1U_DNIGu>GaS4a#CF;a9?ysnQzSe z0T_*Y#(o%!R+K<%DMTMr|BYQ_?8i{-UB*H5zcb&Nwi+ABGTKi39O3+1Nzi;4enV59 z0FoXQ&;(ss#@FCF0%RaS9`p}wD?b@!-%|e|yRkcGEB=$dBr0~pD5yEUNo`?|$mu0+ zDjol`7N|YOC$0aT#BSO&3v!%_OA%x*C(U8lgaDE$VJkuRl=jLN@CfSnUoK((FUQoi zm-&0N#N?O_lVIa%M4(1g9E75)Ri}$`IOErhH?ZnO7}jR|%#!MBW%UTm|GRK4V*VvX zohL?K0zYBy8)M0Iv;V;&&eQyfaTp$9E*iG~IA5Ef3X~U^EKJZ9B)h`a^hXyao0*ej zB3UR+a+LW)B$$i+b1VG4B`%E3X!H`kHt&@)&Ku|udlznE9#{H}<~RJ@B;&9?k3j**yqjzbk?Kn9Y$zpbPTwy9}_v5W6ayXs+oo%xj( zvmgDa*ht#ZAAo)o_Hp%&U<{I9v|uvuBX|y~oFONSiep@xemzzd*NTcqzdWrD<29yB zip^1MlMy2^EBkN4?|gSvBi|9`*Z6X#;|ENV^gt;|z!phbVc3rZ!2~afuGI947h`*V zU|ERKCaiZ;<^{%*pNz*^8Ts&B$y_YF!(_iwQd(Wp-6!>F_9MHELv3$nV3!hqNdZ`y z`LmQ-$61bZuD-LR#Yytj9RD^pAW2O03u(nEv>O3?knB2KM}e__DXO6Lk66N-*e${C zv&DMs+aITx_QYxy&aRao=$4_7^djg0lEt3{F?Zm7c$@jnmM{}Oq3C82 zV}T_*#QYGF-=ghS5abCqm*GeXsfFFnuxm9x%4U}EEECZ&l!W3e$xGlyB%4Vg1FX>e zX5XG*$(h?}yO;-kFUQTb%GqYuEeedo`~>W}G4~Ch4U9c|`R4@z?=i8}lF7Fu{gSql zp6teNj7MOz5!+D4>j@Z<;Eye78s_s*^uOpoS%HePm13TwuY^7?e#!B9Z;LCdpOp@i zgurjjrxFEAhFMYJ zvCGTcV4F`(;+nQIM27Xy z?7YIfr-<^lAQSlFbae+-++rYk|;a}&dUbgq&(AI=|Wky%+Gf;XdxpH`59 z^k5~Au+0LK60iV)PB2b`t)!&|<{QC2Ic!BV#bz}zB^A)k#eX*b!}RI-Z3a0RNY2ua zZv8ln>sY{=1Q=%h+4RF?M_30o!1p!E=K=6a~=8i zmhan=i>*5Ju7)^vX3~$H$bjQI5@-1(X->wq2vmT%9kdbntYLhWz+12zf-Vxi7i=LF ziJcIiHs~e2v6D0q!>)fRnq#z(0An!pXPY)s#CMEpK}lUJB9Qr8jP=cngV>#9yHnGD zKwF7TcG#Nsjl{=^S(8GN(XVL*jA48azg*aQl44kh1Vb=rW0ffx-)wY!z;G9HaWG8H ziX^vb%^1I6t|D`-U|cwy7KK>tNcfNzVCTRK`XM9^B7QX4&mbFGQ{ z4^0vd{TzH!=_#>4%0^V$m!SXRRD^Lc^c69BgySjtHLQrI=ob4za0|vRF~Kuo^9&ow z9$23^y=)g6GPi}8k_*HbV7smH2W))jUu0I5kcp2tULojg#@Aqal1cs{z-R&mG2aTi zO)xUs`UmriEMNmmSlGrLh!MInS|`>_XR&ppsPh^=AI9`FAzGMfa8dOWJOVSwX^|*cYPE&RU?)&aS^L1lvdO zJxqkjYD=K;cng|@U6A}mkckA`fXx&~-{;-kvur`@mA@%L zGX9cmGusvi=NuTlA&I00JVfX^7;Z!dD&uoOhi=>s)_52vUt> z+{cdd2@I?Jvg(uQ=b(#@T`LlVkZ?V^IBaJT0xhNgC;GD0gL zE1LW(Ou2wSkEtv@?G6U9xx<|!p=3R}s`QuJN>ZBs6Tv4kcY|PG*fB{t#`WwtKZB2n zn+f~$_zq!FL$Iw*q2K6d_LyN?2AeEEMFRX~tM7p0C<44EaF8XfkIxG$Lgy6e|7|F12NB@8=@Xar~a|m5N;&@hI_^Zrk8>3@53&)yP#43WWBVhspF2Z;M zi5}3O{lAX2;*3Xs7T&|Y9&r-b0yP&*uJ-2Bl({JS_S9=z$rYRUO0smaHVLpIzK~S1 z8oS!``w%z+$+G{l6B(Jy|4YJC%u8Bgf8Xr7V)G~Z$HeWxZ|`trVe2N*2BM6C;bRO! zVK1uPZ2@8uG$(;Np^HHO7W%{lNNhnH+ZHRCAF-k`*MioFacNfShfjFUry=-Vpsgo< zcJe&aef(c0e4|7TZHHj5{9z^!o%v=C&4xWTkwa@sH_AnhVebx0-V!X;*=QIBEV!EVp!Ezaf(auwFKCV zt`n^U{%P?!VY?KM7=idD#O5i!l2x=1_(fv3;#n-;1o>U1QCue3cKTTe(vVb zmXkD0qS4vM{0G?HRuwi^%>p+JQyBFLkE8^})TD@K*j*s@YMS!9(%P2SMNyIQcN}iQ z5g2DCSrZG8lD?!VZ7VC3#9`NRQ^++~6@M-GgT*U}O(J}oquhqRBJ+}D*xz(wd0h4B zTtN9dlliFZ6|4jwkUUHt(%C|=1qwvKY1m}K&!0fu&FB;bRH8L!oEavv-55!nM`jZq z-$WD_7vE;S-DCZAFy87^UQtJ-Swk&Fsh z9@`|pj9(BhJi6`p529_LNfxn~sZQ7BS-_w?PN!{B`c}ULX~TFSTQ!k3o$9@|GpVsD z$lQ4Rf1=OBsutSHzEf;mbjz?EYjGDCv*Yv87SST?+gE#Wh>r7ff?dR^E=H1QBuU5$ zJ`hYYo0im^=b+Ds?N?e7OMJ~vyd%W>gEpC@UEm)4sxbE$-?G@Jv3O7PjzV`<_K5%` zFivk(PQv(4>npKjA8jMHu}K`BKzAv23G!eXUc)Nr zB|G#JWqp!ArK&n4ER69_`j-fHh&g|%uYvAgoO%#s2y@K{e$0ZUAxI4DcAyKBQrJr_ zV_%E572Dd_e5Cl7#B-D9rR|ufErV4g`#|7|D2Kr{7@abM%LM*{b2@abXp(LC^WCa0&Nic){I14PN ziv;LvD;*50G5^2gWIT!@ zefQrv7@Q{XU`x7$U@nqKV)An96N3J237TR1-fWwoKTohF%+waW@hPrn6zlD+!&Wd{P)MR~%K-?KCJ5&GQd zk5TPZ+D)66V_Dh|>=I&An7~6xbe>k8Wanv3@hkSf3QCLaDn6mi`-L4=JO5mDa4t@Q zModa_!&0=1thA(6JDwuS5M(1QOsY~qBK)?(?Piw?JIOK|tDlnoN%R3Q14ZPa4JW5( zs~J}((Nz@jF?fnYVFE5>WnYjidLc-*i_L@;4jIBzoa}d z-r;i)KF2<-qjvrtR|*_nq8y1qXZn&7B$VVKpg%1a0h>cf7J|&C|JH)Hqo`x}O1x&H z{yF+?;zS~5HpW>j=38vM@LTY&Bf<8A~A_I(s6%RFet5^ggkxbcv*MHeP9&;>Go5WXfu2<-}@O$p;Jr2;LPg#GxMS z$apNtx>=EqC66`)E>4Up_%0%G3fet<7E^Qpaf8rzr9TP(WcW_T@i_gF`Y1356Ow`i zmds{6j$o(h?}L&>IBg=JpN+rbypyCQX)`G-C-VpK8%W!QE~2geK8gRa{tbMJGFOm- z{=&|mc2Ey)No_T&nMjP$Y>Zwxd0p!W@(a$qoH;Y*udOS?brIQ$^y%=sHkfeYES2X4&aanz265Jz5T6A&fpTTbzyS9yf zH2N>$5enNy%V2SqIPR_ra0tcx#CMB)>1WnQfw8#yXJQ93%$h7?hp@$UrHrO=JOWGTt|QE+x_vZ1d;o&)UG0p`Q|4!7MnV=^hZ zgmM5Zhtp3As6v3_IQOvR3n}cof}@xGh5cyry+-iP%uVnG=D0Io9(&1n{7cX_&@YPp z1lX2w5f2W9?6~BxKvM`Hzb7PlVTmWBTaB^-Ee35E#ko}o(h$33Bu|8G8OGlzSdx-> zbrr~D8$MUDJ;@I2#J2@@70Tk29)mjic@@5V2D;DV2#oHyk-{o-Ln$i3=NAl|&+O33tLT}Q9e*d^b9|igC_s&k~w=vLr zGM!(3KX0Opei_4g+h+Gm8`(RzkYB>2{vkcRJL~xkjT^poNQ<6by7voB(Ah6}q^{jt zwQkkDRp%D1yg{A))&}h=)jFhC$DTccdW7_D)zW)%tzXW-aE_n%#zwz3exXS> z`$Y;1OucbG|H2=2#el0^`Lhs@k{)_xVr%d;c6*ss< zjUrisf=d)B*{*wwUL8Za2WKl$By_`c{~~U*HHw73obI15=6|e8gmmoav&cBZzj&Pg zsOw~@**2tWE8k4WWdAspD3nBrLW@uHPZ@e=hJW_Ze$)Ib`vrwInCV|FH2!q|c*zx@ zWZN!XdbI1@Ca7oIRx0GzSl4Iz=fmOf2fu{g^t1dcX7Ls{?tdfD+vT+X?|F8V4~P}c z+bUeZz&PFqi2^po4wpTD!92OMgwD(w@WL;bcX+mdbWuY&qA|Vaf&*^F3EfgN;F-5) z?SLh2@4AKowf($_n*;=g_ttI|kR_^jM)!big%WUdg1UyZ?0$4ds~+mNKDwlN_jWBp zLbq%P$Q(VSN04(+kFM?9qFqSn<_!Vqy=6BB)GC#-+JAB42zTt=rAJm*nUIccLqb#R z2#oFB_BP;d;QyWG<;Q@e-YFjg2Ka^U`4kX6&VQ@L`{h%>fQa7J{(-k^d#BY4Y>_N9 ze4oJUp-XxPCiLd%8(2G1=x@UUuY_j%7Ld|=XLw-q*xqWPf$Kv;FaHRP2rO!ced>?EUk`hijv>B-d*Mf5iTM9H>}9%i?-UZ$s#8!M-(<3%ft5plehw_j zA=~sbutDg8FM&1E$+~op7F{~FZPmGDm!K{|J==Bdq67WEyrX>$Z2tdgUB!3ob;r-) jotVqr+U;#qz}+A?w0LcIT<>4K+(pBC3l4G*%>4fVr+a9p diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 0e14b68f..98b70451 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 08:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 08:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-29 15:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 15:27+0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -18,45 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:805 FlatCAMApp.py:837 FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Semente" - -#: FlatCAMApp.py:811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Própria" - -#: FlatCAMApp.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All Polygons" -msgstr "Todos os polígonos" - -#: FlatCAMApp.py:1145 +#: FlatCAMApp.py:484 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1838 +#: FlatCAMApp.py:633 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1932 +#: FlatCAMApp.py:703 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -64,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1952 +#: FlatCAMApp.py:723 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -74,31 +46,31 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:9412 +#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2925 +#: FlatCAMApp.py:1686 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o " "aplicativo para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:2976 FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3945 FlatCAMApp.py:4000 -#: FlatCAMApp.py:4075 FlatCAMApp.py:6126 FlatCAMApp.py:9496 FlatCAMApp.py:9533 -#: FlatCAMApp.py:9575 FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9670 -#: FlatCAMApp.py:9722 FlatCAMApp.py:9757 FlatCAMApp.py:9802 FlatCAMApp.py:9843 -#: FlatCAMApp.py:9884 FlatCAMApp.py:9925 FlatCAMApp.py:9966 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10066 FlatCAMApp.py:10098 FlatCAMApp.py:10130 -#: FlatCAMApp.py:10367 FlatCAMApp.py:10406 FlatCAMApp.py:10449 -#: FlatCAMApp.py:10526 FlatCAMApp.py:10581 FlatCAMBookmark.py:291 -#: FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663 FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 -#: FlatCAMDB.py:2139 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591 +#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533 +#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680 +#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842 +#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024 +#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364 +#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539 +#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663 +#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:127 flatcamTools/ToolFilm.py:754 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754 #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247 #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791 @@ -106,31 +78,31 @@ msgstr "" msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2992 +#: FlatCAMApp.py:1753 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:1768 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:3033 +#: FlatCAMApp.py:1794 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3046 +#: FlatCAMApp.py:1807 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:3059 +#: FlatCAMApp.py:1820 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3436 +#: FlatCAMApp.py:2128 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3451 +#: FlatCAMApp.py:2143 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -140,93 +112,84 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:3509 +#: FlatCAMApp.py:2201 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:3530 +#: FlatCAMApp.py:2222 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 +#: FlatCAMApp.py:2223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3534 FlatCAMApp.py:5178 FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8066 -#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 +#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274 +#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:3535 FlatCAMApp.py:5179 FlatCAMApp.py:8041 FlatCAMApp.py:8067 -#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:201 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:166 +#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275 +#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:3536 FlatCAMApp.py:5180 FlatCAMApp.py:6064 FlatCAMApp.py:7016 -#: FlatCAMApp.py:9318 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683 +#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028 +#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3568 +#: FlatCAMApp.py:2260 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3593 FlatCAMApp.py:3615 +#: FlatCAMApp.py:2264 FlatCAMApp.py:2285 FlatCAMApp.py:2307 msgid "Editor exited. Editor content saved." msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo." -#: FlatCAMApp.py:3619 FlatCAMApp.py:3642 FlatCAMApp.py:3660 +#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:2352 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:3622 +#: FlatCAMApp.py:2314 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3629 +#: FlatCAMApp.py:2321 msgid "Editor exited. Editor content was not saved." msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo." -#: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3953 FlatCAMApp.py:5027 -msgid "Could not load defaults file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." - -#: FlatCAMApp.py:3834 FlatCAMApp.py:3961 FlatCAMApp.py:5036 -msgid "Failed to parse defaults file." -msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." - -#: FlatCAMApp.py:3904 FlatCAMApp.py:5128 -msgid "Could not load factory defaults file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." - -#: FlatCAMApp.py:3912 FlatCAMApp.py:5138 -msgid "Failed to parse factory defaults file." -msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." - -#: FlatCAMApp.py:3920 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados." - -#: FlatCAMApp.py:3935 FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:2505 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3969 +#: FlatCAMApp.py:2516 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3989 FlatCAMApp.py:3994 +#: FlatCAMApp.py:2536 FlatCAMApp.py:2541 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4009 FlatCAMApp.py:4083 FlatCAMApp.py:10825 -#: FlatCAMApp.py:10873 FlatCAMApp.py:10998 FlatCAMApp.py:11134 -#: FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101 +#: FlatCAMApp.py:2555 FlatCAMApp.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1022 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." + +#: FlatCAMApp.py:2561 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Preferências exportadas para" + +#: FlatCAMApp.py:2581 FlatCAMApp.py:2586 +msgid "Save to file" +msgstr "Salvar em arquivo" + +#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956 +#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101 #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534 @@ -238,47 +201,30 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:4021 -msgid "Could not load preferences file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." - -#: FlatCAMApp.py:4040 FlatCAMApp.py:4107 FlatCAMApp.py:5055 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." - -#: FlatCAMApp.py:4045 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Preferências exportadas para" - -#: FlatCAMApp.py:4065 FlatCAMApp.py:4070 -msgid "Save to file" -msgstr "Salvar em arquivo" - -#: FlatCAMApp.py:4094 +#: FlatCAMApp.py:2610 msgid "Could not load the file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." -#: FlatCAMApp.py:4110 +#: FlatCAMApp.py:2626 msgid "Exported file to" msgstr "Arquivo exportado para" -#: FlatCAMApp.py:4193 +#: FlatCAMApp.py:2709 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4204 +#: FlatCAMApp.py:2720 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4289 FlatCAMApp.py:11341 FlatCAMApp.py:11405 -#: FlatCAMApp.py:11536 FlatCAMApp.py:12277 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494 +#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: FlatCAMApp.py:4290 +#: FlatCAMApp.py:2806 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -287,23 +233,23 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4305 +#: FlatCAMApp.py:2821 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:4418 +#: FlatCAMApp.py:2934 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL" -#: FlatCAMApp.py:4419 +#: FlatCAMApp.py:2935 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Tutorial TCL está aqui" -#: FlatCAMApp.py:4421 +#: FlatCAMApp.py:2937 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Lista de comandos FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4422 +#: FlatCAMApp.py:2938 msgid "" "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " "(displayed in Tcl Shell)." @@ -311,12 +257,12 @@ msgstr "" "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na " "linha de comando)." -#: FlatCAMApp.py:4473 FlatCAMApp.py:4479 FlatCAMApp.py:4485 FlatCAMApp.py:4491 -#: FlatCAMApp.py:4497 FlatCAMApp.py:4503 +#: FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:2995 FlatCAMApp.py:3001 FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3013 FlatCAMApp.py:3019 msgid "created/selected" msgstr "criado / selecionado" -#: FlatCAMApp.py:4518 FlatCAMApp.py:7102 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248 +#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248 #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295 #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229 @@ -324,35 +270,35 @@ msgstr "criado / selecionado" msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:4581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 +#: FlatCAMApp.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:3123 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:4608 +#: FlatCAMApp.py:3124 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:3125 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4610 +#: FlatCAMApp.py:3126 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4614 FlatCAMApp.py:4957 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 +#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3474 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:4629 +#: FlatCAMApp.py:3145 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licenciado sob licença do MIT" -#: FlatCAMApp.py:4638 +#: FlatCAMApp.py:3154 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -400,7 +346,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4660 +#: FlatCAMApp.py:3176 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Ícones por oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4693 +#: FlatCAMApp.py:3209 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:4699 +#: FlatCAMApp.py:3215 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4705 +#: FlatCAMApp.py:3221 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:4711 +#: FlatCAMApp.py:3227 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:4717 +#: FlatCAMApp.py:3233 msgid "Attributions" msgstr "Atribuições" -#: FlatCAMApp.py:4740 +#: FlatCAMApp.py:3256 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4741 +#: FlatCAMApp.py:3257 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4742 FlatCAMApp.py:4821 +#: FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3337 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4750 +#: FlatCAMApp.py:3266 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Mantenedor BETA >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4818 +#: FlatCAMApp.py:3334 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4819 +#: FlatCAMApp.py:3335 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: FlatCAMApp.py:4820 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: FlatCAMApp.py:4929 FlatCAMApp.py:4937 FlatCAMApp.py:8085 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gerenciados de Favoritos" -#: FlatCAMApp.py:4948 +#: FlatCAMApp.py:3465 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -489,27 +434,15 @@ msgstr "" "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." -#: FlatCAMApp.py:4955 +#: FlatCAMApp.py:3472 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativo" -#: FlatCAMApp.py:5059 FlatCAMApp.py:8049 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferências salvas." - -#: FlatCAMApp.py:5154 -msgid "Failed to write factory defaults to file." -msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." - -#: FlatCAMApp.py:5158 -msgid "Factory defaults saved." -msgstr "Padrões de fábrica salvos." - -#: FlatCAMApp.py:5168 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 +#: FlatCAMApp.py:3498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: FlatCAMApp.py:5173 FlatCAMTranslation.py:195 +#: FlatCAMApp.py:3503 FlatCAMTranslation.py:202 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -517,33 +450,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:5176 FlatCAMApp.py:9314 FlatCAMTranslation.py:198 +#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:3766 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5454 +#: FlatCAMApp.py:3788 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5476 +#: FlatCAMApp.py:3810 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5664 FlatCAMApp.py:5723 FlatCAMApp.py:5751 +#: FlatCAMApp.py:3998 FlatCAMApp.py:4057 FlatCAMApp.py:4085 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:5673 +#: FlatCAMApp.py:4007 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -559,47 +492,47 @@ msgstr "" "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:5685 FlatCAMApp.py:5695 +#: FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:4029 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fusão de geometria concluída" -#: FlatCAMApp.py:5718 +#: FlatCAMApp.py:4052 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5728 +#: FlatCAMApp.py:4062 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Fusão de Excellon concluída" -#: FlatCAMApp.py:5746 +#: FlatCAMApp.py:4080 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5756 +#: FlatCAMApp.py:4090 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Fusão de Gerber concluída" -#: FlatCAMApp.py:5776 FlatCAMApp.py:5811 +#: FlatCAMApp.py:4110 FlatCAMApp.py:4145 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:5780 FlatCAMApp.py:5816 +#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:4150 msgid "Expected a GeometryObject, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:5793 +#: FlatCAMApp.py:4127 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5831 +#: FlatCAMApp.py:4165 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:4392 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:6060 +#: FlatCAMApp.py:4394 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -611,33 +544,20 @@ msgstr "" "\n" "Você quer continuar?" -#: FlatCAMApp.py:6063 FlatCAMApp.py:6938 FlatCAMApp.py:7015 FlatCAMApp.py:9689 -#: FlatCAMApp.py:9703 FlatCAMApp.py:10036 FlatCAMApp.py:10046 +#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:6112 +#: FlatCAMApp.py:4446 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:6753 +#: FlatCAMApp.py:4852 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abas Destacáveis" -#: FlatCAMApp.py:6827 FlatCAMApp.py:6871 FlatCAMApp.py:6899 FlatCAMApp.py:7832 -#: FlatCAMApp.py:7900 FlatCAMApp.py:8004 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: FlatCAMApp.py:6833 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferências aplicadas." - -#: FlatCAMApp.py:6904 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferências fechadas sem salvar." - -#: FlatCAMApp.py:6927 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 +#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." @@ -645,12 +565,12 @@ msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:6931 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 +#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:4946 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -658,11 +578,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:7010 +#: FlatCAMApp.py:5022 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:7013 +#: FlatCAMApp.py:5025 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -670,55 +590,55 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:7051 +#: FlatCAMApp.py:5063 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:7055 FlatCAMApp.py:7210 flatcamTools/ToolDblSided.py:818 +#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:7057 +#: FlatCAMApp.py:5069 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:7086 +#: FlatCAMApp.py:5098 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:7113 +#: FlatCAMApp.py:5125 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:7135 +#: FlatCAMApp.py:5147 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:7148 FlatCAMApp.py:7250 +#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:7165 +#: FlatCAMApp.py:5177 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." -#: FlatCAMApp.py:7206 +#: FlatCAMApp.py:5218 msgid "Moving to Origin..." msgstr "Movendo para Origem..." -#: FlatCAMApp.py:7287 +#: FlatCAMApp.py:5299 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:7288 +#: FlatCAMApp.py:5300 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7298 +#: FlatCAMApp.py:5310 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7376 FlatCAMApp.py:7525 +#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 @@ -728,102 +648,88 @@ msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3373 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393 #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:7391 FlatCAMApp.py:9685 FlatCAMApp.py:9780 FlatCAMApp.py:9821 -#: FlatCAMApp.py:9862 FlatCAMApp.py:9903 FlatCAMApp.py:9944 FlatCAMApp.py:9988 -#: FlatCAMApp.py:10032 FlatCAMApp.py:10559 FlatCAMApp.py:10563 +#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779 +#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521 #: flatcamTools/ToolProperties.py:116 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:7410 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Left" +#: FlatCAMApp.py:5422 msgid "Bottom-Left" msgstr "Esquerda Inferior" -#: FlatCAMApp.py:7411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Esquerda Superior" -#: FlatCAMApp.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Direita Inferior" -#: FlatCAMApp.py:7413 -#, fuzzy -#| msgid "Top Right" +#: FlatCAMApp.py:5425 msgid "Top-Right" msgstr "Direita Superior" -#: FlatCAMApp.py:7414 flatcamGUI/ObjectUI.py:2625 +#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: FlatCAMApp.py:7434 +#: FlatCAMApp.py:5446 msgid "Locate ..." msgstr "Localizar ..." -#: FlatCAMApp.py:7695 FlatCAMApp.py:7772 +#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:7798 +#: FlatCAMApp.py:5809 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:7804 +#: FlatCAMApp.py:5815 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:7897 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." +#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7914 FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7969 FlatCAMApp.py:7988 -#: FlatCAMApp.py:8055 FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 -#: FlatCAMDB.py:2378 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633 +#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983 +#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Banco de Dados de Ferramentas" -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:5961 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Ferramenta editada, mas não salva." -#: FlatCAMApp.py:7992 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMApp.py:7994 +#: FlatCAMApp.py:5989 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto." -#: FlatCAMApp.py:8035 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Um ou mais valores foram alterados.\n" -"Você deseja salvar as preferências?" - -#: FlatCAMApp.py:8037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Salvar Preferências" - -#: FlatCAMApp.py:8061 +#: FlatCAMApp.py:6007 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -831,95 +737,91 @@ msgstr "" "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n" "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?" -#: FlatCAMApp.py:8063 +#: FlatCAMApp.py:6009 msgid "Save Tools Database" msgstr "Salvar Banco de Dados" -#: FlatCAMApp.py:8082 FlatCAMApp.py:10270 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de Códigos" - -#: FlatCAMApp.py:8104 +#: FlatCAMApp.py:6062 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:8130 +#: FlatCAMApp.py:6088 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8180 +#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:8152 +#: FlatCAMApp.py:6110 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8178 +#: FlatCAMApp.py:6136 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8200 +#: FlatCAMApp.py:6158 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:8203 FlatCAMApp.py:8256 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:8203 FlatCAMApp.py:8256 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:8234 +#: FlatCAMApp.py:6192 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:8236 +#: FlatCAMApp.py:6194 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:8254 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:8276 +#: FlatCAMApp.py:6234 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:8293 +#: FlatCAMApp.py:6251 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:8315 +#: FlatCAMApp.py:6273 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:8466 FlatCAMApp.py:8513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: FlatCAMApp.py:8470 FlatCAMApp.py:8517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: FlatCAMApp.py:8533 +#: FlatCAMApp.py:6491 msgid "All objects are selected." msgstr "Todos os objetos estão selecionados." -#: FlatCAMApp.py:8543 +#: FlatCAMApp.py:6501 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "A seleção de objetos é limpa." -#: FlatCAMApp.py:8563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 +#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:8575 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 +#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425 #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676 @@ -928,82 +830,82 @@ msgstr "Liga/Desliga a Grade" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:8577 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 +#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480 #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637 #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:8593 +#: FlatCAMApp.py:6551 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:8594 +#: FlatCAMApp.py:6552 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:8602 FlatCAMApp.py:8629 +#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:8608 +#: FlatCAMApp.py:6566 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:8611 +#: FlatCAMApp.py:6569 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:8614 +#: FlatCAMApp.py:6572 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:8636 +#: FlatCAMApp.py:6594 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:8639 +#: FlatCAMApp.py:6597 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:8642 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8648 +#: FlatCAMApp.py:6606 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:8682 +#: FlatCAMApp.py:6640 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:8686 +#: FlatCAMApp.py:6644 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:8899 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 +#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9144 FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9156 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:923 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:929 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:935 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:941 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:947 -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:953 +#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952 msgid "selected" msgstr "selecionado" -#: FlatCAMApp.py:9311 +#: FlatCAMApp.py:7269 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -1013,17 +915,17 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:9332 +#: FlatCAMApp.py:7290 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:9480 FlatCAMApp.py:9484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9489 FlatCAMApp.py:9526 FlatCAMApp.py:9568 FlatCAMApp.py:9638 -#: FlatCAMApp.py:10428 FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11681 +#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596 +#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -1031,256 +933,259 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:9491 +#: FlatCAMApp.py:7449 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9518 FlatCAMApp.py:9522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 +#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9528 +#: FlatCAMApp.py:7486 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9559 FlatCAMApp.py:9563 +#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9570 +#: FlatCAMApp.py:7528 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9593 FlatCAMApp.py:9596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:9629 FlatCAMApp.py:9633 +#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591 msgid "Open HPGL2" msgstr "Abrir HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9640 +#: FlatCAMApp.py:7598 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:9663 FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:9686 FlatCAMApp.py:10033 +#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9700 +#: FlatCAMApp.py:7658 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9713 FlatCAMApp.py:9717 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9742 +#: FlatCAMApp.py:7700 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9748 FlatCAMApp.py:9752 +#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:9785 FlatCAMApp.py:9993 +#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9797 +#: FlatCAMApp.py:7755 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9826 +#: FlatCAMApp.py:7784 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." -#: FlatCAMApp.py:9838 +#: FlatCAMApp.py:7796 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" -#: FlatCAMApp.py:9867 +#: FlatCAMApp.py:7825 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " "Documentos..." -#: FlatCAMApp.py:9879 +#: FlatCAMApp.py:7837 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" -#: FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:9949 FlatCAMApp.py:10911 +#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:9920 +#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9957 FlatCAMApp.py:9961 +#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10001 FlatCAMApp.py:10005 +#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10043 +#: FlatCAMApp.py:8001 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:10057 FlatCAMApp.py:10061 +#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:10086 FlatCAMApp.py:10089 +#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:10117 FlatCAMApp.py:10121 +#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:10172 +#: FlatCAMApp.py:8130 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:10173 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 +#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:10179 FlatCAMApp.py:10183 +#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:10197 +#: FlatCAMApp.py:8155 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:10237 FlatCAMApp.py:10244 +#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:10256 +#: FlatCAMApp.py:8214 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de Códigos" + +#: FlatCAMApp.py:8250 msgid "Go to Line ..." msgstr "Ir para Linha ..." -#: FlatCAMApp.py:10293 +#: FlatCAMApp.py:8251 msgid "Line:" msgstr "Linha:" -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:8280 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:10361 FlatCAMApp.py:10363 FlatCAMApp.py:10400 -#: FlatCAMApp.py:10402 +#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10430 +#: FlatCAMApp.py:8388 msgid "Executing ScriptObject file." msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10438 FlatCAMApp.py:10441 +#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10464 +#: FlatCAMApp.py:8422 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." -#: FlatCAMApp.py:10515 FlatCAMApp.py:10521 +#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122 +#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10556 +#: FlatCAMApp.py:8514 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Objetos FlatCAM imprimem" -#: FlatCAMApp.py:10569 FlatCAMApp.py:10576 +#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Salvar objeto como PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10585 +#: FlatCAMApp.py:8543 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde." -#: FlatCAMApp.py:10764 +#: FlatCAMApp.py:8722 msgid "PDF file saved to" msgstr "Arquivo PDF salvo em" -#: FlatCAMApp.py:10789 +#: FlatCAMApp.py:8747 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10832 +#: FlatCAMApp.py:8790 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10858 +#: FlatCAMApp.py:8816 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o " "arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:11005 +#: FlatCAMApp.py:8963 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:11014 +#: FlatCAMApp.py:8972 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:11019 FlatCAMApp.py:11026 +#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11141 +#: FlatCAMApp.py:9099 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:11149 +#: FlatCAMApp.py:9107 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:11154 FlatCAMApp.py:11161 +#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:11196 +#: FlatCAMApp.py:9154 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:11202 +#: FlatCAMApp.py:9160 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:11207 FlatCAMApp.py:11214 +#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:11237 FlatCAMApp.py:11283 flatcamTools/ToolImage.py:277 +#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1288,87 +1193,84 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:11247 +#: FlatCAMApp.py:9205 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:11255 FlatCAMApp.py:11300 +#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258 msgid "Import failed." msgstr "Importação falhou." -#: FlatCAMApp.py:11262 FlatCAMApp.py:11307 FlatCAMApp.py:11371 -#: FlatCAMApp.py:11438 FlatCAMApp.py:11504 FlatCAMApp.py:11569 -#: FlatCAMApp.py:11606 flatcamTools/ToolImage.py:297 -#: flatcamTools/ToolPDF.py:225 +#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564 +#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:11292 +#: FlatCAMApp.py:9250 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:11333 FlatCAMApp.py:11528 +#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:11336 FlatCAMApp.py:11531 +#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:11348 +#: FlatCAMApp.py:9306 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:11353 +#: FlatCAMApp.py:9311 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:11364 -#, fuzzy -#| msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +#: FlatCAMApp.py:9322 msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr " Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." +msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:11396 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 +#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11400 +#: FlatCAMApp.py:9358 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:11418 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:11421 +#: FlatCAMApp.py:9379 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11431 +#: FlatCAMApp.py:9389 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11463 +#: FlatCAMApp.py:9421 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lendo Arquivo G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11469 +#: FlatCAMApp.py:9427 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:11476 +#: FlatCAMApp.py:9434 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11481 +#: FlatCAMApp.py:9439 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11494 +#: FlatCAMApp.py:9452 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1380,105 +1282,105 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:11550 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:11555 +#: FlatCAMApp.py:9513 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Abrindo o HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11562 +#: FlatCAMApp.py:9520 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:11582 +#: FlatCAMApp.py:9540 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Abrindo script TCL..." -#: FlatCAMApp.py:11590 +#: FlatCAMApp.py:9548 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:11593 +#: FlatCAMApp.py:9551 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." -#: FlatCAMApp.py:11621 +#: FlatCAMApp.py:9579 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:11649 +#: FlatCAMApp.py:9607 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:11678 +#: FlatCAMApp.py:9636 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:9641 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11698 FlatCAMApp.py:11702 FlatCAMApp.py:11720 +#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:11757 +#: FlatCAMApp.py:9715 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11767 +#: FlatCAMApp.py:9725 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:11836 +#: FlatCAMApp.py:9751 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redesenha todos os objetos" -#: FlatCAMApp.py:11924 +#: FlatCAMApp.py:9839 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11931 +#: FlatCAMApp.py:9846 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11941 +#: FlatCAMApp.py:9856 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11948 +#: FlatCAMApp.py:9863 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:12009 +#: FlatCAMApp.py:9924 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Limpar Projetos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:12033 +#: FlatCAMApp.py:9948 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar Arquivos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:12055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 +#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:12135 +#: FlatCAMApp.py:10050 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:12136 +#: FlatCAMApp.py:10051 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:12138 +#: FlatCAMApp.py:10053 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" -#: FlatCAMApp.py:12139 +#: FlatCAMApp.py:10054 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1488,7 +1390,7 @@ msgstr "" "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " "e soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:12142 +#: FlatCAMApp.py:10057 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1498,7 +1400,7 @@ msgstr "" "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " "soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:12145 +#: FlatCAMApp.py:10060 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1510,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." -#: FlatCAMApp.py:12149 +#: FlatCAMApp.py:10064 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1524,14 +1426,14 @@ msgstr "" "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " "de foco." -#: FlatCAMApp.py:12153 +#: FlatCAMApp.py:10068 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" -#: FlatCAMApp.py:12154 +#: FlatCAMApp.py:10069 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1544,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " "Selecionado) --> Salvar G-Code." -#: FlatCAMApp.py:12158 +#: FlatCAMApp.py:10073 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1553,32 +1455,32 @@ msgstr "" "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " "atalho: F3." -#: FlatCAMApp.py:12222 +#: FlatCAMApp.py:10137 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:12229 +#: FlatCAMApp.py:10144 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:12239 +#: FlatCAMApp.py:10154 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:12244 +#: FlatCAMApp.py:10159 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:12246 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:" -#: FlatCAMApp.py:12250 +#: FlatCAMApp.py:10165 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:12278 +#: FlatCAMApp.py:10193 msgid "" "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " @@ -1590,115 +1492,115 @@ msgstr "" "Preferências -> aba Geral.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:12357 +#: FlatCAMApp.py:10272 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:12364 +#: FlatCAMApp.py:10279 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:12371 +#: FlatCAMApp.py:10286 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:12377 +#: FlatCAMApp.py:10292 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:12385 +#: FlatCAMApp.py:10300 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:12418 +#: FlatCAMApp.py:10333 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:12470 +#: FlatCAMApp.py:10385 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:12493 +#: FlatCAMApp.py:10408 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:12548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: FlatCAMApp.py:12550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: FlatCAMApp.py:12553 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 msgid "Yellow" msgstr "Amarela" -#: FlatCAMApp.py:12555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: FlatCAMApp.py:12557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: FlatCAMApp.py:12559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 msgid "Brown" msgstr "Marrom" -#: FlatCAMApp.py:12561 FlatCAMApp.py:12617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 msgid "White" msgstr "Branco" -#: FlatCAMApp.py:12563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 +#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: FlatCAMApp.py:12566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 +#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: FlatCAMApp.py:12576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 +#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: FlatCAMApp.py:12600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: FlatCAMApp.py:12602 +#: FlatCAMApp.py:10517 msgid "Set alpha level ..." msgstr "Ajustar nível alfa ..." -#: FlatCAMApp.py:12602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 +#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 #: flatcamTools/ToolTransform.py:357 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: FlatCAMApp.py:12679 +#: FlatCAMApp.py:10594 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:12700 FlatCAMApp.py:12736 +#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:12707 +#: FlatCAMApp.py:10622 msgid "The object is used by another application." msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:12721 +#: FlatCAMApp.py:10636 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:12721 FlatCAMApp.py:12729 FlatCAMApp.py:12739 +#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:12729 FlatCAMApp.py:12739 +#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" @@ -1868,15 +1770,15 @@ msgid "Tool Name" msgstr "Nome da Ferramenta" #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287 #: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Tool Dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558 msgid "Tool Offset" msgstr "Deslocamento" @@ -1885,9 +1787,9 @@ msgid "Custom Offset" msgstr "Deslocamento Personalizado" #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolNCC.py:213 #: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de Ferramenta" @@ -1897,12 +1799,12 @@ msgid "Tool Shape" msgstr "Formato" #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7752 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138 #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268 #: flatcamTools/ToolPaint.py:243 @@ -1926,9 +1828,9 @@ msgid "V-Angle" msgstr "Angulo-V" #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9157 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316 #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Altura do Deslocamento" @@ -1946,12 +1848,12 @@ msgid "FR Rapids" msgstr "VA Rápida" #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4557 msgid "Spindle Speed" msgstr "Velocidade do Spindle" #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857 msgid "Dwell" msgstr "Esperar Velocidade" @@ -1959,9 +1861,9 @@ msgstr "Esperar Velocidade" msgid "Dwelltime" msgstr "Tempo de Espera" -#: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2013 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335 +#: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8264 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335 msgid "Preprocessor" msgstr "Pré-processador" @@ -1981,14 +1883,14 @@ msgstr "Troca de Ferramentas" msgid "Toolchange XY" msgstr "Troca de ferramenta XY" -#: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078 +#: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9194 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Altura da Troca" -#: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 +#: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 msgid "Start Z" msgstr "Z Inicial" @@ -2351,8 +2253,8 @@ msgstr "Parâmetros NCC" msgid "Paint Parameters" msgstr "Parâmetros de Pintura" -#: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059 +#: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avanço X-Y" @@ -2365,9 +2267,9 @@ msgstr "" "Velocidade de Avanço X-Y\n" "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." -#: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1782 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265 +#: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5510 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265 msgid "Feedrate Z" msgstr "Taxa de Avanço Z" @@ -2379,8 +2281,8 @@ msgstr "" "Velocidade de Avanço Z\n" "A velocidade no plano Z." -#: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:844 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341 +#: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolNCC.py:341 msgid "Operation" msgstr "Operação" @@ -2405,15 +2307,15 @@ msgstr "Limpar" msgid "Isolation" msgstr "Isolação" -#: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 +#: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533 #: flatcamTools/ToolNCC.py:359 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de Fresamento" -#: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361 +#: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6543 flatcamTools/ToolNCC.py:361 #: flatcamTools/ToolNCC.py:369 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" @@ -2425,25 +2327,25 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366 +#: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolNCC.py:366 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367 +#: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolNCC.py:367 msgid "Conventional" msgstr "Convencional" #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119 #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "Overlap" msgstr "Sobreposição" -#: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580 #: flatcamTools/ToolNCC.py:384 msgid "" "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2463,10 +2365,10 @@ msgstr "" "ao número de caminhos." #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6840 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8954 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9039 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9694 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88 @@ -2475,23 +2377,23 @@ msgstr "" msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 +#: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6600 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9105 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237 #: flatcamTools/ToolNCC.py:405 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margem da caixa delimitadora." #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9533 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416 #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139 msgid "Method" msgstr "Método" -#: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 +#: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6613 #: flatcamTools/ToolNCC.py:418 msgid "" "Algorithm for copper clearing:\n" @@ -2505,7 +2407,7 @@ msgstr "" "- Linhas retas: Linhas paralelas." #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390 #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688 #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390 @@ -2514,23 +2416,36 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Padrão" +#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:390 defaults.py:422 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Semente" + #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439 +#: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7180 flatcamTools/ToolNCC.py:439 #: flatcamTools/ToolPaint.py:401 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7182 #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2539,14 +2454,14 @@ msgstr "" "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n" "para minimizar as elevações de ferramentas." -#: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449 +#: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 flatcamTools/ToolNCC.py:449 #: flatcamTools/ToolPaint.py:408 msgid "Contour" msgstr "Contorno" #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190 #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2554,14 +2469,14 @@ msgid "" msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7939 #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" -#: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 +#: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6653 #: flatcamTools/ToolNCC.py:463 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" @@ -2574,7 +2489,7 @@ msgstr "" "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7121 flatcamTools/ToolPaint.py:331 msgid "" "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Adjust the value starting with lower values\n" @@ -2593,7 +2508,7 @@ msgstr "" "devido ao número de caminhos." #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolPaint.py:352 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2603,7 +2518,7 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 +#: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156 #: flatcamTools/ToolPaint.py:367 msgid "" "Algorithm for painting:\n" @@ -2624,14 +2539,14 @@ msgstr "" "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens " "acima na ordem especificada." -#: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 msgid "Laser_lines" msgstr "Linhas Laser" -#: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Combo" @@ -2645,13 +2560,13 @@ msgstr "Adicionar Ferramenta no BD" msgid "processes running." msgstr "processos executando." -#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 +#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "Edited value is out of range" msgstr "Valor fora da faixa" -#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165 +#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Edited value is within limits." msgstr "O valor editado está dentro dos limites." @@ -2687,8 +2602,8 @@ msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista." msgid "Pass" msgstr "Passo" -#: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:496 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016 +#: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 #: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 @@ -2898,8 +2813,6 @@ msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." #: camlib.py:4321 -#, fuzzy -#| msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" @@ -2923,6 +2836,29 @@ msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados" +#: defaults.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8811 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Própria" + +#: defaults.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All Polygons" +msgstr "Todos os polígonos" + +#: defaults.py:734 +msgid "Could not load defaults file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." + +#: defaults.py:747 +msgid "Failed to parse defaults file." +msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." + #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 @@ -3050,7 +2986,7 @@ msgstr "Movimento do Furo realizado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -3059,13 +2995,13 @@ msgstr "Editor Excellon" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:760 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamTools/ToolNCC.py:120 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120 #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:762 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3074,7 +3010,7 @@ msgstr "" "quando são usadas para perfuração." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132 @@ -3096,8 +3032,8 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1584 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" @@ -3174,22 +3110,22 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9578 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220 #: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." @@ -3200,14 +3136,14 @@ msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098 msgid "Direction" msgstr "Direção" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3222,9 +3158,9 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" @@ -3232,9 +3168,9 @@ msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7459 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3249,11 +3185,11 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7850 #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 #: flatcamTools/ToolTransform.py:60 msgid "Angle" @@ -3261,15 +3197,15 @@ msgstr "Ângulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 msgid "Pitch" msgstr "Passo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." @@ -3297,26 +3233,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5056 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5698 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." @@ -3332,16 +3268,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 #: flatcamTools/ToolProperties.py:559 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3381,11 +3317,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." @@ -3423,7 +3359,7 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" @@ -3479,13 +3415,6 @@ msgid "Buffer corner:" msgstr "Canto do buffer:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are 3 types of corners:\n" -#| " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -#| " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -#| " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " -#| "meeting in the corner" msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -3494,9 +3423,9 @@ msgid "" "meeting in the corner" msgstr "" "Existem 3 tipos de cantos:\n" -" - 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n" -" - 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n" -" - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " +"- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n" +"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n" +"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "encontrados no canto" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 @@ -3505,10 +3434,10 @@ msgid "Round" msgstr "Redondo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7247 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8680 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9604 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227 #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255 @@ -3535,7 +3464,7 @@ msgstr "Buffer Completo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" @@ -3564,16 +3493,16 @@ msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1661 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:818 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731 #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:363 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" @@ -3582,12 +3511,6 @@ msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Algorithm for painting:\n" -#| "- Standard: Fixed step inwards.\n" -#| "- Seed-based: Outwards from seed.\n" -#| "- Line-based: Parallel lines." msgid "" "Algorithm to paint the polygons:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -3612,7 +3535,7 @@ msgid "Paint" msgstr "Pintura" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059 #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" @@ -3630,7 +3553,7 @@ msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -3646,7 +3569,7 @@ msgstr "Ferramenta Transformar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7842 #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466 msgid "Rotate" msgstr "Girar" @@ -3660,8 +3583,8 @@ msgstr "Inclinar" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2726 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 flatcamGUI/ObjectUI.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" @@ -3682,7 +3605,7 @@ msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7852 #: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3714,8 +3637,8 @@ msgstr "Ângulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7871 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7885 flatcamTools/ToolCalibration.py:505 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:518 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3796,7 +3719,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7921 #: flatcamTools/ToolTransform.py:189 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" @@ -3811,7 +3734,7 @@ msgstr "" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7929 #: flatcamTools/ToolTransform.py:196 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" @@ -4357,22 +4280,22 @@ msgstr "Criar geometria de pintura ..." msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformações de forma ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5753 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de Geometria" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1432 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:2458 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2525 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4386,7 +4309,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linha" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7248 #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4411,10 +4334,10 @@ msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" msgid "with diameter" msgstr "com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3941 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." @@ -4641,56 +4564,56 @@ msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 #: flatcamTools/ToolProperties.py:159 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:230 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263 msgid "Code" msgstr "Código" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8892 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8921 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9023 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:267 msgid "Index" msgstr "Índice" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:269 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:271 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:273 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamanho da abertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:275 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4700,7 +4623,7 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" @@ -4776,7 +4699,7 @@ msgstr "Buffer Abertura" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" @@ -4785,13 +4708,6 @@ msgid "Buffer corner" msgstr "Canto do buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are 3 types of corners:\n" -#| " - 'Round': the corner is rounded.\n" -#| " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n" -#| " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " -#| "meeting in the corner" msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4800,15 +4716,15 @@ msgid "" "meeting in the corner" msgstr "" "Existem 3 tipos de cantos:\n" -" - 'Redondo': o canto é arredondado.\n" -" - 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n" -" - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " +"- 'Redondo': o canto é arredondado.\n" +"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n" +"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:29 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7997 flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -4820,7 +4736,7 @@ msgstr "Redim. Abertura" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" @@ -4881,7 +4797,7 @@ msgid "Clear all the markings." msgstr "Limpar todas as marcações." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" @@ -4897,11 +4813,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." @@ -5104,9 +5020,9 @@ msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5829 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -5225,7 +5141,7 @@ msgstr "Documento\tD" msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -5234,15 +5150,15 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &Project ..." msgstr "Abrir &Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348 msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4349 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353 msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abrir G-&Code ..." @@ -5286,17 +5202,15 @@ msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Open Script ..." msgid "Open Example ..." -msgstr "Abrir Script ..." +msgstr "Abrir Exemplo ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5396,6 +5310,10 @@ msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Salvar Preferências" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Print (PDF)" msgstr "Imprimir (PDF)" @@ -5834,7 +5752,7 @@ msgstr "Ver Fonte" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2535 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766 @@ -5979,13 +5897,13 @@ msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos" msgid "Extract Drills Tool" msgstr "Ferramenta Extrair Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:446 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 #: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" @@ -6048,109 +5966,111 @@ msgid "Calibration Tool" msgstr "Calibração" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623 msgid "Punch Gerber Tool" msgstr "Ferramenta Socar Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2625 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 msgid "Invert Gerber Tool" msgstr "Ferramenta Inverter Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2639 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2661 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684 msgid "Polygon Explode" msgstr "Explosão de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" @@ -6164,8 +6084,8 @@ msgstr "Excluir Forma '-'" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:109 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" @@ -6174,59 +6094,59 @@ msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2720 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724 msgid "Disc" msgstr "Disco" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2741 flatcamTools/ToolMove.py:27 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2745 flatcamTools/ToolMove.py:27 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2753 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6234,12 +6154,12 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." @@ -6274,8 +6194,8 @@ msgstr "Geometria" msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" @@ -6287,7 +6207,7 @@ msgstr "Ferramentas 2" msgid "UTILITIES" msgstr "Utilitários" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar padrões" @@ -6572,7 +6492,7 @@ msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 -msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 @@ -6706,7 +6626,7 @@ msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2697 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" @@ -6768,7 +6688,7 @@ msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" @@ -6788,8 +6708,8 @@ msgstr "Alternar Visibilidade" msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:449 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:450 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158 @@ -6805,7 +6725,7 @@ msgstr "Novo" msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9526 #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807 @@ -6863,8 +6783,8 @@ msgstr "Interseção" msgid "Subtraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6890,7 +6810,7 @@ msgstr "Editor Exc" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299 msgid "" -"Relative neasurement.\n" +"Relative measurement.\n" "Reference is last click position" msgstr "" "Medição relativa.\n" @@ -6898,7 +6818,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305 msgid "" -"Absolute neasurement.\n" +"Absolute measurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" msgstr "" "Medição absoluta.\n" @@ -6920,19 +6840,19 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6944,12 +6864,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6957,7 +6877,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6965,7 +6885,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6973,56 +6893,56 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 flatcamTools/ToolNCC.py:924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamTools/ToolNCC.py:924 #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4019 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 msgid "Open Project ..." msgstr "Abrir Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7430 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388 #: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" @@ -7074,7 +6994,7 @@ msgstr "Digite >help< para iniciar" msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:77 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:78 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -7092,11 +7012,11 @@ msgstr "" "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n" "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 msgid "Geometrical transformations of the current object." msgstr "Transformação geométrica do objeto atual." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:120 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object.\n" @@ -7106,11 +7026,11 @@ msgstr "" "geométricos deste objeto.\n" "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realiza a operação de dimensionamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format.\n" @@ -7120,53 +7040,53 @@ msgstr "" "nos eixos x e y no formato (x, y).\n" "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:145 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Executa a operação de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:178 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:2124 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 msgid "Plot Options" msgstr "Opções de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8844 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 msgid "Solid" msgstr "Preenchido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos com cor sólida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:201 msgid "Multi-Color" msgstr "Multicolorido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5242 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1485 flatcamGUI/ObjectUI.py:2234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Mostra o objeto no gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:239 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7176,11 +7096,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:249 msgid "Mark All" msgstr "Marcar Todos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:251 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7190,15 +7110,15 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 msgid "Isolation Routing" msgstr "Roteamento de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7206,9 +7126,9 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de\n" "ferramenta para cortar polígonos externos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "" -"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" +"Choose which tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." @@ -7218,45 +7138,45 @@ msgstr "" "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n" "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 msgid "V-Shape" msgstr "Forma-V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041 #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240 #: flatcamTools/ToolPaint.py:216 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1674 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolNCC.py:235 #: flatcamTools/ToolPaint.py:218 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7055 #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254 #: flatcamTools/ToolPaint.py:229 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Ângulo Ponta-V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolNCC.py:248 #: flatcamTools/ToolPaint.py:231 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1705 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolCutOut.py:141 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7264,7 +7184,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7277,11 +7197,11 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 msgid "# Passes" msgstr "Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7289,18 +7209,18 @@ msgstr "" "Largura da isolação em relação à\n" "largura da ferramenta (número inteiro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 msgid "Pass overlap" msgstr "Sobreposição" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da " "ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7311,19 +7231,19 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Segue\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7333,22 +7253,22 @@ msgstr "" "Isso significa que ele cortará\n" "no meio do traço." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:434 msgid "Except" msgstr "Exceto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object bellow\n" +"by checking this, the area of the object below\n" "will be subtracted from the isolation geometry." msgstr "" "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n" "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" "de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327 #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807 @@ -7367,12 +7287,12 @@ msgstr "" msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86 #: flatcamTools/ToolPaint.py:80 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo Obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:459 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7384,22 +7304,22 @@ msgstr "" "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" "a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9144 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109 #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:473 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361 msgid "Scope" msgstr "Escopo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7409,18 +7329,18 @@ msgstr "" "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n" "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7214 flatcamTools/ToolNCC.py:539 #: flatcamTools/ToolPaint.py:456 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569 msgid "Isolation Type" msgstr "Tipo de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7440,24 +7360,24 @@ msgstr "" "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n" "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601 msgid "Full" msgstr "Completa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 msgid "Ext" msgstr "Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 msgid "Int" msgstr "Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Gerar Geometria de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:521 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7478,11 +7398,11 @@ msgstr "" "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" "ferramenta negativa diâmetro acima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:533 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer de Geometria Sólida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7494,11 +7414,11 @@ msgstr "" "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" "necessário para a isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:567 msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6429 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7506,7 +7426,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" "para cortar todas as regiões com retirada de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079 #: flatcamTools/ToolNCC.py:599 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -7515,11 +7435,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria\n" "para roteamento de zona sem cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7528,17 +7448,17 @@ msgstr "" "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" "o PCB e separá-lo da placa original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:598 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 msgid "Non-copper regions" msgstr "Zona sem cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7552,12 +7472,12 @@ msgstr "" "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" "cobre de uma região especificada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margem Limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7568,27 +7488,27 @@ msgstr "" "desenhando uma caixa em volta de todos os\n" "objetos com esta distância mínima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo Arredondado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:99 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3439 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamTools/ToolPanelize.py:99 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Caixa Delimitadora" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7596,7 +7516,7 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7604,7 +7524,7 @@ msgstr "" "Distância das bordas da caixa\n" "para o polígono mais próximo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7615,31 +7535,31 @@ msgstr "" "cantos arredondados, o seu raio\n" "é igual à margem." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Gera o objeto Geometria." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:733 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 #: flatcamTools/ToolProperties.py:166 msgid "Drills" msgstr "Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5078 flatcamTools/ToolProperties.py:168 msgid "Slots" msgstr "Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:786 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7651,7 +7571,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 #: flatcamTools/ToolPaint.py:142 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -7660,19 +7580,19 @@ msgstr "" "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" "(nas unidades atuais do FlatCAM)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:794 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:797 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7680,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1661 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746 #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731 @@ -7692,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Parameters for" msgstr "Parâmetros para" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1664 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665 #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" @@ -7701,7 +7621,7 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 msgid "" "Operation type:\n" "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" @@ -7711,15 +7631,15 @@ msgstr "" "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n" "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389 msgid "Drilling" msgstr "Perfuração" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 msgid "Milling" msgstr "Fresamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399 msgid "" "Milling type:\n" "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" @@ -7731,20 +7651,20 @@ msgstr "" "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n" "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7460 flatcamTools/ToolFilm.py:258 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415 msgid "Milling Diameter" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 msgid "The diameter of the tool who will do the milling" msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7752,15 +7672,15 @@ msgstr "" "Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolCutOut.py:159 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6807 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7772,13 +7692,13 @@ msgstr "" "cortar várias vezes até o Corte Z é\n" "alcançado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1740 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7786,14 +7706,14 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta durante os\n" "deslocamentos sobre o plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1770 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7805,12 +7725,12 @@ msgstr "" "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" "Para movimento linear G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7823,14 +7743,14 @@ msgstr "" "Usado para movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638 msgid "Re-cut" msgstr "Re-cortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7841,13 +7761,13 @@ msgstr "" "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" "próximo à primeira seção de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332 #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568 msgid "Spindle speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7855,8 +7775,8 @@ msgstr "" "Velocidade do spindle\n" "em RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5544 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7864,16 +7784,16 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" "velocidade antes de cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1869 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5549 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 msgid "Offset Z" msgstr "Deslocamento Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7884,12 +7804,12 @@ msgstr "" "ponta.\n" "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1923 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423 msgid "Apply parameters to all tools" msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1925 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425 msgid "" "The parameters in the current form will be applied\n" @@ -7898,21 +7818,21 @@ msgstr "" "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n" "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1936 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436 msgid "Common Parameters" msgstr "Parâmetros Comuns" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438 msgid "Parameters that are common for all tools." msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944 msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7920,14 +7840,14 @@ msgstr "" "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7935,25 +7855,25 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1982 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 msgid "End move Z" msgstr "Altura Z Final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2001 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 msgid "End move X,Y" msgstr "Posição X,Y Final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2003 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 msgid "" "End move X,Y position. In format (x,y).\n" "If no value is entered then there is no move\n" @@ -7963,13 +7883,13 @@ msgstr "" "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n" "no plano X, Y no final do trabalho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidade Z da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7977,21 +7897,21 @@ msgstr "" "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" "Valor negativo, em unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1894 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Avanço da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1255 flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1271 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 msgid "Preprocessor E" msgstr "Pré-processador E" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output for Excellon Objects." @@ -7999,11 +7919,11 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code para Objetos Excellon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284 msgid "Preprocessor G" msgstr "Pré-processador G" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output for Geometry (Milling) Objects." @@ -8011,7 +7931,7 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:2027 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 msgid "" "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8022,11 +7942,11 @@ msgstr "" "Mouse\n" "para seleção personalizada de ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317 flatcamGUI/ObjectUI.py:2034 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035 msgid "Generate CNCJob object" msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 msgid "" "Generate the CNC Job.\n" "If milling then an additional Geometry object will be created" @@ -8034,11 +7954,11 @@ msgstr "" "Gera o Trabalho CNC.\n" "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "Milling Geometry" msgstr "Geometria de Fresamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1338 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 msgid "" "Create Geometry for milling holes.\n" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" @@ -8049,16 +7969,16 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diâmetro da ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 msgid "Mill Drills" msgstr "Fresa Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -8066,11 +7986,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 msgid "Mill Slots" msgstr "Fresa Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -8078,11 +7998,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de RANHURAS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1420 flatcamTools/ToolCutOut.py:326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -8112,23 +8032,23 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 flatcamGUI/ObjectUI.py:2232 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 msgid "Plot Object" msgstr "Mostrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8863 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 msgid "TT" msgstr "TF" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -8138,7 +8058,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -8156,7 +8076,7 @@ msgstr "" "geometria.\n" "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -8179,15 +8099,15 @@ msgstr "" "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " "com ponta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " "cut width in material\n" "is exactly the tool diameter.\n" "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable " -"two additional UI form\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " "the Z-Cut parameter such\n" "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " @@ -8209,7 +8129,7 @@ msgstr "" "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " "de operação para Isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -8227,7 +8147,7 @@ msgstr "" "desativado o gráfico na tela\n" "para a ferramenta correspondente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -8239,13 +8159,13 @@ msgstr "" "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" "e negativo para corte 'por dentro'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamTools/ToolNCC.py:209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209 #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 msgid "New Tool" msgstr "Nova Ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the specified diameter." @@ -8253,13 +8173,13 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" "com o diâmetro especificado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1601 flatcamTools/ToolNCC.py:300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300 #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:679 msgid "Add from DB" msgstr "Adicionar do BD" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302 #: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -8268,7 +8188,7 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" "do Banco de Dados de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8276,7 +8196,7 @@ msgstr "" "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8284,13 +8204,13 @@ msgstr "" "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8299,7 +8219,7 @@ msgstr "" "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" "Também é chamado de Mergulho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8311,7 +8231,7 @@ msgstr "" "Para o movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8321,7 +8241,7 @@ msgstr "" "Se o pós-processador LASER é usado,\n" "este valor é a potência do laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8329,7 +8249,7 @@ msgstr "" "Sequência de troca de ferramentas incluída\n" "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2015 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8337,15 +8257,15 @@ msgstr "" "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2061 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6991 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8356,15 +8276,15 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5820 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8375,15 +8295,15 @@ msgstr "" "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 msgid "Display Annotation" msgstr "Exibir Anotação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8393,11 +8313,11 @@ msgstr "" "Quando marcado, exibirá números para cada final\n" "de uma linha de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2162 flatcamGUI/ObjectUI.py:2167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8405,11 +8325,11 @@ msgstr "" "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" "nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2172 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo estimado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2174 flatcamGUI/ObjectUI.py:2179 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8417,11 +8337,11 @@ msgstr "" "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela de Ferra. CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8444,24 +8364,24 @@ msgstr "" "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" "bola (B) ou Em forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2266 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267 msgid "Update Plot" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2268 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269 msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8469,12 +8389,12 @@ msgstr "" "Exporta e salva em arquivo\n" "o G-Code para fazer este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2283 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2285 flatcamGUI/ObjectUI.py:2292 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6194 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8482,12 +8402,12 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2300 flatcamGUI/ObjectUI.py:2308 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6210 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8497,11 +8417,11 @@ msgstr "" "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n" "M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8524,7 +8444,7 @@ msgstr "" "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " "ferramentas'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2340 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8543,11 +8463,11 @@ msgstr "" "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n" "que possui 'toolchange_custom' em seu nome." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8555,7 +8475,7 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " "Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6301 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8565,158 +8485,158 @@ msgstr "" "no evento Troca de Ferramentas.\n" "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6427 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7578 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8058 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9251 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9672 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 msgid "tool number" msgstr "número da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 msgid "tool diameter" msgstr "diâmetro da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, número total de furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6322 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6323 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 msgid "depth where to cut" msgstr "profundidade de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385 msgid "height where to travel" msgstr "altura para deslocamentos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "velocidade do spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2414 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449 msgid "Script Object" msgstr "Objeto Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468 flatcamGUI/ObjectUI.py:2542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543 msgid "Auto Completer" msgstr "Preenchimento Automático" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516 msgid "Document Object" msgstr "Objeto Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " "Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563 msgid "Font Type" msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2393 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2615 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621 msgid "Align Left" msgstr "Esquerda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631 msgid "Align Right" msgstr "Direita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636 msgid "Justify" msgstr "Justificado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 msgid "Font Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2644 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2658 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659 msgid "Selection Color" msgstr "Cor da Seleção" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2674 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675 msgid "Tab Size" msgstr "Tamanho da Aba" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2676 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." @@ -8728,15 +8648,43 @@ msgstr "" "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " "de texto e o número de posições de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferências aplicadas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferências fechadas sem salvar." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferências salvas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Um ou mais valores foram alterados.\n" +"Você deseja salvar as preferências?" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferências da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "It will theme the plot area." @@ -8744,19 +8692,19 @@ msgstr "" "Selecione um tema para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na área do gráfico." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482 msgid "Use Gray Icons" msgstr "Use ícones cinza" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1484 msgid "" "Check this box to use a set of icons with\n" "a lighter (gray) color. To be used when a\n" @@ -8766,11 +8714,11 @@ msgstr "" "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n" "o tema escuro total é aplicado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 msgid "Apply Theme" msgstr "Aplicar temaAplicar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "It will theme the plot area.\n" @@ -8780,11 +8728,11 @@ msgstr "" "Ele será aplicado na área do gráfico.\n" "O aplicativo reiniciará após a troca." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8792,11 +8740,11 @@ msgstr "" "Selecione um layout para o FlatCAM.\n" "É aplicado imediatamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1528 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8804,11 +8752,11 @@ msgstr "" "Selecione um estilo para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 msgid "Activate HDPI Support" msgstr "Ativar HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8816,11 +8764,11 @@ msgstr "" "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1558 msgid "Display Hover Shape" msgstr "Exibir forma de foco suspenso" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1560 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8830,11 +8778,11 @@ msgstr "" "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 msgid "Display Selection Shape" msgstr "Exibir forma de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8846,29 +8794,29 @@ msgstr "" "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " "para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "Left-Right Selection Color" msgstr "Cor da seleção esquerda-direita" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186 msgid "Outline" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 msgid "Fill" msgstr "Conteúdo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8880,28 +8828,28 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " "para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 msgid "Right-Left Selection Color" msgstr "Cor da seleção direita-esquerda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8913,45 +8861,45 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " "para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717 msgid "Editor Color" msgstr "Cor do editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 msgid "Drawing" msgstr "Desenhando" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Define a cor da forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 msgid "Project Items Color" msgstr "Cor dos itens do projeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8959,11 +8907,11 @@ msgstr "" "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" "para o caso em que os itens estão desativados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 msgid "Project AutoHide" msgstr "Auto Ocultar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8973,43 +8921,43 @@ msgstr "" "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" "apareça sempre que um novo objeto for criado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 msgid "App Settings" msgstr "Configurações do Aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245 msgid "Grid Settings" msgstr "Configurações de Grade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249 msgid "X value" msgstr "Valor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 msgid "Y value" msgstr "Valor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2263 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273 msgid "Snap Max" msgstr "Encaixe Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Workspace Settings" msgstr "Configurações da área de trabalho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -9017,7 +8965,7 @@ msgstr "" "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -9025,11 +8973,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" "como área de trabalho válida." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 #: flatcamTools/ToolFilm.py:422 msgid "" "Can be:\n" @@ -9040,21 +8988,21 @@ msgstr "" "- Retrato\n" "- Paisagem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7493 #: flatcamTools/ToolFilm.py:426 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7494 #: flatcamTools/ToolFilm.py:427 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 msgid "Notebook" msgstr "Caderno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -9065,19 +9013,19 @@ msgstr "" "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 msgid "Axis" msgstr "Eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 msgid "Textbox" msgstr "Caixa de texto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9085,15 +9033,15 @@ msgstr "" "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" "de elementos da GUI usados no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Mouse Settings" msgstr "Configurações do mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2469 msgid "Cursor Shape" msgstr "Forma do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9103,47 +9051,47 @@ msgstr "" "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" "- Grande -> Linhas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 msgid "Cursor Size" msgstr "Tamanho do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 msgid "Cursor Width" msgstr "Largura do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518 msgid "Cursor Color" msgstr "Cor do Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 msgid "Check this box to color mouse cursor." msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 msgid "Set the color of the mouse cursor." msgstr "Defina a cor do cursor do mouse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543 msgid "Pan Button" msgstr "Botão Pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9153,35 +9101,35 @@ msgstr "" "- BM -> Botão do meio do mouse\n" "- BD -> botão direito do mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "MMB" msgstr "BM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 msgid "RMB" msgstr "BD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556 msgid "Multiple Selection" msgstr "Seleção Múltipla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2561 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmação excluir objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9191,11 +9139,11 @@ msgstr "" "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" "atalho de menu ou atalho de tecla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamento \"Abrir\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9210,11 +9158,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Habilitar Dicas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2594 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9222,11 +9170,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "Permitir configurações inseguras de operador" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9241,11 +9189,11 @@ msgstr "" "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n" "<>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Limite de favoritos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9255,27 +9203,27 @@ msgstr "" "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" "mas o menu mostrará apenas esse número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícone de Atividade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 msgid "App Preferences" msgstr "Preferências do aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolDistance.py:56 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 #: flatcamTools/ToolProperties.py:154 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9285,22 +9233,22 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "o FLatCAM for iniciado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 msgid "IN" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707 msgid "Precision MM" msgstr "Precisão mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9310,11 +9258,11 @@ msgstr "" "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n" "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721 msgid "Precision INCH" msgstr "Precisão in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9324,11 +9272,11 @@ msgstr "" "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n" "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2735 msgid "Graphic Engine" msgstr "Mecanismo Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9348,19 +9296,19 @@ msgstr "" "Nesse caso,\n" "use o modo Legado (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2742 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nível do Aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9376,22 +9324,22 @@ msgstr "" "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:250 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768 msgid "Portable app" msgstr "Aplicativo portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9405,19 +9353,19 @@ msgstr "" "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar o Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click." @@ -9425,31 +9373,31 @@ msgstr "" "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n" "O aplicativo será reiniciado após o clique." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Startup Settings" msgstr "Configurações de Inicialização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2808 msgid "Splash Screen" msgstr "Tela de Abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829 msgid "Show Shell" msgstr "Mostrar Shell" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -9457,11 +9405,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" "seja inicializado automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838 msgid "Show Project" msgstr "Mostrar Projeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -9469,11 +9417,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" "seja apresentada automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 msgid "Version Check" msgstr "Verificar Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9481,11 +9429,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser verificar\n" "por nova versão automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855 msgid "Send Statistics" msgstr "Enviar estatísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9493,11 +9441,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabalhadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9512,11 +9460,11 @@ msgstr "" "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Tolerância Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.005.\n" @@ -9532,15 +9480,15 @@ msgstr "" "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" "de detalhes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909 msgid "Save Settings" msgstr "Configurações para Salvar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvar Projeto Compactado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9548,11 +9496,11 @@ msgstr "" "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9562,11 +9510,11 @@ msgstr "" "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " "RAM e mais tempo de processamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 msgid "Enable Auto Save" msgstr "Salvar Automaticamente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 msgid "" "Check to enable the autosave feature.\n" "When enabled, the application will try to save a project\n" @@ -9576,11 +9524,11 @@ msgstr "" "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n" "no intervalo definido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951 msgid "" "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" "The application will try to save periodically but only\n" @@ -9592,62 +9540,62 @@ msgstr "" "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n" "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 msgid "Text to PDF parameters" msgstr "Parâmetros de texto para PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do " "FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978 msgid "Top Margin" msgstr "Margem superiorMargem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980 msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991 msgid "Bottom Margin" msgstr "Margem inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993 msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004 msgid "Left Margin" msgstr "Margem esquerdaMargem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006 msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "Right Margin" msgstr "Margem direita" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3019 msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 msgid "M-Color" msgstr "M-Cores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8770 msgid "Circle Steps" msgstr "Passos do Círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9655,11 +9603,11 @@ msgstr "" "Número de passos de círculo para Gerber.\n" "Aproximação linear de abertura circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9667,25 +9615,25 @@ msgstr "" "Esses valores serão usados como valores padrão\n" "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4817 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9697,23 +9645,23 @@ msgstr "" "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4896 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152 msgid "Clean Apertures" msgstr "Limpe as Aberturas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3154 msgid "" "Will remove apertures that do not have geometry\n" "thus lowering the number of apertures in the Gerber object." @@ -9721,11 +9669,11 @@ msgstr "" "Remove aberturas que não possuem geometria\n" "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160 msgid "Polarity change buffer" msgstr "Buffer de mudança de polaridade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162 msgid "" "Will apply extra buffering for the\n" "solid geometry when we have polarity changes.\n" @@ -9737,17 +9685,17 @@ msgstr "" "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n" "Não carregue corretamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 msgid "Gerber Object Color" msgstr "Cor do objeto Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5293 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -9757,29 +9705,29 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar Passes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9789,11 +9737,11 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostra/Esconde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9803,15 +9751,15 @@ msgstr "" "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" "que estão desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 msgid "Exterior" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 msgid "Interior" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9825,19 +9773,19 @@ msgstr "" "padrão.\n" "<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9068 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452 #: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458 #: flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9847,23 +9795,23 @@ msgstr "" "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" "<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerância" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641 msgid "Gerber Export" msgstr "Exportar Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801 msgid "Export Options" msgstr "Opções da Exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9871,11 +9819,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9883,7 +9831,7 @@ msgstr "" "O número de dígitos da parte inteira\n" "e da parte fracionária do número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9891,7 +9839,7 @@ msgstr "" "Esse número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9899,16 +9847,16 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8731 msgid "Selection limit" msgstr "Lim. de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9920,23 +9868,23 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 msgid "New Aperture code" msgstr "Novo código de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782 msgid "New Aperture size" msgstr "Novo tamanho de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamanho para a nova abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795 msgid "New Aperture type" msgstr "Novo tipo de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9944,13 +9892,13 @@ msgstr "" "Tipo para a nova abertura.\n" "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 msgid "" "Diameters of the tools, separated by comma.\n" "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" @@ -9960,26 +9908,26 @@ msgstr "" "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n" "Valores válidos: 0.3, 1.0" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz Linear de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5004 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 msgid "Linear Direction" msgstr "Direção Linear" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz Circular de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5200 msgid "Circular Direction" msgstr "Direção Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9987,48 +9935,48 @@ msgstr "" "Sentido da matriz circular.\n" "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 msgid "Circular Angle" msgstr "Ângulo Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 msgid "Scale Tool" msgstr "Ferramenta de Escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 msgid "Threshold low" msgstr "Limiar baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "Threshold high" msgstr "Limiar alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10070,12 +10018,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" "KiCAD 3:5 polegadas TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -10083,8 +10031,8 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -10092,15 +10040,15 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10118,7 +10066,7 @@ msgstr "" "Isso é usado quando não há informações\n" "armazenado no arquivo Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -10130,7 +10078,7 @@ msgstr "" "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" "será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -10140,19 +10088,19 @@ msgstr "" "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" "e assim este parâmetro será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 msgid "Update Export settings" msgstr "Atualizar config. de exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Otimização Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10177,20 +10125,20 @@ msgstr "" "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 msgid "Duration" msgstr "Tempo de espera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10200,19 +10148,19 @@ msgstr "" "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198 msgid "Excellon Object Color" msgstr "Cor do objeto Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344 msgid "Create CNC Job" msgstr "Criar Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10220,15 +10168,15 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" "para a furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 msgid "Tool change" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "Enable Dwell" msgstr "Ativar Pausa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 msgid "" "The preprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -10236,11 +10184,11 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 msgid "Gcode" msgstr "G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10252,23 +10200,23 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" "convertidos para furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623 msgid "Mill Holes" msgstr "Furação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Cria geometria para furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diâmetro da Broca" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -10276,11 +10224,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta de corte\n" "quando fresar fendas (ranhuras)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10290,19 +10238,19 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Troca de ferramenta X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 msgid "Spindle direction" msgstr "Sentido de Rotação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10314,11 +10262,11 @@ msgstr "" "- CW = sentido horário ou\n" "- CCW = sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 msgid "Fast Plunge" msgstr "Mergulho Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10330,11 +10278,11 @@ msgstr "" "na velocidade mais rápida disponível.\n" "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 msgid "Fast Retract" msgstr "Recolhimento Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10350,11 +10298,11 @@ msgstr "" "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797 msgid "Excellon Export" msgstr "Exportar Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10362,11 +10310,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4828 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10378,11 +10326,11 @@ msgstr "" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4862 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10398,15 +10346,15 @@ msgstr "" "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" "ou TZ (manter zeros à direita)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872 msgid "No-Decimal" msgstr "Não Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4888 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10418,7 +10366,7 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10430,11 +10378,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de Ranhura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10448,19 +10396,19 @@ msgstr "" "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 msgid "Routed" msgstr "Roteado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4919 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perfurado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4952 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10473,22 +10421,20 @@ msgstr "" "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" "grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool Dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7079 msgid "New Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz Linear de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz Circular de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10500,19 +10446,19 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 msgid "Geometry General" msgstr "Geometria Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5256 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10520,22 +10466,20 @@ msgstr "" "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" "de Geometria círculo e arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 msgid "Tools Dia" -msgstr "Diâmetro da Ferramenta" +msgstr "Diâ. da Ferramenta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287 msgid "Geometry Object Color" msgstr "Cor do objeto de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5338 msgid "Geometry Options" msgstr "Opções de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10545,11 +10489,11 @@ msgstr "" "traçando os contornos deste objeto\n" "Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profundidade por Passe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10562,11 +10506,11 @@ msgstr "" "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" "da profundidade, que tem valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10576,13 +10520,13 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9208 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Troca de ferramenta X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10590,11 +10534,11 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714 msgid "Segment X size" msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5716 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10604,11 +10548,11 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730 msgid "Segment Y size" msgstr "Tamanho do Segmento Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10618,11 +10562,11 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8733 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10634,11 +10578,11 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801 msgid "CNC Job General" msgstr "Trabalho CNC Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10646,25 +10590,25 @@ msgstr "" "O número de etapas de círculo para G-Code.\n" "Aproximação linear para círculos e formas de arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 msgid "Travel dia" msgstr "Diâmetro Desl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878 msgid "G-code Decimals" msgstr "Decimais de código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10672,11 +10616,11 @@ msgstr "" "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolProperties.py:519 msgid "Feedrate" msgstr "Taxa de Avanço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10684,11 +10628,11 @@ msgstr "" "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenada" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10700,19 +10644,19 @@ msgstr "" "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluta G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5926 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10720,35 +10664,35 @@ msgstr "" "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n" "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940 msgid "Travel Line Color" msgstr "Cor da Linha de Viagem" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006 msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Cor do objeto CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012 msgid "Set the color for plotted objects." msgstr "Defina a cor dos objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opções de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6176 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Incluir no Início do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." @@ -10756,11 +10700,11 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do " "arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 msgid "Append to G-Code" msgstr "Incluir no final do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6218 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file.\n" @@ -10770,11 +10714,11 @@ msgstr "" "ao arquivo gerado.\n" "Por exemplo: M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6271 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " "event is encountered.\n" @@ -10791,44 +10735,44 @@ msgstr "" "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que " "possui 'toolchange_custom' em seu nome." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Profundidade Z para o corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 msgid "Z height for travel" msgstr "Altura Z para deslocamentos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6354 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 msgid "Annotation Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7013 msgid "Comma separated values" msgstr "Valores Separados Por Virgula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7020 flatcamTools/ToolNCC.py:215 #: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" @@ -10840,13 +10784,13 @@ msgstr "" "- 'Ponta-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7025 #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203 msgid "V-shape" msgstr "Ponta-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271 #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254 msgid "" @@ -10856,7 +10800,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" "Em unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7081 #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "" "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" @@ -10867,13 +10811,13 @@ msgstr "" "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n" "calculado a partir dos outros parâmetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158 msgid "Tool order" msgstr "Ordem das Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolNCC.py:175 #: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159 #: flatcamTools/ToolPaint.py:169 msgid "" @@ -10894,21 +10838,21 @@ msgstr "" "automaticamente a ordem\n" "decrescente e este controle é desativado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7107 #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167 msgid "Forward" msgstr "Crescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7108 #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168 msgid "Reverse" msgstr "Decrescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 msgid "Offset value" msgstr "Valor do deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10919,13 +10863,13 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolNCC.py:512 #: flatcamTools/ToolPaint.py:442 msgid "Rest Machining" msgstr "Usinagem em Repouso" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6686 flatcamTools/ToolNCC.py:516 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10942,8 +10886,8 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8812 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311 #: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930 #: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486 @@ -10951,8 +10895,8 @@ msgstr "" msgid "Area Selection" msgstr "Seleção de Área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8813 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535 #: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936 #: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301 @@ -10963,7 +10907,7 @@ msgstr "Seleção de Área" msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de Referência" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamTools/ToolNCC.py:541 msgid "" "Selection of area to be processed.\n" "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " @@ -10979,29 +10923,29 @@ msgstr "" "seleção da área a ser processada.\n" "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 msgid "Shape" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 msgid "The kind of selection shape used for area selection." msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7259 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7260 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737 msgid "NCC Plotting" msgstr "Gráfico NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11009,26 +10953,26 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6753 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Tool Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6825 msgid "Object kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6827 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -11039,15 +10983,15 @@ msgstr "" "objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:83 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 flatcamTools/ToolCutOut.py:83 msgid "Single" msgstr "Único" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6842 flatcamTools/ToolCutOut.py:192 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -11056,11 +11000,11 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 msgid "Gap size" msgstr "Tamanho da Ponte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -11071,11 +11015,11 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249 msgid "Gaps" msgstr "Pontes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11099,11 +11043,11 @@ msgstr "" "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:222 msgid "Convex Shape" msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6897 flatcamTools/ToolCutOut.py:225 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -11111,11 +11055,11 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6910 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6916 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -11123,41 +11067,41 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6930 msgid "Drill dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6932 flatcamTools/ToolDblSided.py:363 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6939 flatcamTools/ToolDblSided.py:377 msgid "Align Axis" msgstr "Alinhar Eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6952 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:181 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6964 flatcamTools/ToolDblSided.py:182 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965 msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -11166,15 +11110,15 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6989 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolPaint.py:445 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -11192,7 +11136,7 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7216 flatcamTools/ToolPaint.py:458 msgid "" "Selection of area to be processed.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " @@ -11214,17 +11158,17 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 flatcamTools/ToolPaint.py:486 #: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 msgid "Polygon Selection" msgstr "Seleção de Polígonos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7261 msgid "Paint Plotting" msgstr "Mostrar Pinturas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7263 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11232,11 +11176,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11246,11 +11190,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7294 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7296 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11266,19 +11210,19 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 msgid "Film Color" msgstr "Cor do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11298,11 +11242,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7351 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Espessura da Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11313,11 +11257,11 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7360 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustes do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7362 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11327,11 +11271,11 @@ msgstr "" "especialmente as laser.\n" "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7369 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Escala da Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7371 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11339,21 +11283,21 @@ msgstr "" "Um valor maior que 1 esticará o filme\n" "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 msgid "X factor" msgstr "Fator X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7913 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Fator Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7400 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11361,17 +11305,17 @@ msgstr "" "Valores positivos inclinam para a direita\n" "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7869 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Ângulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7883 #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Y angle" msgstr "Ângulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11379,53 +11323,53 @@ msgstr "" "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7435 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Esquerda Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Esquerda Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7437 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Direita Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7438 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Direita Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Espelhar geometria de filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7462 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Espelhar eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 flatcamTools/ToolFilm.py:406 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFilm.py:407 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7477 flatcamTools/ToolFilm.py:298 #: flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de Filme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolFilm.py:412 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11437,23 +11381,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> imagem raster\n" "- 'PDF' -> formato de documento portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7488 flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Page Orientation" msgstr "Orientação da Página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 flatcamTools/ToolFilm.py:434 msgid "Page Size" msgstr "Tamanho da Página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolFilm.py:435 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11463,11 +11407,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7597 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "Spacing cols" msgstr "Espaço entre Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11475,11 +11419,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7611 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Spacing rows" msgstr "Espaço entre Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11487,31 +11431,31 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7624 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7626 flatcamTools/ToolPanelize.py:186 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7638 flatcamTools/ToolPanelize.py:196 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7645 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11521,11 +11465,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7657 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7659 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11539,11 +11483,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7672 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "Width (DX)" msgstr "Largura (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamTools/ToolPanelize.py:230 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11551,11 +11495,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7687 flatcamTools/ToolPanelize.py:241 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11563,15 +11507,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7705 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11581,11 +11525,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7724 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7726 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11593,11 +11537,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7738 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Ângulo da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11605,7 +11549,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7754 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11613,11 +11557,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7761 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora Eletrolítica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7763 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11627,27 +11571,27 @@ msgstr "" "(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7774 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Comprimento da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Largura da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7788 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7793 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densidade de Corrente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7799 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11655,21 +11599,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Espessura do Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7811 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7824 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11677,19 +11621,19 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7861 msgid "Skew" msgstr "Inclinar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamTools/ToolTransform.py:150 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7915 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11697,7 +11641,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7931 flatcamTools/ToolTransform.py:198 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11708,32 +11652,32 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7947 flatcamTools/ToolTransform.py:217 msgid "X val" msgstr "X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7949 flatcamTools/ToolTransform.py:219 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7960 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7962 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:67 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7968 flatcamTools/ToolDblSided.py:67 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolTransform.py:283 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7974 flatcamTools/ToolTransform.py:285 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11754,11 +11698,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7985 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11768,12 +11712,12 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8000 flatcamTools/ToolDistance.py:496 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332 msgid "Distance" msgstr "Distância" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8002 flatcamTools/ToolTransform.py:334 msgid "" "A positive value will create the effect of dilation,\n" "while a negative value will create the effect of erosion.\n" @@ -11785,7 +11729,7 @@ msgstr "" "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" "ou diminuiu com a 'distância'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:359 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8019 flatcamTools/ToolTransform.py:359 msgid "" "A positive value will create the effect of dilation,\n" "while a negative value will create the effect of erosion.\n" @@ -11799,12 +11743,12 @@ msgstr "" "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n" "percentual da dimensão inicial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8679 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383 msgid "Rounded" msgstr "Arredondado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8038 flatcamTools/ToolTransform.py:385 msgid "" "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" "every corner will be rounded.\n" @@ -11816,11 +11760,11 @@ msgstr "" "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n" "da forma em buffer." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8054 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8060 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11828,44 +11772,44 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8081 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Diâmetro do Novo Bico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8083 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Altura Inicial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195 msgid "Z Dispense" msgstr "Altura para Distribuir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Altura Final" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 msgid "Z Travel" msgstr "Altura para Deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8140 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11873,15 +11817,15 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Z Toolchange" msgstr "Altura Troca de Ferram." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11889,11 +11833,11 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11901,11 +11845,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avanço Z Distribuição" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11913,11 +11857,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Velocidade Spindle FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11925,19 +11869,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303 msgid "Dwell FWD" msgstr "Espera FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Velocidade Spindle REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8243 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11945,11 +11889,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327 msgid "Dwell REV" msgstr "Espera REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11957,15 +11901,15 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8281 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Substração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11973,21 +11917,21 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" "de outro do mesmo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8292 flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "Close paths" msgstr "Fechar caminhos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8293 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8304 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opções das Regras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8309 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11996,20 +11940,20 @@ msgstr "" "conjunto\n" "das regras de fabricação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8319 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929 msgid "Trace Size" msgstr "Tamanho do Traçado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8513 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391 @@ -12018,16 +11962,16 @@ msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." msgid "Min value" msgstr "Valor Min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8340 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -12035,23 +11979,23 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8515 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Espaço mínimo aceitável." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8358 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Espaço Cobre Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8360 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -12059,11 +12003,11 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -12071,13 +12015,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8398 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -12085,13 +12029,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e máscara de solda é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Espaço Silk Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8420 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -12099,12 +12043,12 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" "e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8438 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8440 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -12112,13 +12056,13 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8458 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anel Anular Mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8460 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -12126,16 +12070,16 @@ msgstr "" "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" "de um buraco em um pad é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valor mínimo do anel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8480 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Espaço Entre Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8482 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -12143,16 +12087,16 @@ msgstr "" "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" "é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8495 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Espaço mínimo entre furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8500 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho Furo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8502 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -12160,11 +12104,11 @@ msgstr "" "Verifica se os tamanhos dos furos\n" "estão acima do limite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8527 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8533 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -12172,20 +12116,20 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" "cada dois elementos geométricos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8548 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precisão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8550 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8564 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opções Ferramenta QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -12193,11 +12137,11 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n" "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8582 flatcamTools/ToolQRCode.py:100 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8584 flatcamTools/ToolQRCode.py:102 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -12205,11 +12149,11 @@ msgstr "" "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n" "a 40 (caixas 177x177)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8595 flatcamTools/ToolQRCode.py:113 msgid "Error correction" msgstr "Correção de erros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126 #, python-format msgid "" @@ -12225,11 +12169,11 @@ msgstr "" "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n" "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8618 flatcamTools/ToolQRCode.py:136 msgid "Box Size" msgstr "Tamanho da Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8620 flatcamTools/ToolQRCode.py:138 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -12237,11 +12181,11 @@ msgstr "" "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n" "ajustando o tamanho de cada caixa no código." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8631 flatcamTools/ToolQRCode.py:149 msgid "Border Size" msgstr "Tamanho da Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8633 flatcamTools/ToolQRCode.py:151 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -12249,23 +12193,23 @@ msgstr "" "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n" "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8644 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Dado QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8646 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8650 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8656 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8658 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -12275,17 +12219,17 @@ msgstr "" "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n" "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8662 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12297,7 +12241,7 @@ msgstr "" "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n" "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8682 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -12306,27 +12250,27 @@ msgstr "" "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n" "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8689 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Cor de Preenchimento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8710 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Cor de Fundo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8712 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Define a cor de fundo do QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8752 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -12334,16 +12278,16 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n" "para um arquivo Gerber selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8772 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8986 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 msgid "Clearance" msgstr "Espaço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8784 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12353,11 +12297,11 @@ msgstr "" "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8817 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12371,24 +12315,24 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8827 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 msgid "Minimal" msgstr "Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8829 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de Caixa:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12396,23 +12340,23 @@ msgstr "" "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n" "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Dots Grid" msgstr "Pontos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8846 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Squares Grid" msgstr "Quadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 msgid "Lines Grid" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8849 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196 msgid "Fill Type:" msgstr "Tipo de Preenchimento:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12424,54 +12368,54 @@ msgstr "" "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n" "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8859 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Parâmetros dos Pontos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diâmetro dos Pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8934 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distância entre dois pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8888 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Parâmetros dos Quadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8894 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Lado do quadrado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8907 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distância entre dois quadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8917 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Parâmetros das Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8923 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Espessura das Linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distância entre duas linhas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8946 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Parâmetros da Barra" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8948 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12479,27 +12423,27 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n" "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8956 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8967 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8969 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377 msgid "The robber bar thickness." msgstr "Espessura da barra." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8979 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Máscara do Revestimento Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8988 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12507,17 +12451,17 @@ msgstr "" "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n" "e/ou barra e as aberturas reais na máscara." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9007 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9465 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9025 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12527,19 +12471,19 @@ msgstr "" "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n" "A abertura da máscara de solda é o dobro disso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9053 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9054 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9056 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9058 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12549,19 +12493,19 @@ msgstr "" "delimitadora.\n" "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9066 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9067 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9070 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Segundo fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9072 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12576,19 +12520,19 @@ msgstr "" "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, " "superior direito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9088 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9089 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Xadrez" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9092 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Tipo de Fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9094 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12600,19 +12544,19 @@ msgstr "" "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n" "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9103 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Espessura da linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9123 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9139 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9140 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12625,27 +12569,27 @@ msgstr "" "pad para o Gerber\n" "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9145 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9159 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9171 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Verificação Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9173 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9185 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Ferramenta Zero Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9187 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12653,11 +12597,11 @@ msgstr "" "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n" "da ferramenta de verificação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9196 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9210 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12667,11 +12611,11 @@ msgstr "" "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n" "ponto (x, y) será usado," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9221 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Segundo Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9223 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12681,16 +12625,16 @@ msgstr "" "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n" "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9242 msgid "Extract Drills Options" msgstr "Opções de Extração de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9469 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75 msgid "Processed Pads Type" msgstr "Tipo de Pads Processados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9471 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77 msgid "" "The type of pads shape to be processed.\n" @@ -12701,66 +12645,66 @@ msgstr "" "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n" "desative a abertura retangular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9481 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91 msgid "Process Circular Pads." msgstr "Pads Circulares" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9591 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242 msgid "Oblong" msgstr "Oblongo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9489 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99 msgid "Process Oblong Pads." msgstr "Pads Oblongos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9497 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107 msgid "Process Square Pads." msgstr "Pads Quadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9505 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115 msgid "Process Rectangular Pads." msgstr "Pads Retangulares" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9630 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253 #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281 msgid "Others" msgstr "Outros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9513 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123 msgid "Process pads not in the categories above." msgstr "Processa pads fora das categorias acima." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9338 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9552 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184 msgid "Fixed Diameter" msgstr "Diâmetro Fixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9569 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214 msgid "Fixed Annular Ring" msgstr "Anel Anular Fixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9529 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152 msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9322 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130 msgid "" "The method for processing pads. Can be:\n" "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" @@ -12772,12 +12716,12 @@ msgstr "" "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n" "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9562 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194 msgid "Fixed hole diameter." msgstr "Diâmetro fixo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9571 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216 msgid "" "The size of annular ring.\n" @@ -12788,41 +12732,41 @@ msgstr "" "A tira de cobre entre o exterior do furo\n" "e a margem do pad de cobre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9580 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231 msgid "The size of annular ring for circular pads." msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9593 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244 msgid "The size of annular ring for oblong pads." msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9606 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257 msgid "The size of annular ring for square pads." msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9619 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270 msgid "The size of annular ring for rectangular pads." msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9632 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283 msgid "The size of annular ring for other pads." msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9642 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299 msgid "Proportional Diameter" msgstr "Diâmetro Proporcional" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9651 msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9653 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310 msgid "" "Proportional Diameter.\n" @@ -12831,11 +12775,11 @@ msgstr "" "Diâmetro Proporcional.\n" "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9454 msgid "Punch Gerber Options" msgstr "Opções Gerber para Furo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9535 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " @@ -12854,11 +12798,11 @@ msgstr "" "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do " "diâmetro do pad." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9668 msgid "Invert Gerber Tool Options" msgstr "Opções Inverter Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9674 msgid "" "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" "and in revers." @@ -12866,7 +12810,7 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n" "e vice-versa." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9688 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the Gerber object." @@ -12874,11 +12818,11 @@ msgstr "" "Distância pela qual evitar \n" "as bordas do objeto gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9699 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101 msgid "Lines Join Style" msgstr "Estilo de Junção de Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9701 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103 msgid "" "The way that the lines in the object outline will be joined.\n" "Can be:\n" @@ -12892,79 +12836,79 @@ msgstr "" "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n" "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9724 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associação de Arquivos Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9810 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9950 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9811 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9881 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9812 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9952 msgid "Delete All" msgstr "Excluir Tudo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9883 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9821 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9891 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9893 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9984 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9913 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9852 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9921 msgid "Add Extension" msgstr "Adicionar Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9853 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9922 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9854 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9923 msgid "Delete Extension" msgstr "Excluir Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9924 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Exclui uma extensão da lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9931 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar Associação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9932 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12976,33 +12920,33 @@ msgstr "" "Elas serão ativas após o próximo logon.\n" "Isso funciona apenas no Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9807 msgid "GCode File associations" msgstr "Associação de arquivos G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9877 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associação de arquivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9947 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9951 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " "estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9953 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9961 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palavras-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9963 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -13014,23 +12958,23 @@ msgstr "" "O preenchimento automático está instalado\n" "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9985 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9993 msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9994 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9995 msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9996 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" @@ -13183,8 +13127,8 @@ msgid "Iso" msgstr "Isolação" #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:890 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1038 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 msgid "Rough" msgstr "Desbaste" @@ -13309,74 +13253,74 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:493 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffer de geometria sólida" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:502 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:528 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:554 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555 msgid "Operation could not be done." msgstr "Não foi possível executar a operação." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:571 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572 msgid "Isolating..." msgstr "Isolando..." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:630 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:669 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:773 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "Polígono adicionado" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:775 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " "mouse para iniciar a isolação." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:682 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Polígono removido" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " "direito do mouse para iniciar a isolação." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:688 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:709 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:778 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779 msgid "No polygon in selection." msgstr "Nenhum polígono na seleção." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:906 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:985 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986 #: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132 #: flatcamTools/ToolNCC.py:3511 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:931 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1063 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de isolação criada" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:940 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1070 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraindo Geo" -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1395 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Mostrando Aberturas" @@ -13412,12 +13356,12 @@ msgstr "Inclinando..." msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:511 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" -#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:984 +#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983 msgid "Cause of error" msgstr "Motivo do erro" @@ -13671,16 +13615,12 @@ msgid "Align Tool" msgstr "Ferramenta Alinhar" #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "There is no FlatCAM object selected..." msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..." #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299 -#, fuzzy -#| msgid "There is no FlatCAM object selected..." msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..." #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 msgid "First Point" @@ -14679,20 +14619,10 @@ msgstr "" "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Points coordinates" msgid "Point coordinates" -msgstr "Coordenadas dos pontos" +msgstr "Coords dos pontos" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -#| "axis \n" -#| " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -#| "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -#| "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords " -#| "manually." msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis\n" @@ -14815,15 +14745,6 @@ msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coords Furos de Alinhamento" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. " -#| "For each set of (x, y) coordinates\n" -#| "entered here, a pair of drills will be created:\n" -#| "\n" -#| "- one drill at the coordinates from the field\n" -#| "- one drill in mirror position over the axis selected above in the " -#| "'Mirror Axis'." msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -14838,25 +14759,14 @@ msgstr "" "indicado aqui, um par de furos será criado:\n" "\n" "- uma furo nas coordenadas do campo\n" -"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." +"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar " +"eixo'." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420 msgid "Drill coordinates" msgstr "Coordenadas dos furos" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -#| "on one side of the mirror axis.\n" -#| "\n" -#| "The coordinates set can be obtained:\n" -#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -#| "field.\n" -#| "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in " -#| "the field and click Paste.\n" -#| "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." msgid "" "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " "y2), ... \n" @@ -15654,7 +15564,7 @@ msgid "" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " "form\n" "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " "Dia and\n" @@ -15667,16 +15577,19 @@ msgid "" "Type\n" "in the resulting geometry as Isolation." msgstr "" -"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:
- Circular com 1 ... 4 dentes -" -"> é apenas informativo. Como é circular,
a largura do corte é igual ao " -"diâmetro da ferramenta.
- Bola -> apenas informativo e faz " -"referência a uma fresa do tipo bola.
- Forma em V -> o parâmetro " -"corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois campos " -"adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando esses dois " -"parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de corte no " -"material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta tabela." -"
Escolhendo o tipo Forma em V automaticamente selecionará o Tipo " -"de Operação Isolação." +"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" +"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" +"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" +"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" +"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão " +"habilitados\n" +"dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n" +"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " +"largura de corte\n" +"no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta " +"tabela.\n" +"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " +"Operação Isolação." #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279 msgid "" @@ -16070,27 +15983,36 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " -"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " -"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " -"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " -"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " -"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " -"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " -"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " -"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " -"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." msgstr "" -"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:
- Circular com 1 ... 4 dentes -" -"> é apenas informativo. Como é circular,
a largura do corte é igual ao " -"diâmetro da ferramenta.
- Bola -> apenas informativo e faz " -"referência a uma fresa do tipo bola.
- Forma em V -> o parâmetro " -"corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois campos " -"adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando esses dois " -"parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de corte no " -"material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta tabela." -"
Escolhendo o tipo Forma em V automaticamente selecionará o Tipo " -"de Operação Isolação." +"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" +"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" +"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" +"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" +"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n" +"habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-" +"V.\n" +"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " +"largura\n" +"de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta " +"desta tabela.\n" +"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " +"Operação Isolação." #: flatcamTools/ToolPaint.py:498 msgid "" @@ -16266,15 +16188,11 @@ msgid "Paint All failed." msgstr "Pintura falhou." #: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 -#, fuzzy -#| msgid "Paint All Done." msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Pintura concluída." +msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos." #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 -#, fuzzy -#| msgid "Normal painting area task started." msgid "Painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área." @@ -16287,8 +16205,6 @@ msgid "Paint Area failed." msgstr "Pintura de Área falhou." #: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 -#, fuzzy -#| msgid "Paint Area Done." msgid "Paint Poly Area Done." msgstr "Pintura de Área concluída." @@ -17065,8 +16981,6 @@ msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "...proccessing..." msgid "...processing..." msgstr "...processando..." @@ -17706,10 +17620,8 @@ msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8." #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301 #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359 -#, fuzzy -#| msgid "Any form CutOut operation finished." msgid "Any-form Cutout operation finished." -msgstr "Recorte concluído." +msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída." #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365 msgid "Cancelled. Object type is not supported." @@ -17767,6 +17679,45 @@ msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "Could not load factory defaults file." +#~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." + +#~ msgid "Failed to parse factory defaults file." +#~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." + +#~ msgid "Could not load preferences file." +#~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." + +#~ msgid "Failed to write factory defaults to file." +#~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." + +#~ msgid "Factory defaults saved." +#~ msgstr "Padrões de fábrica salvos." + +#~ msgid "" +#~ "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it " +#~ "is informative only. Being circular,
the cut width in material is " +#~ "exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make " +#~ "reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will " +#~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable " +#~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-" +#~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +#~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the " +#~ "Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool " +#~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting " +#~ "geometry as Isolation." +#~ msgstr "" +#~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:
- Circular com 1 ... 4 " +#~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular,
a largura do corte é " +#~ "igual ao diâmetro da ferramenta.
- Bola -> apenas informativo e " +#~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.
- Forma em V -> o " +#~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois " +#~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando " +#~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de " +#~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta " +#~ "desta tabela.
Escolhendo o tipo Forma em V automaticamente " +#~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação." + #~ msgid "Executing Tcl Script ..." #~ msgstr "Executando Script Tcl..."